Updated language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2015-12-27 13:21:05 -08:00
parent d61e5094de
commit 2b359d4642
36 changed files with 1085 additions and 642 deletions

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">சமிக்ஞை</string>
<string name="yes">ஆம்</string>
<string name="no">இல்லை</string>
<string name="delete">நீக்கு</string>
@@ -9,9 +10,16 @@
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet"> நீங்கள் இன்னும் ஒரு கடவுச்சொல்லை அமைக்கவில்லை!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">அனைத்து பழைய செய்திகளையும் நீக்கலாமா?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">நீக்கு</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">கடவுச்சொல்லை முடக்கு</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">முடக்கு</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">பதிவுநீக்குதல்</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">சமிக்ஞை குறுஞ்செய்தி மற்றும் அழைப்பு பதிவுநீக்கப்படுகிறது ...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">சமிக்ஞை குறுஞ்செய்தி மற்றும் அழைப்பை முடக்கு ?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">சர்வருடன் இணைவதில் பிழை!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">குறுஞ்செய்தி செயல்படுத்தப்பட்டது</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">இதை உங்கள் இயல்புநிலை SMS மென்பொருளாக்க தொடவும் </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">குறுஞ்செய்தி முடக்கப்பட்டது</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">சமிக்ஞையை இயல்புநிலை குறுஞ்செய்தி மென்பொருளாக்க தொடவும்</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">இயக்க</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">இயக்க</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">அணை</string>
@@ -24,17 +32,23 @@
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">மீடியாவை தேர்வுசெய்யும் ஒரு பயன்பாட்டை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">நிழற்படக்கருவி</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">படம்</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">வீடியோ</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">ஆடியோ</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">தொடர்பின் தகவல்</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">முடக்கப்பட்ட தொடர்புகள்</string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">உள்வரும் அழைப்பு</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">நீங்கள் இந்த தொடர்புபை
உறுதி செய்ய விரும்பலாம்</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">ஏற்க</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">செய்தி %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">சமிக்ஞை அழைப்பு %s</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">செய்தி அளவு : %d KB</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">காலாவதி நேரம்: %s</string>
@@ -50,6 +64,9 @@
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">மறையாக்கபடாத MMS-ஆக அனுப்பலாமா?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">இந்த ஊடகத்தை திறக்க முடியும் ஒரு பயன்பாட்டை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset">மீட்டமைக்க</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">உரையாடலை நீக்கு ?</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">இந்த உரையாடலை நிரந்தரமாக நீக்கீவிடும்..</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">இணைப்பு சேர்க்க</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">தொடர்பு தகவலை தேர்ந்தெடுக்கவும்</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">செய்தியை இயற்று</string>
@@ -58,6 +75,7 @@
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">மன்னிக்கவும், தேர்ந்தெடுத்த ஆடியோ செய்தி அளவு கட்டுப்பாடுகளை மீறுகிறது (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">பெறுநர் ஒரு செல்லுபடியாகும் SMS அல்லது மின்னஞ்சல் முகவரி அல்ல!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">செய்தி காலியாக உள்ளது!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">குழு உறுப்பினர்கள்</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">குழு உரையாடல்</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">பெயரிடப்படாத குழு</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">வரைவு சேமிக்கப்பட்டது</string>
@@ -68,7 +86,13 @@
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">நீங்கள் குழுவை விட்டு நிச்சயமாக விலகவேண்டுமா?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">பாதுகாப்பற்ற SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">பாதுகாப்பற்ற MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">சமிக்ஞை</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">%1$s நாம் சமிக்ஞைக்கு மாறுவோம்</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">குழுவை விட்டு விலகுவதில் பிழை...</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_question">தடுப்புநீக்கு ?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">தடுப்புநீக்க</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">புகைப்படக் கருவி கிடைப்பிலில்லை</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ஒலி பதிவுச் செய்ய முடியவில்லை!</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">செய்தி விவரங்கள்</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">போக்குவரத்து: %1$s\nஅனுப்பியது/பெற்றது: %2$s</string>
@@ -80,12 +104,16 @@
