mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2024-12-24 16:57:50 +00:00
Merge pull request #269 from loki-project/localization
Further Localization
This commit is contained in:
commit
2a7e4a19ad
@ -28,19 +28,7 @@
|
||||
android:id="@+id/joinPublicChatButton"
|
||||
android:layout_width="196dp"
|
||||
android:layout_height="@dimen/medium_button_height"
|
||||
android:text="Next" />
|
||||
|
||||
<TextView
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:layout_marginLeft="@dimen/large_spacing"
|
||||
android:layout_marginTop="@dimen/medium_spacing"
|
||||
android:layout_marginRight="@dimen/large_spacing"
|
||||
android:layout_marginBottom="@dimen/medium_spacing"
|
||||
android:textSize="@dimen/very_small_font_size"
|
||||
android:textColor="@color/text"
|
||||
android:alpha="0.6"
|
||||
android:textAlignment="center"
|
||||
android:text="Open groups can be joined by anyone and do not provide full privacy protection" />
|
||||
android:text="@string/next" />
|
||||
|
||||
</LinearLayout>
|
@ -28,19 +28,7 @@
|
||||
android:id="@+id/joinPublicChatButton"
|
||||
android:layout_width="196dp"
|
||||
android:layout_height="@dimen/medium_button_height"
|
||||
android:layout_marginBottom="@dimen/medium_spacing"
|
||||
android:text="@string/next" />
|
||||
|
||||
<TextView
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:layout_marginLeft="@dimen/large_spacing"
|
||||
android:layout_marginTop="@dimen/small_spacing"
|
||||
android:layout_marginRight="@dimen/large_spacing"
|
||||
android:layout_marginBottom="@dimen/small_spacing"
|
||||
android:textSize="@dimen/very_small_font_size"
|
||||
android:textColor="@color/text"
|
||||
android:alpha="0.6"
|
||||
android:textAlignment="center"
|
||||
android:text="@string/fragment_enter_chat_url_privacy_warning" />
|
||||
|
||||
</LinearLayout>
|
@ -1296,5 +1296,215 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">TAPPA PER SBLOCCARE</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">Promemoria:</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__about">A riguardo</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Session -->
|
||||
<string name="continue_2">Continua</string>
|
||||
<string name="copy">Copia</string>
|
||||
<string name="invalid_url">URL non valido</string>
|
||||
<string name="copied_to_clipboard">Copiato negli appunti</string>
|
||||
<string name="device_linking_failed">Impossibile collegare il dispositivo.</string>
|
||||
<string name="next">Successivo</string>
|
||||
<string name="share">Condividi</string>
|
||||
<string name="invalid_session_id">Sessione ID non valido</string>
|
||||
<string name="cancel">Annulla</string>
|
||||
<string name="your_session_id">La tua Sessione ID</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_landing_title_2">La tua Sessione inizia qui...</string>
|
||||
<string name="activity_landing_register_button_title">Crea Sessione ID</string>
|
||||
<string name="activity_landing_restore_button_title">Continua la Sessione</string>
|
||||
<string name="activity_landing_link_button_title">Collegamento a un account esistente</string>
|
||||
<string name="activity_landing_device_unlinked_dialog_title">Il dispositivo è stato scollegato correttamente</string>
|
||||
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Che cos\'è una Sessione?</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_2">È un\'app di messaggistica decentralizzato e crittografato</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Quindi non raccoglie informazioni personali o metadati di conversazione? Come funziona?</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Utilizza una combinazione di routing anonimo avanzato e tecnologie di crittografia end-to-end.</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Gli amici non lasciano i suoi amici di utilizzare messaggistica compromessa. Prego.</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_register_title">Ecco la tua Sessione ID</string>
|
||||
<string name="activity_register_explanation">La Sessione ID è l\'indirizzo univoco che le persone possono utilizzare per contattarti su una Sessione. Senza alcuna connessione con la tua vera identità, la Sessione ID è totalmente anonimo e privato fin dal incezione.</string>
|
||||
<string name="activity_register_public_key_copied_message">Copiato negli appunti</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_restore_title">Ripristina il tuo account</string>
|
||||
<string name="activity_restore_explanation">Inserisci la frase di recupero che ti è stata data quando ti sei registrato per ripristinare il tuo account.</string>
|
||||
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Inserisci la frase di recupero</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_link_device_title">Collega dispositivo</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_enter_session_id_tab_title">Inserisci la Sessione ID</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_scan_qr_code_tab_title">Scansiona il codice QR</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_scan_qr_code_explanation">Vai su Impostazioni> Dispositivi> Collega un dispositivo su un altro dispositivo, quindi effettua la scansione del codice QR visualizzato per avviare il processo di collegamento.</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_enter_session_id_title">Collega il dispositivo</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_session_id_explanation">Vai su Impostazioni> Dispositivi> Collega un dispositivo su un altro dispositivo e inserisci la Sessione ID per avviare il processo di collegamento.</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_session_id_edit_text_hint">Inserisci la Sessione ID</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_display_name_title_2">Scegli il nome da visualizzare</string>
|
||||
<string name="activity_display_name_explanation">Questo sarà il tuo nome quando usi una Sessione. Può essere il tuo vero nome, un soprannome o qualsiasi altra cosa.</string>
|
||||
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Inserisci il nome da visualizzare</string>
|
||||
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Scegli il nome da visualizzare</string>
|
||||
<string name="activity_display_name_display_name_invalid_error">Il nome visualizzare può contenere solo i caratteri a-z, AZ, 0-9 e _ </string>
|
||||
