Updated language translations

This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2017-11-27 09:48:47 -08:00
parent a350106f7d
commit 1ea913cea6
16 changed files with 100 additions and 14 deletions

View File

@@ -1024,6 +1024,19 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Om du vill kan du se och dela när ett meddelande har lästs</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Slå på läskvittenser</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Delad media</string>
<string name="registration_activity__verify_your_number">Verifiera ditt nummer</string>
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Vänligen skriv in ditt mobilnummer för att få en verifieringskod.</string>
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Ge din inkorg något att visa upp. Kom igång genom att skriva till en vän.</string>
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Inbox noooll</string>
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Tomt. Slut. Öde. Du har inga meddelanden!</string>
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Inga resultat hittades för \'%s\'</string>
<string name="SearchToolbar_search">Sök</string>
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Enhet inte längre registreread</string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Detta är troligen på grund av att du registrerade ditt mobilnummer med Signal på en annan enhet. Tryck för att registrera om dig.</string>
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Ingen webbläsare installerad!</string>
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Nyligen använda chatter</string>
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Kontakter</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Dra upp för att svara</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Dra ner för att avvisa</string>
<!--EOF-->
</resources>