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">இணைப்பு சேமிக்கபடுகிறது</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">இணைப்பு சேமிப்பில் சேர்க்கபடுகிறது...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">நிலுவையில் உள்ளது...</string>
<string name="ConversationFragment_push">தரவு (சமிக்ஞை)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">நீக்கப்படுகிறது</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">செய்திகள் நீக்கப்படுகிறது...</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_search">தேடல்</string>
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_deleting">நீக்கப்படுகிறது</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">மீளமை</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">சாவி பரிமாற்றச் செய்தி...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@@ -95,11 +123,23 @@
<string name="CustomDefaultPreference_none">எதுவும் இல்லை</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">இப்போது</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d நிமிடம்</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">\'%s\' துண்டி?</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது ...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">பெயரில்லாத கருவி</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">%s இணைக்கப்பட்டது.</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">கடைசியாக செயலில் %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">இன்று</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">பகிர்</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">சமிக்ஞைக்கு வரவேற்கிறது.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">சமிக்ஞைக்கு வரவேற்கிறது!</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure தற்ப்போது சமிக்ஞை</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">ஏற்றுமதி செய்</string>
<string name="ExportFragment_cancel">ரத்து</string>
@@ -119,6 +159,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s உருவாக்கபடுகிறது…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s மேம்படுத்தப்படுகிறது...</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">குழு விவரங்கள் ஏற்றப்படுகிறது...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">நீங்கள் குழுவில் ஏற்கனவே உறுப்பினர்.</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me">நான்</string>
<!--ImportExportActivity-->
@@ -144,6 +185,14 @@
<string name="ImportFragment_restore_complete">மீட்கபடுதல் முடிந்தது!</string>
<!--InputPanel-->
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">பகிர்</string>
<string name="InviteActivity_send_sms">குறுஞ்செய்தியை அனுப்பு</string>
<string name="InviteActivity_cancel">இரத்து</string>
<string name="InviteActivity_sending">அனுப்படுகிறது...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">இதயம்</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">அழைப்புகள் அனுப்பட்டது!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">சமிக்ஞைக்கு அழை</string>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">%1$s: நாம் சமிக்ஞைக்கு மாறுவோம்</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">ஸ்கேன் செய்யப்பட்ட விசை காணப்படவில்லை!</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">பார்கோடு ஸ்கேனர் நிறுவலாமா?</string>
@@ -155,20 +204,34 @@
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">MMS சேவையுடன் இணைவதில் பிழை...</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">MMS சேவையின் அமைப்புகளை படிப்பதில் பிழை...</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">சமிக்ஞை அழைப்புப் போய்க்கொண்டிருக்கிறது</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">%s யடமிருந்து தவறிய அழைப்பு</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">தவறிய சமிக்ஞை அழைப்பு</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">சமிக்ஞை அழைப்பு நிறுவுப்படுகிறது</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">உள்வரும் சமிக்ஞை அழைப்பு</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">அழைப்பை மறுதளி</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">அழைப்பை எடு</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">அழைப்பைத் துண்டி</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">அழைப்பு இரத்து</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">மல்டிமீடியா செய்தி</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_left_group">நீங்கள் குழுவை விட்டு விலகினீர்கள்.</string>
<string name="MessageRecord_updated_group">குழு மேம்படுத்தப்பட்டது.</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s உங்களை அழைத்தார்</string>
<string name="MessageRecord_called_s">%sயை அழைத்தீர்கள்</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from"> %s யடமிருந்து தவறிய அழைப்பு</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">தவறான பழைய கடவுச்சொல்!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">புது கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்.</string>
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">இந்த சாதனத்தை இணைக்களாமா? </string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ரத்து</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">தொடர்</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">இந்த சாதனத்தை இணைக்களாமா? </string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">இதனால் முடியும் </string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">கருவி அங்கீகரிக்கப்பட்டது!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">எந்த சாதனமும் காணப்படவில்லை.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">இணையத்தில் பிழை.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">QR குறியீடு செல்லாது.</string>
