Updated language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2015-12-27 13:21:05 -08:00
parent d61e5094de
commit 2b359d4642
36 changed files with 1085 additions and 642 deletions

View File

@@ -31,7 +31,7 @@
Мораћете поново да пријавите ваш број телефона да бисте опет их користили убудуће.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Грешка повезивања на сервер!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">СМС омогућен</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Додирните да бисте променили подразумевану апликацију за СМС</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Тапните да бисте променили подразумевану апликацију за СМС</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">СМС онемогућен</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Тапните да поставите Сигнал за подразумевану апликацију за СМС</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">укључено</string>
@@ -39,6 +39,8 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">искључено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Искључено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">СМС %1$s, ММС %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Закључавање лозинком %1$s, обезбеђење екрана %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Тема %1$s, језик %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 минута</item>
@@ -176,11 +178,17 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Брисање</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Бришем изабране преписке...</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Преписке архивиране</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Преписка архивирана</item>
<item quantity="few">%d преписке архивиране</item>
<item quantity="other">%d преписки архивирано</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">ВРАТИ</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Преписка премештена у пријем</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Преписка архивирана</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Преписке премештене у пријем</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">Преписка премештена у пријем</item>
<item quantity="few">%d преписке премештене у пријем</item>
<item quantity="other">%d преписки премештено у пријем</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Порука размене кључева...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@@ -542,6 +550,7 @@
<string name="attachment_type_selector__video">Видео</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Контакт</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Камера</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Локација</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Стара лозинка</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Нова лозинка</string>
@@ -802,18 +811,16 @@
<string name="preferences__change_passphrase">Измени лозинку</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Измените вашу лозинку</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Омогући лозинку</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Закључавање лозинком %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Укључи екран закључавања за поруке</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Закључај Сигнал и обавештења о порукама лозинком</string>
<string name="preferences__screen_security">Безбедност екрана</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">обезбеђење екрана %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Блокирање снимка екрана у списку недавних апликација и унутар апликације</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Уклони лозинку из меморије након неког интервала</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Истек лозинке</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Интервал истека лозинке</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Интервал истека</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Време чекања пре уклањања лозинке из меморије</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Аутоматски закључај Сигнал након одређеног интервала неактивности</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Интервал истека лозинке</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Интервал неактивности</string>
<string name="preferences__notifications">Обавештавање</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Обавештења о порукама</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">Обавештења о новим контактима</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Обавештења за нови контакт у Сигналу</string>
<string name="preferences__led_color">Боја ЛЕД светла</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Непозната</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Трептање ЛЕД светла</string>
@@ -873,10 +880,8 @@
<string name="preferences__dark_theme">Тамна</string>
<string name="preferences__appearance">Изглед</string>
<string name="preferences__theme">Тема</string>
<string name="preferences__theme_summary">Тема %s</string>
<string name="preferences__default">Подразумеван</string>
<string name="preferences__language">Језик</string>
<string name="preferences__language_summary">Језик %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Поруке и позиви преко Сигнала</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Бесплатне приватне поруке и позиви корисницима Сигнала</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Пошаљи дневник исправљања грешака</string>