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Scegli un nome più breve</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_pn_mode_title">Notifiche push</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_explanation">La Sessione può gestire le notifiche push in due modi. Assicurati di leggere attentamente le descrizioni prima di scegliere.</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_fcm_option_title">Firebase Cloud Messaging</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_fcm_option_explanation">La Sessione utilizzerà il Firebase Cloud Messaging per ricevere notifiche push. Riceverai una notifica per i nuovi messaggi in modo affidabile e immediato. L\'utilizzo di FCM implica che il tuo indirizzo IP e il token del dispositivo siano esposti a Google. Se usi le notifiche push per altre app, ciò succede già. Il tuo indirizzo IP e il token del dispositivo saranno esposti anche a Loki, ma i messaggi saranno comunque resi anonimi tramite onion routing e crittografia end-to-end, pertanto il contenuto dei messaggi rimarrà completamente privato.</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_background_polling_option_title">Polling nel background</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_background_polling_option_explanation">Occasionalmente la Sessione verificherà la presenza di nuovi messaggi in background. Ciò garantisce la protezione completa dei metadati, ma le notifiche dei messaggi potrebbero subire notevoli ritardi.</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Consigliato</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Scegli un\'opzione</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_home_empty_state_message">Non hai ancora nessun contatto</string>
|
||||
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Inizia una sessione</string>
|
||||
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Sei sicuro di voler lasciare questo gruppo?</string>
|
||||
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">Impossibile lasciare il gruppo</string>
|
||||
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Sei sicuro di voler eliminare questa conversazione?</string>
|
||||
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversazione eliminata</string>
|
||||
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_title">Notifiche push</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_explanation">Ora la Sessione offre due modi per gestire le notifiche push. Assicurati di leggere attentamente le descrizioni prima di scegliere.</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_fcm_option_title">Firebase Cloud Messaging</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_fcm_option_explanation">La Sessione utilizzerà il Firebase Cloud Messaging per ricevere notifiche push. Riceverai una notifica per i nuovi messaggi in modo affidabile e immediato. L\'utilizzo di FCM implica che il tuo indirizzo IP e il token del dispositivo siano esposti a Google. Se usi le notifiche push per altre app, ciò succede già. Il tuo indirizzo IP e il token del dispositivo saranno esposti anche a Loki, ma i messaggi saranno comunque resi anonimi tramite onion routing e crittografia end-to-end, pertanto il contenuto dei messaggi rimarrà completamente privato.</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_background_polling_option_title">Polling nel background</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_background_polling_option_explanation">Occasionalmente la Sessione verificherà la presenza di nuovi messaggi in background. Ciò garantisce la protezione completa dei metadati, ma le notifiche dei messaggi potrebbero subire notevoli ritardi.</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_recommended_option_tag">Consigliato</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Scegli un\'opzione</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_confirm_button_title">Conferma</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_skip_button_title">Salta</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_seed_title">Frase di recupero</string>
|
||||
<string name="activity_seed_title_2">La frase di recupero</string>
|
||||
<string name="activity_seed_explanation">La frase di recupero è la chiave principale per la Sessione ID: puoi usarla per ripristinare la Sessione ID se perdi l\'accesso al dispositivo. Conserva la frase di recupero in un luogo sicuro e non rivelarla a nessuno.</string>
|
||||
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Tieni premuto per rivelare</string>
|
||||
|
||||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Proteggi il tuo account salvando la frase di recupero</string>
|
||||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tocca e tieni premute le parole redatte per rivelare la frase di recupero, salva in modo sicuro per proteggere la tua Sessione ID.</string>
|
||||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Assicurati di salvare la frase di recupero in un luogo sicuro</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_path_title">Percorso</string>
|
||||
<string name="activity_path_explanation">La Sessione nasconde il tuo IP facendo rimbalzare i messaggi attraverso diversi nodi di servizio nella sua rete decentralizzata. Questi sono i paesi in cui la connessione viene rimbalzata attualmente:</string>
|
||||
<string name="activity_path_device_row_title">Tu</string>
|
||||
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Nodo di entrata</string>
|
||||
<string name="activity_path_service_node_row_title">Nodo di servizio</string>
|
||||
<string name="activity_path_destination_row_title">Destinazione</string>
|
||||
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Per saperne di più</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_title">Nuova sessione</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Inserisci la Sessione ID</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Scansiona il codice QR</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scansiona il codice QR di un utente per avviare una sessione. Puoi trovare i codici QR toccando l\'icona Codice QR nelle impostazioni dell\'account.</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Inserisci la Sessione ID del destinatario</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Gli utenti possono condividere la propria Sessione ID accedendo alle impostazioni del proprio account e toccando Condividi la Sessione ID o condividendo il proprio codice QR.</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">La Sessione richiede l\'accesso alla fotocamera per scansionare i codici QR</string>
|
||||
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Concedi l\'accesso alla fotocamera</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_title">Nuovo gruppo chiuso</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Inserisci un nome per il gruppo</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_explanation">I gruppi chiusi supportano fino a 10 membri e forniscono le stesse protezioni per la privacy delle sessioni one-to-one.</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Non hai ancora nessun contatto</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Inizia una sessione</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Inserisci un nome per il gruppo</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Inserisci un nome gruppo più breve</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Scegli almeno 2 membri del gruppo</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Un gruppo chiuso non può avere più di 10 membri</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_invalid_session_id_error">Uno dei membri del tuo gruppo ha una Sessione ID non valido</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_join_public_chat_title">Unisciti a un gruppo aperto</string>
|
||||
<string name="activity_join_public_chat_error">Impossibile unirsi al gruppo</string>
|
||||