@@ -178,8 +241,18 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">தவறான கடவுச்சொல்!</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_later">பிறகு</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">தடு</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">தடுப்புநீக்க</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">செயல்படுத்தப்பட்டது</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">முடக்கப்பட்டது</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_dialing">அழைத்தல்</string>
<string name="RedPhone_ringing">அடிக்கிறது</string>
<string name="RedPhone_busy">மும்முரமாக</string>
<string name="RedPhone_connected">இணைக்கப்பட்டது</string>
<string name="RedPhone_connecting">இணைக்கப்படுகிறது</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">உங்கள் நாட்டை தேர்ந்தெடுக்கவும்</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">நீங்கள் குறிப்பிடவேண்டியது உங்கள்:
@@ -226,6 +299,9 @@
<string name="RegistrationService_registration_complete">பதிவு முழுமையுற்றது</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">பதிவுசெய்தலில் பிழை</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">உருவம்</string>
<string name="Slide_audio">ஒலி</string>
<string name="Slide_video">காணொளி</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">சிதைந்த சாவிபரிமாற்ற
செய்தி பெறப்பட்டது!</string>
@@ -238,6 +314,9 @@
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">குழுவை விட்டு விலகினார்...</string>
<string name="ThreadRecord_draft">வரைவு:</string>
<string name="ThreadRecord_called">நீங்கள் அழைத்தீர்கள்</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">உங்களை அழைத்தார்</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">தவறிய அழைப்பு</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">உங்களிடம் ஒரு அடையாளச்சாவி இல்லை.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">பெறுநரிடம் ஒரு அடையாளச்சாவி இல்லை.</string>
@@ -279,25 +358,40 @@
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">முறைதவறி மறையாக்கப்பட MMS செய்தி...</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">இல்லாத அமர்வுக்கு MMS செய்தி மறையாக்கப்பட்டுள்ளது...</string>
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">அறிவிப்பை ஊமையா</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">இறக்குமதி முன்னேறுகிறது </string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">குறுஞ்செய்திகளை இறக்குமதி செய்யப்படுகிறது.</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">திறக்க தொடு.</string>
<string name="KeyCachingService_lock">கடவுச்சொல்லை வைத்து பூட்டவும் </string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_locked_message">பூட்டிய செய்தி ...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">மீடியா செய்தி: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(தலைப்பு இல்லை)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">செய்தி விநியோகிப்பது தோல்வியடைந்தது.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">செய்தி விநியோகிப்பது தோல்வியடைந்தது.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">செய்தி விநியோகிப்பதில் பிழை.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">அனைத்தையும் படித்தாக குறியிடு</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">படித்தாக குறியிடு</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">மீடியா செய்தி</string>
<string name="MessageNotifier_reply">மறுமொழி கூறு</string>
<!--QuickResponseService-->
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">சமிக்ஞை</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">புதிய செய்தி</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">படம்</string>
<string name="attachment_type_selector__audio">கேள்</string>
<string name="attachment_type_selector__video">காணொளி</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">தொடர்பு</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">நிழற்படக்கருவி</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">பழைய கடவுச்சொல்</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">புதிய கடவுச்சொல்</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">புதிய கடவுச்சொல்</string>
<!--contact_selection_activity-->
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">பெயர் அல்லது எண்ணை உள்ளிடவும்</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">தொடர்புகள் இல்லை.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">தொடர்புகள் ஏற்றுப்படுகிறது...</string>
@@ -341,8 +435,11 @@
<string name="country_selection_fragment__search">தேடல்</string>
<!--device_add_fragment-->
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">கருவியை இனைக்க</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__link_new_device">புதுக் கருவியை இனைக்க</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">தொடர்</string>
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">உங்கள் சாதனத்தில் இருந்து பதிவுகளை பெறமுடியவில்லை. இதற்கு பதிலாக சரிசெய்வதற்கான பதிவுகளை ADB பயன்படுத்தி பெற முடியும்.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">உங்கள் உதவிக்கு நன்றி!</string>
