Updated language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike 2015-12-27 13:21:05 -08:00
parent d61e5094de
commit 2b359d4642
36 changed files with 1085 additions and 642 deletions

View File

@ -8,7 +8,23 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">حاليا: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">لم تقم بتحديد عبارة سرية بعد!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="zero">%d رسائل في المحادثة</item>
<item quantity="one">رسالة في المحادثة</item>
<item quantity="two">%d رسائل في المحادثة</item>
<item quantity="few">%d رسائل في المحادثة</item>
<item quantity="many">%d رسائل في المحادثة</item>
<item quantity="other">%d رسائل في المحادثة</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">احذف جميع الرسائل القديمة الآن؟</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="zero">تقليم كل المحادثات إلى أحدث %d رسالة الآن.</item>
<item quantity="one">سوف يتم تقليم كل المحادثات إلى أحدث رسالة.</item>
<item quantity="two">سوف يتم تقليم كل المحادثات إلى أحدث %d رسالة الآن.</item>
<item quantity="few">سوف يتم تقليم كل المحادثات إلى أحدث %d رسالة الآن.</item>
<item quantity="many">سوف يتم تقليم كل المحادثات إلى أحدث %d رسالة الآن.</item>
<item quantity="other">سوف يتم تقليم كل المحادثات إلى أحدث %d رسالة الآن.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">حذف</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">تعطيل العبارة السرية؟</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -28,7 +44,17 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">مغلق</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">مغلق</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">رسائل نصية %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">العبارة السرية %1$s، تأمين الشاشة %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">المظهر %1$s، اللغة %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="zero">%d دقيقة</item>
<item quantity="one">دقيقة</item>
<item quantity="two">%d دقيقتين</item>
<item quantity="few">%d دقائق</item>
<item quantity="many">%d دقيقة</item>
<item quantity="other">%d دقيقة</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(صورة)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(صوت)</string>
@ -87,6 +113,14 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">أعضاء المجموعة</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">دردشة جماعية</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">مجموعة غير مسماه</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="zero">%d عضو</item>
<item quantity="one">عضو</item>
<item quantity="two">%d عضوين</item>
<item quantity="few">%d عضو</item>
<item quantity="many">%d عضو</item>
<item quantity="other">%d عضو</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">مسودة محفوظة</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">جهة اتصال غير صحيحة!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">المكالمات غير مدعمة</string>
@ -162,14 +196,28 @@
<item quantity="other">سوف يتم حذف %1$d رسائل مختارة بشكل نهائي.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">حذف</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">حذف المحادثات المختاره </string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">جارٍ حذف المحادثات المختارة...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="zero">تم نقل %d رسالة إلى الأرشيف</item>
<item quantity="one">تم نقل رسالة إلى الأرشيف</item>
<item quantity="two">تم نقل %d رسالة إلى الأرشيف</item>
<item quantity="few">تم نقل %d رسالة إلى الأرشيف</item>
<item quantity="many">تم نقل %d رسالة إلى الأرشيف</item>
<item quantity="other">تم نقل %d رسالة إلى الأرشيف</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">تراجع</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">نقل المحادثة إلى صندوق الوارد</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">نقل المحادثات إلى صندوق الوارد</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="zero">تم نقل %d رسالة إلى الوارد</item>
<item quantity="one">تم نقل رسالة إلى الوارد</item>
<item quantity="two">تم نقل %d رسالة إلى الوارد</item>
<item quantity="few">تم نقل %d رسالة إلى الوارد</item>
<item quantity="many">تم نقل %d رسالة إلى الوارد</item>
<item quantity="other">تم نقل %d رسالة إلى الوارد</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">رسالة تبادل المفاتيح</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">المحادثات المؤرشفة (%d)</string>
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">أرشيف المحادثات (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">استخدام التخصيص: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">الاستخدام الافتراضي: %s</string>
@ -329,14 +377,14 @@
\n• أرسل رسائل باسمك</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">ربط الجهاز</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">جارٍ ربط الجهاز...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">تم التصديق على الجهاز.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">تمت المصادقة على الجهاز.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">لم يتم العثور على جهاز.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">خطأ في الشبكة.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">الرمز غير سليم.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">عذرا، لديك أجهزة عديدة مقترنة حاليا. حاول إلغاء إقران بعضهم...</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">عذرا، الرابط غير صحيح.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">ربط جهاز سيجنال؟</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">أنت تحاول ربط الجهاز باستخدام ماسح ضوئي كوسيط خارجي 3. للأمان، الرجاء قم بعمليه مسح الرمز من خلال جهاز السيجنال</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">ربط سيجنال بجهاز؟</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">يبدو أنك تحاول ربط سيجنال باستخدام ماسح ضوئي خارجي. رجاء مسح الكود مرة أخرى باستخدام الخاصية المدمجة في سيجنال من أجل حمايتك.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">أدخل العبارة السرية</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">أيقونة سيجنال</string>
@ -521,6 +569,7 @@
<string name="attachment_type_selector__video">فيديو</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">جهة اتصال</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">كاميرا</string>
<string name="attachment_type_selector__location">الموقع</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">العبارة السرية القديمة</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">العبارة السرية الجديدة</string>
@ -723,11 +772,13 @@
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">غير العبارة السرية</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">تحقق من الهوية</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">أرسل سجلات التصحيح</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">معاينة الوسائط</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">جميع الصور</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">جميع الصور مع %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">تفاصيل الرسالة</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">إدارة الأجهزة المقترنة</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">دعوة الأصدقاء</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">أرشيف المحادثة</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">استيراد / تصدير</string>
<string name="arrays__your_identity_key">متفاح الهوية الخاص بك</string>
@ -749,12 +800,12 @@
<string name="arrays__video">فيديو</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="zero">%d صفر</item>
<item quantity="zero">%d ساعة</item>
<item quantity="one">%d ساعة</item>
<item quantity="two">%d ساعتين</item>
<item quantity="few">%d ساعات</item>
<item quantity="many">%d ساعة</item>
<item quantity="other">%d أخرى</item>
<item quantity="other">%d ساعة</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">عام</string>
@ -774,18 +825,16 @@
<string name="preferences__change_passphrase">غير العبارة السرية</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">غير العبارة السرية</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">تفعيل العبارة السرية</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">عبارة سرية %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">تفعيل قفل الشاشة للرسائل</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">أقفل سيجال وإخطارات الرسائل بعبارة سرية</string>
<string name="preferences__screen_security">تأمين الشاشة</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">تأمين الشاشة %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">منع لقطات الشاشة داخل التطبيق</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">انسى العبارة السرية من ذاكرة الجهاز بعد فترة</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">نسيان العبارة السرية بعد فترة</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">تحديد مهلة العبارة السرية</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">مدة الصلاحية</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">الوقت اللازم ليتم مسح العبارة السرية من الذاكرة</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">غلق سيجنال تلقائيا بعد مدة زمنية محددة</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">تحديد مدة تذكر العبارة السرية</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">مدة الصلاحية</string>
<string name="preferences__notifications">الإشعارات</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">تفعيل إشعارات الرسالة</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">الإخطار بجهات اتصال جديدة</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">أظهر إخطار لمستخدمي سيجنال جدد</string>
<string name="preferences__led_color">لون ضوء التنبيه LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">مجهول</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">نمط وميض LED</string>
@ -796,6 +845,7 @@
<string name="preferences__sound">صوت</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">تغيير صوت التنبيه</string>
<string name="preferences__silent">صامت</string>
<string name="preferences__in_conversation_notifications">تنويهات أثناء المحادثة</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">تفعيل تنبيه صوتي أثناء مطالعة محادثة نشطة</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">تكرار التنبيهات</string>
<string name="preferences__never">أبدا</string>
@ -833,19 +883,19 @@
<string name="preferences__mmsc_password">كلمة السر MMSC</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">تقارير التسليم</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">طلب تقرير تسليم لكل رسالة قصيرة ترسلها</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">حذف الرسائل القديمة بالمحادثة عند تجاوز أقصى طول محدد.</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">احذف الرسائل القديمة</string>
<string name="preferences__chats">المحادثات والوسائط</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">حد طول المحادثة</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">تقليم كل المحادثات الآن</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">فحص وتقليم كل المحادثات وفق الحد الأقصى</string>
<string name="preferences__devices">الأجهزة</string>
<string name="preferences__light_theme">فاتح</string>
<string name="preferences__dark_theme">داكن</string>
<string name="preferences__appearance">المظهر</string>
<string name="preferences__theme">المظهر</string>
<string name="preferences__theme_summary">المظهر %s</string>
<string name="preferences__default">افتراضي</string>
<string name="preferences__language">اللغة</string>
<string name="preferences__language_summary">اللغة %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">رسائل ومكالمات سيجنال</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls"> رسائل ومكالمات مجانية وآمنة مع مستخدمي سيجنال</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">إرسال سجل التصحيح</string>
@ -893,7 +943,7 @@
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">احذف المختار</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">اختر الكل</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">تم اختيار الأرشيف</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">اختيار الغير مأرشف</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">اختيار غير المؤرشف</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">بحث</string>
<!--conversation_list_item_view-->
@ -939,6 +989,18 @@
<string name="text_secure_normal__invite_friends">دعوة الأصدقاء</string>
<string name="text_secure_normal__help">مساعدة</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">لقد انتهت صلاحية هذه الإصدارة من سيجنال.</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="zero">تنتهي صلاحية نسخة سيجنال المستخدمة خلال %d يوم. ألمس للتحديث إلى أخر إصدارة.</item>
<item quantity="one">تنتهي صلاحية نسخة سيجنال المستخدمة خلال يوم. ألمس للتحديث إلى أخر إصدارة.</item>
<item quantity="two">تنتهي صلاحية نسخة سيجنال المستخدمة خلال %d يوم. ألمس للتحديث إلى أخر إصدارة.</item>
<item quantity="few">تنتهي صلاحية نسخة سيجنال المستخدمة خلال %d يوم. ألمس للتحديث إلى أخر إصدارة.</item>
<item quantity="many">تنتهي صلاحية نسخة سيجنال المستخدمة خلال %d يوم. ألمس للتحديث إلى أخر إصدارة.</item>
<item quantity="other">تنتهي صلاحية نسخة سيجنال المستخدمة خلال %d يوم. ألمس للتحديث إلى أخر إصدارة.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">تنتهي اليوم صلاحية إصدارة سيجنال. ألمس لتحديث التطبيق.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">لقد انتهت صلاحية هذه النسخة من سيجنال!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">لن ترسل الرسائل بنجاح بعد الآن. ألمس لتحديث التطبيق.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">تحديث</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">اجعله تطبيق المراسلة الافتراضي</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">المس لجعل سيجنال التطبيق الافتراضي للرسائل.</string>

View File

@ -459,15 +459,8 @@
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Абярыце кантакт са спісу.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Змяніць пароль.</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Уключыць пароль</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Пароль %s</string>
<string name="preferences__screen_security">Бяспека экрана</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Бяспека экрана %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Блакіраваць магчымасць рабіць скрыншоты ўнутры праграмы</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Выдаляць пароль з памяці праз пэўны інтэрвал часу</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Час запамінання пароля</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Абярыце час запамінання пароля</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Інтэрвал часу запамінання</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Значэнне часу, праз які пароль будзе выдалены з памяці</string>
<string name="preferences__notifications">Апавяшчэнні</string>
<string name="preferences__led_color">колер святлодыёда</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Невядома</string>
@ -519,10 +512,8 @@
<string name="preferences__dark_theme">Цёмны</string>
<string name="preferences__appearance">З\'яўленне</string>
<string name="preferences__theme">Тэма</string>
<string name="preferences__theme_summary">Тэма %s</string>
<string name="preferences__default">Па-змоўчані</string>
<string name="preferences__language">Мова</string>
<string name="preferences__language_summary">Мова %s</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Выслаць debug log</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Рэжым сумяшчальнасці \'WiFi выклік\' </string>
<!--****************************************-->

View File

@ -36,6 +36,8 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">изкл</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Изключено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Парола %1$s, Защита на екрана %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Тема %1$s, Език %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 минута</item>
@ -164,11 +166,11 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Изтриване</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Изтриване на избраните разговори...</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Разговорите са архивирани</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ВЪЗСТАНОВИ</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Разговорът е преместен във входящата кутия</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Разговорът е архивиран</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Разговорът е преместен във входящата кутия</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">Преместен разговор във входяща кутия</item>
<item quantity="other">Преместени %d разговора във входящата кутия</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Съобщение за обмяна на ключовете...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -527,6 +529,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
<string name="attachment_type_selector__video">Видео</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Контакт</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Камера</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Местоположение</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Стара парола</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Нова парола</string>
@ -787,16 +790,10 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
<string name="preferences__change_passphrase">Смени паролата</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Сменете паролата си</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Включи парола</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Парола %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Включи заключен екран за съобщения</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Заключи Signal и всички извесития с парола</string>
<string name="preferences__screen_security">Сигурност на екрана</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Защита на екрана %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Забрани автоматично копиране на екрана в списка с често използвани програми и в самата програма.</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Изтрий паролата от паметта след известно време</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Изтичане на паролата</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Продължителност на помненето на паролата</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Продължителност на помненето</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Продължителнос от време, преди да забравя паролата от памета</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Автоматично заключвай Signal след зададен период от неактивност</string>
<string name="preferences__notifications">Известия</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Разреши известия за съобщения</string>
<string name="preferences__led_color">LED цвят</string>
@ -858,10 +855,8 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
<string name="preferences__dark_theme">Тъмна</string>
<string name="preferences__appearance">Външен вид</string>
<string name="preferences__theme">Тема</string>
<string name="preferences__theme_summary">Тема %s</string>
<string name="preferences__default">По подразбиране</string>
<string name="preferences__language">Език</string>
<string name="preferences__language_summary">Език %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal съобщения и обаждания</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Безплатни, лични съобщения и обаждания до Signal потребители</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Изпрати доклад</string>

View File

@ -38,6 +38,8 @@ Zakázat uzamčení obrazovky zpráv?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">vyp.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Vyp.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Heslo %1$s, Zabezpečení obrazovky %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Téma %1$s, Jazyk %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 minuta</item>
@ -173,11 +175,17 @@ kontakt</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Mažu</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Mažu označené konverzace...</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Konverzace archivovány</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Konverzace archivována</item>
<item quantity="few">%d konverzace archivovány</item>
<item quantity="other">%d konverzací archivováno</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">ZPĚT</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Přesunuta konverzace do složky příchozích zpráv</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Konverzace archivována</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Přesunuty konverzace do složky příchozích zpráv</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">Konverzace přesunuta do složky příchozích zpráv</item>
<item quantity="few">Přesunuty %d konverzace do složky příchozích zpráv</item>
<item quantity="other">Přesunuto %d konverzací do složky příchozích zpráv</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Předávání klíčů...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -528,6 +536,7 @@ Obdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zp
<string name="attachment_type_selector__video">Video</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Poloha</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Původní heslo</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nové heslo</string>
@ -789,18 +798,16 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. </string>
<string name="preferences__change_passphrase">Změnit heslo</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Změna vašeho hesla</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Povolit přístupové heslo</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Heslo %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Povolit uzamčení obrazovky zpráv</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Zamknout Signal a upozornění na zprávy heslem</string>
<string name="preferences__screen_security">Zabezpečení obrazovky</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Zabezpečení obrazovky %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Zablokovat náhled v seznamu aplikací</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Po určitém čase zapomenout heslo</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Vypršení hesla</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Volba času zapomenutí hesla</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Limit čekání</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Doba po kterou si pamatovat vyplněné heslo</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Automaticky zamknout Signal po určité době neaktivity</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Heslo po době neaktivity</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Interval neaktivity</string>
<string name="preferences__notifications">Upozornění</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Povolit upozornění na zprávy</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">Upozornění na nové kontakty</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Zobrazit upozornění na nové kontakty Signal.</string>
<string name="preferences__led_color">Barva LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Neznámý</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Schéma blikání LED</string>
@ -860,10 +867,8 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. </string>
<string name="preferences__dark_theme">Tmavý</string>
<string name="preferences__appearance">Chování</string>
<string name="preferences__theme">Vzhled</string>
<string name="preferences__theme_summary">Vzhled %s</string>
<string name="preferences__default">Výchozí</string>
<string name="preferences__language">Jazyk</string>
<string name="preferences__language_summary">Jazyk %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal zpravy a volání</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Svobodné šifrované zprávy a volání uživatelům Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Odeslat ladící log</string>

View File

@ -164,7 +164,6 @@ denne kontakt.</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Sletter</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Sletter valgte samtaler...</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Samtaler arkiveret</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Udvekslingsnøgle...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -770,16 +769,8 @@ mislykkedes.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Ændr kodeord</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Ændring af dit kodeord</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Aktivér kodeord</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Kodeord %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Kræv kodeord når Signal åbnes</string>
<string name="preferences__screen_security">Skærmsikkerhed</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Skærmsikkerhed %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokér skærmbillede (screenshots) i listen \\"forrige apps\\" og i Signal</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Fjern kodeord efter den valgte tidsperiode. Brug hvis du kun har behov for kodelås midlertidigt, fx ved udlån af mobil, eller hvis din mobil bruges som fælles musikafspiller.</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Midlertidig kodelås</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Vælg timeout for kodeord</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Tidsinterval for midlertidig kodelås</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Hvor lang tid der skal gå, før kodeordet slettes fra hukommelsen</string>
<string name="preferences__notifications">Notifikationer</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Aktivér beskednotifikationer</string>
<string name="preferences__led_color">LED-farve</string>
@ -837,10 +828,8 @@ mislykkedes.</string>
<string name="preferences__dark_theme">Mørk</string>
<string name="preferences__appearance">Udseende</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__theme_summary">Tema %s</string>
<string name="preferences__default">Standard</string>
<string name="preferences__language">Sprog</string>
<string name="preferences__language_summary">Sprog %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signalbeskeder og -opkald</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Gratis private beskeder og opkald til Signal-brugere</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Indsend fejlfindingslog</string>
@ -933,6 +922,14 @@ mislykkedes.</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Invitér venner</string>
<string name="text_secure_normal__help">Hjælp</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Din version af Signal er forældet</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Din version af Signal udløber om 1 dag. Tap for at opdatere til den seneste version.</item>
<item quantity="other">Din version af Signal udløber om %d dage. Tap for at opdatere til den seneste version.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Din version af Signal udløber i dag. Tap for at opdatere til den seneste version.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Din version af Signal er udgået!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Beskeder vil ikke længere blive afsendt ordentligt. Tap for at opdatere til den seneste version.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">OPDATER</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Anvend som standard SMS-app</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tryk for at gøre Signal til din standard SMS-app.</string>

View File

@ -36,6 +36,8 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">aus</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Aus</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Passwort %1$s, Bildschirmschutz %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Design %1$s, Sprache %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 Minute</item>
@ -46,7 +48,7 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(Audio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(Video)</string>
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Keine App zur Dateiauswahl auffindbar.</string>
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Keine App zur Auswahl der Medieninhalte auffindbar.</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">Kamera</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Bild</string>
@ -70,8 +72,8 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.</string>
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Nachrichtengröße: %d kB</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">Läuft ab in: %s</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Nicht zugestellt</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Verschlüsselte Datei anzeigen?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Diese Datei ist in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Zur Anzeige muss sie vorübergehend entschlüsselt abgespeichert werden. Möchten Sie dennoch fortfahren?</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Sichere Medieninhalte anzeigen?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Diese Medieninhalte sind in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Zur Anzeige müssen sie vorübergehend entschlüsselt im Gerätespeicher abgespeichert werden. Möchten Sie dennoch fortfahren?</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Fehler: Abgelaufene Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Zum Fortfahren antippen.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s hat die Gruppe verlassen.</string>
@ -80,7 +82,7 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Rückgriff auf unverschlüsselte SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Rückgriff auf unverschlüsselte MMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Diese Nachricht wird <b>nicht</b> verschlüsselt sein, da der Kontakt Signal nicht mehr verwendet.\n\nUnsichere Nachricht senden?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Keine App zum Öffnen der Datei gefunden.</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Keine App zum Öffnen dieser Medieninhalte gefunden.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Verschlüsselung neu starten?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Hilfreich bei Problemen mit der Verschlüsselung in dieser Unterhaltung. Ihre Nachrichten bleiben erhalten.</string>
@ -138,7 +140,7 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.</string>
<item quantity="other">Unwiderruflich alle %1$d ausgewählten Nachrichten löschen.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Im Gerätespeicher speichern?</string>
<string name="ConversationFragment_saving_this_media_to_storage_warning">Das Speichern der Datei im Gerätespeicher ermöglicht allen anderen Apps Ihres Geräts darauf Zugriff.\n\nTrotzdem fortfahren?</string>
<string name="ConversationFragment_saving_this_media_to_storage_warning">Das Speichern dieser Medieninhalte im Gerätespeicher ermöglicht allen anderen Apps Ihres Geräts darauf Zugriff.\n\nTrotzdem fortfahren?</string>
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Fehler beim Speichern des Anhangs im Gerätespeicher!</string>
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Erfolgreich!</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Kein Schreibzugriff auf Gerätespeicher!</string>
@ -163,11 +165,15 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Löschen</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Ausgewählte Unterhaltungen werden gelöscht …</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Unterhaltungen archiviert</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Unterhaltung archiviert</item>
<item quantity="other">%d Unterhaltungen archiviert</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">RÜCKGÄNGIG</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Unterhaltung in Eingang verschoben</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Unterhaltung archiviert</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Unterhaltungen in Eingang verschoben</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">Unterhaltung in Eingang verschoben</item>
<item quantity="other">%d Unterhaltungen in Eingang verschoben</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Schlüsselaustausch-Nachricht …</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -203,7 +209,7 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Exportieren</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Klartextsicherung exportieren?</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Achtung: Exportiert Ihre Signal-Inhalte unverschlüsselt in den Gerätespeicher.</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Achtung: Exportiert die unverschlüsselten Inhalte Ihrer Signal-Nachrichten in den Gerätespeicher.</string>
<string name="ExportFragment_cancel">Abbruch</string>
<string name="ExportFragment_exporting">Exportieren</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Klartext wird in Gerätespeicher exportiert …</string>
@ -297,7 +303,7 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Anruf beenden</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Anruf abbrechen</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedianachricht</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">MMS</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Die empfangene Nachricht wurde mit einer veralteten Version von Signal verschlüsselt, die nicht mehr unterstützt wird. Bitten Sie den Kontakt, Signal zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Sie haben die Gruppe verlassen.</string>
@ -431,7 +437,7 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.</string>
<string name="ThreadRecord_called">Ausgegangener Anruf</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Eingegangener Anruf</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Verpasster Anruf</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Multimedianachricht</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Nachricht mit Medieninhalten</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s ist bei Signal. Zeit, Hallo zu sagen!</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Sie haben keinen eigenen Schlüssel.</string>
@ -489,14 +495,14 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.</string>
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d neue Nachrichten in %2$d Unterhaltungen</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Neueste von: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Gesperrte Nachricht …</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mediennachricht: %s</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Nachricht mit Medieninhalten: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(ohne Text)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Nachrichtenübermittlung fehlgeschlagen.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nachrichtenübermittlung fehlgeschlagen.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Nachrichtenübermittlung fehlgeschlagen.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Alle gelesen</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Gelesen</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mediennachricht</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Nachricht mit Medieninhalten</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Antworten</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Schnellantwort nicht verfügbar, solange Signal gesperrt ist!</string>
@ -510,6 +516,7 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.</string>
<string name="attachment_type_selector__video">Video</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Standort</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Altes Passwort</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Neues Passwort</string>
@ -543,8 +550,8 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">ZUM ABBRECHEN WEGWISCHEN</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Mediennachricht wird heruntergeladen</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mediennachricht</string>
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Nachricht mit Medieninhalten wird heruntergeladen</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Nachricht mit Medieninhalten</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Sichere Nachricht</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__download">Download</string>
@ -589,7 +596,7 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Eine mit „SMS Backup &amp; Restore“ kompatible Klartextsicherung exportieren</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">System-SMS-Datenbank importieren</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Datenbank aus der Standard-SMS-App importieren</string>
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Verschlüsselte Sicherung wiederherstellen?</string>
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Verschlüsselte Sicherung wiederherstellen</string>
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">Eine zuvor exportierte, verschlüsselte Signal-Datensicherung wiederherstellen</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Klartextsicherung importieren</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Eine mit „SMS Backup &amp; Restore“ kompatible Klartextsicherung importieren</string>
@ -617,8 +624,8 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Entsperren</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal benötigt MMS-Einstellungen, um Medien- und Gruppennachrichten über Ihren Mobilfunkanbieter zu versenden. Ihr Gerät stellt diese Informationen nicht zur Verfügung, was gelegentlich bei gesperrten oder anderweitig restriktiv konfigurierten Geräten der Fall ist.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Zum Versenden von Medien- und Gruppennachrichten bitte „OK“ antippen und die geforderten Einstellungen vervollständigen. Die MMS-Einstellungen Ihres Mobilfunkanbieters können normalerweise durch eine Internetsuche nach dem „APN“ des Anbieters gefunden werden.</string>
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal benötigt MMS-Einstellungen, um Nachrichten mit Medieninhalten und Gruppennachrichten über Ihren Mobilfunkanbieter zu versenden. Ihr Gerät stellt diese Informationen nicht zur Verfügung, was gelegentlich bei gesperrten oder anderweitig restriktiv konfigurierten Geräten der Fall ist.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Zum Versenden von Nachrichten mit Medieninhalten und Gruppennachrichten bitte „OK“ antippen und die geforderten Einstellungen vervollständigen. Die MMS-Einstellungen Ihres Mobilfunkanbieters können normalerweise durch eine Internetsuche nach dem „APN“ des Anbieters gefunden werden.</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOCKIERT</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -708,7 +715,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Passwort ändern</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Kontakt überprüfen</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Diagnoseprotokoll übermitteln</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Medienvorschau</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Medieninhaltevorschau</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alle Bilder</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Alle Bilder mit %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Nachrichtendetails</string>
@ -757,18 +764,16 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Passwort ändern</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Ihr Passwort ändern</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Passwort aktivieren</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Passwort %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Signal und Benachrichtigungen mit Passwort sperren</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Signal und Benachrichtungen mit einem Passwort sperren</string>
<string name="preferences__screen_security">Bildschirmschutz</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Bildschirmschutz %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bildschirmfotos in der Anwendung und der Liste der letzten Anwendungen blockieren</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Passwort nach einer gewissen Zeit vergessen</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Passwort vergessen</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Wartezeit auswählen</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Zeitüberschreitung</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Wartezeit, nach deren Ablauf das Passwort vergessen wird</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Signal bei Inaktivität nach einer festgelegten Verzögerungszeit automatisch sperren</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Passwort bei Inaktivität</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Verzögerungszeit</string>
<string name="preferences__notifications">Benachrichtigungen</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Benachrichtigungen über Nachrichtenempfang aktivieren</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">Über neue Kontakte benachrichtigen</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Benachrichtigungen über neue Signal-Kontakte anzeigen</string>
<string name="preferences__led_color">LED-Farbe</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Unbekannt</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED-Blinkmuster</string>
@ -819,7 +824,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Zustellbericht für jede gesendete SMS anfordern</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Alte Nachrichten automatisch löschen, sobald eine Unterhaltung die angegebene Länge überschreitet</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Alte Nachrichten löschen</string>
<string name="preferences__chats">Unterhaltungen und Multimedia</string>
<string name="preferences__chats">Unterhaltungen und Medieninhalte</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Höchstzahl an Nachrichten</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Alle Unterhaltungen jetzt kürzen</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Alle Unterhaltungen prüfen und deren Längenbegrenzung sicherstellen</string>
@ -828,10 +833,8 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<string name="preferences__dark_theme">Dunkel</string>
<string name="preferences__appearance">Darstellung</string>
<string name="preferences__theme">Design</string>
<string name="preferences__theme_summary">Design %s</string>
<string name="preferences__default">Standard</string>
<string name="preferences__language">Sprache</string>
<string name="preferences__language_summary">Sprache %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal-Nachrichten und -Anrufe</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Kostenlos und verschlüsselt mit Signal-Nutzern Nachrichten austauschen und telefonieren</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Diagnoseprotokoll übermitteln</string>
@ -842,7 +845,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Bei mobiler Datenverbindung</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Bei WLAN-Verbindung</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Bei Roaming</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Multimediainhalte automatisch herunterladen</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Medieninhalte automatisch herunterladen</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Unterhaltungen kürzen</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">System-Emojis verwenden</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Integrierte Emojis deaktivieren und stattdessen System-Emojis verwenden</string>
@ -953,7 +956,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Sie</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Bildvorschau fehlgeschlagen</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nicht unterstützter Dateityp</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nicht unterstützter Medieninhaltetyp</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Speichern</string>
<!--media_preview_activity-->

