build: update translations with latest values (#808)

This commit is contained in:
Harris
2021-12-15 10:45:25 +11:00
committed by GitHub
parent 15f5ac10ec
commit 34569ff1da
69 changed files with 30283 additions and 3173 deletions

View File

@@ -0,0 +1,141 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Sessie</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nee</string>
<string name="delete">Skrap</string>
<string name="ban">Verbod</string>
<string name="please_wait">Wag asseblief...</string>
<string name="save">Stoor</string>
<string name="note_to_self">Nota aan jouself</string>
<string name="version_s">Weergawe %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nuwe boodskap</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d boodskap per gesprek</item>
<item quantity="other">%d boodskappe per gesprek</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Skrap</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Aan</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Af</string>
<!-- DraftDatabase -->
<!-- AttachmentManager -->
<!-- AudioSlidePlayer -->
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Vandag</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Gister</string>
<!-- CommunicationActions -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Groepe</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_read_more">Lees Meer</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Kies kontak besonderhede</string>
<string name="ConversationActivity_message">Boodskap</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Verlaat groep?</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<!-- ConversationFragment -->
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<!-- ConversationListItem -->
<!-- CreateProfileActivity -->
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_none">Geen</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_today">Vandag</string>
<!-- DeviceListItem -->
<!-- DocumentView -->
<!-- GiphyActivity -->
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
<!-- MessageRecord -->
<!-- ExpirationDialog -->
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<!-- Slide -->
<!-- SmsMessageRecord -->
<!-- ThreadRecord -->
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
<!-- MmsMessageRecord -->
<!-- MuteDialog -->
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_lock">Sluit Sessie</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<!-- MessageNotifier -->
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_group_messages">Boodskappe</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Onbekend</string>
<!-- QuickResponseService -->
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Gestoor</string>
<!-- SearchToolbar -->
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<!-- attachment_type_selector -->
<!-- contact_selection_group_activity -->
<!-- conversation_activity -->
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__cancel">Kanselleer</string>
<!-- conversation_item -->
<!-- conversation_item_sent -->
<!-- conversation_item_received -->
<!-- audio_view -->
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_guidelines_read">Lees</string>
<!-- QuoteView -->
<!-- conversation_fragment -->
<!-- giphy_activity -->
<!-- giphy_fragment -->
<!-- load_more_header -->
<!-- media_overview_activity -->
<!-- message_recipients_list_item -->
<!-- recipient_preferences -->
<!-- message_details_header -->
<!-- AndroidManifest.xml -->
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__small">Klein</string>
<string name="arrays__normal">Normaal</string>
<string name="arrays__large">Groot</string>
<!-- plurals.xml -->
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__fast">Vinnig</string>
<string name="preferences__slow">Stadig</string>
<string name="preferences__light_theme">Lig</string>
<string name="preferences__dark_theme">Donker</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<!-- conversation_context -->
<!-- conversation_context_image -->
<!-- conversation_expiring_off -->
<!-- conversation_expiring_on -->
<!-- conversation_muted -->
<!-- conversation_unmuted -->
<!-- conversation -->
<!-- conversation_popup -->
<!-- conversation_group_options -->
<!-- media_preview -->
<!-- media_overview -->
<!-- media_preview_activity -->
<!-- Trimmer -->
<!-- transport_selection_list_item -->
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Nag</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Waarskuwing</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Stuur</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,800 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">نعم</string>
<string name="no">لا</string>
<string name="delete">حذف</string>
<string name="ban">حظر</string>
<string name="please_wait">الرجاء الانتظار...</string>
<string name="save">حفظ</string>
<string name="note_to_self">ملاحظة لنفسي</string>
<string name="version_s">النسخة %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">رسالة جديدة</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="zero">%d رسالة في كل محادثة</item>
<item quantity="one">%d رسالة في كل محادثة</item>
<item quantity="two">%d رسائل في كل محادثة</item>
<item quantity="few">%d رسائل في كل محادثة</item>
<item quantity="many">%d</item>
<item quantity="other">%d رسائل في كل محادثة</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">احذف جميع الرسائل القديمة الآن؟</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="zero">تقليم كل المحادثات إلى أحدث %d رسالة الآن.</item>
<item quantity="one">سوف يتم تقليم كل المحادثات إلى أحدث رسالة.</item>
<item quantity="two">سوف يتم تقليم كل المحادثات إلى أحدث %d رسالة الآن.</item>
<item quantity="few">سوف يتم تقليم كل المحادثات إلى أحدث %d رسالة الآن.</item>
<item quantity="many">سوف يتم تقليم كل المحادثات إلى أحدث %d رسالة الآن.</item>
<item quantity="other">سوف يتم تقليم كل المحادثات إلى أحدث %d رسالة الآن.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">حذف</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">يعمل</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">مغلق</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(صورة)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(صوت)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(فيديو)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(رَدّ)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">لم يتم العثور على تطبيق لاختيار ملف.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">يحتاج Session إلى إذن سعة التخزين من أجل إضافة الصور والمرفقات ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">يحتاج Session إلى إذن جهات الاتصال من أجل إرفاق بيانات جهة اتصال ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"جهات الاتصال\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">يحتاج Session إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">خطأ في تشغيل الصوت!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">اليوم</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">البارحة</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">هذا الأسبوع</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">هذا الشهر</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">لم يتم العثور على متصفح ويب.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">مجموعات</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">فشل الإرسال , اضغط للحصول على معلومات</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">تم استلام رسالة تبادل مفاتيح، أنقر للمتابعة.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s تَرك المجموعة.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">فشل الإرسال، انقر للرد الغير آمن</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">لم يتم العثور على تطبيق قادر على فتح الملف.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">تم نسخ %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">اقرأ المزيد</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; تنزيل المزيد</string>
<string name="ConversationItem_pending">&#160; في الإنتظار</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">إضافة مرفقات</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">أختر بيانات جهة الاتصال</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">عذراً، حصل خطأ أثناء رفع المرفق.</string>
<string name="ConversationActivity_message">رسالة</string>
<string name="ConversationActivity_compose">إنشاء رسالة</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">كتم حتى %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">كتم</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d عضو</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">إرشادات المستخدمين</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">جهة اتصال غير صحيحة!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">تمت الإضافة للشاشة الرئيسية</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">ترك المجموعة؟</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">هل أنت متأكد من ترك المجموعة؟</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">خطأ أثناء مغادرة المجموعة</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">إلغاء حظر جهة الاتصال؟</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">سوف تتمكن مرة أخرى من استقبال الرسائل والمكالمات من هذا المستخدم.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">إلغاء الحظر</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">حجم المرفق تجاوز الحد المسموح بهذا النوع من الرسائل.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">تعذر تسجيل الصوت!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">لا يوجد تطبيق على الجهاز لمعالجة هذا الرابط.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">إضافة أعضاء</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">انضم %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">هل انت متأكد من انك تريد الإنضمام إلى المجموعة المفتوحة <b>%s</b>؟</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">لإرسال رسالة صوتية, برجاء السماح لSession بالوصول إلي المايكروفون</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">يحتاج Session إلى إذن الميكروفون من أجل الرسائل الصوتية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الميكروفون\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">لإلتقاط صور و فيديوهات, برجاء السماح لSession بالوصول إلي الكاميرا.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">يحتاج Session إلي إذن الكاميرا لالتقاط صور أو تسجيل فيديو</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">يحتاج Session إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور وفيديو ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">يحتاج Session إلي إذن الكاميرا لالتقاط صور أو تسجيل فيديو</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d من %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">لا توجد نتائج</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="zero">رسالة %d غير مقرؤة</item>
<item quantity="one">رسالة %d غير مقرؤة</item>
<item quantity="two">رسالتين %d غير مقرؤة</item>
<item quantity="few">%dرسائل غير مقرؤة </item>
<item quantity="many">%dرسائل غير مقرؤة </item>
<item quantity="other">%dرسائل غير مقرؤة</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="zero">حذف المختار؟</item>
<item quantity="one">حذف الرسالة المختارة؟</item>
<item quantity="two">حذف الرسائل المختارة؟</item>
<item quantity="few">حذف الرسائل المختارة؟</item>
<item quantity="many">حذف الرسائل المختارة؟</item>
<item quantity="other">حذف الرسائل المختارة؟</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="zero">سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا.</item>
<item quantity="one">هذه العملية سوف تؤدي إلى حذف نهائي للرسالة الختارة.</item>
<item quantity="two">سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا.</item>
<item quantity="few">سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا.</item>
<item quantity="many">سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا.</item>
<item quantity="other">سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">حظر هذا المستخدم؟</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">أحفظ في الذاكرة؟</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="zero">حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟</item>
<item quantity="one">حفظ الوسائط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟</item>
<item quantity="two">حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟</item>
<item quantity="few">حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟</item>
<item quantity="many">حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟</item>
<item quantity="other">حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="zero">وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!</item>
<item quantity="one">وقع خطأ أثناء حفظ المرفق في مساحة التخزين!</item>
<item quantity="two">وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!</item>
<item quantity="few">وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!</item>
<item quantity="many">وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!</item>
<item quantity="other">وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="zero">جارٍ حفظ %1$d مرفق</item>
<item quantity="one">جارٍ حفظ المرفق</item>
<item quantity="two">جارٍ حفظ %1$d مرفق</item>
<item quantity="few">جارٍ حفظ %1$d مرفق</item>
<item quantity="many">جارٍ حفظ %1$d مرفق</item>
<item quantity="other">جارٍ حفظ %1$d مرفق</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="zero">جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة...</item>
<item quantity="one">جارٍ حفظ المرفق في الذاكرة...</item>
<item quantity="two">جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة...</item>
<item quantity="few">جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة...</item>
<item quantity="many">جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة...</item>
<item quantity="other">جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">معلق...</string>
<string name="ConversationFragment_push">بيانات (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="ConversationFragment_sms">رسالة نصية</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">جارٍ الحذف</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">حذف الرسائل جارٍ...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">حظر</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">حظر المستخدم…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">لم يتم العثور على الرسالة الأصلية</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">الرسالة الأصلية لم تعد متوفرة</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">رسالة تبادل المفاتيح</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">الصورة الشخصية</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">استخدام التخصيص: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">الاستخدام الافتراضي: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">لا شيء </string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">الآن</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d دقيقة</string>
<string name="DateUtils_today">اليوم</string>
<string name="DateUtils_yesterday">البارحة</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">اليوم</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">ملف مجهول</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">خطأ أثناء جلب كامل دقة صورة GIF</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">صور GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">لصاقات</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">الصورة الرمزية</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">ألمس وأضغط لتسجيل رسالة صوتية. اسحب إصبعك للإرسال</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">لا يمكن العثور على الرسالة</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">رسالة من %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">رسالتك</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">الوسائط</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="zero">حذف المحادثات المختارة؟</item>
<item quantity="one">حذف المحادثات المختارة؟</item>
<item quantity="two">حذف المحادثات المختارة؟</item>
<item quantity="few">حذف المحادثات المختارة؟</item>
<item quantity="many">حذف الرسائل المختارة؟</item>
<item quantity="other">حذف الرسائل المختارة؟</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="zero">سوف يؤدي هذا إلى حذف الرسائل المحددة بشكل نهائي.</item>
<item quantity="one">سيؤدي هذا الى حذف الرسالة نهائيا.</item>
<item quantity="two">سيؤدي هذا الى حذف الرسالتان نهائيا.</item>
<item quantity="few">سيؤدي هذا الى حذف %1$d رسالة نهائيا.</item>
<item quantity="many">سيؤدي هذا الى حذف %1$d رسالة نهائيا.</item>
<item quantity="other">سوف يؤدي هذا إلى حذف رسائل %1$d بشكل نهائي.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">جارٍ الحذف</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">حذف الرسائل جارٍ...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">الوثائق</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">أختر الكل</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">جارٍ جمع المرفقات...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">تنزيل رسالة الوسائط المتعددة</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">خطأ في تنزيل رسالة الوسائط المتعددة، انقر لاعادة المحاولة</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">إرسال إلى %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">إضافة تعليق...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">تم إزالة عنصر لانه تجاوز الحجم المسموح</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">الكاميرا غير متوفرة.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">رسالة إلى %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="zero">لا يمكنك مشاركة اكثر من %d عنصر.</item>
<item quantity="one">لا يمكنك مشاركة اكثر من %d عنصر.</item>
<item quantity="two">لا يمكنك مشاركة اكثر من %d عنصر.</item>
<item quantity="few">لا يمكنك مشاركة اكثر من %d عنصر.</item>
<item quantity="many">لا يمكنك مشاركة اكثر من %d عنصر.</item>
<item quantity="other">لا يمكنك مشاركة اكثر من %d عنصر.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">جميع الوسائط</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">لقد استلمت رسالة مشفرة من إصدارة Session قديمة وتوقف دعمها. من فضلك اطلب من الراسل الترقية إلي أحدث إصدار وإعادة إرسال الرسالة.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">لقد تركت المجموعة.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">قمت بتحديث المحموعة.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s قام بتحديث المحموعة.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">الرسائل المختفية</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">صلاحية رسائلك لن تنتهي.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">الرسائل الصادرة والواردة في هذه المحادثة سوف تختفي بعد %s من رؤيتهم.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">أدخل العبارة السرية</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">حظر جهة الاتصال؟</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">لن تتلقى الرسائل أو المكالمات من هذا المستخدم مستقبلا.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">حظر</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">إلغاء حظر جهة الاتصال؟</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">سوف تتمكن مرة أخرى من استقبال الرسائل والمكالمات من هذا المستخدم.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">رفع الحظر</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">اعدادات صوت التنبيهات</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">صورة</string>
<string name="Slide_audio">صوت</string>