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Apri l\'URL del gruppo</string>
|
||||
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Scansiona il codice QR</string>
|
||||
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Scansiona il codice QR del gruppo aperto a cui desideri partecipare</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Inserisci l\'URL di un gruppo aperto</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_chat_url_privacy_warning">I gruppi aperti non offrono una protezione completa della privacy e chiunque può unirsi ad essi</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_settings_title">Impostazioni</string>
|
||||
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Inserisci il nome da visualizzare</string>
|
||||
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Scegli il nome da visualizzare</string>
|
||||
<string name="activity_settings_invalid_display_name_error">Il nome visualizzare può contenere solo i caratteri a-z, AZ, 0-9 e _ </string>
|
||||
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Scegli un nome più breve</string>
|
||||
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Privacy</string>
|
||||
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Notifiche</string>
|
||||
<string name="activity_settings_chats_button_title">Chat</string>
|
||||
<string name="activity_settings_devices_button_title">Dispositivi</string>
|
||||
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Frase di recupero</string>
|
||||
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Elimina dati</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_notification_settings_title">Notifiche</string>
|
||||
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Stile della notifica</string>
|
||||
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Contenuto della notifica</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_privacy_settings_title">Privacy</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_chat_settings_title">Chat</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_linked_devices_title">Dispositivi</string>
|
||||
<string name="activity_linked_devices_multi_device_limit_reached_dialog_title">Limite del dispositivo raggiunto</string>
|
||||
<string name="activity_linked_devices_multi_device_limit_reached_dialog_explanation">Al momento non è consentito collegare più di un dispositivo.</string>
|
||||
<string name="activity_linked_devices_unlinking_failed_message">Impossibile scollegare il dispositivo.</string>
|
||||
<string name="activity_linked_devices_unlinking_successful_message">Il dispositivo è stato scollegato correttamente</string>
|
||||
<string name="activity_linked_devices_linking_failed_message">Impossibile collegare il dispositivo.</string>
|
||||
<string name="activity_linked_devices_empty_state_message">Non hai ancora collegato nessun dispositivo</string>
|
||||
<string name="activity_linked_devices_empty_state_button_title">Collega un dispositivo</string>
|
||||
|
||||
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Strategia di notifica</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications_use_fcm_option_title">Usa FCM</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications_use_fcm_option_explanation">L\'uso di Firebase Cloud Messaging consente notifiche push più affidabili, ma espone l\'IP e il token del dispositivo a Google e Loki.</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_link_device_slave_mode_title_1">In attesa di autorizzazione</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_slave_mode_title_2">Collegamento al dispositivo autorizzato</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_slave_mode_explanation_1">Verifica che le seguenti parole corrispondano a quelle visualizzate sull\'altro dispositivo.</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_slave_mode_explanation_2">Il dispositivo è stato collegato correttamente</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_link_device_master_mode_title_1">In attesa del dispositivo</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_master_mode_title_2">Richiesta di collegamento ricevuta</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_master_mode_title_3">Autorizzazione al collegamento del dispositivo</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_master_mode_explanation_1">Scarica la Sessione sull\'altro dispositivo e tocca Collega a un account esistente nella parte inferiore della schermata di destinazione. Se disponi già di un account sull\'altro dispositivo, dovrai prima eliminarlo.</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_master_mode_explanation_2">Verifica che le seguenti parole corrispondano a quelle visualizzate sull\'altro dispositivo.</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_master_mode_explanation_3">Attendi mentre viene creato il collegamento del dispositivo. Ciò può richiedere fino a un minuto.</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_master_mode_authorize_button_title">Autorizza</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Cambia nome</string>
|
||||
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Scollega dispositivo</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_edit_device_name_edit_text_hint">Inserisci un nome</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_seed_title">Frase di recupero</string>
|
||||
<string name="dialog_seed_explanation">Questa è la tua frase di recupero. Usala per ripristinare o migrare la Sessione ID a un nuovo dispositivo.</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_clear_all_data_title">Elimina tutti i dati</string>
|
||||
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Ciò eliminerà permanentemente i tuoi messaggi, sessioni e contatti.</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_qr_code_title">Codice QR</string>
|
||||
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Visualizza il mio codice QR</string>
|
||||
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Scansiona il codice QR</string>
|
||||
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Scansiona il codice QR di un utente per iniziare una conversazione con questa persona</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Questo è il tuo codice QR. Altri utenti possono scansionarlo per iniziare una sessione con te.</string>
|
||||
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Condividi codice QR</string>
|
||||
|
||||
<string name="view_friend_request_accept_button_title">Accetta</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_reject_button_title">Rifiuta</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_incoming_pending_message">%1$s ti ha inviato una richiesta</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_incoming_accepted_message">Hai accettato la richiesta di %1$s</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_incoming_declined_message">Hai rifiutato la richiesta di %1$s</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_incoming_expired_message">La richiesta di %1$s è scaduta</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_outgoing_pending_message">Hai inviato una richiesta a %1$s</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_outgoing_accepted_message">%1$s ha accettato la richiesta</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_outgoing_expired_message">La tua richiesta a %1$s è scaduta</string>