View File

@ -8,7 +8,15 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Αυτή τη στιγμή: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Δεν έχεις ορίσει συνθηματικό!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 μήνυμα ανά συζήτηση</item>
<item quantity="other">%d μηνύματα ανά συζήτηση</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Διαγραφή όλων των παλιών μηνυμάτων τώρα;</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Αυτό θα κουρέψει άμεσα όλες τις συζητήσεις στο πιο πρόσφατο μήνυμα.</item>
<item quantity="other">Αυτό θα κουρέψει άμεσα όλες τις συζητήσεις στα %d πιο πρόσφατα μηνύματα.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Διαγραφή</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Απενεργοποίηση συνθηματικού;</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -29,6 +37,10 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Απενεργοποίηση</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 λεπτό</item>
<item quantity="other">%d λεπτά</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(εικόνα)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ήχος)</string>
@ -92,6 +104,10 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">Μέλη ομάδας</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Ομαδική συζήτηση</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Ανώνυμη ομάδα</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="one">1 μέλος</item>
<item quantity="other">%d μέλη</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Αποθηκευμένο προσχέδιο</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Άκυρος παραλήπτης!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Δεν υποστηρίζονται κλήσεις</string>
@ -157,8 +173,6 @@
<string name="ConversationListFragment_deleting">Διαγραφή</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων...</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ΑΝΑΙΡΕΣΗ</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Η συζήτηση μετακινήθηκε στα εισερχόμενα</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Οι συζητήσεις μετακινήθηκαν στα εισερχόμενα</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -741,6 +755,7 @@
<string name="AndroidManifest__message_details">Λεπτομέρειες μηνύματος</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Διαχείριση συνδεδεμένων συσκευών</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Πρόσκληση φίλων</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Αρχειοθετημένες συζητήσεις</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Εισαγωγή / εξαγωγή</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Το κλειδί ταυτότητάς σου</string>
@ -783,16 +798,8 @@
<string name="preferences__change_passphrase">Αλλαγή συνθηματικού</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Αλλαγή συνθηματικού</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Ενεργοποίηση συνθηματικού</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Συνθηματικό %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Ενεργοποίηση της οθόνης κλειδώματος για τα μηνύματα</string>
<string name="preferences__screen_security">Ασφάλεια οθόνης</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Ασφάλεια οθόνης %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Να επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots)</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Να σβήνεται το συνθηματικό από τη μνήμη μετά από κάποιο διάστημα</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Χρονικό όριο συνθηματικού</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Επιλέξτε χρονικό όριο συνθηματικού</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Χρονικό όριο</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Πόση ώρα θα περιμένουμε πριν σβήσουμε το συνθηματικό από τη μνήμη</string>
<string name="preferences__notifications">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων μηνυμάτων</string>
<string name="preferences__led_color">Χρώμα LED</string>
@ -854,10 +861,8 @@
<string name="preferences__dark_theme">Σκοτάδι</string>
<string name="preferences__appearance">Εμφάνιση</string>
<string name="preferences__theme">Θέμα</string>
<string name="preferences__theme_summary">Θέμα %s</string>
<string name="preferences__default">Προκαθορισμένη</string>
<string name="preferences__language">Γλώσσα</string>
<string name="preferences__language_summary">Γλώσσα %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Μηνύματα και κλήσεις του Signal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Δωρεάν προσωπικά μηνύματα και κλήσεις προς τους χρήστες του Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Αποστολή αρχείων καταγραφής αποσφαλμάτωσης</string>
@ -951,6 +956,14 @@
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Πρόσκληση φίλων</string>
<string name="text_secure_normal__help">Βοήθεια</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Η έκδοση του Signal σου είναι παρωχημένη</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Η έκδοση του Signal σου θα λήξει σε 1 ημέρα. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση.</item>
<item quantity="other">Η έκδοση του Signal σου θα λήξει σε %d ημέρες. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Η έκδοση του Signal σου θα λήξει σήμερα. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Η έκδοση του Signal σου έχει λήξει!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Τα μηνύματα δεν θα αποστέλλονται πια επιτυχώς. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Χρήση ως προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Πάτα για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS.</string>

View File

@ -36,6 +36,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">inactivo</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Inactivo</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Idioma %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 minuto</item>
@ -172,11 +173,15 @@ Recibido:%4$s</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Eliminando</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Borrando conversaciones seleccionadas...</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Las conversaciones han sido archivadas</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Conversación archivada</item>
<item quantity="other">%d conversaciones archivadas</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">Atrás</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Conversación movida a la bandeja de entrada</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">La conversación ha sido archivada</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Conversaciones movidas a la bandeja de entrada</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">Conversacion movida a la bandeja de entrada</item>
<item quantity="other">%d Conversaciones movidas a la bandeja de entrada</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensaje de intercambio de claves...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -544,6 +549,7 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
<string name="attachment_type_selector__video">Vídeo</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Contacto</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Cámara</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Localización</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Clave de acceso antigua</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nueva clave de acceso</string>
@ -815,18 +821,15 @@ por SMS.
<string name="preferences__change_passphrase">Cambiar clave de acceso</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Cambiar su frase de contraseña</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Habilitar clave de acceso</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Clave de acceso %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Habilitar pantalla de bloqueo para mensajes</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Bloquear Signal y notificaciones de mensaje con una frase de contraseña</string>
<string name="preferences__screen_security">Seguridad de la pantalla</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Seguridad de la pantalla %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquear capturas de pantalla en la lista de aplicaciones recientes y dentro de la aplicación</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Eliminar la clave de acceso de la memoria tras cierto intervalo</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Caducidad de clave de acceso</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Seleccionar caducidad de clave de acceso</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Intervalo de expiración</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">El intervalo de tiempo a esperar antes de eliminar la clave de acceso de la memoria</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Bloquear automáticamente Signal después de un intervalo de inactividad específico</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Intervalo de tiempo de inactividad</string>
<string name="preferences__notifications">Notificaciones</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Habilitar notificaciones de mensaje</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">Notificaciones de nuevos contactos</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Mostrar una notificación para nuevos contactos de Signal</string>
<string name="preferences__led_color">Color del LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Desconocido</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Patrón de parpadeo del LED</string>
@ -886,10 +889,8 @@ por SMS.
<string name="preferences__dark_theme">Oscuro</string>
<string name="preferences__appearance">Apariencia</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__theme_summary">Tema %s</string>
<string name="preferences__default">Por defecto</string>
<string name="preferences__language">Idioma</string>
<string name="preferences__language_summary">Idioma %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal mensajes y llamadas</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Llamadas y mensajes privados gratuitos para los usuarios de Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Enviar registro de depuración</string>

View File

@ -8,6 +8,9 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">در حال حاضر: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">شما هنوز رمزی تعیین نکرده‌اید!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="other">%d پیام برای هر گفتگو</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">پیام‌های قدیمی حذف شوند؟</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">حذف</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">عبارت عبور غیر فعال کنم؟</string>
@ -29,6 +32,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">خاموش</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="other">%d دقیقه</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(تصویر)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(صوتی)</string>
@ -42,6 +48,7 @@
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">صدا</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">اطلاعات مخاطب</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">خطا در پخش صوتی!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">اطلاعات تماس مسدود</string>
<!--CallScreen-->
@ -62,12 +69,14 @@
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">یک پیام تبادل کلید دریافت شد. برای پردازش، اینجا را لمس کنید.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s گروه را ترک کرده است.</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">برای جزئیات بیشتر ضربه بزنید</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">به اس ام اس رمز نشده برگرده؟</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">مجدد به تکه تکه کردن MMS؟</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">برنامه ای برای بازکردن این رسانه وجود ندارد.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">تنظیم مجدد جلسه امن؟</string>
<string name="ConversationActivity_reset">تنظیم مجدد</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">گفتگو حذف شود؟</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">این کار تمام پیام ها در این گفتگو رابه طور دائم حذف میکند.</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">پیوست فایل</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">انتخاب اطلاعات تماس</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">نوشتن پیام</string>
@ -109,6 +118,9 @@
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="other">پیام های انتخاب شده حدف شوند؟</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="other">این به صورت دائم %1$d پیامهای انتخاب شده را حذف میکند.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">ذخیره درحافظه؟</string>
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">خطا در هنگام ذخیره سازی فایل ضمیمه</string>
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">موفقیت!</string>
@ -127,13 +139,16 @@
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="other">مکالمات انتخاب شده حذف شوند؟</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="other">این %1$d پیامهای انتخاب شده را به تور دائم حذف میکند.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">حذف</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">مکالمات انتخاب شده حذف شوند؟</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">UNDO</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">گفتگو انتقال داده شد به اینباکس</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">گفتگوها انتقال داده شد به اینباکس</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">پیام تبادل کلید...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">گفتگوهای آرشیو شده (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">با استفاده از سفارشی: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">با استفاده از پیش فرض: %s</string>
@ -151,6 +166,7 @@
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">دستگاهی که نامش ذکر نشده</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">مرتبط از %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">امروز</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">به اشتراک گذاشتن با</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -175,6 +191,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">ایجاد %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">به روز رسانی %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">در حال بارگذاری جزئیات گروه...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">در حال حاضردر این گروه هستید</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me">به من</string>
<!--ImportExportActivity-->
@ -194,6 +211,7 @@
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">پشتیبان رمزگذاری شده پیدا نشد!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">بازیابی کامل شد!</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">برای ضبط کردن صدا صفحه را تپ کنید و نگه دارید - برای فرستادن انگشت را بردارید</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">اشتراک گذاری</string>
<string name="InviteActivity_send_sms">ارسال SMS</string>
@ -202,6 +220,12 @@
<string name="InviteActivity_heart_content_description">فلب</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">دعوت نامه ارسال شد!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">دعوت به سیگنال</string>
<plurals name="InviteActivity_send_to_friends">
<item quantity="other">به %d دوست بفرست </item>
</plurals>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="other">%d دعوت اس ام اس بفرستم؟</item>
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">بیایید از این برای سیگنال استفاده کنیم: %1$s</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">کلید اسکن شده پیدا نشد!</string>
@ -241,6 +265,7 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">این قادر خواهد بود به</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">ارتباط دستگاه</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">ارتباط دستگاه جدید...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">دستگاه تاییدشده!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">دستگاه یافت نشد.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">خطای شبکه.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">کد QR نامعتبر است.</string>
@ -294,6 +319,8 @@
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">شماره‌ای که شما
مشخص کرده‌اید (%s) معتبر نیست.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">پشتیبانی نشده</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
مطمئن باشید که این شماره شما هست! الآن، برای تایيد کردن، به این شماره اس ام اس میفرستیم.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">ادامه</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">ویرایش</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
@ -501,6 +528,7 @@
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">تنظیم نشده</string>
<!--GroupUtil-->
<string name="GroupUtil_group_updated">گروه به روز شد.</string>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">نام گروه در حال حاضر \'%1$s\'.</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">قفل باز شود</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@ -508,6 +536,7 @@
<string name="recipient_preference_activity__blocked">مسدود</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">مکالمه صامت</string>
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">غیر فعال کردن اطلاعیه برای این گفتگو</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">صدای اطلاع رسانی</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">لرزش</string>
<string name="recipient_preferences__block">بلوک</string>
@ -544,6 +573,8 @@
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">بدون شبکه
اتصال.</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">محدود کردن دیواره آتش</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
سیگنال الآن به صورت اتوماتک شماره شما را با اس ام اس تايید میکند.</string>
<string name="registration_progress_activity__connecting">اتصال ...</string>
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">در حال انتظار برای اس ام اس
تایید ...</string>
@ -577,11 +608,13 @@
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">تغییر رمز</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">تشخیص هویت</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">ارسال گزارش اشکال‌زدایی</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">پیش نمایش رسانه</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">همه تصاویر</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">همه عکس ها با %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">جزییات پیام</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">مدیریت دستگاه های مرتبط</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">دعوت دوستان</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">گفتگوهای آرشیو شده</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">وارد کردن / خروجی گرفتن</string>
<string name="arrays__your_identity_key">کلید هویت شما</string>
@ -623,15 +656,8 @@
<string name="preferences__change_passphrase">تغییر رمز</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">تغییر رمز شما</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">فعال‌سازی رمز</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">رمز %s</string>
<string name="preferences__screen_security">امنیت صفحه نمایش</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">امنیت صفحه نمایش %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">بلوک کردن عکس گرفتن از صفحه در لیست تازه و در داخل برنامه</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">برنامه پس از مدتی به طور خودکار قفل شود</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">قفل خودکار</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">مدت زمان قفل خودکار</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">فاصله ایست</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">برنامه پس از چه مدت به طور خودکار رمز وارد شده را فراموش کند و قفل شود</string>
<string name="preferences__notifications">اطلاعیه‌ها</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">فعال کردن اعلان های پیام</string>
<string name="preferences__led_color">رنگ چراغ ال‌ای‌دی</string>
@ -644,6 +670,8 @@
<string name="preferences__sound">زنگ</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">تغییر زنگ اطلاعیه‌ها</string>
<string name="preferences__silent">بی صدا</string>
<string name="preferences__in_conversation_notifications">اطلاعیه‌های داخل گفتگو</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">پخش کردن اطلاعیه‌ در حال خاندن گفتگو باز شده </string>
<string name="preferences__repeat_alerts">تکرار هشدار</string>
<string name="preferences__never">هرگز</string>
<string name="preferences__one_time">یکبار</string>
@ -686,10 +714,8 @@
<string name="preferences__dark_theme">تیره</string>
<string name="preferences__appearance">ظاهر برنامه</string>
<string name="preferences__theme">قالب</string>
<string name="preferences__theme_summary">تم %s</string>
<string name="preferences__default">پیش فرض</string>
<string name="preferences__language">زبان</string>
<string name="preferences__language_summary">زبان %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">تماس ها و پیام های سیگنال</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">ارسال گزارش اشکال‌زدایی</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'وای فای تلفن\' حالت سازگاری</string>
@ -799,6 +825,7 @@
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">دخیره</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">پیش نمایش تصویر</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">تازه کردن</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

View File

@ -36,6 +36,8 @@ Poistetaanko sovelluksen ja viestien lukitus salalauseella käytöstä?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">pois</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Poissa päältä</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Salalause %1$s, Näytön suojaus %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Teema %1$s, Kieli %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 minuutti</item>
@ -171,11 +173,15 @@ Vastaanotettu: %4$s</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Poistetaan</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Poistetaan valittuja keskusteluja...</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Keskustelut arkistoitu</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Keskustelu arkistoitu</item>
<item quantity="other">%d keskustelua arkistoitu</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">KUMOA</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Keskustelu siirretty postilaatikkoon</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Keskustelu arkistoitu</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Keskustelut siirretty postilaatikkoon</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">Keskustelu siirretty postilaatikkoon</item>
<item quantity="other">%d keskustelua siirretty postilaatikkoon</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Avaintenvaihtoviesti...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -532,6 +538,7 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely
<string name="attachment_type_selector__video">Video</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Yhteystieto</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Sijainti</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Vanha salalause</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Uusi salalause</string>
@ -782,18 +789,16 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Salalauseen vaihto</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Vaihda salalauseesi</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Käytä salalausetta</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Salalause %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Lukitse sovellus ja viestit salalauseella</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Lukitse Signal ja ilmoitukset viesteistä salalauseella</string>
<string name="preferences__screen_security">Näytön suojaus</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Näytön suojaus %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Estä kuvakaappaukset \"viimeksi käytetyt sovellukset\" -näkymästä sekä sovelluksen sisältä</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Unohda salalause muistista määritetyn ajan kuluttua</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Ajasta salalause</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Valitse salalauseen ajastimen kesto</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Salalauseen ajastimen kesto</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Odotusaika, ennen kuin salalause unohdetaan muistista</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Lukitse automaattisesti salalauseella, jos Signalia ei ole käytetty määriteltynä aikavälinä</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Ajasta lukitus</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Automaattisen lukituksen aikaväli</string>
<string name="preferences__notifications">Ilmoitukset</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Näytä ilmoitukset viesteistä</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">Ilmoitukset uusista Signal-yhteystiedoista</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Näytä ilmoitukset uusista Signalin käyttäjistä</string>
<string name="preferences__led_color">LED:in väri</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Tuntematon</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED:in vilkkumistahti</string>
@ -853,10 +858,8 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tumma</string>
<string name="preferences__appearance">Ulkonäkö</string>
<string name="preferences__theme">Teema</string>
<string name="preferences__theme_summary">Teema %s</string>
<string name="preferences__default">Oletus</string>
<string name="preferences__language">Kieli</string>
<string name="preferences__language_summary">Kieli %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal-viestit ja -puhelut</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Ilmaiset ja yksityiset viestit sekä puhelut Signalin käyttäjille</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Lähetä virheenkorjausloki</string>

View File

@ -37,6 +37,8 @@ Désactiver l\'écran de protection des messages ?
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">off</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Off</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Phrase de passe %1$s, Sécurité de l\'écran %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Thème %1$s, Langage %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 minute</item>
@ -165,11 +167,15 @@ vérifier ce contact.</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Suppression</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Suppression des conversations sélectionnées...</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Conversations archivées</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Conversation archivée</item>
<item quantity="other">%d conversations archivées</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">ANNULER</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Conversation déplacée dans la boite de réception</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Conversation archivée</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Conversations déplacées dans la boite de réception</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">conversation déplacé dans la boîte de réception</item>
<item quantity="other">%d conversations déplacées dans la boîte de réception</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Message déchange des clés…</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -523,6 +529,7 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
<string name="attachment_type_selector__video">Vidéo</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Contact</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Appareil photo</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Lieu</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Ancienne phrase de passe</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nouvelle phrase de passe</string>
@ -781,18 +788,16 @@ par SMS.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Modifier la phrase de passe</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Changer votre phrase de passe</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Activer la phrase de passe</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Phrase de passe %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Activer l\'écran de protection pour les messages</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Verrouiller Signal et les notifications de message à l\'aide d\'une phrase de passe</string>
<string name="preferences__screen_security">Sécurité décran</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Sécurité d\'écran %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Désactiver les prises d\'écrans dans la liste des applications récentes et à l\'intérieur de l\'application</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Oublier la phrase de passe en mémoire après une certaine durée</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Expiration du mot de passe</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Expiration du mot de passe</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Délai d\'expiration</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Délai avant l\'oubli de la phrase de passe en mémoire</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Verrouillage automatique de Signal après un temps d\'inactivité spécifié</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Expiration de la phrase de passe due à l\'inactivité</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Intervalle de temps pour l\'inactivité</string>
<string name="preferences__notifications">Notifications</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Activer les notifications de messages</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">Notifications pour les nouveaux contacts</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Montrer une notifications pour les nouveaux contacts Signal</string>
<string name="preferences__led_color">Couleur de la LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Inconnu</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Rythme de clignotement de la LED</string>
@ -852,10 +857,8 @@ par SMS.</string>
<string name="preferences__dark_theme">Sombre</string>
<string name="preferences__appearance">Apparence</string>
<string name="preferences__theme">Thème</string>
<string name="preferences__theme_summary">Thème %s</string>
<string name="preferences__default">Par défaut</string>
<string name="preferences__language">Langue</string>
<string name="preferences__language_summary">Langue %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Appels et messages Signal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Messages et appels gratuits et privés vers les utilisateurs Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Envoyer un rapport de débogage</string>