<string name="Slide_video">فيديو</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">تم استلام رسالة تبادل مفاتيح تالفة.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">تم استلام رسالة تبادل مفاتيح مع إصدارة بروتوكول غير صحيحة.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">تم استلام رسالة برقم أمان جديد. انقر للمعالجة والعرض.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">لقد قمت بإعادة ضبط تأمين المحادثة.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s أعاد ضبط تأمين المحادثة.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">رسالة مكررة.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">تم تحديث المحموعة</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">غادر المجموعة</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">إعادة ضبط جلسة آمنة.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">مسودة:</string>
<string name="ThreadRecord_called">مكالمات صادرة</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">مكالمات واردة</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">مكالمة فائتة</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%sمتواجد على Session !</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">تم تعطيل الرسائل المخفية</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">ضبط توقيت إخفاء الرسائل إلى %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">قام %s بتصوير الشاشة.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">قام %s بحفظ الوسائط.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">تم تعديل رقم الأمان</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">تم تغيير رقم الأمان الخاص بك وبـ%s.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">لقد قمت بتصديق</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">لقد قمت بإلغاء التحقق</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">هذه المحادثة فارغة</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">دعوة إلى مجموعة مفتوحة</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">تحديث Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">إصدار جديد لـ Session متوفر، أنقر لتحديثه</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">رسالة مشفرة رديئة</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">الرسالة مشفرة دون وجود قناة اتصال...</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">رسالة مشفرة رديئة</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">الرسالة مشفرة دون وجود قناة اتصال...</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">كتم الإشعارات</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">المس للفتح.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session غير مقفول</string>
<string name="KeyCachingService_lock">إقفِل Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">أنت</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">غير مدعوم.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">مسودة:</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">يحتاج Session إلى إذن سعة التخزين من أجل استخدام الذاكرة الخارجية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">لا يمكن الحفظ إلى الذاكرة الخارجية بدون أذونات</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">أَتريد حذف الرسالة ؟</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">سوف يقوم هذا بحذف الرسالة كُليًا.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d رسائل جديدة في %2$d محادثات</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">الأحدث من: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">رسالة مؤمنة</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">فشل توصيل الرسالة.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">فشل توصيل الرسالة.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">خطأ بالارسال</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">اعتبر جميع الرسائل مقروءة</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">اعتبرها مقروءة</string>
<string name="MessageNotifier_reply">رَدّ</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">رسائل Session المعلقة</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">لديك رسائل جلسة معلّقة، انقر للفتح و الإستلام</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">متصل</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">افتراضي</string>
<string name="NotificationChannel_calls">المُكالمات</string>
<string name="NotificationChannel_failures">إخفاقات</string>
<string name="NotificationChannel_backups">النُسخ الإحتياطية</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">حالة القفل</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">تحديثات التطبيق</string>
<string name="NotificationChannel_other">أخرى</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">الرسائل</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">مجهول</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">الردود السريعة غير متاحة عند قفل Session!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">مشكلة في الإرسال!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">تم الإحتفاظ به في %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">تم الحفظ</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">بحث</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">إختصار غير صالح</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">الجلسة</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">رسالة جديدة</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="zero">صفر</item>
<item quantity="one">عنصر واحد</item>
<item quantity="two">عنصران</item>
<item quantity="few">%d عناصر</item>
<item quantity="many">%d عنصر</item>
<item quantity="other">%d عناصر</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">خطأ في تشغيل الفيديو</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">صوت</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">صوت</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">جهة اتصال</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">متصل</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">كاميرا</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">كاميرا</string>
<string name="attachment_type_selector__location">الموقع</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">موقع جغرافي</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">صورة GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">صورة Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">صورة أو فيديو</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">ملف</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">عرض الصور</string>
<string name="attachment_type_selector__file">ملف</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">تفعيل أو تثبيط درج المرفقات</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">تحميل جهات الاتصال...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">أرسل</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">تكوين الرسالة</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">تبديل لوحة مفاتيح الرموز التعبيرية</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">المصغّرة للمرفق</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">تفعيل أو تثبيط سريع لدرج مرفقات الكاميرا </string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">تسجيل وإرسال مرفق صوتي</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">قفل تسجيل الملاحظات الصوتية</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">تمكين سيقنـال للرسائل النصية</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">إسحب للإلغاء</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">إلغاء</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">رسالة آمنة</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">الإرسال فشل</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">في انتظار الموافقة</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">تم تسليم الرسالة</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">تم قراءة الرسالة </string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">صورة جهة الاتصال</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">تشغيل</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">توقف</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">تنزيل</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">إنضم</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">دعوة المجموعة المفتوحة</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">الرسائل المثبّتة</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">المبادئ التوجيهية للمجتمع</string>
<string name="open_group_guidelines_read">قراءة</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">صوت</string>
<string name="QuoteView_video">فيديو</string>
<string name="QuoteView_photo">صورة</string>
<string name="QuoteView_you">أنت</string>
<string name="QuoteView_original_missing">لم يتم العثور على الرسالة الأصلية</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">النزول إلى الأسفل</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">ابحث في صور GIF واللصاقات</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">لا يوجد شيء</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">مطالعة المحادثة بالكامل</string>
<string name="load_more_header__loading">جارٍ التحميل</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">لا يوجد وسيط</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">إعادة الإرسال</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">حظر</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">بعض المشاكل تتطلب انتباهك.</string>
<string name="message_details_header__sent">أرسلت</string>
<string name="message_details_header__received">استلمت</string>
<string name="message_details_header__disappears">الاختفاء</string>
<string name="message_details_header__via">بواسطة</string>
<string name="message_details_header__to">إلى:</string>
<string name="message_details_header__from">من:</string>
<string name="message_details_header__with">مع:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">إنشاء عبارة سرية</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">اخر جهات الاتصال</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">معاينة الوسائط</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">استخدم الافتراضي</string>
<string name="arrays__use_custom">تخصيص</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">كتم لمدة ساعة</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">كتم لمدة ساعتين</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">كتم لمدة يوم</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">كتم لمدة سبعة أيام</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">كتم لمدة عام واحد</string>
<string name="arrays__mute_forever">كتم إلى الأبد</string>
<string name="arrays__settings_default">الإعدادات الافتراضية</string>
<string name="arrays__enabled">مفعل</string>
<string name="arrays__disabled">معطل</string>
<string name="arrays__name_and_message">الاسم والرسالة</string>
<string name="arrays__name_only">الاسم فقط</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">لا يوجد أسم أو رسالة</string>
<string name="arrays__images">صور</string>
<string name="arrays__audio">صوت</string>
<string name="arrays__video">فيديو</string>
<string name="arrays__documents">الوثائق</string>
<string name="arrays__small">صغيرة</string>
<string name="arrays__normal">طبيعي</string>
<string name="arrays__large">كبيرة</string>
<string name="arrays__extra_large">كبيرة جداً</string>
<string name="arrays__default">افتراضي</string>
<string name="arrays__high">عالي</string>
<string name="arrays__max">الأقصى</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="zero">%d ساعة</item>
<item quantity="one">%d ساعة</item>
<item quantity="two">%d ساعتين</item>
<item quantity="few">%d ساعات</item>
<item quantity="many">%d ساعة</item>
<item quantity="other">%d ساعة</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">مفتاح الدخول يقوم بالإرسال</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">الضغط على مفتاح الدخول سيقوم بإرسال الرسالة</string>
<string name="preferences__send_link_previews">إرسال معاينة الرابط</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">المعاينات مدعومة لروابط Imgur، Instagram، Pinte، Reddit، واليوتيوب</string>
<string name="preferences__screen_security">تأمين الشاشة</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">منع لقطات الشاشة داخل التطبيق</string>
<string name="preferences__notifications">الإشعارات</string>
<string name="preferences__led_color">لون ضوء التنبيه LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">مجهول</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">نمط وميض LED</string>
<string name="preferences__sound">صوت</string>
<string name="preferences__silent">صامت</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">تكرار التنبيهات</string>
<string name="preferences__never">أبدا</string>
<string name="preferences__one_time">مرة واحدة</string>
<string name="preferences__two_times">مرتان</string>
<string name="preferences__three_times">ثلاث مرات</string>
<string name="preferences__five_times">خمس مرات</string>
<string name="preferences__ten_times">عشر مرات</string>
<string name="preferences__vibrate">هزاز</string>
<string name="preferences__green">أخضر</string>
<string name="preferences__red">أحمر</string>
<string name="preferences__blue">أزرق</string>
<string name="preferences__orange">برتقالي</string>
<string name="preferences__cyan">سماوي</string>
<string name="preferences__magenta">وردي</string>
<string name="preferences__white">أبيض</string>
<string name="preferences__none">لا شيء </string>
<string name="preferences__fast">سريع</string>
<string name="preferences__normal">طبيعي</string>
<string name="preferences__slow">بطىء</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">حذف الرسائل القديمة بالمحادثة عند تجاوز أقصى طول محدد.</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">احذف الرسائل القديمة</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">حد طول المحادثة</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">تقليم كل المحادثات الآن</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">فحص وتقليم كل المحادثات وفق الحد الأقصى</string>
<string name="preferences__default">افتراضي</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">وضع التستّر للوحة المفاتيح</string>
<string name="preferences__read_receipts">قراءة تقارير الإستلام</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">لن يمكنك من استقبال مؤشر قراءة الرسائل من الآخرين إذا قمت بإلغاء مؤشر القراءة.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">مؤشرات الكتابة</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">اِذا كانت مؤشرات الكتابة غير مفعلة, لن ترى مؤشرات الكتابة من الآخرين.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">الطلب من لوحة المفاتيح تعطيل التعلم الذاتي</string>
<string name="preferences__light_theme">فاتح</string>
<string name="preferences__dark_theme">داكن</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">تقليم الرسالة</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">استخدام الرموز التعبيرية بالنظام</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">تعطيل الرموز التعبيرية المدمجة في Session</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">دخول البرنامج</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">اتصال</string>
<string name="preferences_chats__chats">دردشة</string>
<string name="preferences_notifications__messages">الرسائل</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">أصوات خلال الدردشة</string>
<string name="preferences_notifications__show">اظهار</string>
<string name="preferences_notifications__priority">أولوية</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">رسالة جديدة إلى...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">تفاصيل الرسالة</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">نسخ النص</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">حذف الرسالة</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">منع المستخدم</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">منع و حذف الكل</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">إعادة الإرسال</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">الرَدّ على الرسالة</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">حفظ المرفق</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">الرسائل المختفية</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">صلاحية الرسائل</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">إلغاء الكتم.</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">كتم الإشعارات</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">تدقيق المجموعة</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">أترك المجموعة</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">جميع الوسائط</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">أضف الى الشاشة الرئيسية</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">توسيع الإشعار</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">تسليم</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">محادثة</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">بث</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">أحفظ</string>
<string name="media_preview__forward_title">إعادة توجيه</string>
<string name="media_preview__all_media_title">جميع الوسائط</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">لا توجد ملفات</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">معاينة الوسائط</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">جارٍ الحذف</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">جار حذف الرسائل القديمة...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">تم حذف الرسائل القديمة بنجاح</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">منح إحدى الأذونات مطلوب</string>
<string name="Permissions_continue">استمر</string>
<string name="Permissions_not_now">ليس الآن</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">يتم حفظ النسخ الاحتياطية إلى سعة التخزين مشفرة بالعبارة السرية التالية، ومن الضروري حفظها من أجل استعادة قاعدة البيانات.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">قمت بتدوين العبارة السرية، ولا يمكنني استعادة قاعدة البيانات بدونها.</string>
<string name="registration_activity__skip">تخطى</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">لا يمكن استيراد النسخ الاحتياطية من الإصدارات الأحدث</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">العبارة السرية غير صحيحة</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">أتريد تشغيل النُّسخ الإحتاطية المحلية ؟</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">تمكين النُسخ الإحتياطية</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">رجاء الإقرار بفهم الخاصية عبر اختيار علامة التأكيد.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">هل تود حذف النسخ الإحتياطية ؟</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">أتريد تعطيل و حذف كافة النُّسخ الإحتياطية المحلية ؟</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">حذف النسخ الإحتياطية</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">نسخ إلى الحافظة</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">جارٍ إنشاء نسخة احتياطية...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%dرسالة إلى الآن</string>
<string name="BackupUtil_never">أبدا</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">قفل الشاشة</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">منع النفاذ إلى Session عبر تعيين قفل الشاشة أو بصمة الإصبع</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">نفاذ مهلة قفل الشاشة</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">لا شيء </string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">اِنسخ المفتاح العام</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">متابعة</string>