|
||||
|
||||
<string name="session_reset_banner_message">Desideri ripristinare la sessione con %s?</string>
|
||||
<string name="session_reset_banner_dismiss_button_title">Rimuovi</string>
|
||||
<string name="session_reset_banner_restore_button_title">Ripristina</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Contatti</string>
|
||||
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Gruppi chiusi</string>
|
||||
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Gruppi aperti</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -1299,5 +1299,215 @@
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">TOQUE PARA DESBLOQUEAR</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">Lembrete:</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__about">Sobre</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Session -->
|
||||
<string name="continue_2">Continuar</string>
|
||||
<string name="copy">Copiar</string>
|
||||
<string name="invalid_url">URL inválido</string>
|
||||
<string name="copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string>
|
||||
<string name="device_linking_failed">Não foi possível sincronizar o dispositivo.</string>
|
||||
<string name="next">Próximo</string>
|
||||
<string name="share">Compartilhar</string>
|
||||
<string name="invalid_session_id">ID Session inválido</string>
|
||||
<string name="cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="your_session_id">Seu ID Session</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_landing_title_2">O Session começa aqui...</string>
|
||||
<string name="activity_landing_register_button_title">Criar ID Session</string>
|
||||
<string name="activity_landing_restore_button_title">Continuar com seu Session</string>
|
||||
<string name="activity_landing_link_button_title">Link para uma conta existente</string>
|
||||
<string name="activity_landing_device_unlinked_dialog_title">O seu dispositivo foi dessincronizado com sucesso</string>
|
||||
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_1">O que é o Session?</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_2">É um aplicativo de mensagens criptografado e descentralizado</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Então ele não coleta minhas informações pessoais ou meus metadados de conversa? Como funciona?</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Usando uma combinação de tecnologias avançadas de roteamento anônimo e criptografia de ponta a ponta.</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Amigos não deixam amigos usarem aplicativos de mensagem comprometidos. De nada.</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_register_title">Diga olá ao seu ID Session</string>
|
||||
<string name="activity_register_explanation">Seu ID Session é o endereço exclusivo que as pessoas podem usar para entrar em contato com você no Session. Sem conexão com sua identidade real, seu ID Session é totalmente anônimo e privado por definição.</string>
|
||||
<string name="activity_register_public_key_copied_message">Copiado para a área de transferência</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_restore_title">Restaurar sua conta</string>
|
||||
<string name="activity_restore_explanation">Digite a frase de recuperação que lhe foi fornecida quando você se inscreveu para restaurar sua conta.</string>
|
||||
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Digite sua frase de recuperação</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_link_device_title">Sincronize dispositivo</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_enter_session_id_tab_title">Digite o ID Session</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_scan_qr_code_tab_title">Escanear código QR</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_scan_qr_code_explanation">Vá para Configurações > Dispositivos > Sincronize um dispositivo no seu outro dispositivo e, em seguida, escaneie o código QR que aparece para iniciar o processo de sincronização.</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_enter_session_id_title">Sincronize seu dispositivo</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_session_id_explanation">Vá para Configurações > Dispositivos > Sincronizar um dispositivo no seu outro dispositivo e insira seu ID Session aqui para iniciar o processo de sincronização.</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_session_id_edit_text_hint">Digite seu ID Session</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_display_name_title_2">Escolha seu nome de exibição</string>
|
||||
<string name="activity_display_name_explanation">Este será o seu nome quando usar o Session. Pode ser seu nome verdadeiro, um apelido ou qualquer outra coisa que você quiser.</string>
|
||||
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Digite um nome de exibição</string>
|
||||
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Escolha um nome de exibição</string>
|
||||
<string name="activity_display_name_display_name_invalid_error">Escolha um nome de exibição que contenha apenas caracteres az, AZ, 0-9 e _</string>
|
||||
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Escolha um nome de exibição mais curto</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_pn_mode_title">Notificações via push</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_explanation">Há duas maneiras pelas quais o Session pode lidar com notificações push. Certifique-se de ler as descrições cuidadosamente antes de escolher.</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_fcm_option_title">Firebase Cloud Messaging</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_fcm_option_explanation">O Session usará o serviço Firebase Cloud Messaging para receber notificações push. Você será notificado sobre novas mensagens de maneira confiável e imediata. Usar o FCM significa que seu endereço IP e token do dispositivo serão expostos ao Google. Se você usar notificações push para outros aplicativos, esse já será o caso. Seu endereço IP e o token do dispositivo também serão expostos ao Loki, mas suas mensagens ainda serão roteadas anonimamente e criptografadas de ponta a ponta, para que o conteúdo de suas mensagens permaneça completamente privado.</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_background_polling_option_title">Pesquisa profunda</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_background_polling_option_explanation">Ocasionalmente, o Session verifica novas mensagens em segundo plano. Isso garante proteção total aos metadados, mas as notificações de mensagens podem sofrer um atraso significativo.</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Recomendado</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Escolha uma opção</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_home_empty_state_message">Você ainda não possui contatos</string>
|
||||
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Iniciar uma sessão</string>
|
||||