View File

@ -692,16 +692,8 @@ neuspješno.</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Odaberite unos kontakta sa popisa kontakata.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Izmjeni lozinku</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Omogući lozinku</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Lozinka %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Omogući zaključani ekran za poruke</string>
<string name="preferences__screen_security">Sigurnost ekrana</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Sigurnost ekrana %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Onemogući snimanje ekrana na popisu nedavnih i unutar aplikacije</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Zaboravi lozinku iz memorije nakon nekoliko intervala</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Vremensko ograničenje lozinke</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Odaberite vremensko ograničenje lozinke</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Interval vremenskog ograničenja</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Vrijeme nakon kojeg će se obrisati lozinka iz memorije</string>
<string name="preferences__notifications">Obavijesti</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Omogući obavijesti o poruci</string>
<string name="preferences__led_color">LED boja</string>
@ -757,10 +749,8 @@ neuspješno.</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tamna</string>
<string name="preferences__appearance">Izgled</string>
<string name="preferences__theme">Teme</string>
<string name="preferences__theme_summary">Tema %s</string>
<string name="preferences__default">Zadano</string>
<string name="preferences__language">Jezik</string>
<string name="preferences__language_summary">Jezik %s</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Pošalji debug zapis</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' način kompatibilnosti</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Omogućite ukoliko vaš uređaj koristi SMS/MMS isporuku preko WiFi (omogućite jedino kada je \'WiFi pozivanje\' omogućeno na vašem uređaju)</string>

View File

@ -8,7 +8,15 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Jelenleg: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Még nem állítottál be jelmondatot!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 üzenet beszélgetésenként</item>
<item quantity="other">%d üzenet beszélgetésenként</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Minden régi üzenet törlése most?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Ez azonnal csonkolni fogja az összes beszélgetést a legfrissebb üzenetre.</item>
<item quantity="other">Ez azonnal csonkolni fogja az összes beszélgetést a(z) %d legfrissebb üzenetre.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Törlés</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Jelmondat tiltása?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -29,6 +37,10 @@ Képernyő zárolásának tiltása az üzeneteknél?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Ki</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 perc</item>
<item quantity="other">%d perc</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(kép)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(hang)</string>
@ -80,7 +92,7 @@ ezt a névjegyet.
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Ez segíthet, ha titkosítási problémáid vannak ebben a beszélgetésben. Az üzeneteid meg lesznek tartva.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Alaphelyzetbe állítás</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">Beszélgetés törlése?</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Ez azonnal törölni fogja az összes üzenetet ebben a beszégetésben</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Ez végelegesen törölni fogja az összes üzenetet ebben a beszélgetésben.</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Melléklet hozzáadása</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Válassz névjegy infót!</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Üzenetírás</string>
@ -93,6 +105,10 @@ ezt a névjegyet.
<string name="ConversationActivity_group_members">Csoport tagok</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Csoportos beszélgetés</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Névtelen csoport</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="one">1 tag</item>
<item quantity="other">%d tag</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Mentett piszkozat</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Érvénytelen címzett!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">A hívások nem támogatottak!</string>
@ -124,8 +140,8 @@ ezt a névjegyet.
<item quantity="other">Kiválasztott üzenetek törlése?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Ez azonnal törölni fogja a kiválasztott üzenetet.</item>
<item quantity="other">Ez azonnal törölni fogja mind a(z) %1$d kiválasztott üzenetet.</item>
<item quantity="one">Ez végelegesen törölni fogja a kiválasztott üzenetet.</item>
<item quantity="other">Ez végelegesen törölni fogja mind a(z) %1$d kiválasztott üzenetet.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Mentés tárolóra?</string>
<string name="ConversationFragment_saving_this_media_to_storage_warning">Ez a média mentése a tárolóra lehetővé teszi bármelyik másik alkalmazásnak a készülékeden, hogy hozzáférjen.\n\nFolytatod?</string>
@ -148,14 +164,12 @@ ezt a névjegyet.
<item quantity="other">Kiválasztott beszélgetések törlése?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="one">Ez azonnal törölni fogja a kiválasztott beszélgetést.</item>
<item quantity="other">Ez azonnal törölni fogja mind a(z) %1$d kiválasztott beszélgetést.</item>
<item quantity="one">Ez végelegesen törölni fogja a kiválasztott beszélgetést.</item>
<item quantity="other">Ez végelegesen törölni fogja mind a(z) %1$d kiválasztott beszélgetést.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Törlés</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Kiválasztott beszélgetések törlése...</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">VISSZAVONÁS</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Beérkezőbe áthelyezett beszélgetés</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Beérkezőbe áthelyezett beszélgetések</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Kulcs-csere üzenet...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -231,7 +245,7 @@ ezt a névjegyet.
</string>
<string name="ImportFragment_import">Importálás</string>
<string name="ImportFragment_cancel">Mégsem</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Titkosított biztonsági másolat visszaállítása?</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Titkosított biztonsági mentés visszaállítása?</string>
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
Egy titkosított biztonsági mentés visszaállításával minden létező kulcs, beállítás és üzenet felülíródik.
El fogsz veszíteni minden információt a jelenlegi Signal telepítésedben, de nincs
@ -296,7 +310,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimédia üzenet</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Egy üzenet érkezett a Signal egy régebbi verziójával titkosítva, ami már nem támogatott. Kérlek kérd meg a küldőt, hogy frissítsen a legutóbbi verzióra és küldje újra az üzenetet.</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Egy üzenet érkezett a Signal egy régebbi verziójával titkosítva, ami már nem támogatott. Kérlek kérd meg a küldőt, hogy frissítsen a legfrissebb verzióra és küldje újra az üzenetet.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Elhagytad a csoportot.</string>
<string name="MessageRecord_updated_group">A csoport frissítése megtörtént.</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s hívott téged</string>
@ -502,7 +516,7 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
<string name="KeyCachingService_lock">Lezárás jelmondattal</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d új üzenet %2$d beszélgetésben</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Legutóbbi tőle: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Legfrissebb tőle: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Zárolt üzenet...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Média üzenet: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Nincs tárgy)</string>
@ -760,6 +774,7 @@ sikertelen.
<string name="AndroidManifest__message_details">Üzenet részletek</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Társított készülékek kezelése</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Barátok meghívása</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Archivált beszélgetések</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importálás / Exportálás</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Azonosító kulcsod</string>
@ -802,16 +817,8 @@ sikertelen.
<string name="preferences__change_passphrase">Jelmondat megváltoztatása</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Változtasd meg a jelmondatod</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Jelmondat engedélyezése</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Jelmondat %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Zárolt képernyő engedélyezése az üzeneteknek</string>
<string name="preferences__screen_security">Képernyő biztonság</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Képernyő biztonság %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">A képernyőkép mentés tiltása a korábbi listákban és az alkalmazáson belül</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Jelmondat memóriából való törlése egy bizonyos idő elteltével</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Jelmondat időtúllépés</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Jelmondat időtúllépés kiválasztása</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Időtúllépés intervalluma</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">A jelmondat memóriából való törlése előtti várakozási idő tartama</string>
<string name="preferences__notifications">Értesítések</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Üzenet értesítések engedélyezése</string>
<string name="preferences__led_color">LED színe</string>
@ -873,10 +880,8 @@ sikertelen.
<string name="preferences__dark_theme">Sötét</string>
<string name="preferences__appearance">Megjelenés</string>
<string name="preferences__theme">Téma</string>
<string name="preferences__theme_summary">Téma %s</string>
<string name="preferences__default">Alapértelmezett</string>
<string name="preferences__language">Nyelv</string>
<string name="preferences__language_summary">Nyelv %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal üzenetek és hívások</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Ingyenes privát üzenetek és hívások Signal felhasználóknak</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Hibakeresési napló küldése</string>
@ -970,6 +975,14 @@ sikertelen.
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Barátok meghívása</string>
<string name="text_secure_normal__help">Súgó</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">A Signal-od verziója elavult</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">A Signal-od verziója 1 nap múlva lejár. Érints a legfrissebb verzióra történő frissítéshez.</item>
<item quantity="other">A Signal-od verziója %d nap múlva lejár. Érints a legfrissebb verzióra történő frissítéshez.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">A Signal-od verziója ma le fog járni. </string>
<string name="reminder_header_expired_build">A Signal-od verziója lejárt!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">A továbbiakban az üzenetek nem lesznek sikeresen elküldve. Érints a legfrissebb verzióra történő frissítéshez.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">FRISSÍTÉS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Használat alapértelmezett SMS alkalmazásként</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Érints a Signal alapértelmezett SMS alkalmazássá tételéhez.</string>

View File

@ -8,14 +8,23 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Sekarang: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Anda belum mengatur kata kunci!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="other">%d pesan per percakapan</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Hapus seluruh pesan lama?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="other">Ini akan segera memangkas seluruh percakapan dari %d pesan terbaru.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Hapus</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Nonaktifkan frasa sandi?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
Nonaktifkan gembok layar untuk pesan?
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Nonaktif</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Berhenti registrasi</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Berhenti registrasi dari pesan dan panggilan Signal...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Nonaktifkan pesan dan panggilan Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Menonaktifkan pesan dan pangggilan Signal dengan berhenti registrasi dari server. Anda perlu mendaftar ulang nomor telepon Anda untuk menggunakannya lagi di kemudian hari.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Kesalahan dalam menghubungkan ke server!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Aktif</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS default</string>
@ -27,6 +36,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Mati</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="other">%d menit</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(gambar)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
@ -91,6 +103,9 @@ kontak ini.
<string name="ConversationActivity_group_members">Anggota grup</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Percakapan grup</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grup tak bernama</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="other">%d anggota</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Draf tersimpan</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Penerima tidak lengkap!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Panggilan tidak didukung</string>
@ -146,9 +161,8 @@ kontak ini.
<item quantity="other">Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d percakapan terpilih.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Menghapus</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Menghapus percakapan terpilih...</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ULANG</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Pindah percakapan ke kotak masuk</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Pindah percakapan ke kotak masuk</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Pesan pertukaran kunci...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -172,6 +186,7 @@ kontak ini.
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Perangkat tidak bernama</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">Terkait %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Terakhir aktif %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Hari ini</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Berbagi dengan</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -199,6 +214,7 @@ kontak ini.
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nama grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Grup MMS baru</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Anda telah memilih kontak yang tidak mendukung grup Signal, maka grup ini akan menjadi grup MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Anda tidak terdaftar dalam pesan dan panggilan Signal, jadi grup Signal dinonaktifkan. Mohon coba registrasi ulang melalui Pengaturan.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Terjadi kesalahan tidak terduga yang menggagalkan pembuatan grup.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Anda butuh minimal satu orang tergabung dalam grup Anda!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Salah satu anggota grup Anda memiliki nomor yang tidak dapat dibaca, silakan perbaiki atau keluarkan kontak tersebut dan coba lagi.</string>
@ -314,6 +330,8 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Kode QR tidak valid.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Maaf, sudah terlalu banyak perangkat yang Anda kaitkan, coba untuk membuang beberapa...</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Maaf, ini bukan tautan perangkat QR code yang benar.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Kaitkan perangkat Signal?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Sepertinya Anda mencoba untuk menghubungkan perangkat Signal menggunakan pemindai pihak ke-3. Untuk perlindungan Anda, mohon memindai kode lagi dari Signal.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Masukkan frasa sandi</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikon Signal</string>
@ -736,11 +754,13 @@ gagal
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Ganti Kata Kunci</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Verifikasi identitas</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Kirim debug log</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Pratinjau media</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Semua gambar</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Semua gambar dengan %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Rincian pesan</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Kelola perangkat terkait</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Undang teman</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arsip percakapan</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Impor / ekspor</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Kunci identitas Anda</string>
@ -782,16 +802,8 @@ gagal
<string name="preferences__change_passphrase">Ganti Kata Kunci</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Ubah frasa sandi Anda</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Aktifkan frasa sandi</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Frasa sandi %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Aktifkan gembok layar untuk pesan</string>
<string name="preferences__screen_security">Keamanan Layar</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Keamanan layar %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokir tangkapan layar di daftar baru-baru saja dan di dalam aplikasi</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Lupakan kata kunci dari memori setelah beberapa saat</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Kata kunci kadaluarsa</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Pilih waktu kedaluwarsa frasa sandi</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Interval Kadaluarsa</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Waktu tunggu sebelum melupakan kata kunci dari memori</string>
<string name="preferences__notifications">Pemberitahuan</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Aktifkan pemberitahuan pesan</string>
<string name="preferences__led_color">Warna LED</string>
@ -804,6 +816,7 @@ gagal
<string name="preferences__sound">Bunyi</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">Ganti suara notofikasi</string>
<string name="preferences__silent">Diam</string>
<string name="preferences__in_conversation_notifications">Pemberitahuan percakapan</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Putar suara pemberitahuan ketika berada pada percakapan aktif</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Ulangi peringatan</string>
<string name="preferences__never">Tidak pernah</string>
@ -841,18 +854,19 @@ gagal
<string name="preferences__mmsc_password">Kata Sandi MMSC</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Laporan pengiriman SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Minta laporan pengiriman untuk tiap SMS yang dikirim</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Otomatis menghapus pesan lama saat melebihi batas percakapan tertentu</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Hapus pesan lama</string>
<string name="preferences__chats">Obrolan dan media</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Batas panjang percakapan</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Pangkas seluruh percakapan</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Pindai seluruh rangkaian percakapan dan terapkan batas panjang percakapan</string>
<string name="preferences__devices">Perangkat</string>
<string name="preferences__light_theme">Terang</string>
<string name="preferences__dark_theme">Gelap</string>
<string name="preferences__appearance">Penampilan</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__theme_summary">Tema %s</string>
<string name="preferences__default">Default</string>
<string name="preferences__language">Bahasa</string>
<string name="preferences__language_summary">Bahasa %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Pesan dan panggilan Signal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Pesan dan panggilan privat gratis ke pengguna Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Kirim debug log</string>
@ -900,6 +914,7 @@ gagal
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Hapus terpilih</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Pilih semua</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arsip terpilih</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Ekstrak arsip terpilih</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Cari</string>
<!--conversation_list_item_view-->
@ -945,6 +960,13 @@ gagal
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Undang teman</string>
<string name="text_secure_normal__help">Batuan</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Versi Signal Anda telah usang</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="other">Versi Signal Anda akan berakhir dalam %d hari. Tekan untuk update versi terbaru.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Versi Signal Anda akan berakhir hari ini. Tekan untuk update versi terbaru</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Versi Signal Anda telah usang!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Pesan tidak akan berhasil dikirim. Tekan untuk update versi terbaru.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">PERBARUI</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Gunakan sebagai aplikasi SMS baku</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tekan untuk membuat Signal menjadi aplikasi SMS utama Anda.</string>
@ -969,6 +991,7 @@ gagal
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Simpan</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Prantinjau gambar</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Perbaharui</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

View File

@ -8,6 +8,10 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">In questo momento: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Non hai ancora impostato una password!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 messaggio per conversazione</item>
<item quantity="other">%d messaggi per conversazione</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Eliminare tutti i messaggi vecchi ora?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Elimina</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Disabilitare la password?</string>
@ -28,7 +32,12 @@ Disabilitare la schermata di blocco per i messaggi?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">off</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Off</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Lingua %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 minuto</item>
<item quantity="other">%d minuti</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(immagine)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
@ -88,6 +97,10 @@ questo contatto.</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Membri del gruppo</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversazione di gruppo</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Gruppo senza nome</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="one">1 membro</item>
<item quantity="other">%d membri</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Bozza salvata</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatario non valido!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Chiamate non supportate</string>
@ -148,9 +161,15 @@ questo contatto.</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Eliminazione</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Eliminazione delle conversazioni selezionate...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Conversazione archiviata</item>
<item quantity="other">%d conversazioni archiviate</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">ANNULLA</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Sposta la conversazione nei messaggi in arrivo</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Sposta le conversazioni nei messaggi in arrivo</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">Conversazione spostata nei messaggi in arrivo</item>
<item quantity="other">%d conversazioni spostate nei messaggi in arrivo</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Messaggio di scambio della chiave...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -507,6 +526,7 @@ Ricevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elab
<string name="attachment_type_selector__video">Video</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Contatto</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Fotocamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Posizione</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Vecchia password</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nuova password</string>
@ -727,6 +747,7 @@ non riuscita.
<string name="AndroidManifest__message_details">Dettagli messaggio</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Gestisci dispositivi collegati</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invita amici</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversazioni archiviate</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importa / Esporta</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Chiave della tua identità</string>
@ -769,18 +790,13 @@ non riuscita.
<string name="preferences__change_passphrase">Cambia passphrase</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Cambia la tua password</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Usa password</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Password %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Attiva schermata di blocco per i messaggi</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Blocca signal e le notifiche dei messaggi con una password</string>
<string name="preferences__screen_security">Sicurezza schermo</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Sicurezza schermo %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blocca il fotografare dello schermo nella lista recenti e all\'interno dell\'app</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Dimentica la password dalla cache dopo un intervallo di tempo</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Tempo per dimenticare la password</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Imposta timeout per la password</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Intervallo di tempo</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">La quantità di tempo prima di dimenticare la password</string>
<string name="preferences__notifications">Notifiche</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Attiva notifiche messaggi</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">Notifiche per nuovi contatti</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Mostra una notifica per i nuovi contatti Signal</string>
<string name="preferences__led_color">Colore del LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Sconosciuto</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Impostazioni LED</string>
@ -840,10 +856,8 @@ non riuscita.
<string name="preferences__dark_theme">Scuro</string>
<string name="preferences__appearance">Aspetto</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__theme_summary">Tema %s</string>
<string name="preferences__default">Predefinito</string>
<string name="preferences__language">Lingua</string>
<string name="preferences__language_summary">Lingua %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Messaggi e chiamate Signal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Messaggi e chiamate private e gratuite verso gli utenti Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Invia log di debug</string>
@ -891,6 +905,7 @@ non riuscita.
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Elimina selezionati</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Seleziona tutto</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Archivia queste conversazioni</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Non archiviate selezionato</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Cerca</string>
<!--conversation_list_item_view-->
@ -936,6 +951,14 @@ non riuscita.
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Invita amici</string>
<string name="text_secure_normal__help">Aiuto</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">La tua versione di Signal è vecchia</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">La tua versione di Signal scadrà tra 1 giorno. Premi per aggiornare alla versione più recente.</item>
<item quantity="other">La tua versione di Signal scadrà tra %d giorni. Premi per aggiornare alla versione più recente.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">La tua versione di Signal scade oggi. Premi per aggiornare alla versione più recente.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">La tua versione di Signal è scaduta!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">I messaggi non vengo più inviati con successo. Premi per aggiornare alla versione più recente.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">AGGIORNA</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Usa come app per tutti gli SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tocca per usare Signal come applicazione di default per gli SMS.</string>