<string name="copy">اِنسخ</string>
<string name="invalid_url">عنوان تعريف خاطئ</string>
<string name="copied_to_clipboard">تم النسخ الى الحافظة المؤقتة</string>
<string name="next">التالي</string>
<string name="share">شارك</string>
<string name="invalid_session_id">عنوان تعريف خاطئ</string>
<string name="cancel">إلغاء</string>
<string name="your_session_id">عنوان تعريفك</string>
<string name="activity_landing_title_2">اِبدأ من هنا...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">أنشئ عنوان تعريف</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">واصل بالحساب القديم</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">ما هي الجلسة (Session)؟</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">هو تطبيق مراسلة مشفر, لامركزي</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">اِذن لا يقوم بجمع المعلومات الشخصية أو المعلومات الوصفية لمحادثاتي؟ كيف يعمل؟</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">باِستخدام مُركَب من تكنولوجيات التشفير من الطرفين و توجيه مجهول للمعلومات.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">الأصدقاء لا يتركون أصدقائهم يستعملون تطبيق مراسلة مكشوف. مرحبا بك.</string>
<string name="activity_register_title">رحب بعنوان تعريفك</string>
<string name="activity_register_explanation">عنوان تعريفك هو عنوان وحيد خاص بك, يمكن للناس الاتصال بك عن طريقه. دون معرفة هويتك الحقيقية, هذا العنوان مصمم ليكون خاص و مجهول.</string>
<string name="activity_restore_title">استرجع حسابك</string>
<string name="activity_restore_explanation">أدخل عبارة الأسترجاع التي اعطيت لك عندما سجلت الدخول لاِسترجاع حسابك.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">ادخل عبارة الاسترجاع</string>
<string name="activity_display_name_title_2">أختر اِسم الاِظهار</string>
<string name="activity_display_name_explanation">هذا سيكون اِسمك عندما تستخدم Session. قد يكون اِسمك الحقيقي, اِسم مستعار أو اي شيئ ترغب به.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">ادخل اسم الِاظهار</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">اِختر اسم من فضلك</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">اِختر اسم اقصر من فضلك</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">محبذ</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">اِختر</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">لا تملك اي متصلين لحد الان</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">اِبدا جلسة محادثة</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">هل انت متاكد من مغادرة المجموعة؟</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"لا يمكن مغادرة المجموعة"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">هل أنت متأكد من حذفك المحادثة؟</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">تم حذف المحادثة</string>
<string name="activity_seed_title">عبارة الاسترجاع</string>
<string name="activity_seed_title_2">هذه هي عبارة الاسترجاع</string>
<string name="activity_seed_explanation">عبارة الاسترجاع هي مفتاح عنوان تعريفك - يمكنك استخدامها لاسترجاع عنوان تعريفك اذا فقدت الوصول لجهازك. قم بحفظها في مكان امن و لا تعطها الى اي أحد.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">انقر مطولاً للكشف</string>
<string name="view_seed_reminder_title">انت على وشك الإنتهاء! ٨٠٪</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">أمّن حسابك بحفظ كلمات إسترجاع الحساب</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">انقر بإستمرار على الكلمات المغطاة للكشف عن كلمات إسترداد حسابك، ثم قم بتخزينها بأمان للحفاظ على معرّف الجلسة الخاص بك.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">تأكد من الإحتفاظ بكلمات الإسترجاع الخاصة بك في مكان آمن</string>
<string name="activity_path_title">مسار</string>
<string name="activity_path_explanation">سيشن يخفي عنوان الآيبي الخاص بك عن طريق تمرير رسائلك عبر عدة سيرفرات في شبكة سيشن الغير مركزية. هذه الدول اللتي يتم تمرير اتصالك فيها حالياً:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">أنت</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">عقدة الدخول</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">عقدة الخدمة</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">الوجهة</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">لمعرفة المزيد</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">جار ربط الاِتصال…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">جلسة جديدة</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">أدخِل معرّف الجلسة</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">فحص كود QR</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">إمسح كود QR المستخدم لبدء جلسة معه. يمكن الحصول على اكواد الـQR بالضغط على ايقونة كود الـQR في إعدادات الحساب.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">أدخل عنوان التعريف أو اسم ONS</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">يمكن للمستخدمين مشاركة معرّف سيشن الخاص بهم بالذهاب إلى إعدادات حسابهم و الضغط على \"مشاركة معرف سيشن\"، او عبر مشاركة كود QR الخاص بهم.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">تحقق من عنوان التعريف أو اِسم ONS و حاول مجددًا.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">تحتاج الجلسة إلى الوصول إلى الكاميرا لمسح رموز QR</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">منح صلاحية الكاميرا</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">مجموعة مغلقة جديدة</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">أدخل إسم المجموعة</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">لا يوجد لديك جهات إتصال حالياً</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">بدء جلسة</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">الرجاء إدخال إسم للمجموعة</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">الرجاء إدخال إسم مجموعة أقصر</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">الرجاء إختيار 1 عضو على الأقل</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">المجموعة المغلقة لا يمكن ان تحتوي على أكثر من ١٠٠ مستخدم</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">الإنضمام إلى مجموعة مفتوحة</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">تعذر الإنضمام إلى المجموعة</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">فتح رابط المجموعة</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">فحص كود QR</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">امسح كود QR المجموعة اللتي تريد الإنضمام إليها</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">ادخل رابط المجموعة المفتوحة</string>
<string name="activity_settings_title">الإعدادات</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">ادخِل إسم العرض</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">الرجاء إختيار إسم العرض</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">الرجاء إختيار اسم عرض أقصر</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">الخصوصية</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">الإشعارات</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">المحادثات</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">الأجهزة</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">أُدع صديق</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">الأسئلة الأكثر طرحاً</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">عبارة الإسترداد</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">مسح البيانات</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">مسح البيانات بما في ذلك الشبكة</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">ساعدنا في ترجمة سيشن</string>
<string name="activity_notification_settings_title">الإشعارات</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">طريقة الإشعارات</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">محتوى الإشعارات</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">الخصوصية</string>
<string name="activity_chat_settings_title">دردشات</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">طريقة الإشعارات</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">استخدام الوضع السريع</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">سوف يتم تنبيهك بالرسائل الجديدة بشكل موثوق و فوري بإستخدام خوادم غوغل.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">غَير الاسم</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">ألغي ربط الجهاز</string>
<string name="dialog_seed_title">عبارة الاسترجاع الخاصة بك</string>
<string name="dialog_seed_explanation">هذه هي عبارة الاِسترجاع, يمكن بواسطتها اِسترجاع عنوان التعريف أو الاِنتقال اِلى جهاز جديد.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">اِمسح جميع البيانات</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">سيؤدي هذا إلى حذف رسائلك, محادثاتك و متصليك نهائيا.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">هل تريد مسح من هذا الجهاز فقط، أو حذف حسابك كليا ؟</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">فقط اِمسح</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">الحساب كليا</string>
<string name="activity_qr_code_title">رمز QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">اظهِر رمز QR الخاص بي</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">اِفحص رمز QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">اِفحص رمز QR لبدء المحادثة</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">اِفحصني</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">هذا هو رمز QR الخاص بك. يمكن للمستخدمين الآخرين فحصه لبدء محادثتك.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">شارك رمز QR</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">متصلين</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">مجموعات مغلقة</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">مجموعات مفتوحة</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">لا تملك اي متصلين لحد الان</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">طبِق</string>
<string name="menu_done_button">تم</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">عَدِل المجموعة</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">أدخل إسم جديد للمجموعة</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">أعضاء</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">أضف أعضاء</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">لا ُيمكِن ان يكون اِسم المجموعة فارغ</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">ادخل إسم مجموعة أقصر من فضلك</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">يجب أن يكون للمجموعة عضو واحد على الأقل</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">إلغي مستخدم من المجموعة</string>
<string name="activity_select_contacts_title">اِختر متصلين</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">تم إعادة تعيين الجلسة الآمنة</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">الشكل</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">نهار</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">ليل</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">اختيارات النضام</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">اِنسخ رابط التعريف</string>
<string name="attachment">مُرفق</string>
<string name="attachment_type_voice_message">رسالة صوتية</string>
<string name="details">تفاصيل</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">فشل تفعيل النسخ الاحتياطي. حاول مجدداَ أو اِتصل بالدعم.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">استرجع النسخة الاِحتياطية</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">إختر ملف</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">اِختر ملف النسخ الاحتياطي وأدخل عبارة المرور التي تم إنشاؤه بها.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">جملة مرور مكونة من 30 عنصر</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">هذا يستغرق بعض الوقت، هل تريد أن تتخطى؟</string>
<string name="activity_link_device_link_device">اربط جهاز</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">جملة الاسترجاع</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">اِفحص رمز QR</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">اِذهب إلى التعديلات جملة الاِسترجاع في جهازك الاآخر لإظهار رمز QR الخاص بك.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">أو انضم إلى واحدة من…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">تنبيهات الرسائل</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">يوجد طريقتين لتلقي التنبيهات.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">الوضع السريع</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">الوضع البطيء</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">سوف يتم إشعارك بالرسائل بشكل موثوق و فوري بإستخدام خوادم جوجل للإشعارات.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">سيقوم سيشن بالتحقق من وجود رسائل جديدة بشكل دوري في الخلفية.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">عبارة الإسترداد</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">إن سيشن مُقفَل</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">انقر للفتح</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">أدخل اسم</string>
<string name="invalid_public_key">مفتاح خاطئ</string>
<string name="document">وثيقة</string>
<string name="dialog_blocked_title">إلغاء الحظر %s ؟</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">هل أنت متأكد من اِلغاء الحظر عن %s؟</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">اِنضم الى %s ؟</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">هل أنت متأكد من الانضمام إلى المجموعة المفتوحة %s؟</string>
<string name="dialog_open_url_title">اِفتح الرابط ؟</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">هل أنت متأكد من فتح %s ؟</string>
<string name="open">اِفتح</string>
<string name="dialog_link_preview_title">تفعيل معاينة الروابط ؟</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">تفعيل معاينة الروابط سيسمح بمعاينة الروابط المرسلة و المستلمة. يمكن لهذا أن يكون مفيد لكن سيتوجب على Session الاِتصال بالمواقع لاِنشاء المعاينة. يمكن تعطيل هذه الخاصية في التعديلات.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">تفعيل</string>
<string name="dialog_download_title">هل تثق في %s؟</string>
<string name="dialog_download_explanation">هل انت متأكد من تنزيل الوسيط المرسل من طرف %s؟</string>
<string name="dialog_download_button_title">تنزيل</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s محظور. إلغاء الحظر؟</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">فشل إعداد المرفق للإرسال.</string>
<string name="media">وسائط</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">انضغط لتنزيل %s</string>
<string name="message_details_header__error">خطأ</string>
<string name="dialog_send_seed_title">تحذير</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">هذه هي عبارة الاسترداد الخاصة بك. إذا قمت بإرساله إلى شخص ما ، فسيكون لديه حق الوصول الكامل إلى حسابك.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">أرسل</string>
<string name="notify_type_all">كل</string>
<string name="notify_type_mentions">عند ذكر الاِسم</string>
<string name="deleted_message">تم حذف هذه الرسالة</string>
<string name="delete_message_for_me">اِحذف من عندي</string>
<string name="delete_message_for_everyone">اِحذف من عند الجميع</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">أحذف من عندي و من عند %s</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,747 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Bəli</string>
<string name="no">Xeyr</string>
<string name="delete">Sil</string>
<string name="ban">Qadağa qoy</string>
<string name="please_wait">Zəhmət olmasa gözləyin...</string>
<string name="save">Yaddaşda saxla</string>
<string name="note_to_self">Özümə qeyd</string>
<string name="version_s">Versiya %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Yeni mesaj</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">Danışıq başına %d mesaj</item>
<item quantity="other">Danışıq başına %d mesaj</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Köhnə mesajların hamısı indi silinsin?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Bu, bütün danışıqları dərhal ən son mesaja qədər kəsəcək.</item>
<item quantity="other">Bu, bütün danışıqları dərhal ən son %d mesaja qədər kəsəcək.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Sil</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">ıq</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Bağlı</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(təsvir)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(səs)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(cavabla)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Media seçə biləcək bir tətbiq tapıla bilmir.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session, foto, video və ya səs əlavə etmək üçün Anbar icazəsi tələb edir, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Anbar\" icazəsini fəallaşdırın.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session, əlaqə məlumatlarını əlavə etmək üçün Əlaqələr icazəsini tələb edir, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Əlaqələr\" icazəsini fəallaşdırın.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session, foto çəkmək üçün Kamera icazəsini tələb edir, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Kamera\" icazəsini fəallaşdırın.</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Səs oxutma xətası!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Bu gün</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Dünən</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Bu həftə</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Bu ay</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Veb səyyah tapılmadı.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Qruplar</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Göndərilmədi, təfsilatlar üçün toxunun</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Açar mübadilə mesajı alındı, emal etmək üçün toxunun.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s qrupu tərk etdi.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Göndərə bilmədik, zəmanətsiz alternativ variant üçün kliklə</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Bu medianı aça biləcək tətbiq tapıla bilmədi.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s kopyalandı</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Daha çox oxu</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; Daha çox endir</string>
<string name="ConversationItem_pending">&#160; Gözlənilir</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Qoşma əlavə et</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Əlaqə məlumatını seç</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Təəssüf ki, qoşmanız tənzimlənərkən xəta baş verdi.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Mesaj</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Yarat</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">%1$s qədər səssizdə</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Səssizdə</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d üzv</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Cəmiyyət Təlimatları</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Etibarsız alıcı!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Əsas ekrana əlavə edildi</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Qrupu tərk edirsiniz?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Bu qrupu tərk etmək istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Qrupu tərk etmə xətası</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Bu əlaqə əngəldən çıxarılsın?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Bu əlaqədən yenə mesaj və zəng qəbul edəcəksən.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Kilidi aç</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Göndərdiyin mesajın növünə görə faylın ölçüsü limiti aşır.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Səs yaza bilmirik!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Cihazında bu linkin öhdəsindən gələ biləcək aplikasiya yoxdur.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Üzv əlavə et</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">%s - qoşul</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message"><b>%s</b>ıq qrupuna qoşulmaq istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Session, səsli mesaj göndərmək üçün mikrofona müraciət etməlidir.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session, səsli mesaj göndərmək üçün mikrofona müraciət etməlidir, ancaq icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Mikrofon\"u fəallaşdırın.</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Session, foto və video çəkmək üçün kameraya müraciət etməlidir.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session, foto və video göndərmək üçün anbara müraciət etməlidir.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session, foto və video çəkmək üçün kameraya müraciət etməlidir, ancaq icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Kamera\"nı fəallaşdırın.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session, foto və ya video çəkmək üçün kameraya müraciət etməlidir.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d / %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Nəticə yoxdur</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d oxunmamış mesaj</item>