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Tem certeza de que deseja sair deste grupo?</string>
|
||||
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">Não foi possível sair do grupo</string>
|
||||
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Tem certeza de que deseja excluir esta conversa?</string>
|
||||
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversa excluída</string>
|
||||
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_title">Notificações via push</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_explanation">O Session agora apresenta duas maneiras de lidar com notificações push. Certifique-se de ler as descrições cuidadosamente antes de escolher.</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_fcm_option_title">Firebase Cloud Messaging</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_fcm_option_explanation">O Session usará o serviço Firebase Cloud Messaging para receber notificações push. Você será notificado sobre novas mensagens de maneira confiável e imediata. Usar o FCM significa que seu endereço IP e token do dispositivo serão expostos ao Google. Se você usar notificações push para outros aplicativos, esse já será o caso. Seu endereço IP e o token do dispositivo também serão expostos ao Loki, mas suas mensagens ainda serão roteadas anonimamente e criptografadas de ponta a ponta, para que o conteúdo de suas mensagens permaneça completamente privado.</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_background_polling_option_title">Pesquisa profunda</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_background_polling_option_explanation">Ocasionalmente, o Session verificará novas mensagens em segundo plano. Isso garante proteção total aos metadados, mas as notificações de mensagens podem sofrer um atraso significativo.</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_recommended_option_tag">Recomendado</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Escolha uma opção</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_confirm_button_title">Confirmar</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_skip_button_title">Pular</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_seed_title">Sua frase de recuperação</string>
|
||||
<string name="activity_seed_title_2">Revele sua frase de recuperação</string>
|
||||
<string name="activity_seed_explanation">Sua frase de recuperação é a chave mestra do seu ID Session - você pode usá-la para restaurar seu ID Session se perder o acesso ao seu dispositivo. Armazene sua frase de recuperação em um local seguro e não a entregue a ninguém.</string>
|
||||
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Segure para revelar</string>
|
||||
|
||||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Proteja sua conta salvando sua frase de recuperação</string>
|
||||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Toque e segure as palavras editadas para revelar sua frase de recuperação e armazene-a com segurança para proteger seu ID Session.</string>
|
||||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Guarde sua frase de recuperação em um local seguro</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_path_title">Caminho</string>
|
||||
<string name="activity_path_explanation">O Session oculta seu IP ao enviar suas mensagens através de vários Nós de Serviço na rede descentralizada do Session. Estes são os países pelos quais sua conexão está sendo ricocheteada no momento:</string>
|
||||
<string name="activity_path_device_row_title">Você</string>
|
||||
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Nó de Entrada</string>
|
||||
<string name="activity_path_service_node_row_title">Nó de Serviço</string>
|
||||
<string name="activity_path_destination_row_title">Destino</string>
|
||||
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Saber mais</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_title">Nova Sessão</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Digite o ID Session</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Escanear código QR</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Escaneie o código QR de um usuário para iniciar uma sessão. Os códigos QR podem ser encontrados tocando no ícone de código QR nas configurações da conta.</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Digite o ID Session do destinatário</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Os usuários podem compartilhar seus IDs Session acessando as configurações da conta e tocando em Compartilhar ID Session, ou compartilhando o código QR.</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">O Session precisa de acesso à câmera para escanear códigos QR</string>
|
||||
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Conceder acesso à câmera</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_title">Novo grupo fechado</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Digite o nome do grupo</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_explanation">Grupos fechados suportam até 10 membros e fornecem as mesmas proteções de privacidade que as sessões individuais.</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Você ainda não possui contatos</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Iniciar uma sessão</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Digite um nome de grupo</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Digite um nome de grupo mais curto</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Escolha pelo menos 2 membros do grupo</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Um grupo fechado não pode ter mais de 10 membros</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_invalid_session_id_error">Um dos membros do seu grupo tem um ID Session inválido</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_join_public_chat_title">Participar em grupo aberto</string>
|
||||
<string name="activity_join_public_chat_error">Não foi possível entrar no grupo</string>
|
||||
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">URL do grupo aberto</string>
|
||||
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Escanear código QR</string>
|
||||
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Escaneie o código QR do grupo aberto no qual você deseja entrar</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Digite a URL do grupo aberto</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_chat_url_privacy_warning">Grupos abertos podem ser compostos por qualquer pessoa e não oferecem proteção total à privacidade</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_settings_title">Configurações</string>
|
||||
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Digite um nome de exibição</string>
|
||||
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Escolha um nome de exibição</string>
|
||||
<string name="activity_settings_invalid_display_name_error">Escolha um nome de exibição que contenha apenas caracteres az, AZ, 0-9 e _</string>
|
||||
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Escolha um nome de exibição mais curto</string>
|
||||
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Privacidade</string>