View File

@ -8,7 +8,15 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">עכשיו: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">עדיין לא הגדרת משפט סודי!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">מסר אחד בשיחה</item>
<item quantity="other">%d מסרים בשיחה</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">למחוק את כל המסרים הישנים עכשיו?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">זה מיד יקצץ את כל השיחות וישאיר רק את המסר החדש ביותר.</item>
<item quantity="other">זה מיד יקצץ את כל השיחות וישאיר רק את %d המסרים החדשים ביותר.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">מחיקה</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">לבטל את המשפט הסודי?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -20,18 +28,24 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">לכבות את המסרים ואת השיחות הקוליות של סיגנל באמצעות ביטול רישום בשרת. יהיה צריך לרשום מחדש את מספר הטלפון שלך מחדש כדי להשתמש בהם שוב בעתיד.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">אירעה שגיאה בחיבור לשרת!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS מופעלים</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">נא לגעת כדי לשנות את האפליקציה שלך ל־SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">נא לגעת כדי לשנות את אפליקצית ברירת המחדל שלך ל־SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">התמיכה ב־SMS כבויה</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">נא לגעת כדי להפוך את סיגנל לאפליקציה שלך ל־SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">נא לגעת כדי להפוך את סיגנל לאפליקצית ברירת המחדל שלך ל־SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">מופעל</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">מופעל</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">כבוי</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">כבוי</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">משפט סודי %1$s, אבטחת מסך %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">ערכת נושא %1$s, שפה %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">דקה אחת</item>
<item quantity="other">%d דקות</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(תמונה)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(קול)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(שמע)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(סרטון)</string>
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">לא ניתן למצוא אפליקציה לבחירת מדיה.</string>
@ -39,7 +53,7 @@
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">מצלמה</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">תמונה</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">וידאו</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">קול</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">שמע</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">מידע על איש קשר</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">שגיאה בהשמעת צליל!</string>
@ -48,34 +62,33 @@
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">שיחה נכנסת</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">החומר המזהה למפתח עבור %1$s השתנה.
אולי זה קורה כי מישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך
או אולי כי %2$s פשוט התקין את סיגנל מחדש ושינה
את מפתח הזהות.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">מידע מזהה השייך למפתח עבור %1$s השתנה.
המשמעות היא: או שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך,
או ש-%2$s פשוט התקין את סיגנל מחדש ושינה את מפתח הזהות.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">ייתכן שתרצה לאמת
את איש הקשר הזה.
</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">לקבל</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">קבל</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">שליחת מסר אל %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">שיחת סיגנל מאת %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">שיחת סיגנל אל %s</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">גודל המסר: %d ק״ב</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">פג: %s</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">לא נמסר</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">לצפות במדיה מאובטחת?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">המדיה הזאת אוחסנה במסד נתונים מוצפן. למרבה הצער, כדי להציג אותו עם מציג תוכן חיצוני צריך זמנית לפענח אותו ולכתוב אותו לדיסק. האם ברצונך באמת לעשות את זה?</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">שגיאה, התקבלה הודעת החלפת מפתח עבשה.</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">המדיה הזו אוחסנה במסד נתונים מוצפן. למרבה הצער, כדי להציג אותו עם מציג תוכן חיצוני צריך - זמנית - לפענח אותו ולכתוב אותו לדיסק. האם ברצונך באמת לעשות זאת?</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">שגיאה, התקבלה הודעת החלפת מפתח ישנה.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">התקבלה הודעת החלפת מפתח, נא ללחוץ לעיבוד.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s יצא מהקבוצה.</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">להקיש לפרטים נוספים</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">להקיש לגיבוי בלתי־מאובטח</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">לעבור ל־SMS לא מוצפן?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">לעבור ל־MMS לא מוצפן?</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s עזב את הקבוצה.</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">הקש לפרטים נוספים</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">הקש למשלוח בלתי־מאובטח אם משלוח מאובטח בלתי אפשרי</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">לעבור ל־SMS לא מוצפן במידה והצפנה אינה אפשרית?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">לעבור ל־MMS לא מוצפן במידה והצפנה אינה אפשרית?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">המסר הזה <b>לא</b> יוצפן כי המקבל כבר אינו משתמש בסיגנל.\n\nהאם לשלוח מסר לא מאובטח?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">לא הצלחתי למצוא אפליקציה לפתיחת המדיה הזאת.</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">לא הצלחתי למצוא אפליקציה לפתיחת המדיה הזו.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">לאתחל התחברות מאובטחת?</string>
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">לאתחל מחדש התחברות מאובטחת?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">זה יכול לעזור עם יש לך בעיות הצפנה בשיחה הזאת. המסרים שלך יישמרו.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">לאתחל</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">למחוק שיחה?</string>
@ -85,21 +98,25 @@
<string name="ConversationActivity_compose_message">כתיבת מסר</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">סליחה, אירעה שגיאה בהצבת הקובץ המצורף שלך.</string>
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">הגיף שבחרת היה גדול מדי!</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">סליחה, הסרט שנבחר גדול מכמה שאפשר לשלוח במסר (%1$s ק״ב).</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">סליחה, הקלטת הקול שנבחרה גדולה מכמה שאפשר לשלוח במסר (%1$s ק״ב).</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">סליחה, הסרטון שנבחר עבר את גודל המסר המירבי (%1$s ק״ב).</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">סליחה, השמע שנבחר עבר את גודל המסר המירבי (%1$s ק״ב).</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">הנמען אינו SMS או אימייל חוקיים!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">המסר ריק!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">חברי הקבוצה</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">שיחה קבוצתית</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">קבוצה ללא שם</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="one">חבר אחד</item>
<item quantity="other">%d חברים</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">טיוטה שמורה</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">נמען שגוי!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">שיחות לא נתמכות</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">נראה כי מכשיר זה אינו תומך בפעולות חיוג.</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">לעזוב את הקבוצה</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">לעזוב את הקבוצה?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">האם ברצונך באמת לעזוב את הקבוצה?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">הודעת SMS לא מאובטחת</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">הודעת MMS לא מאובטחת</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">מסר SMS בלתי מאובטח</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">מסר MMS בלתי מאובטח</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">סיגנל</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">הבה נעבור להשתמש בסיגנל %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">הבה נשתמש בזה בשביל התכתבות: %1$s</string>
@ -111,7 +128,7 @@
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">האם באמת להסיר את החסימה מאיש הקשר הזה?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">הסרת חסימה</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">הצרופה עברה את הגודל המותר לסוג המסר הנשלח.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">אין מצלמה זמינה</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">מצלמה אינה זמינה</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">לא ניתן להקליט קול!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">שגיאה בשליחת מסר קולי...</string>
<!--ConversationFragment-->
@ -128,17 +145,17 @@
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">לשמור לאחסון?</string>
<string name="ConversationFragment_saving_this_media_to_storage_warning">שמירת המדיה הזאת לאחסון תאפשר לאפליקציות אחרות במכשיר שלך לגשת אליו.\n\nלהמשיך?</string>
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">שגיאה בעת שמירה לאחסון!</string>
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">שגיאה בעת שמירת הצרופה לאחסון!</string>
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">זה עבד!</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">לא ניתן לכתוב לאחסון!</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">שומר את הצרופה</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">שומר את הצרופה לאחסון...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">המתנה...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">ממתין...</string>
<string name="ConversationFragment_push">נתונים (סיגנל)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">מוחק</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">מחיקת מסרים...</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">מוחק מסרים...</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_search">חיפוש...</string>
<!--ConversationListFragment-->
@ -152,9 +169,15 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">מוחק</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">מחיקת השיחות הנבחרות...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">השיחה נגנזה</item>
<item quantity="other">%d שיחות נגנזו</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">ביטול</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">העברת שיחות לדואר נכנס</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">הועברו שיחות לדואר נכנס</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">השיחה הועברה לתיבת הדואר הנכנס</item>
<item quantity="other">%d שיחות הועברו לתיבת הדואר הנכנס</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">הודעת החלפת מפתח...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -167,12 +190,12 @@
<string name="DateUtils_now">עכשיו</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d דק׳</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">לבטל את הקישור של \"%s\"?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">ביטול הקישור של המכשיר הזה ימנע שליחה וקבלה של מסרים.</string>
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">לבטל את הקישור אל \"%s\"?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">ביטול הקישור של המכשיר הזה ימנע ממנו שליחה וקבלה של מסרים.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">חיבור הרשת נכשל...</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">לנסות שוב</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">מבטל את קישור מכשיר...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">מבטל את קישור מכשיר</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">מבטל קישור מכשיר...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">מבטל קישור מכשיר</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">הרשת לא עבדה!</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">מכשיר ללא שם</string>
@ -461,9 +484,9 @@
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">להתחיל למרות בקשה קיימת?</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">שלח</string>
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">הודעה מוצפנת פגומה...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">מסר מוצפן פגום...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">מפענח, אנא המתן...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">ההודעה הוצפנה לחיבור שאינו קיים...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">המסר הוצפן להתחברות שאינה קיימת...</string>
<!--EncryptingSmsDatabase-->
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">שגיאה בפענוח מסר.</string>
<!--ThreadDatabase-->
@ -477,8 +500,8 @@
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">שגיאה בפענוח מסר.</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">מפענח MMS, אנא המתן...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">הודעת MMS מוצפנת פגומה...</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">הודעת ה־MMS הוצפנה להתחברות שאינה קיימת...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">מסר MMS מוצפם פגום...</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">מסר ה־MMS הוצפן להתחברות שאינה קיימת...</string>
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">השתקת התראות</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
@ -514,6 +537,7 @@
<string name="attachment_type_selector__video">סרט</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">איש קשר</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">מצלמה</string>
<string name="attachment_type_selector__location">מיקום</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">משפט סודי ישן</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">משפט סודי חדש</string>
@ -534,7 +558,7 @@
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">שיחה מושתקת</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">שליחת הודעת סיגנל</string>
<string name="conversation_activity__type_message_push">שליחת מסר בסיגנל</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">שליחת SMS לא מאובטח</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">שליחת MMS לא מאובטח</string>
<string name="conversation_activity__send">שליחה</string>
@ -621,8 +645,8 @@
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">ביטול נעילה</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">סיגנל דורש הגדרות MMS כדי למסור מדיה והודעות קבוצתיות דרך ספק התקשורת הניידת שלך. המידע הזה לא זמין במכשיר שלך, מה שלפעמים קורה במכשירים נעולים ובתצורות מגבילות אחרות.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">כדי לשלוח הודעות מולטימדיה או הודעות קבוצתיות, יש ללחוץ \"אישור\" ולהשלים את ההגדרות המתבקשות. את הגדרות ה־MMS עבור ספק השירות שלך בדרך כלל אפשר למצוא באמצעות חיפוש \"ספק השרות APN\". צריך לעשות את זה רק פעם אחת.</string>
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">סיגנל דורש הגדרות MMS כדי למסור מדיה ומסרים קבוצתיים דרך ספק התקשורת הניידת שלך. המידע הזה אינו זמין במכשיר שלך, מה שלפעמים קורה במכשירים נעולים ובתצורות מגבילות אחרות.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">כדי לשלוח מסרי מולטימדיה או מסרים קבוצתיים, יש ללחוץ „אישור” ולהשלים את ההגדרות המתבקשות. את הגדרות ה־MMS עבור ספק השירות שלך בדרך כלל אפשר למצוא באמצעות חיפוש „ספק השרות APN”. צריך לעשות את זה רק פעם אחת.</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">חסום</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -689,7 +713,7 @@
<string name="registration_progress_activity__connecting">מתחבר...</string>
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">ממתין
לאימות SMS...</string>
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">נרשם בשרת...</string>
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">מבצע רישום בשרת...</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">זה
יכול לקחת רגע. נא להמתין בסבלנות, אנחנו נודיע לך כשהאימות יושלם.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
@ -729,6 +753,7 @@
<string name="AndroidManifest__message_details">פרטי מסר</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">ניהול מכשירים מקושרים</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">להזמין חברים</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">שיחות גנוזות</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">ייבוא / ייצוא</string>
<string name="arrays__your_identity_key">מפתח הזהות שלך</string>
@ -771,18 +796,16 @@
<string name="preferences__change_passphrase">שינוי משפט סודי</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">שינוי המשפט הסודי שלך</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">הפעלת משפט סודי</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">משפט סודי %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">הפעלת מסך נעילה למסרים</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">לנעול את סיגנל ואת התראות המסרים עם משפט סודי</string>
<string name="preferences__screen_security">אבטחת מסך</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">אבטחת מסך %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">חסימת צילומי מסך ברשימות האחרונים ובתוך האפליקציה</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">לשכוח את המשפט הסודי מהזיכרון אחרי זמן מסוים</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">פקיעת זמן למשפט הסודי</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">בחירת זמן פקיעה למשפט הסודי</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">זמן הפקיעה</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">פרק הזמן שיש להמתין לפני השכחת המשפט הסודי מהזיכרון</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">לנעול אוטומטית את סיגנל אחרי זמן מוגדר של חוסר־פעילות</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">משפט סודי לחוסר־פעילות</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">פרק זמן לחוסר־פעילות</string>
<string name="preferences__notifications">התראות</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">הפעלת התראות מסרים</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">התראות על אנשי קשר חדשים</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">להציג התראה על אנשי קשר חדשים בסיגנל</string>
<string name="preferences__led_color">צבע נורית</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">לא ידוע</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">תבנית הבהוב הנורית</string>
@ -831,8 +854,8 @@
<string name="preferences__mmsc_password">ססמת MMSC</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">דו״חות מסירה של SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">לבקש דו״ח מסירה לכל SMS שנשלח</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">למחוק אוטומטית הודעות ישנות יותר כשהשיחה עולה על אורך מסוים</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">למחוק הודעות ישנות</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">למחוק אוטומטית מסרים ישנים יותר כשהשיחה עולה על אורך מסוים</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">למחוק מסרים ישנים</string>
<string name="preferences__chats">התכתבויות ומדיה</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">הגבלת אורך שיחה</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">לקצץ את כל השיחות כעת</string>
@ -842,19 +865,17 @@
<string name="preferences__dark_theme">חשוכה</string>
<string name="preferences__appearance">מראה</string>
<string name="preferences__theme">ערכת נושא</string>
<string name="preferences__theme_summary">ערכת נושא %s</string>
<string name="preferences__default">רגיל</string>
<string name="preferences__language">שפה</string>
<string name="preferences__language_summary">שפה: %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">מסרים ושיחות של סיגנל</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">מסרים ושיחות בחינם ובפרטיות למשתמשי סיגנל</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">שליחת יומן תיקון שגיאות</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">מצב תאימות „התקשרות וייפיי</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">יש להפעיל את זה אם המכשיר שלך משתמש במסירת SMS/MMS דרך וייפיי (ורק אם מצב „התקשרות וייפיי” או WiFi Calling מופעל במכשיר שלך)</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">מצב תאימות „התקשרות WiFi</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">יש להפעיל את זה אם המכשיר שלך משתמש במסירת SMS/MMS דרך WiFi (ורק אם מצב „התקשרות Wifi” או WiFi Calling מופעל במכשיר שלך)</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">אנשי קשר חסומים</string>
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">להציג בהתראות</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">בזמן שימוש בנתונים ניידים</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">בזמן שימוש בווייפיי</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">בזמן שימוש ב-WiFi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">בזמן נדידה</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">הורדה אוטומטית של מדיה</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">קיצוץ מסרים</string>
@ -878,7 +899,7 @@
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">שיחת סיגנל</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">פרטי הודעה</string>
<string name="conversation_context__menu_message_details">פרטי מסר</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">העתקת טקסט</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">מחיקת מסר</string>
<string name="conversation_context__menu_forward_message">העברת מסר</string>
@ -886,7 +907,7 @@
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">שמירת צרופה</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">הזמנה</string>
<string name="conversation_insecure__invite">הזמן</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->
<string name="conversation_insecure__security">אבטחה</string>
<!--conversation_list_batch-->
@ -897,7 +918,7 @@
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">חיפוש</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">צילום איש קשר</string>
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">תמונת איש קשר</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">התרעת על שגיאה</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">נגנז</string>
<!--conversation_list_fragment-->
@ -939,6 +960,14 @@
<string name="text_secure_normal__invite_friends">להזמין חברים</string>
<string name="text_secure_normal__help">עזרה</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">גרסת הסיגנל שלך אינה עדכנית</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">גרסת הסיגנל שלך תפוג בעוד יום אחד. יש ללחוץ כדי לעדכן לגרסה החדשה ביותר.</item>
<item quantity="other">גרסת הסיגנל שלך תפוג בעוד %d ימים. יש ללחוץ כדי לעדכן לגרסה החדשה ביותר.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">גרסת הסיגנל שלך תפוג היום. יש ללחוץ כדי לעדכן לגרסה החדשה ביותר.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">גרסת הסיגנל שלך פגה!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">מסרים לא יוכלו להישלח עוד. יש ללחוץ כדי לעדכן לגרסה החדשה ביותר.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">שדרוג</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">להגדיר בתור האפליקציה לשליחת SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">נא ללחוץ כדי להגדיל את סיגנל בתור האפליקציה הרגילה שלך לשליחת SMS.</string>

View File

@ -436,6 +436,7 @@
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">消音しての会話</string>
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">会話を表示している間の通知無効化</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">通知音</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">振動</string>
<string name="recipient_preferences__block">ブロック</string>
<string name="recipient_preferences__color"></string>
@ -534,17 +535,8 @@
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">連絡先リストからあなたの連絡先を選んでください。</string>
<string name="preferences__change_passphrase">パスワードの変更</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">パスフレーズが有効</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">パスフレーズ %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">ロックスクリーンでのメッセージを有効化</string>
<string name="preferences__screen_security">スクリーンセキュリティ</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">スクリーンセキュリティ %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">スクリーンショットをアプリ表示の場合防ぐ</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">一定時間経過するとメモリからパスワードを消去する</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">パスワードの
タイムアウト</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">パスワードタイムアウトを選択</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">タイムアウトの間隔</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">メモリからパスワードを消去するまでの待ち時間です</string>
<string name="preferences__notifications">通知</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">メッセージ通知を有効に</string>
<string name="preferences__led_color">LED色</string>
@ -600,10 +592,8 @@
<string name="preferences__dark_theme">ダーク</string>
<string name="preferences__appearance">デザイン設定</string>
<string name="preferences__theme">テーマ</string>
<string name="preferences__theme_summary">テーマ %s</string>
<string name="preferences__default">初期設定の言語</string>
<string name="preferences__language">言語</string>
<string name="preferences__language_summary">言語 %s</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">デバッグログを提出</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' 互換モード</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">あなたのデバイスでSMS/MMSの配送をWi-Fi(Wi-Fi Callingが有効にできるデバイスで有効にしある時のみ)上で行うのを有効にする</string>

View File

@ -490,11 +490,6 @@
<string name="preferences__enable_passphrase">ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
<string name="preferences__screen_security">ತೆರೆಯ ಸುರಕ್ಷತೆ</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">ಇತ್ತೀಚಿನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಒಳಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಶಾಟ್ ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">ವಿರಾಮದ ನಂತರ ಸ್ಮರಣೆಯಿಂದ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಮರೆತುಬಿಡಿ</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">ಗುಪ್ತಪದದ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">ಗುಪ್ತಪದದ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">ಕಾಲಾವಧಿ</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">ಸ್ಮರಣೆಯಿಂದ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಮರೆಯುವ ಮೊದಲು ಕಾಯಬೇಕಿರುವ ಸಮಯ ಪ್ರಮಾಣ</string>
<string name="preferences__notifications">ಸೂಚನೆಗಳು</string>
<string name="preferences__led_color">ಎಲ್. ಇ. ಡಿ ಬಣ್ಣ</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">ತಿಳಿಯದ</string>
@ -540,10 +535,8 @@
<string name="preferences__dark_theme">ಗಾಢಬಣ್ಣದ ವಿನ್ಯಾಸ</string>
<string name="preferences__appearance">ಲಕ್ಷಣ</string>
<string name="preferences__theme">ವಿನ್ಯಾಸ</string>
<string name="preferences__theme_summary">ವಿನ್ಯಾಸ %s</string>
<string name="preferences__default">ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ</string>
<string name="preferences__language">ಭಾಷೆ</string>
<string name="preferences__language_summary">ಭಾಷೆ %s</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'ವೈಫೈ ಕಾಲಿಂಗ್\' ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮೋಡ್</string>
<!--****************************************-->

View File

@ -33,6 +33,8 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">사용 안함</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">사용 안함</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">암호 %1$s, 화면 보안 %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">테마 %1$s, 언어 %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="other">%d분</item>
@ -154,11 +156,13 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">대화 삭제</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">선택된 대화를 삭제 중…</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">대화 보관처리됨</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="other">대화 %d개 보관됨</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">실행취소</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">보관 취소</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">대화 보관처리됨</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">보관 취소</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">대화 %d개 보관 취소</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">키 교환 메시지…</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -496,6 +500,7 @@
<string name="attachment_type_selector__video">동영상</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">연락처</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">카메라</string>
<string name="attachment_type_selector__location">위치</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">기존 암호</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">새 암호</string>
@ -732,18 +737,16 @@
<string name="preferences__change_passphrase">암호 변경</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">암호 변경</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">암호 사용</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">암호 %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">메시지 화면 잠금 사용</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Signal과 메시지 알림 암호로 잠금</string>
<string name="preferences__screen_security">화면 보안</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">화면 보안 %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">최근 사용 목록/개요 및 앱 안에서 스크린샷 차단</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">설정된 간격에 따라 메모리에서 암호 삭제</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">암호 시간 초과</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">암호 시간 초과 설정</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">시간 초과 간격</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">메모리에서 암호 삭제되지 않는 기간</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">설정된 비활동 기간 지나면 Signal 잠금</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">비활동 시간 초과</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">비활동 시간 초과 간격</string>
<string name="preferences__notifications">알림</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">메시지 알림 사용</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">새 연락처 알림</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">연락처 새로 Signal에 가입되면 알림 표시</string>
<string name="preferences__led_color">알림등 색상</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">알 수 없음</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">알림등 반복 패턴</string>
@ -803,10 +806,8 @@
<string name="preferences__dark_theme">어둡게</string>
<string name="preferences__appearance">모양</string>
<string name="preferences__theme">테마</string>
<string name="preferences__theme_summary">테마 %s</string>
<string name="preferences__default">기본</string>
<string name="preferences__language">언어</string>
<string name="preferences__language_summary">언어 %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal 메시지 및 통화</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal 사용자에게 무료 보안 메시지와 통화</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">디버그 로그 보내기</string>

View File

@ -513,15 +513,8 @@
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Изберете контакт од вашата листа на контакти</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Променете лозинка</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Овозможете лозинка</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Лозинка %s</string>
<string name="preferences__screen_security">Сигурност на екранот</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Сигурност на екранот %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Оневозможете screenshots во листата на последни апликации и во самата апликација</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Избриши ја лозинката од меморија после одреден интервал</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Временско ограничување за лозинката</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Изберете интервал за временско ограничување на лозинката</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Интервал за временско ограничување </string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Време после кое лозинката ќе биде избришана од меморија</string>
<string name="preferences__notifications">Известувања</string>
<string name="preferences__led_color">LED боја</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Непознато</string>
@ -575,10 +568,8 @@
<string name="preferences__dark_theme">Темна</string>
<string name="preferences__appearance">Изглед</string>
<string name="preferences__theme">Дизајн</string>
<string name="preferences__theme_summary">Дизајн %s</string>
<string name="preferences__default">Стандардно</string>
<string name="preferences__language">Јазик</string>
<string name="preferences__language_summary">Јазик %s</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Испратете протокол за дијагноза</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' мод за компатибилност</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Овозможи доколку уредот користи SMS/MMS достава преку WiFi (овозможи само доколку \'WiFi Calling\' е овозможен на уредот)</string>

View File

@ -164,11 +164,7 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Aan het verwijderen</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Geselecteerde gesprekken aan het verwijderen...</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Gesprekken gearchiveerd</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ONGEDAAN MAKEN</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Gesprek naar inbox verplaatst</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Gesprek gearchiveerd</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Gesprekken naar inbox verplaatst</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Sleuteluitwisselingsbericht...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -769,16 +765,8 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
<string name="preferences__change_passphrase">Wachtwoord veranderen</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Verander je wachtwoord</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Wachtwoord inschakelen</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Wachtwoord %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Vergrendeling inschakelen voor berichten</string>
<string name="preferences__screen_security">Schermbeveiliging</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Schermbeveiliging %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Screenshots onmogelijk maken in deze app en de recente lijst</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Wachtwoord na een bepaalde tijd uit het geheugen vergeten</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Time-out wachtwoord</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Wachtwoord time-out selecteren</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Time-out interval</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Hoe lang te wachten voor het vergeten van het wachtwoord uit het geheugen</string>
<string name="preferences__notifications">Notificaties</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Toon bericht notificaties</string>
<string name="preferences__led_color">LED-kleur</string>
@ -840,10 +828,8 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
<string name="preferences__dark_theme">Donker</string>
<string name="preferences__appearance">Uiterlijk</string>
<string name="preferences__theme">Thema</string>
<string name="preferences__theme_summary">Thema %s</string>
<string name="preferences__default">Standaard</string>
<string name="preferences__language">Taal</string>
<string name="preferences__language_summary">Taal %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal berichten en oproepen</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Gratis privéberichten en bellen met Signal gebruikers</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Dien debug log in</string>

View File

@ -165,11 +165,7 @@ denne kontakten.</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Sletter</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Sletter utvalgte samtaler...</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Samtaler arkivert</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">Angre</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Samtale flyttet til innboks</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Samtale arkivert</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Samtalene flyttet til innboks</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Nøkkelutvekslingsmelding...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -771,16 +767,8 @@ feilet.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Passordbytte</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Endre ditt passord</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Aktiver passord</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Passord %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Aktiver skjermlås for meldinger</string>
<string name="preferences__screen_security">Skjermsikkerhet</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Skjermsikkerhet %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokker skjermbilde i listen over siste applikasjoner og inni applikasjonen</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Fjern passord fra minnet etter et gitt intervall</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Passordtimeout</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Velg passord timeout</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Timeoutintervall</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Tiden det skal gå før passordet slettes fra minnet på enheten</string>
<string name="preferences__notifications">Varsling</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Aktiver meldingsvarling</string>
<string name="preferences__led_color">LED farge</string>
@ -842,10 +830,8 @@ feilet.</string>
<string name="preferences__dark_theme">Mørk</string>
<string name="preferences__appearance">Utseende</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__theme_summary">Tema %s</string>
<string name="preferences__default">Standard</string>
<string name="preferences__language">Språk</string>
<string name="preferences__language_summary">Språk %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal meldinger og anrop</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Gratis og private meldinger til andre brukere av Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Send debug logg</string>