<item quantity="other">%d oxunmamış mesaj</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Seçilmiş mesaj silinsin?</item>
<item quantity="other">Seçilmiş mesajlar silinsin?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Bu, seçilmiş mesajı birdəfəlik siləcək.</item>
<item quantity="other">Bu, seçilmiş %1$d mesajın hamısını birdəfəlik siləcək.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">İstifadəçiyə qadağa qoyulsun?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Anbarda saxlanılsın?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Bu medianı anbarda saxlamaq, cihazınızdakı digər tətbiqlərin ona müraciətinə icazə verəcək.\n\nDavam edilsin?</item>
<item quantity="other">%1$d medianı anbarda saxlamaq, cihazınızdakı digər tətbiqlərin onlara müraciətinə icazə verəcək.\n\nDavam edilsin?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Qoşmanı anbarda saxlayarkən xəta baş verdi!</item>
<item quantity="other">Qoşmaları anbarda saxlayarkən xəta baş verdi!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Qoşma saxlanılır</item>
<item quantity="other">%1$d qoşma saxlanılır</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Qoşma anbarda saxlanılır...</item>
<item quantity="other">%1$d qoşma anbarda saxlanılır...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Gözlənilir...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Verilənlər (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Silinir</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Mesajlar silinir...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Qadağa qoyulur</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">İstifadəçiyə qadağa qoyulur…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Orijinal mesaj tapılmadı</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Orijinal mesaj artıq mövcud deyil</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Açar mübadilə mesajı</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profil şəkli</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Özəl istifadə edilir: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">İlkin istifadə edilir: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Heç biri</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">İndi</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d dəq</string>
<string name="DateUtils_today">Bu gün</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Dünən</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Bu gün</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Bilinməyən fayl</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Tam ölçüdə GIF alınarkən xəta baş verdi</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF-lər</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stikerlər</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Foto</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Səsyazmalı mesajı qeyd etmək üçün basıb saxlayın, göndərmək üçün buraxın</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Mesaj tapıla bilmir</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">%1$s göndərən mesaj</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Mesajınız</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Seçilmiş mesaj silinsin?</item>
<item quantity="other">Seçilmiş mesajlar silinsin?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Bu, seçilmiş mesajı birdəfəlik siləcək.</item>
<item quantity="other">Bu, seçilmiş %1$d mesajın hamısını birdəfəlik siləcək.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Silinir</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Mesajlar silinir...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Sənədlər</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Hamısını seç</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Qoşmalar yığılır...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedia mesajı</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS mesaj endirilir</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS mesajı endirmə xətası, yenidən sınamaq üçün toxunun</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">%s - göndər</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Başlıq əlavə et...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Həcm limitini aşdığı üçün bir element çıxarıldı</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera əlçatmazdır.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">%s üçün mesaj</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">%d elementdən çoxunu paylaşa bilməzsiniz.</item>
<item quantity="other">%d elementdən çoxunu paylaşa bilməzsiniz.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Bütün media</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Artıq dəstəklənməyən Session-un əvvəlki versiyası istifadə edilərək şifrələnmiş bir mesaj alındı. Zəhmət olmasa göndərən şəxsdən tətbiqi ən son versiyaya yeniləyib mesajı təkrar göndərməsini xahiş edin.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Qrupu tərk etdiniz.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Qrupu yenilədiniz.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s qrupu yenilədi.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Yox olan mesajlar</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Mesajlarınızın vaxtı bitməyəcək.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Bu danışıqdakı göndərilən və alınan mesajlar, görüldükdən %s sonra yox olacaq.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Parolu daxil edin</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Bu əlaqə əngəllənsin?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Artıq bu əlaqədən heç bir mesaj və ya zəng almayacaqsınız.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Əngəllə</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Bu əlaqə əngəldən çıxarılsın?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Yenidən bu əlaqədən zəng və mesaj ala biləcəksiniz.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Əngəldən çıxart</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Bildiriş tənzimləmələri</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Təsvir</string>
<string name="Slide_audio">Səs</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Zədəli açar mübadilə
mesajı alındı!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version"> Etibarsız protokol versiyası üçün açar mübadilə mesajı alındı.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Yeni güvənli nömrəsi ilə mesaj alındı. Emal edib görüntüləmək üçün toxunun.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Güvənli seansı sıfırladınız.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s, güvənli seansı sıfırladı.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Təkrarlanan mesaj.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Qrup yeniləndi</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Qrupu tərk etdi</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Güvənli seansı sıfırlandı.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Qaralama:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Zəng etdiniz</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Sizə zəng etdi</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Cavabsız zəng</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Media mesajı</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s artıq Session-dadır!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Yox olan mesajlar sıradan çıxarıldı</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Yox olan mesajlar üçün vaxtölçən %s olaraq tənzimləndi</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s ekran şəklini çəkdi.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">%s medianı yaddaşda saxladı.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Güvənli nömrə dəyişdirildi</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s ilə olan güvənlik nömrəniz dəyişdirildi.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Təsdiqləndi olaraq işarələdiniz</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Təsdiqlənmədi olaraq işarələdiniz</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Bu danışıq boşdur</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">ıq qrup dəvəti</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session yeniləməsi</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Session-ın yeni versiyası hazırdır, yeniləmək üçün toxunun</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Pis şifrələnmiş mesaj</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Mesaj, mövcud olmayan seans üçün şifrələnib</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Pis şifrələnmiş MMS mesaj</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS mesaj, mövcud olmayan seans üçün şifrələnib</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Bildirişlərin səsini kəs</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Açmaq üçün toxunun.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session-ın kilidi açıldı</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Session-ı kilidlə</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Siz</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Dəstəklənməyən media növü</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Qaralama</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session, xarici anbarda saxlamaq üçün anbara müraciət etməlidir, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Anbar\"ı fəallaşdırın.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">İcazə olmadan xarici anbarda saxlanıla bilmir</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Mesaj silinsin?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Bu, bu mesajı birdəfəlik siləcək.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%2$d danışıqda %1$d yeni mesaj</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Ən son: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Kilidli mesaj</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Mesaj çatdırılmadı.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Mesaj çatdırılması uğursuz oldu.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Mesajın çatdırılma xətası.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Hamısını oxundu olaraq işarələ</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Oxundu olaraq işarələ</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Cavabla</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Gözləyən Session mesajları</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Gözləyən Session mesajlarınız var, almaq və açmaq üçün toxunun</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Əlaqə</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">İlkin</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Zənglər</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Xətalar</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Nüsxələr</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Kilid vəziyyəti</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Tətbiq yeniləmələri</string>
<string name="NotificationChannel_other">Digər</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Mesajlar</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Bilinmir</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Session kilidli ikən, cəld cavablar əlçatmazdır!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Mesajın göndərilmə problemi!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Saxlanıldı: %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Saxlanıldı</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Axtar</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Etibarsız qısayol</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Yeni mesaj</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d element</item>
<item quantity="other">%d element</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Video oxutma xətası</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Səs</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Səs</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Əlaqə</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Əlaqə</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Yerləşmə</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Yerləşmə</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Təsvir və ya video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Fayl</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Qalereya</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Fayl</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Qoşma siyirməsini aç/bağla</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Əlaqələr yüklənir&#8230;</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Göndər</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Mesaj tərtib et</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">İfadə klaviaturasını aç/bağla</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Qoşma eskizi</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Cəld kamera qoşma siyirməsini aç/bağla</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Səs yaz və göndər</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Səsin yazılmasını kilidlə</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Session-u SMS üçün fəallaşdır</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">İmtina etmək üçün sürüşdür</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">İmtina</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Media mesajı</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Güvənli mesaj</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Göndərilmədi</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Təsdiq gözlənilir</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Çatdırıldı</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Mesaj oxundu</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Əlaqə fotosu</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Oynat</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Fasilə ver</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Endir</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Qoşul</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">ıq qrup dəvəti</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Sancaqlanmış mesaj</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Cəmiyyət təlimatları</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Oxundu</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Səs</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
<string name="QuoteView_you">Siz</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Orijinal mesaj tapılmadı</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Aşağıya sürüşdür</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">GIF və stiker axtar</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Heç nə tapılmadı</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Tam danışığa bax</string>
<string name="load_more_header__loading">Yüklənir</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Media yoxdur</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">YENİDƏN GÖNDƏR</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Əngəllə</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Bəzi məsələlər diqqətinizi tələb edir.</string>
<string name="message_details_header__sent">Göndərildi</string>
<string name="message_details_header__received">Alındı</string>
<string name="message_details_header__disappears">Yox olur</string>
<string name="message_details_header__via">Vasitəsilə</string>
<string name="message_details_header__to">Kimə:</string>
<string name="message_details_header__from">Kimdən:</string>
<string name="message_details_header__with">İlə:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Parol yarat</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Əlaqələri seç</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Media önbaxışı</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">İlkin halı istifadə et</string>
<string name="arrays__use_custom">Özəl halı istifadə et</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1 saatlıq səssizə al</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2 saatlıq səssizə al</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">1 günlük səssizə al</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7 günlük səssizə al</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">1 illik səssizə al</string>
<string name="arrays__mute_forever">Həmişəlik səssizə al</string>
<string name="arrays__settings_default">İlkin tənzimləmələr</string>
<string name="arrays__enabled">Fəaldır</string>
<string name="arrays__disabled">Sıradan çıxarıldı</string>
<string name="arrays__name_and_message">Ad və mesajlar</string>
<string name="arrays__name_only">Yalnız ad</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Ad və ya mesaj yoxdur</string>
<string name="arrays__images">Təsvirlər</string>
<string name="arrays__audio">Səs</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Sənədlər</string>
<string name="arrays__small">Kiçik</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Böyük</string>
<string name="arrays__extra_large">Çox böyük</string>
<string name="arrays__default">İlkin</string>
<string name="arrays__high">Yüksək</string>
<string name="arrays__max">Maksimum</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d saat</item>
<item quantity="other">%d saat</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter düyməsi ilə göndər</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Enter düyməsinə basanda, mətn mesajları göndəriləcək</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Bağlantı önbaxışlarını göndər</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit və YouTube bağlantıları üçün önbaxışlar dəstəklənir</string>
<string name="preferences__screen_security">Ekran güvənliyi</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Sonuncular siyahısında və tətbiq daxilində ekran şəkillərini əngəllə</string>