|
||||
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Notificações</string>
|
||||
<string name="activity_settings_chats_button_title">Bate-papos</string>
|
||||
<string name="activity_settings_devices_button_title">Dispositivos</string>
|
||||
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Frase de recuperação</string>
|
||||
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Apagar os dados</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_notification_settings_title">Notificações</string>
|
||||
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Estilo de notificação</string>
|
||||
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Conteúdo da notificação</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_privacy_settings_title">Privacidade</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_chat_settings_title">Bate-papos</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_linked_devices_title">Dispositivos</string>
|
||||
<string name="activity_linked_devices_multi_device_limit_reached_dialog_title">Limite de dispositivos atingido</string>
|
||||
<string name="activity_linked_devices_multi_device_limit_reached_dialog_explanation">No momento, não é permitido sincronizar mais de um dispositivo.</string>
|
||||
<string name="activity_linked_devices_unlinking_failed_message">Não foi possível dessincronizar o dispositivo.</string>
|
||||
<string name="activity_linked_devices_unlinking_successful_message">O seu dispositivo foi dessincronizado com sucesso</string>
|
||||
<string name="activity_linked_devices_linking_failed_message">Não foi possível sincronizar o dispositivo.</string>
|
||||
<string name="activity_linked_devices_empty_state_message">Você ainda não sincronizou nenhum dispositivo</string>
|
||||
<string name="activity_linked_devices_empty_state_button_title">Sincronizar um dispositivo</string>
|
||||
|
||||
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Estratégia de notificação</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications_use_fcm_option_title">Usar FCM</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications_use_fcm_option_explanation">O uso do Firebase Cloud Messaging permite notificações push mais confiáveis, mas expõe seu IP e token de dispositivo ao Google e ao Loki.</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_link_device_slave_mode_title_1">Esperando autorização</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_slave_mode_title_2">sincronização de dispositivo autorizada</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_slave_mode_explanation_1">Verifique se as palavras abaixo correspondem às mostradas em seu outro dispositivo.</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_slave_mode_explanation_2">Seu dispositivo foi sincronizado com sucesso</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_link_device_master_mode_title_1">Aguardando dispositivo</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_master_mode_title_2">Solicitação de sincronização recebida</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_master_mode_title_3">Autorizando a sincronização de dispositivo</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_master_mode_explanation_1">Baixe o Session em seu outro dispositivo e toque em Sincronizar a uma conta existente na parte inferior da tela de início. Se você já possui uma conta em seu outro dispositivo, precisará excluí-la primeiro.</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_master_mode_explanation_2">Verifique se as palavras abaixo correspondem às mostradas em seu outro dispositivo.</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_master_mode_explanation_3">Aguarde enquanto a sincronização do dispositivo é criada. Isso pode levar até um minuto.</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_master_mode_authorize_button_title">Autorizar</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Mudar o nome</string>
|
||||
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Dessincronizar dispositivo</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_edit_device_name_edit_text_hint">Insira o nome</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_seed_title">Sua frase de recuperação</string>
|
||||
<string name="dialog_seed_explanation">Esta é sua frase de recuperação. Com ela, você pode restaurar ou migrar seu ID Session para um novo dispositivo.</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_clear_all_data_title">Limpar todos os dados</string>
|
||||
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Isso excluirá permanentemente suas mensagens, sessões e contatos.</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_qr_code_title">Código QR</string>
|
||||
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Ver meu código QR</string>
|
||||
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Escanear código QR</string>
|
||||
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Escaneie o código QR de alguém para iniciar uma conversa com essa pessoa</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Este é o seu código QR. Outros usuários podem escaneá-lo para iniciar uma sessão com você.</string>
|
||||
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Compartilhar código QR</string>
|
||||
|
||||
<string name="view_friend_request_accept_button_title">Aceitar</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_reject_button_title">Recusar</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_incoming_pending_message">%1$s enviou uma solicitação de sessão para você</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_incoming_accepted_message">Você aceitou a solicitação de sessão de %1$s</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_incoming_declined_message">Você recusou a solicitação de sessão de %1$s</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_incoming_expired_message">A solicitação de sessão de %1$s expirou</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_outgoing_pending_message">Você enviou a %1$s uma solicitação de sessão</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_outgoing_accepted_message">%1$s aceitou sua solicitação de sessão</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_outgoing_expired_message">Sua solicitação de sessão para %1$s expirou</string>
|
||||
|
||||
<string name="session_reset_banner_message">Deseja restaurar sua sessão com %s?</string>
|
||||
<string name="session_reset_banner_dismiss_button_title">Dispensar</string>
|
||||
<string name="session_reset_banner_restore_button_title">Restaurar</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Contatos</string>
|
||||
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Grupos fechados</string>
|
||||
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Grupos abertos</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -1266,5 +1266,215 @@
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">轻触解锁</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">提醒:</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__about">关于</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Session -->
|
||||