@@ -361,6 +458,7 @@
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">முன்சேமித்த இயல்புஉரை கோப்பிலிருந்து இறக்குமதிசெய்
</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">முழு உரையாடலைப் பார்க்க</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">படங்கள் இல்லை</string>
<!--message_recipients_list_item-->
@@ -375,13 +473,20 @@
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">உள்ளிட்ட உரை ஒரு செல்லுபடியாகும் Host அல்ல</string>
<!--GroupUtil-->
<string name="GroupUtil_group_updated">குழு மேம்படுத்தப்பட்டது.</string>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">இக்குழுவின் பெயர் \'%1$s\'.</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">திற</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">ஊடக மற்றும் குழு செய்திகளை அனுப்புவதற்கு, சரி கிளிக் செய்தபின் கோரிய அமைப்புகள் உள்ளிட்டு முடிக்கவும். உங்கள் தொலைபேசி சேவையின் MMS அமைப்புகளை நீங்கள் \'தொலைபேசிசேவை APN\' என இணைய தேடல் செய்வதன் மூலம் பெறலாம். நீங்கள் இதை ஒருமுறை மட்டுமே செய்ய வேண்டும்.</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">முடக்கப்பட்ட</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__vibrate">அதிர்வு</string>
<string name="recipient_preferences__block">முடக்கு</string>
<string name="recipient_preferences__color">நிறம்</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_controls__audio">ஒலி</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">ஓசையற்ற</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__your_country">உங்கள் நாடு</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">உங்கள் நாட்டின் குறியீடு மற்றும்
@@ -389,6 +494,7 @@
<string name="registration_activity__phone_number">தொலைபேசி எண்</string>
<string name="registration_activity__register">பதிவு செய்</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">பதிவுசெய்வது சர்வருக்கு சில தொடர்புத்தகவல்களை அனுப்புகிறது. இது சேமிக்கப்படாது.</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Twilio மூலம் இயக்கப்படுகிறது</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">சில நிகழக்கூடிய பிரச்சினைகள் இவை:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS இடைமறிப்பு மென்பொருள்கள்</string>
@@ -397,7 +503,7 @@
தயவு செய்து, நீங்கள் எண்னை சரியாக உள்ளிட்டீர்களா என்பதை உறுதி செய்யவும். மேலும்
அது உங்கள் பகுதிக்குயேற்றார்போல் சரியாக
வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளதா என உறுதி செய்யவும்.</string>
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
<string name="registration_problems__google_voice">கூகுள் குரல்.</string>
<!--registration_progress_activity-->
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">குரல் சரிபார்ப்பு</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">சரிபார்க்கவும்</string>
@@ -446,10 +552,18 @@
<string name="AndroidManifest__log_submit">பிழைத்திருத்த பதிவுகளை சமர்ப்பி</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">அனைத்து படங்கள்</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">%1$s உடன் உள்ள அனைத்து படங்கள்</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">செய்தி விவரங்கள்</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">இறக்குமதி / ஏற்றுமதி</string>
<string name="arrays__use_default">இயல்புநிலை பயன்படுத்தவும்</string>
<string name="arrays__use_custom">விருப்பம் பயன்படுத்தவும்</string>
<string name="arrays__enabled">செயல்படுத்தப்பட்டது</string>
<string name="arrays__disabled">முடக்கப்பட்டது</string>
<string name="arrays__name_and_message">பெயரும் செய்தியும்</string>
<string name="arrays__name_only">பெயர் மட்டும்</string>
<string name="arrays__images">புகைப்படங்கள்</string>
<string name="arrays__audio">ஒலி</string>
<string name="arrays__video">காணொளி</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d மணிநேரம்</item>
@@ -470,16 +584,10 @@
</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து உங்கள் தொடர்பை தேர்வுசெய்க.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">கடவுச்சொல்லை மாற்று</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">உன்னுடய கடவுச்சொல்லை மாற்று</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">கடவுச்சொல்லை செயல்படுத்து</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">கடவுச்சொல் %s</string>
<string name="preferences__screen_security">திரை பாதுகாப்பு</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">திரை பாதுகாப்பு %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">அண்மை பட்டியல் மற்றும் மென்பொருளுக்கு உள்ளே திரையை படம் எடுப்பதை தடுக்கவும்</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">கொஞ்சம் கால இடைவெளிக்குபிறகு நினைவகத்‌தில் இருந்து கடவுச்சொல்லை மறக்கச்செய்யவும்</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">கடவுச்சொல்லின் காலாவதி</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">கடவுச்சொல்லின் காலாவதியை தேர்ந்தெடுக்க</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">காலாவதி நேரம்</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">நினைவகத்திலிருந்து கடவுச்சொல்லை மறக்கச்செய்யும் முன் காத்திருக்கவேண்டிய நேர அளவு</string>
<string name="preferences__notifications">அறிவிப்புகள்</string>
<string name="preferences__led_color">LED நிறம்</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">முன் தெரிந்திராத</string>
@@ -490,6 +598,7 @@