<string name="preferences__notifications">Bildirişlər</string>
<string name="preferences__led_color">LED rəng</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Bilinmir</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED yanıb sönmə forması</string>
<string name="preferences__sound">Səs</string>
<string name="preferences__silent">Səssiz</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Xəbərdarlıqları təkrarla</string>
<string name="preferences__never">Heç vaxt</string>
<string name="preferences__one_time">Bir dəfə</string>
<string name="preferences__two_times">İki dəfə</string>
<string name="preferences__three_times">Üç dəfə</string>
<string name="preferences__five_times">Beş dəfə</string>
<string name="preferences__ten_times">On dəfə</string>
<string name="preferences__vibrate">Titrəmə</string>
<string name="preferences__green">Yaşıl</string>
<string name="preferences__red">Qırmızı</string>
<string name="preferences__blue">Göy</string>
<string name="preferences__orange">Narıncı</string>
<string name="preferences__cyan">Mavi</string>
<string name="preferences__magenta">Bənövşəyi</string>
<string name="preferences__white"></string>
<string name="preferences__none">Heç biri</string>
<string name="preferences__fast">Sürətli</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Yavaş</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Bir danışıq müəyyən bir uzunluğu aşanda köhnə mesajları avtomatik sil</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Köhnə mesajları sil</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Danışığın uzunluq limiti</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Bütün danışıqları indi kəs</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Bütün danışıqları skan et və uzunluq limitlərini məcbur edin</string>
<string name="preferences__default">İlkin</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Gizli klaviatura</string>
<string name="preferences__read_receipts">Oxundu bildirişləri</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Əgər oxundu bildirişləri sıradan çıxarılsa, başqalarından gələn oxundu bildirişlərini də görə bilməyəcəksiniz.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Yazma göstəriciləri</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Əgər yazma göstəricisi sıradan çıxarılsa, başqalarından gələn yazma göstəricilərini də görə bilməyəcəksiniz.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Klaviaturanın fərdiləşdirilmiş öyrənməni sıradan çıxartmasını tələb et</string>
<string name="preferences__light_theme">ıq</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tünd</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Mesajları kəsmə</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Sistem ifadəsini istifadə et</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Session-un daxili ifadə dəstəyini sıradan çıxart</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Tətbiq müraciəti</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Rabitə</string>
<string name="preferences_chats__chats">Söhbətlər</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Mesajlar</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Söhbət daxili səslər</string>
<string name="preferences_notifications__show">Göstər</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritet</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Yeni mesaj...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Mesaj təfsilatları</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Mətni kopyala</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Mesajı sil</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">İstifadəçiyə qadağa qoy</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Hamısına qadağa qoy və hamısını sil</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Mesajı yenidən göndər</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Mesajı cavabla</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Qoşmanı yaddaşda saxla</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Yox olan mesajlar</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Mesajların vaxtı bitir</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Səsi aç</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Bildirişləri səssizə al</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Qrupa düzəliş et</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Qrupu tərk et</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Bütün media</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Əsas ekrana əlavə et</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">ılan pəncərəni genişləndir</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Çatdırılma</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Danışıq</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Yayım</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Yaddaşda saxla</string>
<string name="media_preview__forward_title">Yönləndir</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Bütün media</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Sənəd yoxdur</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Media önbaxışı</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Silinir</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Köhnə mesajlar silinir...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Köhnə mesajlar uğurla silindi</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">İcazə tələb edilir</string>
<string name="Permissions_continue">Davam et</string>
<string name="Permissions_not_now">İndi yox</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Nüsxələmələr xarici anbarda saxlanılacaq və aşağıdakı parolla şifrələnəcək. Bir nüsxəni bərpa etmək üçün bu parola sahib olmalısınız.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Bu parolu özümdə qeyd olaraq saxladım. Bu parol olmadan, nüsxəni bərpa edə bilmərəm.</string>
<string name="registration_activity__skip">Ötür</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Session-ın yeni versiyalarından nüsxələr idxal edə bilmir</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Nüsxə parolu yanlışdır</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Yerli nüsxələr fəallaşdırılsın?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Nüsxələri fəallaşdır</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Zəhmət olmasa təsdiq qutusunu işarələyərək anladığınızı qəbul edin.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Nüsxələr silinsin?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Bütün yerli nüsxələr sıradan çıxarılıb silinsin?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Nüsxəni sil</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Lövhəyə kopyalandı</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Nüsxə yaradılır...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">İndiyə qədər %d mesaj</string>
<string name="BackupUtil_never">Heç vaxt</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Ekran kilidi</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Android ekran kilidi və ya barmaq izi ilə Session-a müraciəti kilidlə</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Ekran kilidi üçün vaxt</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Heç biri</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">İctimai açarı kopyala</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Davam</string>
<string name="copy">Kopyala</string>
<string name="invalid_url">Etibarsız URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Lövhəyə kopyalandı</string>
<string name="next">Növbəti</string>
<string name="share">Paylaş</string>
<string name="invalid_session_id">Etibarsız Session Kimliyi</string>
<string name="cancel">İmtina</string>
<string name="your_session_id">Session Kimliyiniz</string>
<string name="activity_landing_title_2">Session-unuz burada başlayır...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Session Kimliyini yarat</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Seansınıza davam edin</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Session nədir?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Mərkəzi olmayan, şifrəli bir mesajlaşma tətbiqidir</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Yəni, şəxsi məlumatlarımı və ya danışıq meta verilənlərimi yığmır? Necə işləyir?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Qabaqcıl anonim yönləndirmə və bir ucdan digərinə qədər şifrələmə texnologiyalarının kombinasiyasını istifadə edir.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Dostlar, dostlarının güvənliyi qorunmayan messencerlərdən istifadə etməsinə icazə verməz. Xoşdur, buyurun.</string>
<string name="activity_register_title">Session kimliyinizə salam deyin</string>
<string name="activity_register_explanation">Session kimliyiniz, əlaqələrin Session-da sizinlə əlaqə saxlamaq üçün istifadə edəcəyi unikal bir ünvandır. Gerçək kimliyinizlə heç bir bağlantısı olmadan, Session kimliyiniz, ümumilikdə anonimlik və gizlilik üzərinə dizayn edilmişdir.</string>
<string name="activity_restore_title">Hesabınızı bərpa edin</string>
<string name="activity_restore_explanation">Hesabınızı bərpa etmək üçün qeydiyyatdan keçərkən sizə verliən bərpa paroluunu daxil edin.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Bərpa parolunu daxil edin</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Ekran adınızı seçin</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Bu, Session istifadə edərkən adınız olacaq. Gerçək adınız, ləqəbiniz və ya istədiyiniz başqa bir ad ola bilər.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Ekran adını daxil edin</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Zəhmət olmasa bir ekran adı seçin</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Zəhmət olmasa qısa bir ekran adı seçin</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Tövsiyə edilən</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Zəhmət olmasa bir variant seçin</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Hələ ki, heç bir əlaqəniz yoxdur</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Bir Session başladın</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Bu qrupu tərk etmək istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Qrupu tərk etmək alınmadı"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Bu danışığı silmək istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Danışıq silindi</string>
<string name="activity_seed_title">Bərpa parolunuz</string>
<string name="activity_seed_title_2">Bərpa parolunuzla tanış olun</string>
<string name="activity_seed_explanation">Bərpa parolunuz, Session kimliyinizin ana açarıdır - cihazınıza müraciəti itirsəniz, Session kimliyinizi geri yükləmək üçün bunu istifadə edə bilərsiniz. Bərpa parolunuzu etibarlı bir yerdə saxlayın və heç kəsə verməyin.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Aşkarlamaq üçün basılı saxlayın</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Demək olar ki, bitdi! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Bərpa parolunuzu bir yerdə saxlayaraq hesabınızı qoruyun</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Bərpa parolunuzu aşkarlamaq üçün düzəldilmiş sözlərə basılı saxlayın, daha sonra Session kimliyinizi qorumaq üçün güvənli bir yerdə saxlayın.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Bərpa parolunuzu etibarlı bir yerdə saxladığınıza əmin olun</string>
<string name="activity_path_title">Yol</string>
<string name="activity_path_explanation">Session, mesajlarınızı Session-un mərkəzi olmayan şəbəkəsindəki bir neçə Xidmət Düyünü üzərindən geri göndərərək IP-nizi gizlədir. Hal-hazırda bağlantınızın geri döndüyü ölkələr bunlardır:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Siz</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Giriş Düyünü</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Xidmət Düyünü</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Təyinat</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Daha Ətraflı</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Həll edilir…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Yeni Seans</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Session kimliyini daxil edin</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">QR kodu skan edin</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Bir seans başlatmaq üçün istifadəçinin QR kodunu skan edin. QR kodları, hesab tənzimləmələrindəki QR kodu nişanına toxunaraq tapıla bilər.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Session kimliyini və ya ONS adını daxil edin</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">İstifadəçilər, hesab tənzimləmələrində \"Session kimliyini paylaş\"a toxunaraq və ya öz QR kodlarını paylaşaraq Session kimliklərini paylaşa bilər.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Zəhmət olmasa Session kimliyini və ya ONS adını yoxlayıb yenidən sınayın.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session, QR kodunu skan etmək üçün kameraya müraciət etməlidir</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Kameraya müraciətə icazə ver</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Yeni bağlı qrup</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Qrup adını daxil edin</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Hələ heç bir əlaqəniz yoxdur</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Bir Seans Başladın</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Zəhmət olmasa bir qrup adı daxil edin</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Qısa qrup adı daxil edin</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Ən azı 1 qrup üzvü seçin</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Bağlı qrupda 100-dən çox üzv ola bilməz</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">ıq Qrupa Qoşul</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Qrupa qoşulmaq olmur</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">ıq Qrup URL-si</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">QR kodu skan edin</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Qoşulmaq istədiyiniz açıq qrupun QR kodunu skan edin</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">ıq qrupun URL-sini daxil edin</string>
<string name="activity_settings_title">Tənzimləmələr</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Ekran adı daxil edin</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Bir ekran adı seçin</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Qısa bir ekran adı seçin</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Gizlilik</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Bildirişlər</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Söhbətlər</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Cihazlar</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Dostu dəvət edin</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">TSS</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Bərpa parolu</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Verilənləri təmizlə</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Şəbəkə daxil olmaqla verilənləri təmizlə</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Session-un tərcüməsinə kömək et</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Bildirişlər</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Bildiriş stili</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Bildiriş məzmunu</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Gizlilik</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Söhbətlər</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Bildiriş Strategiyası</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Sürətli rejimi istifadə et</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Google-un bildiriş serverlərini istifadə edərək yeni mesajlardan dərhal və etibarlı şəkildə xəbərdar olacaqsınız.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Adı dəyişdir</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Cihazın əlaqəsini kəs</string>
<string name="dialog_seed_title">Bərpa parolunuz</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Bu, bərpa parolunuzdur. Bununla, Session kimliyinizi bərpa edə və ya yeni bir cihaza daşıya bilərsiniz.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Bütün verilənləri təmizlə</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Bu, bütün mesajlarınızı, seanslarınızı və əlaqələrinizi birdəfəlik siləcək.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Yalnız bu cihazı silmək istəyirsiniz, yoxsa hesabınızın tamamını silmək istəyirsiniz?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Yalnız sil</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Bütün hesabı</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR Kod</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">QR Koduma bax</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">QR kodu skan et</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Başqasıyla bir danışıq başlatmaq üçün onun QR kodunu skan edin</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Məni skan et</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Bu, QR kodunuzdur. Digər istifadəçilər, sizinlə bir seans başlatmaq üçün bunu skan edə bilər.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">QR kodu paylaş</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Əlaqələr</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Bağlı qruplar</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">ıq qruplar</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Hələ heç bir əlaqəniz yoxdur</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Tətbiq et</string>
<string name="menu_done_button">Bitdi</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Qrupa düzəliş et</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Yeni bir qrup adı daxil edin</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Üzvlər</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Üzv əlavə et</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Qrup adı boş ola bilməz</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Qısa qrup adı daxil edin</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Qrupun ən azı bir üzvü olmalıdır</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">İstifadəçini qrupdan çıxart</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Əlaqələri seç</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Güvənli seans sıfırlanması bitdi</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Tema</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Gündüz</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Gecə</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">İlkin sistem</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Session kimliyini kopyala</string>
<string name="attachment">Qoşma</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Səsyazmalı mesaj</string>