<string name="continue_2">继续</string>
|
||||
<string name="copy">复制</string>
|
||||
<string name="invalid_url">无效的网址</string>
|
||||
<string name="copied_to_clipboard">复制到剪贴板</string>
|
||||
<string name="device_linking_failed">无法链接设备。</string>
|
||||
<string name="next">下一步</string>
|
||||
<string name="share">分享</string>
|
||||
<string name="invalid_session_id">无效的Session编号</string>
|
||||
<string name="cancel">取消</string>
|
||||
<string name="your_session_id">您的Session编号</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_landing_title_2">会话从这里开始...</string>
|
||||
<string name="activity_landing_register_button_title">注册Session</string>
|
||||
<string name="activity_landing_restore_button_title">恢复Session</string>
|
||||
<string name="activity_landing_link_button_title">链接到现有帐号</string>
|
||||
<string name="activity_landing_device_unlinked_dialog_title">您的设备已成功取消链接</string>
|
||||
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_1">什么是Session?</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_2">这是一个去中心化的加密消息应用程序</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_3">它不会收集我的个人信息或对话元数据。</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_4">结合高效的匿名路由和端到端的加密技术。</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_5">不允许朋友使用受损的Session。</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_register_title">向Session打个招呼</string>
|
||||
<string name="activity_register_explanation">Session ID 是人们在会话中与您联系的唯一地址。与您的真实身份无关,Session ID 完全是匿名的,在设计上是私有的。</string>
|
||||
<string name="activity_register_public_key_copied_message">复制到剪贴板</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_restore_title">恢复您的帐号</string>
|
||||
<string name="activity_restore_explanation">输入您注册帐号时提供的恢复短语。</string>
|
||||
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">输入您的恢复短语</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_link_device_title">链接设备</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_enter_session_id_tab_title">输入Session ID</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_scan_qr_code_tab_title">扫描二维码</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_scan_qr_code_explanation">导航到“设置”>“设备”>“在其他设备上链接此设备”,然后扫描出现的二维码以开始链接过程。</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_enter_session_id_title">关联您的设备</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_session_id_explanation">导航到“设置”>“设备”>“链接另一台设备”,然后在此处输入Session ID 以开始链接过程。</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_session_id_edit_text_hint">输入Session ID</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_display_name_title_2">选择您的显示名称</string>
|
||||
<string name="activity_display_name_explanation">使用Session时,这就是您的名字。它可以是您的真实姓名,别名或您喜欢的其他任何名称。</string>
|
||||
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">输入显示名称</string>
|
||||
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">请选择一个显示名称</string>
|
||||
<string name="activity_display_name_display_name_invalid_error">请选择一个仅包含 az,AZ,0-9 和_字符的显示名称</string>
|
||||
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">请选择一个较短的显示名称</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_pn_mode_title">推送通知</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_explanation">Session可以通过两种方式处理推送通知。选择之前,请务必仔细阅读说明。</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_fcm_option_title">Firebase云消息传递</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_fcm_option_explanation">会话将使用 Firebase 云消息服务接收推送通知。您会立即可靠地收到新消息的通知。使用 FCM 意味着您的 IP 地址和设备令牌将向 Google 公开。如果您对其他应用程序使用推送通知,则情况也如此。您的 IP 地址和设备令牌也将向 Loki 公开,但是您的消息仍将经过洋葱路由和端到端加密,因此消息的内容将完全保密。</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_background_polling_option_title">背景轮询</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_background_polling_option_explanation">Session偶尔会在后台检查新消息。这样可以保证完整的元数据保护,但是消息通知可能会大大延迟。</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">推荐的选项</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">请选择一个选项</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_home_empty_state_message">您还没有任何联系人</string>
|
||||
<string name="activity_home_empty_state_button_title">开始对话</string>
|
||||
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">您确定要离开这个群组吗?</string>
|
||||
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">无法离开群组</string>
|
||||
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">您确定要删除此对话吗?</string>
|
||||
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">对话已删除</string>
|
||||
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_title">推送通知</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_explanation">会话现在具有两种处理推送通知的方式。选择之前,请务必仔细阅读说明。</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_fcm_option_title">Firebase 云消息传递</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_fcm_option_explanation">会话将使用 Firebase 云消息服务接收推送通知。您会立即可靠地收到新消息的通知。使用 FCM 意味着您的 IP 地址和设备令牌将向 Google 公开。如果您对其他应用程序使用推送通知,则情况也如此。您的 IP 地址和设备令牌也将向 Loki 公开,但是您的消息仍将经过洋葱路由和端到端加密,因此消息的内容将完全保密。</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_background_polling_option_title">背景轮询</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_background_polling_option_explanation">Session偶尔会在后台检查新消息。这样可以保证完整的元数据保护,但是消息通知可能会大大延迟。</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_recommended_option_tag">推荐的</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">请选择一个选项</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_confirm_button_title">确认</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_skip_button_title">跳过</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_seed_title">您的恢复短语</string>
|
||||
<string name="activity_seed_title_2">符合您的恢复短语</string>
|
||||
<string name="activity_seed_explanation">恢复短语是Session ID 的主密钥 - 如果您无法访问设备,则可以使用它来恢复Session ID。将您的恢复用语存储在安全的地方,不要将其提供给任何人。</string>
|
||||
<string name="activity_seed_reveal_button_title">短语揭示</string>
|
||||
|
||||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">保存恢复短语以保护您的帐号安全</string>
|
||||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">点击并按住删除的单词以显示您的恢复短语,然后安全地存储它以保护Session ID。</string>
|
||||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">确保将恢复短语存储在安全的地方</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_path_title">路径</string>
|
||||
<string name="activity_path_explanation">会话通过Session的分散网络中的多个服务节点返回消息以隐藏 IP。在有些国家,您的连接目前通过以下方式进行退回:</string>
|
||||
<string name="activity_path_device_row_title">您</string>
|
||||
<string name="activity_path_guard_node_row_title">入口节点</string>
|
||||
<string name="activity_path_service_node_row_title">服务节点</string>
|
||||
<string name="activity_path_destination_row_title">目的地</string>
|
||||
<string name="activity_path_learn_more_button_title">学习更多</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_title">新建私人聊天</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">输入Session ID</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">扫描二维码</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">扫描用户的二维码以开始使用Session。可以通过在帐号设置中点击二维码图标找到二维码。</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">输入对方的Session ID</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">用户可以通过进入帐号设置并点击共享Session ID 或共享其二维码来共享其Session ID。</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session需要摄像头访问才能扫描二维码</string>