View File

@ -8,7 +8,17 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Obecnie: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Nie masz jeszcze ustawionego hasła!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 wiadomość na rozmowę</item>
<item quantity="few">%d wiadomości na rozmowę</item>
<item quantity="other">%d wiadomości na konwersacje</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Usunąć wszystkie stare wiadomości?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">To sprawi natychmiastowe przycięcie wszystkich konwersacji aż do najnowszej wiadomości.</item>
<item quantity="few">To sprawi natychmiastowe przycięcie wszystkich konwersacji aż do %d najnowszych wiadomości.</item>
<item quantity="other">To sprawi natychmiastowe przycięcie wszystkich konwersacji aż do %d najnowszych wiadomości.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Usuń</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Wyłączyć hasło?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -29,7 +39,14 @@ Wyłączyć blokadę ekranu dla wiadomości?
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">wyłączone</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Wyłączone</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Hasło %1$s, Ochrona ekranu %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Wygląd %1$s, Język %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 minutę</item>
<item quantity="few">%d minuty</item>
<item quantity="other">%d minuty</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(zdjęcie)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(dźwięk)</string>
@ -76,7 +93,7 @@ ten kontakt.
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Zresetować bezpieczną sesję?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">To może pomóc jeśli masz problemy z szyfrowaniem w tej konwersacji. Twoje wiadomości będą zachowane.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Reset</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">Usunąć rozmowę?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">Usunąć konwersację?</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">To spowoduje permanentne usunięcie wszystkich wiadomości w tej konwersacji.</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Dodaj załącznik</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Wybierz dane kontaktowe</string>
@ -90,6 +107,11 @@ ten kontakt.
<string name="ConversationActivity_group_members">Użytkownicy grupy</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Grupowa konwersacja</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grupa bez nazwy</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="one">1 użytkownik</item>
<item quantity="few">%d użytkowników</item>
<item quantity="other">%d użytkowników</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Zapisane wersje robocze</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Nieprawidłowy adresat!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Połączenia nie są obsługiwane</string>
@ -153,10 +175,18 @@ ten kontakt.
<item quantity="other">To spowoduje permanentne usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych konwersacji.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Usuwanie...</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Usuwanie zaznaczonych rozmów...</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Usuwanie zaznaczonych konwersacji...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Konwersacja została dodana do archiwum</item>
<item quantity="few">%d konwersacji dodano do archiwum</item>
<item quantity="other">%d konwersacji dodano do archiwum</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">COFNIJ</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Przeniesiono konwersacje do skrzynki odbiorczej</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Przeniesiono konwersacje do skrzynki odbiorczej</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">Konwersacja została przeniesiona do skrzynki odbiorczej</item>
<item quantity="few">Przeniesiono %d konwersacji do skrzynki odbiorczej</item>
<item quantity="other">Przeniesiono %d konwersacji do skrzynki odbiorczej</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Wiadomość wymiany kluczy...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -180,7 +210,7 @@ ten kontakt.
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Nieznane urządzenie</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">Zarejestrowano %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Ostatnio aktywny %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Dzisiaj</string>
<string name="DeviceListItem_today">Dziś</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Podziel się z</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -321,6 +351,8 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Niepoprawny kod QR.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Niestety masz już zbyt dużo zarejestrowanych urządzeń, spróbuj usunąć któreś z nich...</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Przepraszamy, ale to nie jest prawidłowy link QR.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Dodać nowe urządzenie Signal?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Wygląda na to, że próbujesz dodać urządzenie Signal używając nieznanego skanera 3ciej partii. Dla Twojego bezpieczeństwa, prosimy abyś zeskanował kod używając Signal.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Podaj hasło</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikona Signal</string>
@ -508,6 +540,7 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć
<string name="attachment_type_selector__video">Wideo</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Lokalizacja</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Stare hasło</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nowe hasło</string>
@ -594,7 +627,7 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Zobacz pełną konwersację</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Brak obrazów</string>
<string name="media_overview_activity__no_images">Brak zdjęć</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">WERYFIKUJ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">WYŚLIJ PONOWNIE</string>
@ -621,8 +654,8 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">ZABLOKOWANY</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Wycisz rozmowę</string>
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Wyłącz powiadomienia dla tej rozmowy</string>
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Wycisz konwersację</string>
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Wyłącz powiadomienia dla tej konwersacji</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Dźwięk powiadomień</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Wibracja</string>
<string name="recipient_preferences__block">Blokuj</string>
@ -707,12 +740,13 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Zmień hasło</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Zweryfikuj tożsamość</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Wyślij logi debugowania</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Podgląd wiadomości multimedialnej</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Wszystkie obrazy</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Wszystkie obrazy z %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Podgląd plików multimedialnych</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Pokaż wszystkie zdjęcia</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Wszystkie zdjęcia z %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Szczegóły wiadomości</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Zarządzaj zarejestrowanymi urządzeniami</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Zaproś znajomych</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Archiwum</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Import / eksport</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Twój klucz tożsamości</string>
@ -729,7 +763,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="arrays__name_and_message">Imię i wiadomość</string>
<string name="arrays__name_only">Tylko imie</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Brak imienia lub wiadomości</string>
<string name="arrays__images">Obrazy</string>
<string name="arrays__images">Zdjęcia</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Wideo</string>
<!--plurals.xml-->
@ -756,18 +790,16 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Zmień hasło</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Zmień swoje hasło</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Włącz hasło</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Hasło %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Włącz blokadę ekranu dla wiadomości</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Zablokuj Signal i powiadomienia nowych wiadomości hasłem</string>
<string name="preferences__screen_security">Ochrona ekranu</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Ochrona ekranu %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokuj rzuty ekranu w obecnej liście oraz w aplikacji</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Wymaż hasło z pamięci systemu po pewnym czasie</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Limit czasu dla hasła?</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Wybierz czas wygaśnięcia hasła</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Wybierz czas wygaśnięcia hasła</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Ilość czasu zanim hasło zostanie wymazane z pamięci urządzenia</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Auto-blokuj Signal po określonym czasie bezczynności</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Limit czasu dla hasła</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Czas zapomnienia hasła</string>
<string name="preferences__notifications">Powiadomienia</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Włącz powiadomienia wiadomości</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">Powiadomienia nowych kontaktów</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Pokaż powiadomienia dla nowych kontaktów Signal</string>
<string name="preferences__led_color">Kolor LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Nieznane</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Wzór powiadomień LED</string>
@ -778,7 +810,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="preferences__sound">Dźwięk</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">Zmień dźwięk powiadomienia</string>
<string name="preferences__silent">Wycisz</string>
<string name="preferences__in_conversation_notifications">Powiadomienia \"w rozmowie\"</string>
<string name="preferences__in_conversation_notifications">Powiadomienia \"w konwersacji\"</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Włącz dźwięk powiadomienia w aktywnej rozmowie</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Powtarzaj alarmy</string>
<string name="preferences__never">Nigdy</string>
@ -816,18 +848,19 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="preferences__mmsc_password">Hasło MMSC</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Raporty dostarczenia SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Żądaj raportu dostarczenia każdej wysłanej wiadomości SMS</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Automatycznie usuń starsze wiadomości po przekroczeniu określonej długości konwersacji</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Usuń stare wiadomości</string>
<string name="preferences__chats">Czaty i media</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limit długości konwersacji</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Przytnij wszystkie konwersacje teraz</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Przeskanuj wszystkie konwersacje i przytnij to określonej długości</string>
<string name="preferences__devices">Urządzenia</string>
<string name="preferences__light_theme">Jasny</string>
<string name="preferences__dark_theme">Ciemny</string>
<string name="preferences__appearance">Wygląd</string>
<string name="preferences__theme">Motyw</string>
<string name="preferences__theme_summary">Wygląd %s</string>
<string name="preferences__default">Domyślne</string>
<string name="preferences__language">Język</string>
<string name="preferences__language_summary">Język %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Wiadomości i połączenia Signal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Darmowe oraz prywatne wiadomości i połączenia do użytkowników Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Wyślij logi debugowania</string>
@ -875,7 +908,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Usuń zaznaczone</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Zaznacz wszystko</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Wybrane archiwum</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Przywróć wybrane z archiwum</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Przenieś do skrzynki odbiorczej</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Szukaj</string>
<!--conversation_list_item_view-->
@ -897,8 +930,8 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Aktualizuj grupę</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Opuść grupę</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Usuń konwersację</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Wszystkie obrazy</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Ustawienia rozmowy</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Pokaż wszystkie zdjęcia</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Ustawienia konwersacji</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Powiększ okno</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
@ -906,7 +939,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Lita odbiorców</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Dostarczanie</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Rozmowa</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Konwersacja</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Nadawanie</string>
<!--key_scanning-->
<string name="key_scanning__menu_compare">Porównaj</string>
@ -921,6 +954,15 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Zaproś znajomych</string>
<string name="text_secure_normal__help">Pomoc</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Twoja wersja Signal jest nieaktualna.</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Twoja wersja Signal wygaśnie za 1 dzień. Dotknij, aby zaktualizować do najnowszej wersji.</item>
<item quantity="few">Twoja wersja Signal wygaśnie za %d dni. Dotknij, aby zaktualizować do najnowszej wersji.</item>
<item quantity="other">Twoja wersja Signal wygaśnie za %d dni. Dotknij, aby zaktualizować do najnowszej wersji.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Twoja wersja Signal dzisiaj będzie już nieaktualna. Dotknij, aby zaktualizować do najnowszej wersji.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Twoja wersja Signal jest nieaktualna!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Wiadomości nie będą dostarczane. Dotknij, aby zaktualizować Signal za darmo do najnowszej wersji.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">AKTUALIZUJ</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Ustaw jako domyślną aplikację SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Dotknij, aby Signal był Twoją domyślną aplikacją SMS.</string>
@ -945,6 +987,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Zapisz</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Podgląd zdjęcia</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Odśwież</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

View File

@ -8,7 +8,15 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Atualmente: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Você ainda não definiu uma frase-chave!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 mensagem por conversa</item>
<item quantity="other">%d mensagens por conversa</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Excluir todas as mensagens antigas agora?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Isto irá imediatamente reduzir todas as conversas para a mensagem mais recente.</item>
<item quantity="other">Isto irá imediatamente reduzir todas as conversas para as %d mensagens mais recentes.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Excluir</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Desabilitar frase-chave?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -30,6 +38,10 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Desligado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 minuto</item>
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(imagem)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(áudio)</string>
@ -95,6 +107,10 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Membros do grupo</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversa em grupo</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grupo sem nome</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="one">1 membro</item>
<item quantity="other">%d membros</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Rascunho salvo</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatário inválido!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Sem suporte para chamadas</string>
@ -154,9 +170,8 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<item quantity="other">Isto irá excluir permanentemente todas as %1$d conversas selecionadas.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Deletando</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Excluindo conversas selecionadas...</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">DESFAZER</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Conversa movida para a caixa de entrada</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Conversas movidas para a caixa de entrada</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensagem de intercâmbio de chaves...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -180,6 +195,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Dispositivo sem nome</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">%s vinculado</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Último ativo %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Hoje</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Compartilhar com</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -314,6 +330,10 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">CONTINUAR</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Conectar este dispositivo?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Ele será capaz de</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
• Ler todas as suas mensagens
\n• Enviar mensagens em seu nome
</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Vinculando dispositivo</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Vinculando novo dispositivo...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Aparelho aprovado!</string>
@ -321,6 +341,9 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Erro de rede.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Código QR inválido.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Desculpe, você já possui muitos dispositivos vinculados. Tente remover alguns...</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Desculpe, este não é um código QR de dispositivo válido.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Conectar um dispositivo Signal?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Parece que você está tentando conectar um dispositivo Signal usando um outro scanner. Para sua proteção, favor escanear novamente o código usando o Signal.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Inserir frase-chave</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ícone do Signal</string>
@ -353,7 +376,14 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="RedPhone_busy">Ocupado</string>
<string name="RedPhone_connected">Conectado</string>
<string name="RedPhone_connecting">Conectando</string>
<string name="RedPhone_handshake_failed">Handshake falhou!</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatário não disponível</string>
<string name="RedPhone_performing_handshake">Executando handshake</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Rede falhou!</string>
<string name="RedPhone_client_failed">Cliente falhou</string>
<string name="RedPhone_fatal_error">Erro fatal</string>
<string name="RedPhone_login_failed">Falha no Login!</string>
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Mensagem do servidor</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">Número não registrado!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">O número que você ligou não suporta ligação criptografada!</string>
<string name="RedPhone_got_it">Entendi</string>
@ -440,6 +470,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Destinatário não tem chave de identidade.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Destinatário não tem chave de identidade!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Ler a chave do destinatário para comparação</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_get_your_key_scanned">Escaneie sua chave</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">AVISO, a chave lida NÃO coincide. Por favor verifique cuidadosamente o texto da fingerprint.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">NÃO verificado!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">A chave do destinatário está correcta. É igualmente necessário verificar a sua chave perante ele.</string>
@ -453,6 +484,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NÃO verificado!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">A chave lida coincide!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Verificado!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_your_identity_fingerprint">Sua fingerprint</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Iniciar apesar de pedido existente?</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Enviar</string>
@ -502,6 +534,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Resposta rápida não disponível quando o Signal está bloqueado!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problema ao enviar mensagem!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nova mensagem</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Imagem</string>
@ -564,8 +597,10 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Escaneie o código QR mostrado no aparelho para conectar</string>
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">Conectar dispositivo</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Nenhum dispositivo vinculado...</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Conectar novo dispositivo</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">continuar</string>
<!--log_submit_activity-->
@ -583,9 +618,13 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<!--database_upgrade_activity-->
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Atualizando base de dados...</string>
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Exportar backup de texto claro</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Exportar um backup em texto simples compatível com \'Backup &amp; Restauro de SMS\' para armazenamento</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importar base de dados SMS do sistema</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importar o banco de dados do aplicativo de mensagens padrão do sistema</string>
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Restaurar backup criptografado</string>
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">Restaurar um backup criptografado do Signal exportado anteriormente</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importar backup de texto claro</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importar um backup em texto simples. Compatível com \'Backup &amp; Restauro de SMS.\'</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Ver conversa completa</string>
<!--media_overview_activity-->
@ -601,11 +640,16 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">O texto digitado não era um URI válido</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">O texto digitado não era um host válido</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s entrou no grupo.</item>
<item quantity="other">%1$s entraram no grupo.</item>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_updated">Grupo atualizado.</string>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">O nome do grupo agora é \'%1$s\'.</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Destrancar</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">O Signal requer configurações de MMS para entregar mídia e mensagens de grupos através de seu provedor de wireless. Seu dispositivo não disponibiliza esta informação, o que ocasionalmente ocorre com dispositivos bloqueados ou com outras configurações restritivas.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Para enviar mídia e mensagens de grupo, clique \'OK\' e complete as configurações pedidas. As configurações MMS da sua operadora geralmente podem ser encontradas procurando por \'operadora APN\'. Você só precisará fazer isto uma vez.</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOQUEADO</string>
@ -617,10 +661,17 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="recipient_preferences__block">Bloquear</string>
<string name="recipient_preferences__color">Cor</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Cor para este contato</string>
<string name="recipient_preferences__verify_identity">Verificar identidade</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Chamada do Signal</string>
<string name="redphone_call_controls__end_call">encerrar ligação</string>
<string name="redphone_call_controls__audio">Áudio</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">Mudo</string>
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Chamada do Signal</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
Verifique o seu número de telefone para se conectar ao Signal.
</string>
<string name="registration_activity__your_country">SEU PAÍS</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">SEU CÓDIGO DE PAÍS E
NÚMERO TELEFÔNICO
@ -634,23 +685,39 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
incluem:
</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Interceptadores SMS.</string>
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
Alguns clientes de mensagem de texto de terceiros, tais como o Handcent ou o GoSMS, se comportam mau e interceptam todas as mensagens de SMS recebidas. Verifique se você recebeu uma mensagem de texto que começa com \'Seu código de verificação do Signal:\', pois neste caso precisará configurar seu aplicativo de mensagens de texto de terceiros para deixar que as mensagens sejam encaminhadas.
</string>
<string name="registration_problems__incorrect_number">Número incorreto.</string>
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
Por favor, verifique se colocou o número corretamente, e se está formatado corretamente
para sua região.</string>
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
<string name="registration_problems__signal_will_not_work_with_google_voice_numbers">
O Signal não funcionará com números do Google Voice.
</string>
<!--registration_progress_activity-->
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Verificação por voz</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
O Signal também pode ligar para você para verificar o seu número. Aperte \'Me ligue\' e insira a seguir o código de seis dígitos que você ouvir.
</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">Verificar</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">Me ligar</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Editar número</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Erro de conectividade.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">O Signal não pode se conectar ao servidor.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Alguns problemas
possíveis, incluem:
</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Sem conectividade
na rede.</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">O seu
dispositivo precisa de conexão com a rede para poder usar este recurso do Signal. Certifique-se de que ele está conectado aos dados móveis ou ao Wi-Fi.
</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Firewall restritivo.</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">Se você está conectado através de Wi-Fi, é possível que exista um firewall bloqueando o acesso ao servidor do Signal. Tente com outra rede ou com os dados móveis.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
Agora o Signal verificará o seu número automaticamente com uma mensagem SMS de confirmação.</string>
<string name="registration_progress_activity__connecting">Conectando...</string>
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Aguardando verificação
por SMS...
@ -658,6 +725,9 @@ possíveis, incluem:
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Registrando no servidor...</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Isto
poderá levar um tempo. Por favor seja paciente, nós te notificaremos quando a verificação estiver completa.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
O Signal excedeu o tempo de espera por uma mensagem SMS de verificação.
</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Verificação por SMS
falhou.</string>
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Gerando chaves...</string>
@ -682,26 +752,34 @@ falhou.</string>
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Criar frase-chave</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Inserir frase-chave</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Selecionar contatos</string>
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal detectado</string>
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Chave de identidade pública</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Mudar frase-chave</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Verificar identidade</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Enviar logs de depuração</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Pré-visualização de mídia</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Todas as imagens</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Todas as imagens com %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalhes da mensagem</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Gerenciar dispositivos vinculados</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Convidar amigos</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversas arquivadas</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importar / exportar</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Sua chave de identidade</string>
<string name="arrays__use_default">Usar padrão</string>
<string name="arrays__use_custom">Usar personalização</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Silenciar por 1 hora</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Silenciar por 2 horas</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Silenciar por 1 dia</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Silenciar por 7 dias</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Deixar mudo por 1 ano</string>
<string name="arrays__settings_default">Padrão de configurações</string>
<string name="arrays__enabled">Habilitado</string>
<string name="arrays__disabled">Desabilitado</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nome e mensagem</string>
<string name="arrays__name_only">Apenas nome</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Sem nome ou mensagem</string>
<string name="arrays__images">Imagens</string>
<string name="arrays__audio">Áudio</string>
<string name="arrays__video">Vídeo</string>
@ -715,6 +793,8 @@ falhou.</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS e MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Receber todos os SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Receber todos os MMS</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Use o Signal para receber todas as mensagens de texto</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Use o Signal para receber todas as mensagens de multimídia</string>
<string name="preferences__input_settings">Configurações de introdução</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Habilitar tecla Enter</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Trocar a tecla smiley por uma tecla Enter</string>
@ -724,17 +804,10 @@ falhou.</string>
<string name="preferences__choose_identity">Escolher identidade</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Escolha o seu próprio contato da lista de contatos.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Mudar frase-chave</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Alterar sua senha</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Habilitar frase-chave</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Frase-chave %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Habilitar tela de bloqueio para mensagens</string>
<string name="preferences__screen_security">Segurança da tela</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Segurança de tela %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquear capturas de tela na lista de recentes e dentro do app</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Esquecer a frase-chave após algum intervalo</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Expirar frase-chave</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Selecionar tempo de expiração da frase-chave</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Intervalo de expiração</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Tempo a esperar antes de remover a frase-chave da memória</string>
<string name="preferences__notifications">Notificações</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Habilitar notificações de mensagem</string>
<string name="preferences__led_color">Cor do LED</string>
@ -746,6 +819,8 @@ falhou.</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Padrão de pisca do LED definido!</string>
<string name="preferences__sound">Som</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">Mudar som de notificação</string>
<string name="preferences__silent">Silencioso</string>
<string name="preferences__in_conversation_notifications">Notificações na conversa</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Tocar som de notificação quando vendo uma conversa ativa</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Repetir alertas</string>
<string name="preferences__never">Nunca</string>
@ -783,17 +858,21 @@ falhou.</string>
<string name="preferences__mmsc_password">Senha do MMSC</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Avisos de entrega de SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Pedir um aviso de entrega para cada SMS enviado</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Apagar mensagens antigas automaticamente quando uma conversa exceder um limite especificado</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Excluir mensagens antigas</string>
<string name="preferences__chats">Chats e mídia</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Tamanho máximo de conversa</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Limpar todas as conversas agora</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Escanear todas as conversas e aplicar os limites de comprimento de conversa</string>
<string name="preferences__devices">Dispositivos</string>
<string name="preferences__light_theme">Claro</string>
<string name="preferences__dark_theme">Escuro</string>
<string name="preferences__appearance">Aparência</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__theme_summary">Tema %s</string>
<string name="preferences__default">Padrão</string>
<string name="preferences__language">Idioma</string>
<string name="preferences__language_summary">Idioma %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Mensagens e chamadas do Signal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Chamadas e mensagens privadas gratuitas para usuários do Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Enviar log de depuração</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Modo de compatibilidade \'WiFi Calling\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Habilite se o seu dispositivo usa entrega de SMS/MMS via WiFi (somente habilite quando \'WiFi Calling\' estiver habilitado no seu dispositivo)</string>
@ -805,12 +884,14 @@ falhou.</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Download automático de mídia</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Aparar mensagem</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Usar emoji do sistema</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Desabilitar o suporte a emoji embutido no Signal</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Marcar todos</string>
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Desmarcar todos</string>
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">USUÁRIOS DO SIGNAL</string>
<string name="contact_selection_list__header_other">TODOS OS CONTATOS</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nova mensagem para...</string>
<!--contact_selection-->
@ -820,6 +901,7 @@ falhou.</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Chamar</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Chamada do Signal</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Detalhes da mensagem</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copiar texto</string>
@ -835,16 +917,20 @@ falhou.</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Excluir selecionadas</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Selecionar todas</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arquivar seleção</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Restaurar seleção</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Procurar</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Imagem do contato</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Alerta de erro</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Arquivado</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nova conversa</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Segurança</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Verificar identidade</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Restaurar sessão segura</string>
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">Reativar som</string>
<!--conversation_unmuted-->
@ -853,6 +939,7 @@ falhou.</string>
<string name="conversation__menu_add_attachment">Adicionar anexo</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Atualizar grupo</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Sair do grupo</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Apagar conversa</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Todas as imagens</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Configurações de conversa</string>
<!--conversation_popup-->
@ -874,7 +961,23 @@ falhou.</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Configurações</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Trancar</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Marcar todas como lidas</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Convidar amigos</string>
<string name="text_secure_normal__help">Ajuda</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Sua versão do Signal está desatualizada</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Sua versão do Signal expirará em um dia. Aperte para atualizar para a versão mais recente.</item>
<item quantity="other">Sua versão do Signal expirará em %d dias. Aperte para atualizar para a versão mais recente.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Sua versão do Signal expirará hoje. Aperte para atualizar para a versão mais recente.
</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Sua versão do Signal expirou!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">As mensagens não serão mais enviadas com sucesso. Aperte para atualizar para a versão mais recente.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">ATUALIZAÇÃO</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Usar como aplicativo padrão de SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Aperte para tornar o Signal o seu aplicativo padrão de SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">DEFINIR</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importar SMS do sistema</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Clique para copiar as mensagens SMS do seu telefone para a base de dados criptografada.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPORTAR</string>
<string name="reminder_header_push_title">Habilitar mensagens e ligações pelo Signal</string>
@ -894,9 +997,11 @@ falhou.</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Salvar</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Pré-visualização de imagem</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Atualizar</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Telefone</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Fone de Ouvido</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Auto Falante</string>
<!--Trimmer-->

View File

@ -154,8 +154,6 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade.
<string name="ConversationListFragment_deleting">A apagar</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">A eliminar conversas seleccionadas...</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">REVERTER</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Conversa movida para a caixa de entrada</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Conversas movidas para a caixa de entrada</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensagem de intercâmbio de chaves...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -788,16 +786,8 @@ falhou.
<string name="preferences__change_passphrase">Alterar frase-chave</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Alterar a sua frase-chave</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Activar frase-chave</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Frase-chave %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Habilitar ecrã de bloqueio para mensagens</string>
<string name="preferences__screen_security">Segurança de ecrã</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Segurança de ecrã %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquear captura de ecrã na lista de recentes e dentro da aplicação</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Esquecer a frase-chave após algum intervalo</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Expirar frase-chave</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Seleccionar tempo de expiração da frase-chave</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Intervalo de expiração</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Tempo a esperar antes de remover a frase-chave da memória</string>
<string name="preferences__notifications">Notificações</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Activar notificações de mensagens</string>
<string name="preferences__led_color">Cor do LED</string>
@ -859,10 +849,8 @@ falhou.
<string name="preferences__dark_theme">Escuro</string>
<string name="preferences__appearance">Aspecto</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__theme_summary">Tema %s</string>
<string name="preferences__default">Opção por omissão</string>
<string name="preferences__language">Língua</string>
<string name="preferences__language_summary">Língua %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Mensagens e chamadas Signal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Mensagens e chamadas privadas gratuitas para utilizadores Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Submeter registo de depuração</string>

View File

@ -164,10 +164,6 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Se șterge</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Se şterg conversaţiile selectate...</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Conversațiile au fost arhivate</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Mută conversația în inbox</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Conversație arhivată</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Conversațiile au fost mutate în inbox</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mesaj pentru schimb de chei...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -756,16 +752,8 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
<string name="preferences__change_passphrase">Schimbă parola</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Schimbă-ți parola</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Activează parola</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Parola %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Activează ecran de blocare pentru mesaje</string>
<string name="preferences__screen_security">Securitate ecran</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Securitate ecran %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blochează screenshot-urile în lista cu aplicaţii recente şi în interiorul applicaţiei</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Şterge parolele din memorie după un interval de timp</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Expiră parola</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Selectează expirarea parolei</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Interval expirare</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Perioada de timp de așteptare înainte de a șterge parola din memorie</string>
<string name="preferences__notifications">Notificări</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Activează notificari pentru mesaje</string>
<string name="preferences__led_color">Culoare LED</string>
@ -827,10 +815,8 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
<string name="preferences__dark_theme">Închisă</string>
<string name="preferences__appearance">Aspect</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__theme_summary">Tema %s</string>
<string name="preferences__default">Implicit</string>
<string name="preferences__language">Limba</string>
<string name="preferences__language_summary">Limba %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Mesaje și apeluri Signal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Mesaje și apeluri, private şi gratuite cu utilizatorii Signal
</string>