<string name="details">Təfsilatlar</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Nüsxələmələr aktivləşdirilmədi. Zəhmət olmasa yenidən sınayın və ya dəstəklə əlaqə saxlayın.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Nüsxəni bərpa et</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Bir fayl seçin</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Bir nüsxə faylı seçin və ya yaradılan vaxt verilən parolu daxil edin.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30 rəqəmli parol</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Bu bir az vaxt apara bilər, ötürmək istəyirsiniz?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Bir cihazla əlaqə yarat</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Bərpa parolu</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">QR kodu skan et</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">QR kodunu göstərmək üçün digər cihazınızda Tənzimləmələr → \"Bərpa parolu\"na gedin.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Və ya bunlardan birinə qoşulun…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Mesaj bildirişləri</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Session-un, sizi yeni mesajlar barəsində xəbərdar etməsinin iki yolu var.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Sürətli rejim</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Yavaş rejim</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Google-un bildiriş serverlərini istifadə edərək yeni mesajlardan dərhal və etibarlı şəkildə xəbərdar olacaqsınız.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session, arada arxaplanda yeni mesajları yoxlayacaq.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Bərpa parolu</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session kilidlidir</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Kilidi açmaq üçün toxunun</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Bir ləqəb daxil edin</string>
<string name="invalid_public_key">Etibarsız ictimai açar</string>
<string name="document">Sənəd</string>
<string name="dialog_blocked_title">%s əngəldən çıxarılsın?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">%s əlaqəsini əngəldən çıxartmaq istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">%s - qoşul?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">%s açıq qrupuna qoşulmaq istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="dialog_open_url_title">URL açılsın?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">%s URL-sini açmaq istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="open"></string>
<string name="dialog_link_preview_title">Bağlantı önbaxışları fəallaşdırılsın?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Bağlantı önbaxışlarını fəallaşdırmaq, göndərdiyiniz və aldığınız URL-lər üçün önbaxışları göstərəcək. Bu faydalı ola bilər, ancaq Session-un önbaxışları yaratmaq üçün veb saytlarla əlaqə qurmasına ehtiyac yaranacaq. Bağlantı önbaxışlarını istənilən vaxt Session tənzimləmələrində sıradan çıxarda bilərsiniz.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Fəallaşdır</string>
<string name="dialog_download_title">%s - etibar edilsin?</string>
<string name="dialog_download_explanation">%s göndərən medianı endirmək istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Endir</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s əngəlləndi. Əngəldən çıxarılsın?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Qoşma, göndərilmək üzrə hazırlanmadı.</string>
<string name="media">Media</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">%s - endirmək üçün toxunun</string>
<string name="message_details_header__error">Xəta</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Xəbərdarlıq</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">Bu, bərpa parolunuzdur. Əgər başqasına göndərsəniz, hesabınıza tam müraciət edə bilər.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Göndər</string>
<string name="notify_type_all">Hamısı</string>
<string name="notify_type_mentions">Ad çəkmələr</string>
<string name="deleted_message">Bu mesaj silindi</string>
<string name="delete_message_for_me">Yalnız mənim üçün sil</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Hər kəs üçün sil</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Mən və %s üçün sil</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,542 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="yes">Ya</string>
<string name="no">Tidak</string>
<string name="delete">Hapus</string>
<string name="please_wait">Mohon tunggu...</string>
<string name="save">Simpan</string>
<string name="note_to_self">Catatan Pribadi</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Pesan baru</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Hapus seluruh pesan lama?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Hapus</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Nyala</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Padam</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(gambar)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(balas)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Tidak bisa menemukan aplikasi untuk memilih media.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session memerlukan akses ke Penyimpanan untuk mengirimkan foto, video, atau suara, tetapi saat ini telah ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session memerlukan akses ke Kontak untuk mengirimkan informasi kontak, tetapi saat ini ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kontak\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session memerlukan akses ke Kamera untuk mengambil foto, tetapi saat ini telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kamera\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Gagal memutar audio!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Hari ini</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Kemarin</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Minggu Ini</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Bulan ini</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Tidak ada peramban web ditemukan.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grup</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Gagal mengirim, ketuk untuk detil</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Menerima pesan pertukaran kunci, ketuk untuk memproses.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s telah meninggalkan grup.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Gagal mengirim, ketuk untuk mengirim kembali</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Tidak bisa menemukan aplikasi untuk membuka media ini.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Disalin %s</string>
<string name="ConversationItem_download_more">Unduh Lebih Banyak</string>
<string name="ConversationItem_pending">Tertunda</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Tambahkan lampiran</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Pilih info kontak</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Maaf, terjadi kesalahan pada pengaturan lampiran anda.</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Penerima tidak lengkap!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Tambahkan ke layar utama</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Tinggalkan grup?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Apakah Anda yakin ingin meninggalkan grup ini?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Gagal meninggalkan grup</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Buka blokir kontak ini?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Anda kembali dapat menerima pesan dan panggilan dari kontak ini.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Buka blokir</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Lampiran melebihi batas ukuran untuk tipe pesan yang Anda kirimkan.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Tidak bisa merekam audio!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Tidak ada aplikasi tersedia untuk menangani tautan ini pada perangkat Anda</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Untuk mengirim pesan suara, izinkan Session mengakses mikrofon Anda.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session memerlukan akses ke Mikrofon untuk mengirim pesan audio, namun ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Mikrofon\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Untuk merekam foto dan video, izinkan Session mengakses kamera.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto dan video, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\" dan aktifkan \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto atau video.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Tidak ada hasil</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<!-- ConversationFragment -->
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Simpan ke penyimpanan?</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Tertunda...</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Menghapus</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Menghapus pesan...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Pesan asli tidak ditemukan.</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Pesan asli tidak lagi tersedia</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Kunci pertukaran pesan</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto profil</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Gunakan ubahsuai: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Gunakan bawaan: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Kosong</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Sekarang</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d mnt</string>
<string name="DateUtils_today">Hari ini</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Kemarin</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Hari ini</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Berkas tidak dikenal</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Kesalahan saat mengambil berkas GIF dengan resolusi penuh</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stiker</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Ketuk dan tahan untuk merekam pesan suara, lepas untuk mengirim</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">pesan tidak ditemukan</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">pesan dari %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">pesanmu</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Menghapus</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Menghapus pesan...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumen</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Pilih semua</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Mengumpulkan lampiran...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Pesan multimedia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Mengunduh pesan MMS.</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Gagal saat mengunduh pesan MMS, ketuk untuk mencoba lagi</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Kirim ke %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Tambah keterangan...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">sebuah item dihapus karena melebihi batas ukuran</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera tidak tersedia.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">kirim pesan ke %s</string>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Semua media</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Menerima pesan terenkripsi menggunakan Session versi lama tidak lagi didukung, Harap beri tahu pengirim untuk memutakhirkan ke versi terbaru dan kirim ulang pesannya.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Anda telah keluar dari grup.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Anda memperbarui grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s memperbarui grup.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Pesan hilang</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Pesan Anda tidak akan kedaluwarsa.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Pesan terkirim dan diterima pada percakapan ini akan lenyap %s setelah dibaca.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Masukkan frasa sandi</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokir kontak ini?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Anda tidak akan lagi menerima pesan dan panggilan dari kontak ini.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokir</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Buka blokir kontak ini?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Anda kembali dapat menerima pesan dan panggilan dari kontak ini.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Buka blokir</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Gambar</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Pesan menerima dan
memproses pertukaran kunci korupsi.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Menerima pesan dengan nomor keamanan baru. Ketuk untuk memproses dan menampilkan.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Anda mengatur ulang sesi aman.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s mengatur ulang sesi aman.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Pesan Duplikat</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grup diperbarui</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Meninggalkan grup</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sesi aman disetel ulang.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Draf:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Anda memanggil</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Memanggil Anda</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Panggilan tak terjawab</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Pesan media</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s ada di Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Pesan menghilang dinonaktifkan</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Waktu pesan hilang diatur ke %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Nomor keamanan berubah</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Angka keamanan anda dengan %s telah berubah.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Anda ditandai terverifikasi</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Anda ditandai tidak terverifikasi</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Perbarui Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Versi baru Session tersedia, ketuk untuk memperbarui</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Pesan terenkripsi buruk</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Pesan dienkripsi untuk sesi yang tidak ada</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Pesan MMS terenkripsi buruk</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Pesan MMS dienkripsi untuk sesi yang tidak ada</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Bisukan pemberitahuan</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Sentuh untuk membuka.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session tidak terkunci</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Kunci Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Anda</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipe media tidak didukung</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Draf</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Tidak bisa menyimpan ke penyimpanan luar tanpa izin</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Hapus pesan?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Pesan ini akan dihapus secara permanen.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d pesan baru dalam %2$d percakapan</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Paling baru dari: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Pesan terkunci</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Pengiriman pesan gagal.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Gagal mengirimkan pesan.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Kesalahan dalam mengirimkan pesan.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Tandai telah dibaca semuanya</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Tandai sudah dibaca</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Balas</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Pesan Session tertunda</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Anda memiliki pesan Session yang tertunda, ketuk untuk membuka dan menerima</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontak</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Bawaan</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Panggilan</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Gagal</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Cadangan</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Status penguncian</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">pembaruan aplikasi</string>
<string name="NotificationChannel_other">Yang lain</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Pesan</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Tidak dikenal</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Tanggapan cepat tidak tersedia ketika Session sedang dikunci!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Terjadi masalah saat mengirim pesan!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Disimpan ke %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Tersimpan</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Cari</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Pintasan tidak sah</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Pesan baru</string>
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Gagal saat memutar video</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontak</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontak</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Lokasi</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Lokasi</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Gambar atau video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Berkas</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galeri</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Berkas</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Jungkitkan laci lampiran</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Memuat kontak...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Kirim</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Penulisan pesan</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Jungkitkan papan ketik emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Gambar Mini Lampiran</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Jungkitkan laci lampiran kamera cepat</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Rekam dan kirim lampiran audio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Aktifkan Session untuk SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__cancel">Batal</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Pesan media</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Pesan aman</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Gagal Mengirim</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Persetujuan Tertunda</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Terkirim</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Pesan terbaca</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto kontak</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Putar</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Jeda</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Unduh</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