|
||||
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">授予摄像头访问权限</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_title">创建私密群组</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">输入群组名称</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_explanation">私密群组最多支持 10 位成员,并提供与一对一会话相同的隐私保护。</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">您还没有任何联系人</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">开始对话</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">请输入群组名称</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">请输入较短的群组名称</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">请选择至少 2 位小组成员</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">私密群组成员不得超过 10 个</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_invalid_session_id_error">您群组中的一位成员的Session ID 无效</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_join_public_chat_title">加入公开群组</string>
|
||||
<string name="activity_join_public_chat_error">无法加入群组</string>
|
||||
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">公开群组网址</string>
|
||||
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">扫描二维码</string>
|
||||
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">扫描您想加入的公开群组的二维码</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">输入一个公开群组网址</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_chat_url_privacy_warning">公开群组可以被任何人加入,并且不能提供全面的隐私保护</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_settings_title">设置</string>
|
||||
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">输入显示的名称</string>
|
||||
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">请选择一个显示名称</string>
|
||||
<string name="activity_settings_invalid_display_name_error">请选择一个仅包含 az,AZ,0-9 和 _ 字符的显示名称</string>
|
||||
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">请选择一个较短的显示名称</string>
|
||||
<string name="activity_settings_privacy_button_title">隐私</string>
|
||||
<string name="activity_settings_notifications_button_title">通知</string>
|
||||
<string name="activity_settings_chats_button_title">聊天</string>
|
||||
<string name="activity_settings_devices_button_title">设备</string>
|
||||
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">恢复短语</string>
|
||||
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">清除数据</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_notification_settings_title">通知</string>
|
||||
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">通知类型</string>
|
||||
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">通知内容</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_privacy_settings_title">隐私</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_chat_settings_title">聊天</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_linked_devices_title">设备</string>
|
||||
<string name="activity_linked_devices_multi_device_limit_reached_dialog_title">达到设备限制</string>
|
||||
<string name="activity_linked_devices_multi_device_limit_reached_dialog_explanation">当前不允许链接多个设备。</string>
|
||||
<string name="activity_linked_devices_unlinking_failed_message">无法取消链接设备。</string>
|
||||
<string name="activity_linked_devices_unlinking_successful_message">您的设备已成功取消链接</string>
|
||||
<string name="activity_linked_devices_linking_failed_message">无法链接设备。</string>
|
||||
<string name="activity_linked_devices_empty_state_message">您尚未链接任何设备</string>
|
||||
<string name="activity_linked_devices_empty_state_button_title">链接设备(测试版)</string>
|
||||
|
||||
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">通知选项</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications_use_fcm_option_title">使用 FCM</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications_use_fcm_option_explanation">使用 Firebase 云消息可以提供更可靠的推送通知,但会将您的 IP 和设备令牌公开给 Google 和 Loki。</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_link_device_slave_mode_title_1">等待授权</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_slave_mode_title_2">设备链接授权</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_slave_mode_explanation_1">请检查以下单词是否与您其他设备上显示的单词匹配。</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_slave_mode_explanation_2">您的设备已成功链接</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_link_device_master_mode_title_1">等待设备</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_master_mode_title_2">收到链接请求</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_master_mode_title_3">授权设备链接</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_master_mode_explanation_1">在其他设备上下载Session,然后点击登录,屏幕底部链接到现有帐号。如果您的其他设备上已有一个帐号,则必须先删除该帐号。</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_master_mode_explanation_2">请检查以下单词是否与您其他设备上显示的单词匹配。</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_master_mode_explanation_3">创建设备关联时,请等待。这可能需要一分钟的时间。</string>
|
||||
<string name="dialog_link_device_master_mode_authorize_button_title">授权</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">更换名字</string>
|
||||
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">取消链接设备</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_edit_device_name_edit_text_hint">输入名字</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_seed_title">您的恢复短语</string>
|
||||
<string name="dialog_seed_explanation">这是您的恢复短语。有了它,您可以将Session ID 还原或迁移到新设备上。</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_clear_all_data_title">清除所有数据</string>
|
||||
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">这将永久删除您的消息、会话和联系人。</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_qr_code_title">二维码</string>
|
||||
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">查看我的二维码</string>
|
||||
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">扫描二维码</string>
|
||||
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">扫描对方的二维码与他们开始对话</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">这是您的二维码。其他用户可以对其进行扫描以开始对话。</string>
|
||||
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">分享二维码</string>
|
||||
|
||||
<string name="view_friend_request_accept_button_title">接受</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_reject_button_title">拒绝</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_incoming_pending_message">%1$s向您发送了一个会话请求</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_incoming_accepted_message">您已接受%1$s的会话请求</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_incoming_declined_message">您拒绝了%1$s的会话请求</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_incoming_expired_message">%1$s的会话请求已过期</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_outgoing_pending_message">您已向%1$s发送了会话请求</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_outgoing_accepted_message">%1$s接受了会话请求</string>
|
||||
<string name="view_friend_request_outgoing_expired_message">您对%1$s的会话请求已过期</string>
|
||||
|
||||
<string name="session_reset_banner_message">您要恢复与%s的会话吗?</string>
|
||||
<string name="session_reset_banner_dismiss_button_title">解散</string>
|
||||
<string name="session_reset_banner_restore_button_title">恢复</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">联系人</string>
|
||||
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">私密群组</string>
|
||||
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">公开群组</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user