View File

@ -8,15 +8,27 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Сейчас: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Вы ещё не задали парольную фразу!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">1 сообщение в разговоре</item>
<item quantity="few">%d соообщения в разговоре</item>
<item quantity="many">%d сообщений в разговоре</item>
<item quantity="other">%d сообщений в разговоре</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Удалить все старые сообщения?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Все разговоры будут обрезаны до одного последнего сообщения.</item>
<item quantity="few">Все разговоры будут обрезаны до %d последних сообщений.</item>
<item quantity="many">Все разговоры будут обрезаны до %d последних сообщений.</item>
<item quantity="other">Все разговоры будут обрезаны до %d последних сообщений.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Удалить</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Отключить парольную фразу</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Отключить парольную фразу?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
Отключить блокировку экрана сообщений?</string>
Отключить пароль для просмотра сообщений?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Отключить</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Отмена регистрации</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Отменяем регистрацию в Signal...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Выключить общение через Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Отключить сообщения и звонки через Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Отключить сообщения и звонки в Signal отменив регистрацию на сервере. Вам нужно будет заново зарегистрировать Ваш телефонный номер для использования их в будущем. </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Ошибка при соединении с сервером!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS включены</string>
@ -29,6 +41,12 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Выключено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 минута</item>
<item quantity="few">%d минуты</item>
<item quantity="many">%d минут</item>
<item quantity="other">%d минут</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(изображение)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(аудио)</string>
@ -48,7 +66,7 @@
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Входящий звонок</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Ключ, идентифицирующий личность %1$s, изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку, или что %2$s просто переустановил Signal и теперь у него новый личный ключ. </string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Ключ, идентифицирующий личность %1$s, изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку, или что %2$s просто переустановил(а) Signal и получил(а) новый личный ключ. </string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Возможно, этого собеседника
стоит перепроверить.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Принять</string>
@ -71,11 +89,11 @@
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Данное сообщение <b>не будет</b> зашифровано, поскольку получатель больше не использует Signal.\n\nОтправить незащищённое сообщение?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Не найдено приложение, которое может открыть этот медиа-файл.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Сбросить защищённый сеанс</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Это может помочь, если у вас возникли проблемы с шифрованием в этом разговоре. Ваши сообщения будут сохранены.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Сброс</string>
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Сбросить защищённый сеанс?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Это может помочь, если у вас возникли проблемы с шифрованием в этом разговоре. Все сообщения будут сохранены.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Сбросить</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">Удалить разговор?</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Это удалит все ваши сообщения в этой беседе.</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Это удалит все сообщения в этом разговоре.</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Добавить вложение</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Выбрать контакт</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Написать сообщение</string>
@ -88,6 +106,12 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">Участники группы</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Групповой разговор</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Группа без названия</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="one">1 участник</item>
<item quantity="few">%d участника</item>
<item quantity="many">%d участников</item>
<item quantity="other">%d участников</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Черновик сохранён</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Неверный получатель!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Звонки не поддерживаются</string>
@ -98,7 +122,7 @@
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Незащищённое MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Давайте перейдём на Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Давайте использовать Signal для общения: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Давайте общаться через Signal: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Ошибка при выходе из группы...</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS не поддерживаются</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Сообщение не может быть отправлено, так как ваш оператор не поддерживает MMS.</string>
@ -120,6 +144,12 @@
<item quantity="many">Удалить выбранные сообщения?</item>
<item quantity="other">Удалить выбранные сообщения?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Выбранное сообщение будет навсегда удалено.</item>
<item quantity="few">%1$d выбранных сообщения будут навсегда удалены.</item>
<item quantity="many">%1$d выбранных сообщений будут навсегда удалены.</item>
<item quantity="other">%1$d выбранных сообщений будут навсегда удалены.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Сохранить на SD-карту?</string>
<string name="ConversationFragment_saving_this_media_to_storage_warning">Если сохранить этот медиа-файл на SD-карту, любое приложение на вашем устройстве сможет иметь к нему доступ.\n\nПродолжить?</string>
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Ошибка при сохранении на SD-карту!</string>
@ -138,21 +168,19 @@
<!--ConversationListFragment-->
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">Удалить выбранный разговор?</item>
<item quantity="few">Удалить выбранный разговор?</item>
<item quantity="many">Удалить выбранный разговор?</item>
<item quantity="other">Удалить выбранные беседы?</item>
<item quantity="few">Удалить выбранные разговоры?</item>
<item quantity="many">Удалить выбранные разговоры?</item>
<item quantity="other">Удалить выбранные разговоры?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="one">Это удалит выбранный разговор.</item>
<item quantity="few">Это удалит %1$d выбранных разговоров.</item>
<item quantity="many">Это удалит %1$d выбранных разговоров.</item>
<item quantity="other">Это удалит %1$d выбранных разговоров.</item>
<item quantity="one">Выбранный разговор будет навсегда удалён.</item>
<item quantity="few">%1$d выбранных разговора будут навсегда удалены.</item>
<item quantity="many">%1$d выбранных разговоров будут навсегда удалены.</item>
<item quantity="other">%1$d выбранных разговоров будут навсегда удалены.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Удаление</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Удаление выбранных разговоров...</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ОТМЕНИТЬ</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Переместить разговор во входящие</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Переместить разговор во входящие</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Сообщениe обмена ключами...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -187,24 +215,24 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure и RedPhone объединились в одно приложение: Signal. Нажмите, чтобы узнать больше.</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Экспорт</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Сохранить открытым текстом на SD-карту?</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Внимание, этим вы сохраните ваши сообщения на SD-карту в открытом виде.</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Экспортировать открытым текстом на SD-карту?</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Внимание, ваши сообщения в Signal будут экспортированы на SD-карту в открытом виде.</string>
<string name="ExportFragment_cancel">Отмена</string>
<string name="ExportFragment_exporting">Экспорт</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Экспорт открытого текста на SD-карту...</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Экспортируем открытый текст на SD-карту...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Невозможно произвести запись на SD-карту.</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Ошибка при записи на SD-карту.</string>
<string name="ExportFragment_success">Успешно!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Неустранимая ошибка соединения!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal не смог зарегистрироваться при помощи Google Play Services. Сообщения и звонки в Signal запрещены. Пожалуйтса, попробуйте зарегистрироваться снова в Наройки &gt; Расширенные.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal не смог зарегистрироваться в службах Google Play. Сообщения и звонки в Signal отключены. Пожалуйста, попробуйте зарегистрироваться снова через меню Наройки &gt; Расширенные.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Новая группа</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Обновить группу</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Название группы</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Новая MMS-группа</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Выбранный контакт не поддерживает Signal-группы, поэтому эта группа будет преобразована в MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Вы не зарегистрированы для получения сообщений и звонков в Signal, поэтому группы Signal запрещены. Пожалуйста, зарегистрируйтесь в Настройки &gt; Расширенные.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Вы не зарегистрированы для получения сообщений и звонков в Signal, поэтому группы Signal отключены. Пожалуйста, зарегистрируйтесь через меню Настройки &gt; Расширенные.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Непредвиденная ошибка не позволила создать группу.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Нужен как минимум один участник в группе!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Один из участников имеет неправильный номер. Пожалуйста, исправьте или удалите этот контакт и попробуйте снова.</string>
@ -212,7 +240,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Создать группу</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Создаём %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Обновляем %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Нельзя добавить %1$s, так как они не являются пользователями Signal.</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Невозможно добавить %1$s, так как он(а) не является пользователем Signal.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Загружаем подробности о группе...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Вы уже в группе.</string>
<!--GroupMembersDialog-->
@ -241,14 +269,14 @@
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Зашифрованная резервная копия не найдена!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">Восстановление завершено.</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Нажмите и удерживайте для записи голосового сообщения, отпустите для отправки</string>
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Нажмите и удерживайте, чтобы записать голосовое сообщение; отпустите, чтобы отправить</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Поделиться</string>
<string name="InviteActivity_send_sms">Отправить СМС</string>
<string name="InviteActivity_send_sms">Отправить SMS</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Отмена</string>
<string name="InviteActivity_sending">Отправка...</string>
<string name="InviteActivity_sending">Отправляем...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Сердце</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Приглашения отосланы!</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Приглашения отправлены!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Пригласить в Signal</string>
<plurals name="InviteActivity_send_to_friends">
<item quantity="one">Отправить одному другу</item>
@ -256,9 +284,15 @@
<item quantity="many">Отправить %d друзьям</item>
<item quantity="other">Отправить %d друзьям</item>
</plurals>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="one">Отправить 1 SMS-приглашение?</item>
<item quantity="few">Отправить %d SMS-приглашения?</item>
<item quantity="many">Отправить %d SMS-приглашений?</item>
<item quantity="other">Отправить %d SMS-приглашений?</item>
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Давайте перейдём на Signal: %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Похоже, что у Вас нет приложений через которые можно поделиться.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Друзья не позволяют друзьям болтать не шифруя.</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Похоже, что у вас нет приложений, через которые можно поделиться.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Друзья не позволяют друзьям общаться без шифрования.</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">При сканировании ключ не обнаружен!</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Установить сканер штрих-кодов?</string>
@ -274,22 +308,22 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Выполняется звонок через Signal</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Пропущен звонок от %s</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Пропущен звонок в Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Устанавливаем звонок Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Входящий звонок Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Завершить звонок</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Ответить на звонок</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Завершить звонок</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Отменить звонок</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Начинаем звонок в Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Входящий звонок в Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Отклонить</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Ответить</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">Завершить</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Отменить</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">MMS-сообщение</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Полученное сообщение зашифровано старой версией Signal, которая больше не поддерживается. Пожалуйста, попросите отправителя обновиться до последней версии и заново отправить сообщение.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Вы покинули группу.</string>
<string name="MessageRecord_updated_group">Группа обновлена.</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s звонил вам</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s звонил(а) вам</string>
<string name="MessageRecord_called_s">Вы звонили %s</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Пропущен звонок от %s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s теперь в Signal, скажите привет!</string>
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s теперь в Signal — скажите «Привет»!</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Парольные фразы не совпадают!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Неверная старая парольная фраза!</string>
@ -301,8 +335,8 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Привязать это устройство?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Оно сможет:</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
Читать все Ваши сообщения
Отправлять сообщения от Вашего имени</string>
читать все ваши сообщения
отправлять сообщения от вашего имени</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Привязка устройства</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Привязываем новое устройство...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Устройство подтверждено!</string>
@ -310,9 +344,9 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Ошибка сети.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Неверный QR-код.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">К сожалению, у вас слишком много привязанных устройств. Попробуйте отвязать некоторые из них.</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Извините, это некорректный QR-код с ссылкой на устройство. </string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">К сожалению, этот QR-код недействителен для привязки устройства.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Привязать устройство Signal?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Похоже, что Вы пытаетесь привязать устройство Signal используя сторонний сканер. Для Вашей защиты, пожалуйста отсканируйте код снова, используя Signal.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Похоже, вы пытаетесь привязать устройство Signal, используя сторонний сканер. Для вашей защиты, пожалуйста, просканируйте код через Signal.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Введите парольную фразу</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Иконка Signal</string>
@ -340,7 +374,7 @@
<string name="RedPhone_ending_call">Завершаем звонок</string>
<string name="RedPhone_dialing">Набираем номер</string>
<string name="RedPhone_canceling_call">Отменяем звонок</string>
<string name="RedPhone_call_rejected">Звонок сброшен</string>
<string name="RedPhone_call_rejected">Звонок отклонён</string>
<string name="RedPhone_ringing">Звоним</string>
<string name="RedPhone_busy">Занято</string>
<string name="RedPhone_connected">Соединено</string>
@ -412,23 +446,23 @@
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
Получено сообщение с неизвестным личным ключом. Нажмите, чтобы обработать и показать его.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Получены новые, но неизвестные данные о личности. Нажмите, чтобы проверить.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Сброс защищённого сеанса.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Защищённый сеанс сброшен.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Дубликат сообщения.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Вы покинули группу...</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Сброс защищённого сеанса.</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Защищённый сеанс сброшен.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Черновик:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Вы звонили</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Звонили вам</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Пропущен звонок</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Медиа-сообщение</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s теперь в Signal, скажите привет!</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s теперь в Signal — скажите «Привет»!</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">У вас нет личного ключа.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">У получателя нет личного ключа.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">У получателя нет личного ключа!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">анировать ключ собеседника</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_get_your_key_scanned">Сканировать Ваш ключ</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_get_your_key_scanned">Дать просканировать ваш ключ</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">ВНИМАНИЕ, просканированный ключ НЕ СОВПАДАЕТ! Внимательно проверьте текст отпечатка.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">НЕ подтверждено!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Ключ собеседника верен. Также необходимо, чтобы собеседник подтвердил ваш ключ.</string>
@ -442,7 +476,7 @@
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">НЕ подтверждено!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Просканированный ключ совпадает.</string>
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Подтверждено!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_your_identity_fingerprint">Ваш идентификационный отпечаток пальца</string>
<string name="ViewIdentityActivity_your_identity_fingerprint">Отпечаток вашего личного ключа</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Игнорировать предыдущий запрос?</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Отправить</string>
@ -478,7 +512,7 @@
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d новых сообщений в %2$d разговорах</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Последнее от %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Заблокированное сообщение...</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Сообщение скрыто...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">MMS-сообщение: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Нет темы)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Сбой доставки сообщения.</string>
@ -495,7 +529,7 @@
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Новое сообщение</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Фото</string>
<string name="attachment_type_selector__image">Изображение</string>
<string name="attachment_type_selector__audio">Аудио</string>
<string name="attachment_type_selector__video">Видео</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Контакт</string>
@ -520,7 +554,7 @@
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Звуки разговора выключены</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Отправить сообщение Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_push">Отправить через Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Отправить незащищённое SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Отправить незащищённое MMS</string>
<string name="conversation_activity__send">Отправить</string>
@ -553,7 +587,7 @@
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Загружаем страны...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Поиск</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Сканировать QR код, отображаемый на устройстве для того, чтобы связать</string>
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Просканируйте QR-код, отображаемый на устройстве, чтобы привязать его</string>
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">Привязать устройство</string>
<!--device_list_fragment-->
@ -576,13 +610,13 @@
<!--database_upgrade_activity-->
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Обновляем базу данных...</string>
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Экспорт простой резервной копии.</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Сохранить резервную копии открытого текста на SD-карту. Совместимо с приложением «SMS Backup And Restore».</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Экспортировать на SD-карту незашифрованную резервную копию, совместимую с приложением «SMS Backup &amp; Restore».</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Импорт системной базы SMS</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Импортировать сообщения из смс-приложения, установленного сейчас по умолчанию</string>
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Восстановить зашифрованную резервную копию</string>
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">Восстановить ранее экспортированную зашифрованную резервную копию Signal</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Импортировать сообщения из системного SMS-приложения.</string>
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Восстановление зашифрованной резервной копии</string>
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">Восстановить зашифрованную резервную копию, которая была ранее экспортирована из Signal</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Импорт простой резервной копии</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Восстановить из незашиврований резервной копии. Совместимо с приложением «SMS Backup And Restore».</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Импортировать незашифрованную резервную копию. Совместимо с приложением «SMS Backup &amp; Restore».</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Посмотреть весь разговор</string>
<!--media_overview_activity-->
@ -600,12 +634,12 @@
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s присоединился к группе.</item>
<item quantity="few">%1$s присоединился к группе.</item>
<item quantity="few">%1$s присоединились к группе.</item>
<item quantity="many">%1$s присоединились к группе.</item>
<item quantity="other">%1$s присоединился к группе.</item>
<item quantity="other">%1$s присоединились к группе.</item>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_updated">Группа обновлена.</string>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Имя группы теперь \'%1$s\'.</string>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Группы теперь называется «%1$s».</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Открыть</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@ -623,11 +657,11 @@
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Цвет для этого контакта</string>
<string name="recipient_preferences__verify_identity">Подтвердить личность</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal-звонок</string>
<string name="redphone_call_card__signal_call">Звонок через Signal</string>
<string name="redphone_call_controls__end_call">завершить звонок</string>
<string name="redphone_call_controls__audio">Аудио</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">Отключить звук</string>
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Signal-звонок</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">Откл. звук</string>
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Звонок через Signal</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
Подтвердите свой номер телефона, чтобы начать работу с Signal</string>
@ -666,9 +700,7 @@ Signal не работает с номерами Google Voice.</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Нет соединения
с интернетом.
</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Вашему
устройству необходимо подключение к сети для использования этой функции Signal. Убедитесь,
что устройство подключено к мобильной сети или Wi-Fi.</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Для использования этой функции необходимо подключение к интернету. Убедитесь, что ваше устройство подключено к мобильному интернету или Wi-Fi.</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Ограничения брандмауэра.
</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
@ -717,12 +749,13 @@ SMS-подтверждения...
<string name="AndroidManifest__media_preview">Предпросмотр медиа</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Все изображения</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Все изображения с %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Детали сообщений</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Подробности сообщения</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Управление привязанными устройствами</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Пригласить друзей в Signal</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Разговоры в архиве</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Импорт / экспорт</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Ваш идентификационный ключ</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Ваш личный ключ</string>
<string name="arrays__use_default">Использовать настройку по умолчанию</string>
<string name="arrays__use_custom">Использовать пользовательскую настройку</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Выкл. звук на 1 час</string>
@ -735,7 +768,7 @@ SMS-подтверждения...
<string name="arrays__disabled">Отключено</string>
<string name="arrays__name_and_message">Имя и сообщение</string>
<string name="arrays__name_only">Только имя</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Нет имени или сообщения</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Ни имени, ни сообщения</string>
<string name="arrays__images">Изображения</string>
<string name="arrays__audio">Аудио</string>
<string name="arrays__video">Видео</string>
@ -764,16 +797,8 @@ SMS-подтверждения...
<string name="preferences__change_passphrase">Изменить парольную фразу</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Изменить парольную фразу</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Включить парольную фразу</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Парольная фраза %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Требовать пароль для просмотра сообщений</string>
<string name="preferences__screen_security">Защита экрана</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Безопасность экрана %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Блокировать снимки экрана внутри приложения</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Стирать из памяти парольную фразу через некоторое время</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Забывать парольную фразу</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Выберите срок хранения парольной фразы</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Срок хранения</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Время, по прошествии которого парольная фраза будет стёрта из памяти</string>
<string name="preferences__notifications">Уведомления</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Разрешить уведомления</string>
<string name="preferences__led_color">Цвет светодиода</string>
@ -785,7 +810,7 @@ SMS-подтверждения...
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Мигание светодиода настроено!</string>
<string name="preferences__sound">Мелодия</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">Изменить мелодию уведомления</string>
<string name="preferences__silent">Тихий</string>
<string name="preferences__silent">Без звука</string>
<string name="preferences__in_conversation_notifications">Уведомления при разговоре</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Проигрывать звук уведомления, даже когда открыт текущий разговор</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Повторять сигналы</string>
@ -826,19 +851,17 @@ SMS-подтверждения...
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Запрашивать отчёт о доставке каждого отправленного SMS-сообщения</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Автоматически удалять старые сообщения, когда длина разговора превышает заданную</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Удалять старые сообщения</string>
<string name="preferences__chats">Чаты и медиа</string>
<string name="preferences__chats">Разговоры и медиа</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Ограничение длины разговора</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Обрезать все разговоры сейчас</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Обрезать все разговоры</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Привести длину всех разговоров в соответствие с заданной</string>
<string name="preferences__devices">Устройства</string>
<string name="preferences__light_theme">Светлая</string>
<string name="preferences__dark_theme">Тёмная</string>
<string name="preferences__appearance">Внешний вид</string>
<string name="preferences__theme">Тема</string>
<string name="preferences__theme_summary">Тема %s</string>
<string name="preferences__default">По умолчанию</string>
<string name="preferences__language">Язык (Language)</string>
<string name="preferences__language_summary">Язык %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Звонки и сообщения Signal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Бесплатные приватные сообщения и звонки пользователям Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Отправить лог отладки</string>
@ -849,7 +872,7 @@ SMS-подтверждения...
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Через мобильную сеть</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Через Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">В роуминге</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Скачивать медиа автоматически</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Автоматическое скачивание медиа</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Обрезка сообщений</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Использовать системные эмодзи</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Отключить встроенные эмодзи Signal</string>
@ -885,14 +908,14 @@ SMS-подтверждения...
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Удалить выбранное</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Выбрать все</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Добавить выбранное в архив</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Выбрано разархивировать</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Архивировать выделенное</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Разархивировать выделенное</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Поиск</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Фотография контакта</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Предупреждение об ошибке</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Добавлено в архив</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Архив</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Новый разговор</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@ -932,21 +955,31 @@ SMS-подтверждения...
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Пригласить друзей в Signal</string>
<string name="text_secure_normal__help">Помощь</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build_button">ОБНОВЛЕНИЕ</string>
<string name="reminder_header_outdated_build">Ваша версия Signal устарела</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Срок действия вашей версии Signal истечёт через 1 день. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии.</item>
<item quantity="few">Срок действия вашей версии Signal истечёт через %d дня. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии.</item>
<item quantity="many">Срок действия вашей версии Signal истечёт через %d дней. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии.</item>
<item quantity="other">Срок действия вашей версии Signal истечёт через %d дней. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Срок действия вашей версии Signal истекает сегодня. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Срок действия вашей версии Signal истёк!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Сообщения более не будут отправляться. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">ОБНОВИТЬСЯ</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">SMS-приложение по умолчанию</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Нажмите, чтобы использовать Signal для всех SMS.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Нажмите, чтобы использовать Signal для всех SMS на устройстве.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">ОК</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Импорт SMS из системы</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Импортировать SMS из системы</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Нажмите, чтобы скопировать SMS с вашего устройства в зашифрованную базу данных.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">ИМПОРТИРОВАТЬ</string>
<string name="reminder_header_push_title">Включить звонки и сообщения Signal</string>
<string name="reminder_header_push_text">Улучшите свой опыт общения.</string>
<string name="reminder_header_push_text">Откройте для себя новый уровень общения.</string>
<string name="reminder_header_push_button">ВКЛЮЧИТЬ</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Пригласить в Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Начните общаться с %1$s на новом уровне.</string>
<string name="reminder_header_invite_button">ПРИГЛАСИТЬ</string>
<string name="reminder_header_share_title">Пригласите Ваших друзей в Signal!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Чем больше друзей пользуется Signal, тем лучше оно становится.</string>
<string name="reminder_header_share_title">Пригласите своих друзей в Signal!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Чем больше друзей пользуется Signal, тем лучше он становится.</string>
<string name="reminder_header_share_button">ПОДЕЛИТЬСЯ</string>
<string name="reminder_header_close_button">ЗАКРЫТЬ</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
@ -956,7 +989,7 @@ SMS-подтверждения...
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Сохранить</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Предпросмотр изображения</string>
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Предпросмотр </string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Обновить</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

View File

@ -512,15 +512,8 @@ zlyhalo.
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Vyberte Váš kontakt zo zoznamu kontaktov.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Zmeniť heslo</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Použiť heslo</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Heslo %s</string>
<string name="preferences__screen_security">Zabezpečenie obrazovky</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Zabezpečenie obrazovky %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Zakázať vytváranie snímkov obrazovky vnútri aplikácie a v zozname bežiacích aplikácií</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Po určitom čase vymazať heslo z pamäte</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Doba platnosti hesla</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Vyber dobu platnosti hesla</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Doba platnosti</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Časový interval po ktorom sa heslo vymaže z pamäte</string>
<string name="preferences__notifications">Notifikácie</string>
<string name="preferences__led_color">LED farba</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Neznáme</string>
@ -572,10 +565,8 @@ zlyhalo.
<string name="preferences__dark_theme">Tmavá</string>
<string name="preferences__appearance">Vzhľad</string>
<string name="preferences__theme">Téma</string>
<string name="preferences__theme_summary">Téma %s</string>
<string name="preferences__default">Štandardné nastavenie</string>
<string name="preferences__language">Jazyk</string>
<string name="preferences__language_summary">Jazyk %s</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Odošli ladiaci log</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Režim kompatibility \'WiFi volania\'</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokované kontakty</string>