<string name="QuoteView_you">Anda</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Pesan asli tidak lagi tersedia</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Gulir ke bawah</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Cari GIF dan stiker</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Tidak ada yang ditemukan</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Lihat seluruh percakapan</string>
<string name="load_more_header__loading">Memuat</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Tidak ada media</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">KIRIM ULANG</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Blokir</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Beberapa masalah memerlukan perhatian Anda.</string>
<string name="message_details_header__sent">Terkirim</string>
<string name="message_details_header__received">Diterima</string>
<string name="message_details_header__disappears">Hilang</string>
<string name="message_details_header__to">Kepada:</string>
<string name="message_details_header__from">Dari:</string>
<string name="message_details_header__with">Dengan:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Buat frasa sandi</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Pilih kontak</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Pratinjau media</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Gunakan bawaan</string>
<string name="arrays__use_custom">Gunakan ubahsuai</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Bisukan selama 1 jam</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Bisukan selama 2 jam</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Bisukan selama 1 hari</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Bisukan selama 7 hari</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Bisukan selama 1 tahun</string>
<string name="arrays__settings_default">Pengaturan bawaan</string>
<string name="arrays__enabled">Aktif</string>
<string name="arrays__disabled">Nonaktif</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nama dan pesan</string>
<string name="arrays__name_only">Nama saja</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Tidak ada nama atau pesan</string>
<string name="arrays__images">Gambar</string>
<string name="arrays__documents">Dokumen</string>
<string name="arrays__small">Kecil</string>
<string name="arrays__large">Besar</string>
<string name="arrays__extra_large">Ekstra besar</string>
<string name="arrays__default">Bawaan</string>
<string name="arrays__high">Tinggi</string>
<string name="arrays__max">Maks</string>
<!-- plurals.xml -->
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter untuk mengirim</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Menekan tombol Enter akan mengirimkan pesan teks</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Kirim pratinjau tautan</string>
<string name="preferences__screen_security">Keamanan Layar</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokir tangkapan layar di daftar baru-baru saja dan di dalam aplikasi</string>
<string name="preferences__notifications">Pemberitahuan</string>
<string name="preferences__led_color">Warna LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Tidak dikenal</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Pola kedip LED</string>
<string name="preferences__sound">Bunyi</string>
<string name="preferences__silent">Diam</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Ulangi peringatan</string>
<string name="preferences__never">Tidak pernah</string>
<string name="preferences__one_time">Sekali saja</string>
<string name="preferences__two_times">Dua kali</string>
<string name="preferences__three_times">Tiga kali</string>
<string name="preferences__five_times">Lima kali</string>
<string name="preferences__ten_times">Sepuluh kali</string>
<string name="preferences__vibrate">Getar</string>
<string name="preferences__green">Hijau</string>
<string name="preferences__red">Merah</string>
<string name="preferences__blue">Biru</string>
<string name="preferences__orange">Oranye</string>
<string name="preferences__white">Putih</string>
<string name="preferences__none">Kosong</string>
<string name="preferences__fast">Cepat</string>
<string name="preferences__slow">Lambat</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Otomatis menghapus pesan lama saat melebihi batas percakapan tertentu</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Hapus pesan lama</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Batas panjang percakapan</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Pangkas seluruh percakapan</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Pindai seluruh rangkaian percakapan dan terapkan batas panjang percakapan</string>
<string name="preferences__default">Bawaan</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Papan ketik tersembunyi</string>
<string name="preferences__read_receipts">Pesan terbaca</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Jika tanda telah diterima di non aktifkan . anda tidak dapat melihat jika pesan sudah dibaca oleh orang lain</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indikator penulisan</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Jika indikator penulisan di non-aktifkan, kamu tidak akan mampu melihat indikator penulisan dari anggota lainnya.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Permintaan papan ketik untuk non-aktif personalisasi</string>
<string name="preferences__light_theme">Terang</string>
<string name="preferences__dark_theme">Gelap</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Penyingkatan pesan</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Gunakan emoji sistem</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Nonaktifkan dukungan emoji Session bawaan</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Akses aplikasi</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikasi</string>
<string name="preferences_chats__chats">Obrolan</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Pesan</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Suara dalam-obrolan</string>
<string name="preferences_notifications__show">Tampilkan</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritas</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Pesan baru ke...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Rincian pesan</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Salin teks</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Hapus pesan</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Kirim ulang </string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Balas pesan</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Simpan lampiran</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Pesan hilang</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Pesan berakhir</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Bunyikan</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Bisukan pemberitahuan</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Ubah grup</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Keluar grup</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Semua media</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">tambahkan ke layar utama</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Lebarkan munculan</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Pengiriman</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Percakapan</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Siaran</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Simpan</string>
<string name="media_preview__forward_title">Teruskan</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Semua media</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Tidak ada dokumen</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Pratinjau media</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Menghapus</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Menghapus pesan lama...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Pesan lama berhasil dihapus</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Memerlukan izin akses</string>
<string name="Permissions_continue">Lanjutkan</string>
<string name="Permissions_not_now">Nanti saja</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Cadangan akan disimpan ke penyimpanan luar dan mengenkripsi dengan frase di bawah. Anda mesti memiliki frase ini untuk mengembalikan cadangan.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Saya telah mencatat frase ini. Tanpa ini, saya tidak dapat mengembalikan cadangan.</string>
<string name="registration_activity__skip">Lewati</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Tidak bisa mengimpor cadangan dari versi Session yang lebih baru</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Cadangan frase tidak benar</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Aktifkan cadangan lokal?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Aktifkan cadangan</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Mohon informasikan jika Anda memahami dengan mencentang kotak konfirmasi.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Hapus cadangan?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Nonaktifkan dan hapus semua cadangan lokal?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Hapus cadangan</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Disalin ke papan klip</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Buat cadangan</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d pesan sejauh ini...</string>
<string name="BackupUtil_never">Tidak pernah</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Layar terkunci</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Kunci akses Session Anda dengan kunci layar Android atau sidik jari</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Layar terkunci karena tidak beraktivitas habis</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Kosong</string>
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Lanjut</string>
<string name="copy">Salin</string>
<string name="invalid_url">URL salah</string>
<string name="copied_to_clipboard">Salin ke clipboard</string>
<string name="next">Selanjutnya</string>
<string name="share">Bagikan</string>
<string name="invalid_session_id">Session salah</string>
<string name="cancel">Batal</string>
<string name="your_session_id">Session ID anda</string>
<string name="activity_landing_title_2">Session anda dimulai di sini</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Buat Session ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Lanjutkan Session</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Apa itu Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Session adalah aplikasi pesan terenkripsi yang terdesentralisasi</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Bagaimana dengan pengumpulan informasi personal atau metadata percakapan? Bagaimana cara kerjanya?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Menggunakan kombinasi routing yang anonim canggih dan teknologi enkripsi ujung-ke-ujung (end-to-end encryption)</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Rekan yang baik tak membiarkan rekannya menggunakan aplikasi bertukar pesan yang tak aman. Terima kasih kembali.</string>
<string name="activity_register_title">Ucapkan halo pada Session ID anda</string>
<string name="activity_register_explanation">Session ID adalah alamat unik yang bisa digunakan untuk mengontak anda. Tanpa koneksi dengan identitas asli, Session ID anda didesain bersifat anonim dan rahasia.</string>
<string name="activity_restore_title">Kembalikan akun</string>
<string name="activity_restore_explanation">Masukkan kata pemulihan yang diberikan saat anda mencoba masuk ke akun</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">masukan kata pemulihan</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Pilih nama yang ditampilkan</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Ini akan menjadi nama anda ketika menggunakan Session. Bisa merupakan nama asli, alias, atau apapun yang anda suka</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Masukkan nama</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Pilih nama yang ditampilkan</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Nama yang dibuat terlalu panjang</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Direkomendasikan</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Pilih salah satu opsi</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Anda belum memiliki kontak</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Mulai sebuah Session</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Apakah anda yakin ingin meninggalkan grup ini?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Tak bisa meninggalkan grup"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Apakah anda yakin ingin menghapus percakapan ini?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Percakapan terhapus</string>
<string name="activity_seed_title">Kata pemulihan anda</string>
<string name="activity_seed_title_2">Inilah kata pemulihan anda</string>
<string name="activity_seed_explanation">Kata pemulihan adalah kunci Session ID -- bisa digunakan untuk mengembalikan Session ID ketika anda kehilangan perangkat. Simpan kata pemulihan di tempat yang aman dan jangan berikan kepada siapapun</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Tekan untuk melihat</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Amankan akun anda dengan menyimpan kata pemulihan</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Ketuk dan tekan kata yang disensor untuk mengetahui kata pemulihan anda, lalu simpan baik-baik untuk mengamnkan Session ID anda</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Pastikan untuk menyimpan kata pemulihan di tempat yang aman</string>
<string name="activity_path_explanation">Session menyembunyikan IP dengan memantulkan pesan melalui berbagai simpul layanan di jaringan Session yang terdesentralisasi. Ini adalah negara yang menjadi lokasi pesan anda dipantulkan</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Anda</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Simpul masuk</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Simpul layanan</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Tujuan</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Pelajari lebih lanjut</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Session baru</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Masukkan Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Pindai kode QR</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Pindai kode QR pengguna lain untuk memulai Session. Kode QR bisa ditemukan dengan mengetukan gambar kode QR di pengaturan akun</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Pengguna bisa membagikan Session ID miliknya dengan masuk ke pengaturan akun dan mengetuk \"Bagikan Session ID\" atau dengan membagikan kode QR mereka</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session membutuhkan akses kamera untuk memindai kode QR</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Berikan akses kamera</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Grup tertutup baru</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Masukkan nama grup</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">anda belum memiliki kontak</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Mulai sebuah Session</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Masukkan nama grup</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Masukkan nama grup yang lebih pendek</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Pilih setidaknya 2 anggota grup</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Gabung ke grup terbuka</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Tak bisa bergabung dengan grup</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Buka URL grup</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Pindai kode QR</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Pindai kode QR grup terbuka yang ingin anda masuki</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Masukkan sebuah URL grup terbuka</string>
<string name="activity_settings_title">Pengaturan</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Masukkan nama</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Pilih sebuah nama</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Nama yang dibuat terlalu panjang</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Privasi</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Notifikasi</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Percakapan</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Perangkat</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Kata pemulihan</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Hapus data</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Notifikasi</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Gaya notifikasi</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Isi notifikasi</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Privasi</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Percakapan</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Strategi notofikasi</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Ubah nama</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Putuskan koneksi dengan perangkat</string>
<string name="dialog_seed_title">Kata pemulihan anda</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Ini adalah kata pemulihan anda. Gunakan untuk mengembalikan atau memindahkan Session ID anda ke perangkat lain</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Hapus semua data</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Pesan, Session, dan kontak anda akan dihapus secara permanen</string>
<string name="activity_qr_code_title">Kode QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Lihat kode QR saya</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Pindai kode QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Pindai kode QR pengguna lain untuk memulai percakapan</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Ini adalah kode QR anda. Pengguna lain bisa memindainya untuk memulai percakapan dengan anda</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Bagikan kode QR</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Kontak</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Grup tertutup</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Grup terbuka</string>
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,105 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Сэсія</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="delete">Выдаліць</string>
<string name="ban">Заблакаваць</string>
<string name="please_wait">Пачакайце, калі ласка...</string>
<string name="save">Захаваць</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Новыя паведамленні</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<!-- DraftDatabase -->
<!-- AttachmentManager -->
<!-- AudioSlidePlayer -->