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">LED மிளிரும் முறையை சுய விருப்பம் போல் அமைக்கப்பட்டது!</string>
<string name="preferences__sound">ஒலி</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">அறிவிப்பு ஒலியை மாற்று</string>
<string name="preferences__silent">அமைதி</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">பலமுறை எச்சரிக்கைகள்</string>
<string name="preferences__never">ஒருபோதுமில்லை</string>
<string name="preferences__one_time">ஒரு முறை</string>
@@ -514,6 +623,7 @@
<string name="preferences__slow">மெதுவாக</string>
<string name="preferences__custom">விருப்பத்திர்க்கேர்ப்ப</string>
<string name="preferences__advanced">மேம்பட்ட</string>
<string name="preferences__privacy">தனியுரிமை</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">நீங்கள் செய்யவேண்டிய MMS அமைப்புகள்</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">நீங்கள் செய்த MMS அமைப்புகளை பயன்படுத்தவும்</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">தொலைபேசியின் MMS அமைப்புகளை கீழே உள்ள தகவல்களை பயன்படுத்துவதன் மூலம் புறக்கணிக்க.</string>
@@ -526,16 +636,16 @@
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">நீங்கள் அனுப்பும் அனைத்து SMS-களுக்கும் விநியோக அறிக்கைகளை வேண்டவும்</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">பழைய செய்திகளை நீக்க</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">உரையாடலின் நீள அளவு</string>
<string name="preferences__devices">கருவிகள்</string>
<string name="preferences__light_theme">வெளிச்சமிக்க</string>
<string name="preferences__dark_theme">இருள்கொண்ட </string>
<string name="preferences__appearance">தோற்றம்</string>
<string name="preferences__theme">நிறவடிவமைப்பு</string>
<string name="preferences__theme_summary">நிறவடிவமைப்பு %s</string>
<string name="preferences__default">இயல்புநிலை</string>
<string name="preferences__language">மொழி</string>
<string name="preferences__language_summary">மொழி %s</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">பிழைத்திருத்த பதிவுகளை சமர்ப்பி</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi அழைப்புகள்\' பொருந்தக்கூடிய முறை</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">முடக்கப்பட்ட தொடர்புகள்</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@@ -551,6 +661,7 @@
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">அழை</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">சமிக்ஞை அழைப்பு</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">செய்தி விவரங்கள்</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">உரை நகலெடு</string>
@@ -571,13 +682,16 @@
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">தொடர்பின் புகைப்படம்</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">பிழை எச்சரிக்கை</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">ஆவணமாக்கப்பட்டது</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">புதிய உரையாடல்</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">பாதுகாப்பு</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">அடையாளத்தை சரிபார்</string>
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">ஒலித்தடையை நீக்கு</string>
<!--conversation_unmuted-->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">அறிவிப்பை ஊமையாக்கு</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">இணைப்பு சேர்க்க</string>
<string name="conversation__menu_update_group">குழுவை மேம்படுத்து</string>
@@ -601,8 +715,16 @@
<string name="text_secure_normal__menu_settings">அமைப்புகள்</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">பூட்டு</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">அனைத்தையும் படித்தாக குறியிடு</string>
<string name="text_secure_normal__help">உதவி</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build_button">புதுப்பிக்கப்படுத்துதல்</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">பொறுத்து</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">மறையாக்கப்பட்ட கோப்பினுள் உங்கள் தொலைபேசியின் SMS-செய்திகளை நகலெடுக்க, தட்டவும்.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">இறக்குமதி</string>
<string name="reminder_header_push_button">இயங்கச் செய்</string>
<string name="reminder_header_invite_title">சமிக்ஞைக்கு அழை</string>
<string name="reminder_header_invite_button">அழை</string>
<string name="reminder_header_share_button">பகிர்</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">நீங்கள்</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">இந்த படத்தின் முன்னோட்டம் தோல்வியுற்றது</string>
@@ -610,10 +732,16 @@
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">சேமி</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">படத்தின் மாதிரிக்காட்சி</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">புதுப்பி.</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">கைபேசி</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">ஹெட்செட்</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">ஒலி பெருக்கி</string>
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting_old_messages">நான் பழையசெய்திகள் நீக்கப்படுகிறது...</string>
<string name="trimmer__deleting">நீக்கப்படுகிறது</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">பழையசெய்திகள் நீக்கப்படுகிறது...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">பழையசெய்திகள் நீக்கப்பட்டது</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">போக்குவரத்து குறும்படம்</string>