View File

@ -40,6 +40,8 @@ Izklopim zaklep zaslona za sporočila?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">Izklopljeno</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Izklopljeno</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Geslo: %1$s, Zaščita zaslona: %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema: %1$s, Jezik: %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 minuta</item>
@ -145,7 +147,7 @@ preveriti ta stik.</string>
<item quantity="other">Izbrišem izbrana sporočila?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">To bo nepovratno izbrisalo vizbrano sporočilo.</item>
<item quantity="one">To bo nepovratno izbrisalo izbrano sporočilo.</item>
<item quantity="two">To bo nepovratno izbrisalo %1$d izbrani sporočili.</item>
<item quantity="few">To bo nepovratno izbrisalo vsa %1$d izbrana sporočila.</item>
<item quantity="other">To bo nepovratno izbrisalo vseh %1$d izbranih sporočil.</item>
@ -173,18 +175,26 @@ preveriti ta stik.</string>
<item quantity="other">Izbrišem izbrane pogovore?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="one">To bo nepovratno izbrisalo izbran pogovor.</item>
<item quantity="one">To bo nepovratno izbrisalo izbrani pogovor.</item>
<item quantity="two">To bo nepovratno izbrisalo %1$d izbrana pogovora.</item>
<item quantity="few">To bo nepovratno izbrisalo vse %1$d izbrane pogovore.</item>
<item quantity="other">To bo nepovratno izbrisalo vseh %1$d izbranih pogovorov.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Brisanje</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Brišem izbrane pogovore...</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Pogovori so bili arhivirani</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Arhiviran pogovor</item>
<item quantity="two">%d arhivirana pogovora</item>
<item quantity="few">%d arhivirani pogovori</item>
<item quantity="other">%d arhiviranih pogovorov</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">RAZVELJAVI</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Premaknjeno v nabiralnik</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Pogovor je bil arhiviran</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Premaknjeno v nabiralnik</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">Pogovorov je premaknjen v nabiralnik</item>
<item quantity="two">%d pogovora premaknjena v nabiralnik</item>
<item quantity="few">%d pogovori premaknjeni v nabiralnik</item>
<item quantity="other">%d pogovorov premaknjeno v nabiralnik</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Sporočilo za izmenjavo ključev...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -206,8 +216,8 @@ preveriti ta stik.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Povezovanje ni uspelo!</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Nepoimenovana naprava</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">Povezan z %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Zadnja aktivna %s</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">Povezano: %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Zadnjič aktivna: %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Danes</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Deli z</string>
@ -219,12 +229,12 @@ preveriti ta stik.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure in RedPhone sta odslej ena aplikacija: Signal. Tapnite za več!</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Izvozi</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Izvozim v sistemsko shrambo nešifrirani obliki?</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Izvozim v nešifrirani obliki?</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Pozor, s tem boste izvozili vsa svoja sporočila v sistemsko shrambo v nešifrirani obliki.</string>
<string name="ExportFragment_cancel">Prekliči</string>
<string name="ExportFragment_exporting">Izvažam</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Izvažam nešifriran tekst...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Napaka - ne morem shraniti v sistemsko shrambo!</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Izvažam nešifrirano vsebino...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Napaka - ne morem shranjevati v sistemsko shrambo!</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Napaka pri zapisovanju.</string>
<string name="ExportFragment_success">Uspešno opravljeno!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
@ -456,7 +466,7 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
<string name="ThreadRecord_called">Klicali ste</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Imeli ste klic</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Neodgovorjen klic</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Multimedijsko sporočilo</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Večpredstavno sporočilo</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s uporablja Signal, pozdravite ga!</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nimate identifikacijskega ključa.</string>
@ -514,14 +524,14 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">Novih sporočil: %1$d, pogovorov: %2$d</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Zadnje sporočilo od: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Zaklenjeno sporočilo...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Multimedijsko sporočilo: %s</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Večpredstavno sporočilo: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(brez naslova)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Dostava sporočila ni uspela.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Neuspešna dostava sporočila.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Napaka pri dostavi sporočila.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Označi vse kot prebrano</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Označi kot prebrano</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Multiedijsko sporočilo</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Večpredstavno sporočilo</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odgovor</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Hiter odziv ni mogoč kadar je aplikacija Signal zaklenjena!</string>
@ -535,6 +545,7 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
<string name="attachment_type_selector__video">Video</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Stik</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Lokacija</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Staro geslo</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Novo geslo</string>
@ -568,8 +579,8 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">ZA PREKINITEV PODRSAJTE</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Nalagam multimedijsko sporočilo</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multiedijsko sporočilo</string>
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Nalagam večpredstavno sporočilo</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Večpredstavno sporočilo</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Zavarovano sporočilo</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__download">Prenos</string>
@ -611,7 +622,7 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
<!--database_upgrade_activity-->
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Posodabljam zbirko...</string>
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Izvoz nešifrirane varnostne kopije</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Izvozi nešifrirano varnostno kopijo, združljivo s sistemskimi varnostnimi kopijami SMS v sistemsko shrambo.</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Izvozi nešifrirano varnostno kopijo združljivo s sistemskimi varnostnimi kopijami SMS v sistemsko shrambo.</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Uvoz iz sistemske zbirke sporočil SMS</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Uvozi zbirko sporočil iz sistemsko privzete aplikacije SMS.</string>
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Uvoz iz šifrirane varnostne kopije</string>
@ -644,8 +655,8 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Odkleni</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Za pošiljanje multimedijskih in skupinskih sporočil potrebuje aplikacija Signal nastavitve MMS vašega mobilnega operaterja. Teh podatkov ni moč pridobiti iz vaše naprave, kar je značilno za zaklenjene naprave in druge omejene konfiguracije. </string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Za pošiljanje multimedijskih in skupinskih sporočil kliknite \'OK\' in vnesite potrebne podatke. Nastavitve MMS za vašo napravo najdete pod \'APN operaterja\'. Podatke morate vnesti samo enkrat.</string>
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Za pošiljanje vešpredsatvnostnih in skupinskih sporočil potrebuje aplikacija Signal nastavitve MMS vašega mobilnega operaterja. Teh podatkov ni moč pridobiti iz vaše naprave, kar je značilno za zaklenjene naprave in druge omejene konfiguracije. </string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Za pošiljanje večpredstavnostnih in skupinskih sporočil kliknite \'OK\' in vnesite potrebne podatke. Nastavitve MMS za vašo napravo najdete pod \'APN operaterja\'. Podatke morate vnesti samo enkrat.</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOKIRAN</string>
<!--recipient_preferences-->
@ -763,7 +774,7 @@ bila uspešna.</string>
<string name="arrays__disabled">Izklopljeno</string>
<string name="arrays__name_and_message">Pošiljatelj in sporočilo</string>
<string name="arrays__name_only">Samo pošiljatelj</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Ne pošiljatelj ne sporočilo</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Ne pošiljatelj, ne sporočilo</string>
<string name="arrays__images">Slike</string>
<string name="arrays__audio">Zvok</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
@ -780,7 +791,7 @@ bila uspešna.</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Prejemaj sporočila SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Prejemaj sporočila MMS</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Uporabljaj TextSecure za vsa dohodna tekstovna sporočila</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Uporabljaj TextSecure za vsa dohodna multimedijska sporočila</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Uporabljaj TextSecure za vsa dohodna večpredstavnostna sporočila</string>
<string name="preferences__input_settings">Vnos besedila</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Vklop tipke \'Naprej\'</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Zamenjava tipke \'Smeško\' s tipko \'Naprej\'</string>
@ -790,20 +801,18 @@ bila uspešna.</string>
<string name="preferences__choose_identity">Izberi identiteto</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Na sezmanu stikov izberite svojo lastno vizitko.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Zamenjaj geslo</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Zamenjaj geslo</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Zamenjava gesla</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Vklop gesla</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Geslo: %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Omogoči zaklepanje sporočil</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Zaklep aplikacije Signal in obvestil z geslom</string>
<string name="preferences__screen_security">Zaščita zaslona</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Zaščita zaslona: %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Prepreči zajem slike zaslona</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Po določenem času bo geslo v pomnilniku pozabljeno</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Časovni zaklep aplikacije</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Izberi čas pomnenja gesla</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Čas pomnjenja gesla</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Koliko časa naj bo geslo v pomnilniku, preden bo pozabljeno</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Po nastavljenem času neaktivnosti bo aplikacija Signal zaklenjena</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Geslo za zaklep aplikacije</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Časovni interval za zaklep aplikacije</string>
<string name="preferences__notifications">Obvestila</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Omogoči obvestila o novih sporočilih</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">Obvestilo o novih uporabnikih</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Prikaži obvestilo o novih uporabnikih aplikacije Signal</string>
<string name="preferences__led_color">Barva LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Neznano</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Vzorec utripanja LED</string>
@ -863,10 +872,8 @@ bila uspešna.</string>
<string name="preferences__dark_theme">Temna</string>
<string name="preferences__appearance">Izgled</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__theme_summary">Tema: %s</string>
<string name="preferences__default">Privzeto</string>
<string name="preferences__language">Jezik</string>
<string name="preferences__language_summary">Jezik: %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Sporočila in klici Signal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Brezplačna zasebna sporočila in klici uporabnikom aplikacije Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Oddaj sistemsko zabeležbo</string>
@ -913,14 +920,14 @@ bila uspešna.</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Izbriši označeno</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Označi vse</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Izbrani arhiv</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Premakni izbrano v arhiv</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Premakni izbrano v nabiralnik</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Poišči</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Slika stika</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Alarm za napako</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Arhivirano</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Premaknjeno v arhiv</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nov pogovor</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@ -958,7 +965,7 @@ bila uspešna.</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Zakleni</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Označi vse kot prebrano</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Povabi prijatelje</string>
<string name="text_secure_normal__help">Pon</string>
<string name="text_secure_normal__help">Pom</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Vaša različica aplikacije Signal je zastarela</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">

View File

@ -31,7 +31,7 @@
Мораћете поново да пријавите ваш број телефона да бисте опет их користили убудуће.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Грешка повезивања на сервер!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">СМС омогућен</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Додирните да бисте променили подразумевану апликацију за СМС</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Тапните да бисте променили подразумевану апликацију за СМС</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">СМС онемогућен</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Тапните да поставите Сигнал за подразумевану апликацију за СМС</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">укључено</string>
@ -39,6 +39,8 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">искључено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Искључено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">СМС %1$s, ММС %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Закључавање лозинком %1$s, обезбеђење екрана %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Тема %1$s, језик %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 минута</item>
@ -176,11 +178,17 @@
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Брисање</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Бришем изабране преписке...</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Преписке архивиране</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Преписка архивирана</item>
<item quantity="few">%d преписке архивиране</item>
<item quantity="other">%d преписки архивирано</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">ВРАТИ</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Преписка премештена у пријем</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Преписка архивирана</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Преписке премештене у пријем</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">Преписка премештена у пријем</item>
<item quantity="few">%d преписке премештене у пријем</item>
<item quantity="other">%d преписки премештено у пријем</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Порука размене кључева...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -542,6 +550,7 @@
<string name="attachment_type_selector__video">Видео</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Контакт</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Камера</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Локација</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Стара лозинка</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Нова лозинка</string>
@ -802,18 +811,16 @@
<string name="preferences__change_passphrase">Измени лозинку</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Измените вашу лозинку</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Омогући лозинку</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Закључавање лозинком %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Укључи екран закључавања за поруке</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Закључај Сигнал и обавештења о порукама лозинком</string>
<string name="preferences__screen_security">Безбедност екрана</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">обезбеђење екрана %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Блокирање снимка екрана у списку недавних апликација и унутар апликације</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Уклони лозинку из меморије након неког интервала</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Истек лозинке</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Интервал истека лозинке</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Интервал истека</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Време чекања пре уклањања лозинке из меморије</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Аутоматски закључај Сигнал након одређеног интервала неактивности</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Интервал истека лозинке</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Интервал неактивности</string>
<string name="preferences__notifications">Обавештавање</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Обавештења о порукама</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">Обавештења о новим контактима</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Обавештења за нови контакт у Сигналу</string>
<string name="preferences__led_color">Боја ЛЕД светла</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Непозната</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Трептање ЛЕД светла</string>
@ -873,10 +880,8 @@
<string name="preferences__dark_theme">Тамна</string>
<string name="preferences__appearance">Изглед</string>
<string name="preferences__theme">Тема</string>
<string name="preferences__theme_summary">Тема %s</string>
<string name="preferences__default">Подразумеван</string>
<string name="preferences__language">Језик</string>
<string name="preferences__language_summary">Језик %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Поруке и позиви преко Сигнала</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Бесплатне приватне поруке и позиви корисницима Сигнала</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Пошаљи дневник исправљања грешака</string>

View File

@ -150,8 +150,6 @@ verifiera denna kontakt.</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Raderar</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Raderar markerade konversationer...</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">ÅNGRA</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Flyttade konversationen till inkorgen</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Flyttade konversationerna till inkorgen</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Meddelande för nyckelutbyte ...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -754,16 +752,8 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Ändra lösenord</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Ändra ditt lösenord</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Aktivera lösenordsfras</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Lösenordsfras %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Börja använd låsskärm för meddelanden</string>
<string name="preferences__screen_security">Skärmsäkerhet</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Skärmsäkerhet %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blockera skärmdumpar i Senaste-listen samt inuti appen</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Glöm lösenord från minnet efter en tid</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Tidsbegränsad upplåsning</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Välj tidsgräns för lösenord</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Fråga om lösenord efter</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Väntetiden innan lösenordet glöms från minnet</string>
<string name="preferences__notifications">Aviseringar</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Slå på meddelandeaviseringar</string>
<string name="preferences__led_color">Färg på ljusindikator</string>
@ -825,10 +815,8 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
<string name="preferences__dark_theme">Mörkt</string>
<string name="preferences__appearance">Utseende</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__theme_summary">Tema %s</string>
<string name="preferences__default">Standard</string>
<string name="preferences__language">Språk</string>
<string name="preferences__language_summary">Språk %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal meddelanden och samtal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Gratis privata meddelanden och samtal med andra Signalanvändare</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Skicka in loggfilen för felsökning</string>

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">சமிக்ஞை</string>
<string name="yes">ஆம்</string>
<string name="no">இல்லை</string>
<string name="delete">நீக்கு</string>
@ -9,9 +10,16 @@
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet"> நீங்கள் இன்னும் ஒரு கடவுச்சொல்லை அமைக்கவில்லை!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">அனைத்து பழைய செய்திகளையும் நீக்கலாமா?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">நீக்கு</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">கடவுச்சொல்லை முடக்கு</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">முடக்கு</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">பதிவுநீக்குதல்</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">சமிக்ஞை குறுஞ்செய்தி மற்றும் அழைப்பு பதிவுநீக்கப்படுகிறது ...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">சமிக்ஞை குறுஞ்செய்தி மற்றும் அழைப்பை முடக்கு ?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">சர்வருடன் இணைவதில் பிழை!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">குறுஞ்செய்தி செயல்படுத்தப்பட்டது</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">இதை உங்கள் இயல்புநிலை SMS மென்பொருளாக்க தொடவும் </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">குறுஞ்செய்தி முடக்கப்பட்டது</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">சமிக்ஞையை இயல்புநிலை குறுஞ்செய்தி மென்பொருளாக்க தொடவும்</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">இயக்க</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">இயக்க</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">அணை</string>
@ -24,17 +32,23 @@
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">மீடியாவை தேர்வுசெய்யும் ஒரு பயன்பாட்டை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">நிழற்படக்கருவி</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">படம்</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">வீடியோ</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">ஆடியோ</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">தொடர்பின் தகவல்</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">முடக்கப்பட்ட தொடர்புகள்</string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">உள்வரும் அழைப்பு</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">நீங்கள் இந்த தொடர்புபை
உறுதி செய்ய விரும்பலாம்</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">ஏற்க</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">செய்தி %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">சமிக்ஞை அழைப்பு %s</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">செய்தி அளவு : %d KB</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">காலாவதி நேரம்: %s</string>
@ -50,6 +64,9 @@
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">மறையாக்கபடாத MMS-ஆக அனுப்பலாமா?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">இந்த ஊடகத்தை திறக்க முடியும் ஒரு பயன்பாட்டை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset">மீட்டமைக்க</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">உரையாடலை நீக்கு ?</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">இந்த உரையாடலை நிரந்தரமாக நீக்கீவிடும்..</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">இணைப்பு சேர்க்க</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">தொடர்பு தகவலை தேர்ந்தெடுக்கவும்</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">செய்தியை இயற்று</string>
@ -58,6 +75,7 @@
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">மன்னிக்கவும், தேர்ந்தெடுத்த ஆடியோ செய்தி அளவு கட்டுப்பாடுகளை மீறுகிறது (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">பெறுநர் ஒரு செல்லுபடியாகும் SMS அல்லது மின்னஞ்சல் முகவரி அல்ல!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">செய்தி காலியாக உள்ளது!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">குழு உறுப்பினர்கள்</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">குழு உரையாடல்</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">பெயரிடப்படாத குழு</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">வரைவு சேமிக்கப்பட்டது</string>
@ -68,7 +86,13 @@
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">நீங்கள் குழுவை விட்டு நிச்சயமாக விலகவேண்டுமா?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">பாதுகாப்பற்ற SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">பாதுகாப்பற்ற MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">சமிக்ஞை</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">%1$s நாம் சமிக்ஞைக்கு மாறுவோம்</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">குழுவை விட்டு விலகுவதில் பிழை...</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_question">தடுப்புநீக்கு ?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">தடுப்புநீக்க</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">புகைப்படக் கருவி கிடைப்பிலில்லை</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ஒலி பதிவுச் செய்ய முடியவில்லை!</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">செய்தி விவரங்கள்</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">போக்குவரத்து: %1$s\nஅனுப்பியது/பெற்றது: %2$s</string>
@ -80,12 +104,16 @@
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">இணைப்பு சேமிக்கபடுகிறது</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">இணைப்பு சேமிப்பில் சேர்க்கபடுகிறது...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">நிலுவையில் உள்ளது...</string>
<string name="ConversationFragment_push">தரவு (சமிக்ஞை)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">நீக்கப்படுகிறது</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">செய்திகள் நீக்கப்படுகிறது...</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_search">தேடல்</string>
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_deleting">நீக்கப்படுகிறது</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">மீளமை</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">சாவி பரிமாற்றச் செய்தி...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -95,11 +123,23 @@
<string name="CustomDefaultPreference_none">எதுவும் இல்லை</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">இப்போது</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d நிமிடம்</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">\'%s\' துண்டி?</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது ...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">பெயரில்லாத கருவி</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">%s இணைக்கப்பட்டது.</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">கடைசியாக செயலில் %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">இன்று</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">பகிர்</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">சமிக்ஞைக்கு வரவேற்கிறது.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">சமிக்ஞைக்கு வரவேற்கிறது!</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure தற்ப்போது சமிக்ஞை</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">ஏற்றுமதி செய்</string>
<string name="ExportFragment_cancel">ரத்து</string>
@ -119,6 +159,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s உருவாக்கபடுகிறது…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s மேம்படுத்தப்படுகிறது...</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">குழு விவரங்கள் ஏற்றப்படுகிறது...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">நீங்கள் குழுவில் ஏற்கனவே உறுப்பினர்.</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me">நான்</string>
<!--ImportExportActivity-->
@ -144,6 +185,14 @@
<string name="ImportFragment_restore_complete">மீட்கபடுதல் முடிந்தது!</string>
<!--InputPanel-->
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">பகிர்</string>
<string name="InviteActivity_send_sms">குறுஞ்செய்தியை அனுப்பு</string>
<string name="InviteActivity_cancel">இரத்து</string>
<string name="InviteActivity_sending">அனுப்படுகிறது...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">இதயம்</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">அழைப்புகள் அனுப்பட்டது!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">சமிக்ஞைக்கு அழை</string>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">%1$s: நாம் சமிக்ஞைக்கு மாறுவோம்</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">ஸ்கேன் செய்யப்பட்ட விசை காணப்படவில்லை!</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">பார்கோடு ஸ்கேனர் நிறுவலாமா?</string>
@ -155,20 +204,34 @@
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">MMS சேவையுடன் இணைவதில் பிழை...</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">MMS சேவையின் அமைப்புகளை படிப்பதில் பிழை...</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">சமிக்ஞை அழைப்புப் போய்க்கொண்டிருக்கிறது</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">%s யடமிருந்து தவறிய அழைப்பு</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">தவறிய சமிக்ஞை அழைப்பு</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">சமிக்ஞை அழைப்பு நிறுவுப்படுகிறது</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">உள்வரும் சமிக்ஞை அழைப்பு</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">அழைப்பை மறுதளி</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">அழைப்பை எடு</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">அழைப்பைத் துண்டி</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">அழைப்பு இரத்து</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">மல்டிமீடியா செய்தி</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_left_group">நீங்கள் குழுவை விட்டு விலகினீர்கள்.</string>
<string name="MessageRecord_updated_group">குழு மேம்படுத்தப்பட்டது.</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s உங்களை அழைத்தார்</string>
<string name="MessageRecord_called_s">%sயை அழைத்தீர்கள்</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from"> %s யடமிருந்து தவறிய அழைப்பு</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">தவறான பழைய கடவுச்சொல்!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">புது கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்.</string>
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">இந்த சாதனத்தை இணைக்களாமா? </string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ரத்து</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">தொடர்</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">இந்த சாதனத்தை இணைக்களாமா? </string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">இதனால் முடியும் </string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">கருவி அங்கீகரிக்கப்பட்டது!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">எந்த சாதனமும் காணப்படவில்லை.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">இணையத்தில் பிழை.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">QR குறியீடு செல்லாது.</string>
@ -178,8 +241,18 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">தவறான கடவுச்சொல்!</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_later">பிறகு</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">தடு</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">தடுப்புநீக்க</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">செயல்படுத்தப்பட்டது</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">முடக்கப்பட்டது</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_dialing">அழைத்தல்</string>
<string name="RedPhone_ringing">அடிக்கிறது</string>
<string name="RedPhone_busy">மும்முரமாக</string>
<string name="RedPhone_connected">இணைக்கப்பட்டது</string>
<string name="RedPhone_connecting">இணைக்கப்படுகிறது</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">உங்கள் நாட்டை தேர்ந்தெடுக்கவும்</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">நீங்கள் குறிப்பிடவேண்டியது உங்கள்:
@ -226,6 +299,9 @@
<string name="RegistrationService_registration_complete">பதிவு முழுமையுற்றது</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">பதிவுசெய்தலில் பிழை</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">உருவம்</string>
<string name="Slide_audio">ஒலி</string>
<string name="Slide_video">காணொளி</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">சிதைந்த சாவிபரிமாற்ற
செய்தி பெறப்பட்டது!</string>
@ -238,6 +314,9 @@
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">குழுவை விட்டு விலகினார்...</string>
<string name="ThreadRecord_draft">வரைவு:</string>
<string name="ThreadRecord_called">நீங்கள் அழைத்தீர்கள்</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">உங்களை அழைத்தார்</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">தவறிய அழைப்பு</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">உங்களிடம் ஒரு அடையாளச்சாவி இல்லை.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">பெறுநரிடம் ஒரு அடையாளச்சாவி இல்லை.</string>
@ -279,25 +358,40 @@
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">முறைதவறி மறையாக்கப்பட MMS செய்தி...</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">இல்லாத அமர்வுக்கு MMS செய்தி மறையாக்கப்பட்டுள்ளது...</string>
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">அறிவிப்பை ஊமையா</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">இறக்குமதி முன்னேறுகிறது </string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">குறுஞ்செய்திகளை இறக்குமதி செய்யப்படுகிறது.</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">திறக்க தொடு.</string>
<string name="KeyCachingService_lock">கடவுச்சொல்லை வைத்து பூட்டவும் </string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_locked_message">பூட்டிய செய்தி ...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">மீடியா செய்தி: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(தலைப்பு இல்லை)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">செய்தி விநியோகிப்பது தோல்வியடைந்தது.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">செய்தி விநியோகிப்பது தோல்வியடைந்தது.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">செய்தி விநியோகிப்பதில் பிழை.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">அனைத்தையும் படித்தாக குறியிடு</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">படித்தாக குறியிடு</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">மீடியா செய்தி</string>
<string name="MessageNotifier_reply">மறுமொழி கூறு</string>
<!--QuickResponseService-->
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">சமிக்ஞை</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">புதிய செய்தி</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">படம்</string>
<string name="attachment_type_selector__audio">கேள்</string>
<string name="attachment_type_selector__video">காணொளி</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">தொடர்பு</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">நிழற்படக்கருவி</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">பழைய கடவுச்சொல்</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">புதிய கடவுச்சொல்</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">புதிய கடவுச்சொல்</string>
<!--contact_selection_activity-->
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">பெயர் அல்லது எண்ணை உள்ளிடவும்</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">தொடர்புகள் இல்லை.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">தொடர்புகள் ஏற்றுப்படுகிறது...</string>
@ -341,8 +435,11 @@
<string name="country_selection_fragment__search">தேடல்</string>
<!--device_add_fragment-->
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">கருவியை இனைக்க</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__link_new_device">புதுக் கருவியை இனைக்க</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">தொடர்</string>
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">உங்கள் சாதனத்தில் இருந்து பதிவுகளை பெறமுடியவில்லை. இதற்கு பதிலாக சரிசெய்வதற்கான பதிவுகளை ADB பயன்படுத்தி பெற முடியும்.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">உங்கள் உதவிக்கு நன்றி!</string>
@ -361,6 +458,7 @@
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">முன்சேமித்த இயல்புஉரை கோப்பிலிருந்து இறக்குமதிசெய்
</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">முழு உரையாடலைப் பார்க்க</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">படங்கள் இல்லை</string>
<!--message_recipients_list_item-->
@ -375,13 +473,20 @@
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">உள்ளிட்ட உரை ஒரு செல்லுபடியாகும் Host அல்ல</string>
<!--GroupUtil-->
<string name="GroupUtil_group_updated">குழு மேம்படுத்தப்பட்டது.</string>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">இக்குழுவின் பெயர் \'%1$s\'.</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">திற</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">ஊடக மற்றும் குழு செய்திகளை அனுப்புவதற்கு, சரி கிளிக் செய்தபின் கோரிய அமைப்புகள் உள்ளிட்டு முடிக்கவும். உங்கள் தொலைபேசி சேவையின் MMS அமைப்புகளை நீங்கள் \'தொலைபேசிசேவை APN\' என இணைய தேடல் செய்வதன் மூலம் பெறலாம். நீங்கள் இதை ஒருமுறை மட்டுமே செய்ய வேண்டும்.</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">முடக்கப்பட்ட</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__vibrate">அதிர்வு</string>
<string name="recipient_preferences__block">முடக்கு</string>
<string name="recipient_preferences__color">நிறம்</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_controls__audio">ஒலி</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">ஓசையற்ற</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__your_country">உங்கள் நாடு</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">உங்கள் நாட்டின் குறியீடு மற்றும்
@ -389,6 +494,7 @@
<string name="registration_activity__phone_number">தொலைபேசி எண்</string>
<string name="registration_activity__register">பதிவு செய்</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">பதிவுசெய்வது சர்வருக்கு சில தொடர்புத்தகவல்களை அனுப்புகிறது. இது சேமிக்கப்படாது.</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Twilio மூலம் இயக்கப்படுகிறது</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">சில நிகழக்கூடிய பிரச்சினைகள் இவை:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS இடைமறிப்பு மென்பொருள்கள்</string>
@ -397,7 +503,7 @@
தயவு செய்து, நீங்கள் எண்னை சரியாக உள்ளிட்டீர்களா என்பதை உறுதி செய்யவும். மேலும்
அது உங்கள் பகுதிக்குயேற்றார்போல் சரியாக
வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளதா என உறுதி செய்யவும்.</string>
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
<string name="registration_problems__google_voice">கூகுள் குரல்.</string>
<!--registration_progress_activity-->
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">குரல் சரிபார்ப்பு</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">சரிபார்க்கவும்</string>
@ -446,10 +552,18 @@
<string name="AndroidManifest__log_submit">பிழைத்திருத்த பதிவுகளை சமர்ப்பி</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">அனைத்து படங்கள்</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">%1$s உடன் உள்ள அனைத்து படங்கள்</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">செய்தி விவரங்கள்</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">இறக்குமதி / ஏற்றுமதி</string>
<string name="arrays__use_default">இயல்புநிலை பயன்படுத்தவும்</string>
<string name="arrays__use_custom">விருப்பம் பயன்படுத்தவும்</string>
<string name="arrays__enabled">செயல்படுத்தப்பட்டது</string>
<string name="arrays__disabled">முடக்கப்பட்டது</string>
<string name="arrays__name_and_message">பெயரும் செய்தியும்</string>
<string name="arrays__name_only">பெயர் மட்டும்</string>
<string name="arrays__images">புகைப்படங்கள்</string>
<string name="arrays__audio">ஒலி</string>
<string name="arrays__video">காணொளி</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d மணிநேரம்</item>
@ -470,16 +584,10 @@
</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து உங்கள் தொடர்பை தேர்வுசெய்க.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">கடவுச்சொல்லை மாற்று</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">உன்னுடய கடவுச்சொல்லை மாற்று</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">கடவுச்சொல்லை செயல்படுத்து</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">கடவுச்சொல் %s</string>
<string name="preferences__screen_security">திரை பாதுகாப்பு</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">திரை பாதுகாப்பு %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">அண்மை பட்டியல் மற்றும் மென்பொருளுக்கு உள்ளே திரையை படம் எடுப்பதை தடுக்கவும்</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">கொஞ்சம் கால இடைவெளிக்குபிறகு நினைவகத்‌தில் இருந்து கடவுச்சொல்லை மறக்கச்செய்யவும்</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">கடவுச்சொல்லின் காலாவதி</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">கடவுச்சொல்லின் காலாவதியை தேர்ந்தெடுக்க</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">காலாவதி நேரம்</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">நினைவகத்திலிருந்து கடவுச்சொல்லை மறக்கச்செய்யும் முன் காத்திருக்கவேண்டிய நேர அளவு</string>
<string name="preferences__notifications">அறிவிப்புகள்</string>
<string name="preferences__led_color">LED நிறம்</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">முன் தெரிந்திராத</string>
@ -490,6 +598,7 @@
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">LED மிளிரும் முறையை சுய விருப்பம் போல் அமைக்கப்பட்டது!</string>
<string name="preferences__sound">ஒலி</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">அறிவிப்பு ஒலியை மாற்று</string>
<string name="preferences__silent">அமைதி</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">பலமுறை எச்சரிக்கைகள்</string>
<string name="preferences__never">ஒருபோதுமில்லை</string>
<string name="preferences__one_time">ஒரு முறை</string>
@ -514,6 +623,7 @@
<string name="preferences__slow">மெதுவாக</string>
<string name="preferences__custom">விருப்பத்திர்க்கேர்ப்ப</string>
<string name="preferences__advanced">மேம்பட்ட</string>
<string name="preferences__privacy">தனியுரிமை</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">நீங்கள் செய்யவேண்டிய MMS அமைப்புகள்</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">நீங்கள் செய்த MMS அமைப்புகளை பயன்படுத்தவும்</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">தொலைபேசியின் MMS அமைப்புகளை கீழே உள்ள தகவல்களை பயன்படுத்துவதன் மூலம் புறக்கணிக்க.</string>
@ -526,16 +636,16 @@
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">நீங்கள் அனுப்பும் அனைத்து SMS-களுக்கும் விநியோக அறிக்கைகளை வேண்டவும்</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">பழைய செய்திகளை நீக்க</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">உரையாடலின் நீள அளவு</string>
<string name="preferences__devices">கருவிகள்</string>
<string name="preferences__light_theme">வெளிச்சமிக்க</string>
<string name="preferences__dark_theme">இருள்கொண்ட </string>
<string name="preferences__appearance">தோற்றம்</string>
<string name="preferences__theme">நிறவடிவமைப்பு</string>
<string name="preferences__theme_summary">நிறவடிவமைப்பு %s</string>
<string name="preferences__default">இயல்புநிலை</string>
<string name="preferences__language">மொழி</string>
<string name="preferences__language_summary">மொழி %s</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">பிழைத்திருத்த பதிவுகளை சமர்ப்பி</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi அழைப்புகள்\' பொருந்தக்கூடிய முறை</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">முடக்கப்பட்ட தொடர்புகள்</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -551,6 +661,7 @@
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">அழை</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">சமிக்ஞை அழைப்பு</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">செய்தி விவரங்கள்</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">உரை நகலெடு</string>
@ -571,13 +682,16 @@
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">தொடர்பின் புகைப்படம்</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">பிழை எச்சரிக்கை</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">ஆவணமாக்கப்பட்டது</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">புதிய உரையாடல்</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">பாதுகாப்பு</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">அடையாளத்தை சரிபார்</string>
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">ஒலித்தடையை நீக்கு</string>
<!--conversation_unmuted-->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">அறிவிப்பை ஊமையாக்கு</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">இணைப்பு சேர்க்க</string>
<string name="conversation__menu_update_group">குழுவை மேம்படுத்து</string>
@ -601,8 +715,16 @@
<string name="text_secure_normal__menu_settings">அமைப்புகள்</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">பூட்டு</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">அனைத்தையும் படித்தாக குறியிடு</string>
<string name="text_secure_normal__help">உதவி</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build_button">புதுப்பிக்கப்படுத்துதல்</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">பொறுத்து</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">மறையாக்கப்பட்ட கோப்பினுள் உங்கள் தொலைபேசியின் SMS-செய்திகளை நகலெடுக்க, தட்டவும்.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">இறக்குமதி</string>
<string name="reminder_header_push_button">இயங்கச் செய்</string>
<string name="reminder_header_invite_title">சமிக்ஞைக்கு அழை</string>
<string name="reminder_header_invite_button">அழை</string>
<string name="reminder_header_share_button">பகிர்</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">நீங்கள்</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">இந்த படத்தின் முன்னோட்டம் தோல்வியுற்றது</string>
@ -610,10 +732,16 @@
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">சேமி</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">படத்தின் மாதிரிக்காட்சி</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">புதுப்பி.</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">கைபேசி</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">ஹெட்செட்</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">ஒலி பெருக்கி</string>
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting_old_messages">நான் பழையசெய்திகள் நீக்கப்படுகிறது...</string>
<string name="trimmer__deleting">நீக்கப்படுகிறது</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">பழையசெய்திகள் நீக்கப்படுகிறது...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">பழையசெய்திகள் நீக்கப்பட்டது</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">போக்குவரத்து குறும்படம்</string>

View File

@ -155,11 +155,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Siliniyor</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Seçilmiş sohbetler siliniyor...</string>
<string name="ConversationListFragment_conversations_archived">Sohbetler arşivlendi</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">Geri Al</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Sohbet gelen kutusuna taşındı</string>
<string name="ConversationListFragment_conversation_archived">Sohbet arşivlendi</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Sohbetler gelen kutusuna taşındı</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Anahtar takas mesajı...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -763,16 +759,8 @@ başarısız.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Parola değiştir</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Parolanı değiştir</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Parolayı etkinleştir</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Parola %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Mesajlar için kilit ekranını etkinleştir</string>
<string name="preferences__screen_security">Ekran güvenliği</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Ekran güvenliği %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">En son listelerde ve uygulama içinde ekran görüntüsü alınmasını engelle</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Hafızadaki parolayı bir süre sonra unut</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Parola zaman aşımı</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Seçili anahtar parolasının süresi dolmuş</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Zaman aşımı aralığı</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Hafızadaki parolanın unutulması için geçmesi gereken süre</string>
<string name="preferences__notifications">Bildirimler</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Mesaj bildirimlerini etkinleştir</string>
<string name="preferences__led_color">LED rengi</string>
@ -834,10 +822,8 @@ başarısız.</string>
<string name="preferences__dark_theme">Koyu</string>
<string name="preferences__appearance">Görünüm</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__theme_summary">Tema %s</string>
<string name="preferences__default">Varsayılan</string>
<string name="preferences__language">Dil</string>
<string name="preferences__language_summary">Dil %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal mesajları ve aramaları</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal kullanıcılarına ücretsiz özel mesajlar ve aramalar</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Hata ayıklama kaydı gönder</string>

View File

@ -8,7 +8,13 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Hiện thời: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Bạn chưa thiết lập cụm từ mật khẩu!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="other">%d tin nhắn cho mỗi cuộc hội thoại</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Xóa tất cả tin nhắn cũ bây giờ?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="other">Thao tác này sẽ thu ngắn tức thì tất cả các cuộc hội thoại đến %d tin nhắn gần nhất.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Xóa</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Tắt cụm từ mật khẩu?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -30,7 +36,12 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">tắt</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Tắt</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Cụm mật khẩu %1$s, Bảo mật màn hình %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Chủ đề %1$s, Ngôn ngữ %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="other">%d phút</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(hình)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(âm thanh)</string>
@ -95,6 +106,9 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã
<string name="ConversationActivity_group_members">Thành viên trong nhóm</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Chuyện trò nhóm</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Nhóm chưa đặt tên</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="other">%d thành viên</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Lưu bản nháp</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Người nhận không đúng!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Không hỗ trợ tính năng gọi điện</string>
@ -151,9 +165,13 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Đang xóa</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Đang xoá các cuộc hội thoại đã chọn...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="other">Đã lưu %d cuộc hội thoại</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">HOÀN TÁC</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Đã chuyển cuộc hội thoại vào hộp thư đến</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">Đã chuyển các cuộc hội thoại vào hộp thư đến</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">Đã chuyển %d cuộc hội thoại vào hộp thư đến</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Thông tin trao đổi chìa khóa...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -513,6 +531,7 @@ Nhận thông tin về chìa khóa danh tính không rõ. Bấm để xử lý v
<string name="attachment_type_selector__video">Đoạn phim</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Liên lạc</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Máy ảnh</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Vị trí</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Cụm từ mật khẩu cũ</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Cụm từ mật khẩu mới</string>
@ -701,8 +720,8 @@ chứng SMS...</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Việc này
có thể mất chút thời gian. Xin kiên nhãn chờ, chúng tôi sẽ báo cho bạn biết khi kiểm chứng xong.
</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">Quá thời gian quy định khi Signal chờ tin nhắn SMS xác minh.
</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
Quá thời gian quy định khi Signal chờ tin nhắn SMS xác minh.</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Kiểm chứng
SMS thất bại.
</string>
@ -739,6 +758,7 @@ SMS thất bại.
<string name="AndroidManifest__message_details">Chi tiết tin nhắn</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Quản trị các thiết bị liên kết</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Mời bạn bè</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Các cuộc hội thoại đã bảo lưu</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Xuất / nhập</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Khóa danh tính</string>
@ -780,18 +800,16 @@ SMS thất bại.
<string name="preferences__change_passphrase">Đổi cụm từ mật khẩu</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Đổi cụm từ mật khẩu</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Mở cụm từ mật khẩu</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Cụm từ mật khẩu %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Mở khóa màn hình cho tin nhắn</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Khoá Signal và thông báo tin nhắn bằng cụm mật khẩu</string>
<string name="preferences__screen_security">An ninh màn hình</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">An ninh màn hình %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Chặn không cho chụp màn hình trong danh sách mới nhất và bên trong ứng dụng</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Quên cụm từ mật khẩu đi trong bộ nhớ sau một khoảng thời gian</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Hết hạn nhớ cụm từ mật khẩu</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Chọn thời gian hết hạn nhớ cụm từ mật khẩu</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Thời gian hết hạn</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Khoảng thời gian chờ trước khi quên đi cụm từ mật khẩu trong bộ nhớ</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Tự động khoá Signal sau một khoảng thời gian không hoạt động định trước</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Cụm mật khẩu khoá máy khi không hoạt động</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Khoảng thời gian khoá máy khi không hoạt động</string>
<string name="preferences__notifications">Thông báo</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">Mở thông báo tin nhắn</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">Thông báo liên lạc mới</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Hiện thông báo cho các liên lạc Signal mới</string>
<string name="preferences__led_color">Màu LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Không rõ</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Mô hình chớp nháy LED</string>
@ -851,10 +869,8 @@ SMS thất bại.
<string name="preferences__dark_theme">Đậm</string>
<string name="preferences__appearance">Diện mạo</string>
<string name="preferences__theme">Hình nền</string>
<string name="preferences__theme_summary">Hình nền %s</string>
<string name="preferences__default">Mặc định</string>
<string name="preferences__language">Ngôn ngữ</string>
<string name="preferences__language_summary">Ngôn ngữ %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Tin nhắn và cuộc gọi Signal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">
Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Signal
@ -950,6 +966,13 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Mời bạn bè</string>
<string name="text_secure_normal__help">Trợ giúp</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Phiên bản Signal của bạn đã quá cũ</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="other">Phiên bản Signal của bạn sẽ hết hạn trong %d ngày. Chạm để cập nhật lên phiên bản mới nhất.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Phiên bản Signal của bạn sẽ hết hạn vào hôm nay. Chạm để cập nhật lên phiên bản mới nhất.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Phiên bản Signal của bạn đã hết hạn!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Tin nhắn sẽ không còn được gửi đi được nữa. Chạm để cập nhật lên phiên bản mới nhất.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">CẬP NHẬT</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Dùng làm ứng dụng SMS mặc định</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Chạm để đặt Signal làm ứng dụng SMS mặc định.</string>

View File

@ -8,7 +8,13 @@
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">当前:%s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">您尚未设置密码!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="other">每个会话 %d 个信息</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">删除所有旧信息?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="other">这将会立刻整理所有会话到 %d 最近的信息。</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">删除</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">禁用密码?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@ -28,7 +34,12 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off"></string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off"></string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">短信 %1$s彩信 %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">密码 %1$s屏幕安全性 %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">主题 %1$s语言 %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="other">%d 分钟</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(图片)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(音频)</string>
@ -90,6 +101,9 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">群组成员</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">群组会话</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">未命名的群组</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="other">%d 名成员</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">保存草稿</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">无效收件人!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">不支持呼叫</string>
@ -145,9 +159,14 @@
<item quantity="other">这将会永久的删除所有 %1$d 已选择的会话。</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">正在删除</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">正在删除已选择的会话…</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="other">%d 个会话已经被存档</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">撤销</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">移动会话到收件箱</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">已移动会话到收件箱</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">已经移动 %d 个会话到收件箱</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">密钥交换消息...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -171,6 +190,7 @@
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">未命名的设备</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">已连接 %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">最后活动 %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">今天</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">共享给</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@ -310,6 +330,8 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">无效的二维码。</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">抱歉,您已经连接了太多的设备,请先移除一些…</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">抱歉,这不是有效的设备连接二维码。</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">连接一个暗号设备?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">看起来您正在使用第三方的扫描器来连接暗号设备。处于您的安全考虑,请尝试使用暗号的扫描器扫描二维码。</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">输入密钥</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">暗号图标</string>
@ -499,6 +521,7 @@
<string name="attachment_type_selector__video">视频</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">联系人</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">相机</string>
<string name="attachment_type_selector__location">位置</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">旧密钥</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">新密钥</string>
@ -710,11 +733,13 @@
<string name="AndroidManifest__change_passphrase"> 修改密码</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">验证身份</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">发送调试日志</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">媒体预览</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">所有图片</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">所有图片和%1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">信息详情</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">管理已连接的设备</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">邀请好友</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">存档会话</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">导入/导出</string>
<string name="arrays__your_identity_key">你的身份密钥</string>
@ -756,18 +781,16 @@
<string name="preferences__change_passphrase"> 修改密码</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase"> 修改你的密码</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">启用密码</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">密码 %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">为信息启用锁屏</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">使用密码来锁定暗号和信息通知。</string>
<string name="preferences__screen_security">屏幕安全性</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">屏幕安全性 %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">屏蔽下列应用和内置应用的截屏功能</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">在一段时间后忘记内存中的密码</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">超时密码</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">选择口令超时</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">超时间隔</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">忘记缓存密码的等待时间</string>
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">在一段时间的不活跃后自动锁定暗号。</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">不活动密码超时</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">不活动超时间隔</string>
<string name="preferences__notifications">通知</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">启用消息通知</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">新的联系人通知</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">当有新暗号联系人时显示通知</string>
<string name="preferences__led_color">LED颜色</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">未知</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED闪烁规律</string>
@ -778,6 +801,7 @@
<string name="preferences__sound">声音</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">改变提示音</string>
<string name="preferences__silent">静音</string>
<string name="preferences__in_conversation_notifications">会话内通知</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">在查看活动的会话时播放提示音</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">重复警报</string>
<string name="preferences__never">永不</string>
@ -815,18 +839,19 @@
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC 密码</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">短信发送报告</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">请求发送报告</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">对话超过指定数量时自动删除旧的信息</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">删除旧信息</string>
<string name="preferences__chats">聊天与媒体</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">对话数量限制</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">立刻整理所有的会话</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">查找并处理所有超过限制的对话</string>
<string name="preferences__devices">设备</string>
<string name="preferences__light_theme">明亮</string>
<string name="preferences__dark_theme">黑暗</string>
<string name="preferences__appearance">外观</string>
<string name="preferences__theme">主题</string>
<string name="preferences__theme_summary">主题 %s</string>
<string name="preferences__default">默认</string>
<string name="preferences__language">语言</string>
<string name="preferences__language_summary">语言 %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">暗号信息和呼叫</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">免费的加密信息和呼叫至暗号用户</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">提交调试日志</string>
@ -874,6 +899,7 @@
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">删除已选</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">选择全部</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">存档已选择</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">已选择取消存档</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">搜索</string>
<!--conversation_list_item_view-->
@ -919,6 +945,13 @@
<string name="text_secure_normal__invite_friends">邀请好友</string>
<string name="text_secure_normal__help">帮助</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">您的暗号版本已经过期</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="other">您目前正在使用的暗号将会在 %d 天后过期。点击以更新到最新的版本。</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">您的暗号版本将会在今天过期。点击以更新到最新最新版本。</string>
<string name="reminder_header_expired_build">您目前使用的暗号版本已经过期!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">消息将无法再成功发送。点击以更新到最新版本。</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">更新</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">使用为默认的短信应用</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">触击以将暗号标记为默认的短信应用</string>
@ -943,6 +976,7 @@
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">保存</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">图片预览</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">刷新</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->

View File

@ -30,6 +30,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off"></string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">%1$s 則簡訊,%2$s 則MMS</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="other">%d 分鐘</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(圖片)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(音訊)</string>
@ -90,6 +93,9 @@
<string name="ConversationActivity_group_members">群組成員</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">群組聊天</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">未命名的群組</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="other">%d 成員</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">草稿已存</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">無效的連絡人!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">不支援的通話</string>
@ -147,8 +153,6 @@
<string name="ConversationListFragment_deleting">正在刪除</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">正在刪除已選擇的對話...</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">撤銷</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">移動對話至收件箱</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">移動對話至收件箱</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">金鑰交換訊息...</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -726,6 +730,7 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">訊息細節</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">管理已連接設備</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">邀請好友</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">存檔對話</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">匯入/匯出</string>
<string name="arrays__your_identity_key">您的身份密鑰</string>
@ -767,16 +772,8 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="preferences__change_passphrase">變更『自訂密碼』</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">變更您的『自訂密碼』</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">啓用『自訂密碼』</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">『自訂密碼』 %s</string>
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">啓用訊息鎖屏</string>
<string name="preferences__screen_security">螢幕安全設定</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">熒幕安全設定 %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">停用畫面擷取功能在對話清單或APP內</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">若閒置太久沒用,讓『自訂密碼』自動幫 TextSecure上鎖</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">『自訂密碼』上鎖倒數</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">選擇『自訂密碼』上鎖倒數的區間</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">倒數時間</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">等候『自訂密碼』幫 TextSecure 上鎖的等候時間</string>
<string name="preferences__notifications">通知</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">啓用訊息通知</string>
<string name="preferences__led_color">LED燈號顏色</string>
@ -838,10 +835,8 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="preferences__dark_theme">黑暗</string>
<string name="preferences__appearance">介面設定</string>
<string name="preferences__theme">主題</string>
<string name="preferences__theme_summary">主題 %s</string>
<string name="preferences__default">預設</string>
<string name="preferences__language">語言選項</string>
<string name="preferences__language_summary">語言 %s</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal訊息與通話</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">免費加密訊息與通話至Signal用戶</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">送出偵錯紀錄</string>
@ -935,6 +930,12 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">邀請好友</string>
<string name="text_secure_normal__help">幫助</string>
<!--reminder_header-->
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="other">您的 Signal 版本將於 %d 日內到期,請更新至最新版本。</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">您的 Signal 版本今日到期,請更新至最新版本。</string>
<string name="reminder_header_expired_build">您的 Signal 版本已過期!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">您的訊息將無法成功發送,請更新至最新版本。</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">更新</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">設置爲預設簡訊應用</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">點擊將 Signal 設置爲預設的簡訊應用。</string>