<!-- BucketedThreadMedia -->
<!-- CommunicationActions -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<!-- ConversationItem -->
<!-- ConversationActivity -->
<!-- ConversationAdapter -->
<!-- ConversationFragment -->
<!-- ConversationListItem -->
<!-- CreateProfileActivity -->
<!-- CustomDefaultPreference -->
<!-- DateUtils -->
<!-- DeviceListItem -->
<!-- DocumentView -->
<!-- GiphyActivity -->
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
<!-- MessageRecord -->
<!-- ExpirationDialog -->
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<!-- Slide -->
<!-- SmsMessageRecord -->
<!-- ThreadRecord -->
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
<!-- MmsMessageRecord -->
<!-- MuteDialog -->
<!-- KeyCachingService -->
<!-- MediaPreviewActivity -->
<!-- MessageNotifier -->
<!-- Notification Channels -->
<!-- QuickResponseService -->
<!-- SaveAttachmentTask -->
<!-- SearchToolbar -->
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<!-- attachment_type_selector -->
<!-- contact_selection_group_activity -->
<!-- conversation_activity -->
<!-- conversation_input_panel -->
<!-- conversation_item -->
<!-- conversation_item_sent -->
<!-- conversation_item_received -->
<!-- audio_view -->
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<!-- conversation_fragment -->
<!-- giphy_activity -->
<!-- giphy_fragment -->
<!-- load_more_header -->
<!-- media_overview_activity -->
<!-- message_recipients_list_item -->
<!-- recipient_preferences -->
<!-- message_details_header -->
<!-- AndroidManifest.xml -->
<!-- arrays.xml -->
<!-- plurals.xml -->
<!-- preferences.xml -->
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<!-- conversation_context -->
<!-- conversation_context_image -->
<!-- conversation_expiring_off -->
<!-- conversation_expiring_on -->
<!-- conversation_muted -->
<!-- conversation_unmuted -->
<!-- conversation -->
<!-- conversation_popup -->
<!-- conversation_group_options -->
<!-- media_preview -->
<!-- media_overview -->
<!-- media_preview_activity -->
<!-- Trimmer -->
<!-- transport_selection_list_item -->
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,534 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Сесия</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="delete">Изтрий</string>
<string name="ban">Забрана</string>
<string name="please_wait">Моля, изчакайте...</string>
<string name="save">Запази</string>
<string name="note_to_self">Бележка за Мен</string>
<string name="version_s">Версия %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Ново съобщение</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%dсъобщение на разговор</item>
<item quantity="other">%d съобщения на разговор</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Изтрий всички стари съобщения сега?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Това ще скъси всички разговори до най-новoто съобщение.</item>
<item quantity="other">Това ще скъси всички разговори до %dте най-нови съобщения.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Изтрий</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Активирано</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Деактивирано</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(изображение)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(аудио)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(видео)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(отговори)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Неуспешно откриване на папка за избор на файл.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session се нуждае от достъп до вградения диск, за да може да прикачва снимки, видеота или аудио, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Дискове\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session се нуждае от достъп до контактите Ви, за да може да прикачва информация за тях, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Контакти\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session се нуждае от достъп до камерта Ви, за да може да прави снимки, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Камера\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Грешка при възпроизвеждане на аудио!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Днес</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Вчера</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Тази седмица</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Този месец</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Не е открит уеб браузър.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Групи</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Неуспешно изпращане, натиснете за повече информация</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Получи се съобщение за обмяна на ключове, натисни, за да продължиш.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s напусна групата.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Неуспешно изпращане, натиснете за изпращане по несигурен начин</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Неуспешно откриване на приложение за отваряне на този файл.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s e копирано</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Прочетете повече</string>
<string name="ConversationItem_download_more">Изтегли Повече</string>
<string name="ConversationItem_pending"> в Очакване</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Прикачване на файл</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Посочи информация за контакта</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">За съжаление, настъпи грешка при прикачването.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Съобщение</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Невалиден получател!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Добавено на работния плот</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Напускане на групата?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Сигурен ли си, че искаш да напуснеш тази група?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Грешка при напускане на групата</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Отблокирване на този контакт?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Отново ще може да получавате съобщения и обаждания от този контакт.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Отблокирване</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Размерът на прикачения файл надминава допустимия лимит за типа съобщение, който изпращате.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Не може да бъде записано аудио!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Нямате инсталирано приложение, което да може да използва тази препратка.</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Присъединяване %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Сигурни ли сте, че искате да се присъедините към <b>%s</b> отворената група?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">За да изпратите аудио съобщение, разрешете достъпа на Session до микрофона.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session се нуждае от достъп до микрофона Ви, за да може да изпраща аудио съобщения, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Микрофон\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">За прави снимки и видеота, Session се нуждае от достъп до камерта Ви.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session се нуждае от достъп до камерта Ви, за да може да прави снимки или видеота, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Камера\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session се нуждае от достъп до камерата, за да прави снимки и видеота</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d от %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Няма резултати</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d непрочетено съобщение</item>
<item quantity="other">%d непрочетени съобщения</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Изтриване на избраното съобщение?</item>
<item quantity="other">Изтриване на избраните съобщения?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Това ще изтрие невъзращаемо избраното съобщение.</item>
<item quantity="other">Това ще изтрие невъзвращаемо всичките %1$d избрани съобщения.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Запази в хранилището?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Запазването на този медиен файл ще даде достъп до него на всички други приложения.\n\nПродължи?</item>
<item quantity="other">Запазването на всички %1$d медийни файла ще даде достъп до тях на всички други приложения.\n\nПродължи?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Грешка при запазването на прикаченият файл!</item>
<item quantity="other">Грешка при запазването на прикачените файлове!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Запазване на прикачения файл</item>
<item quantity="other">Запазване на %1$d прикачени файла</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Запазване на прикачения файл в хранилището...</item>
<item quantity="other">Запазване на %1$d прикачени файла в хранилището...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Предстоящ...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Данни (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Изтриване</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Изтриване на съобщения...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Оригиналното съобщение не е открито</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Оригиналното съобщение вече не е налично</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Съобщение за Изменя на ключожете</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Снимка на профила</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Използване на специален: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Използване на подразбиращ се: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Нищо</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Току що</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d мин</string>
<string name="DateUtils_today">Днес</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Вчера</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Днес</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Непознат файл</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Грешка при вземането на GIF в пълна резолюция</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF-ове</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Стикери</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Снимка</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Натиснете и задръжте, за да запишете гласово съобщение, отпуснете, за да го изпратите</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Съобщението не е намерено</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Съобщение от %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Вашето съобщение</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Медия</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Изтриване на избраното съобщение?</item>
<item quantity="other">Изтриване на избраните съобщения?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Това ще изтрие невъзвращаемо избраното съобщение.</item>
<item quantity="other">Това ще изтрие невъзвращаемо всичките %1$d избрани съобщения.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Изтриване</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Изтриване на съобщения...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Документи</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Избери всичко</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Събиране на прикачени файлове...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Мултимедийно съобщение</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Изтегляне на MMS съобщение</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Грешка при изтегляне на MMS съобщение, натиснете за да опитате повторно</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Изпрати на %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Добави надпис...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Един елемент бе премахнат, защото надхвърля ограничението за размер</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Не е открита камера.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Изпрати на %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Не можете да споделяте повече от %d елемент.</item>
<item quantity="other">Не можете да споделяте повече от %d елементи.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Всички прикачените файлове</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Получихте съобщение криптирано със стара версия на Session, която вече не се поддържа. Моля, помолете изпращача да обнови версията си и да препрати съобщението.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Напуснахте групата.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Обновихте групата.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s обнови групата.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Изчезващи съобщения</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Съобщенията няма да изчезват.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Изпратени и получени съобщения в този разговор ще изчезнат %s след изпращането им.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Въведете паролата</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Блокиране на този контакт?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Повече няма да получавате съобщения и обаждания от този контакт.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Блокиране</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Отблокиране на този контакт?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Отново ще може да получавате съобщения и обаждания от този контакт.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Отблокиране</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Изображение</string>
<string name="Slide_audio">Аудио</string>
<string name="Slide_video">Видео</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Съобщението за обмяна на ключ
е объркано!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Съобщението за обмяна на ключа е с грешна версия на протокола.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Получихте съобщение с нови числа за сигурност. Натиснете, за да ги видите и обработите.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Вие рестартирахте сигурната сесия.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s рестартира сигурната сесия.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Дублирай съобщението.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Групата е обновена</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Напусна групата</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Започване на нова сигурна сесия.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Чернова:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Вие се обадихте</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Ви се обади</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Пропуснато обаждане</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Медийно съобщение</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s е в Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Изчезващите съобщения са деактивирани</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Времето за изчезване на съобщенията е %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Числата за сигурност се промениха</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Числата Ви за сигурност с %s са променени.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Отбелязахте като потвърдено</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Отбелязахте като непотвърдено</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Този разговор е празен</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Обновление на Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Има нова версия на Session, натиснете, за да обновите.</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Грешно криптирано съобщение</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Съобщението е криптирано за несъществуаща сесия</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Грешно криптирано MMS съобщение</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS съобщението е криптирано за несъществуваща сесия</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Тих режим за известия</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Натиснете за отворяне.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session е отключен</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Заключване на Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ти</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Неподдържан медиен формат.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Чернова</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Неуспешно запазване на външен диск без нуждното разрешение за достъп</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Изтриване на съобщението?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Това ще изтрие невъзвращаемо текущото съобщение.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d нови съобщения в %2$d чата</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Най-скорошно от: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Заключено съобщение</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Изпращането на съобщението неуспешно.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Неуспешно изпращането на съобщението.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Грешка при изпращането на съобщението</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Всички са прочетени</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Прочетено</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Отговори</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Непрочетени Session съобщения</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Имате непрочетени Session съобщения, натиснете, за да ги отворите и прегледате</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Контакт</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">По подразбиране</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Обаждания</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Грешки</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Архиви</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Статус на заключването</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Обновления на приложението</string>
<string name="NotificationChannel_other">Друг</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Съобщения</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Непознат</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Бърз отговор не е възможен, когато Session е заключен!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Проблем при изпрашане на съобщение!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Запзване в %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Запазено</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Търсене</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Невалидена препратка</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Сесия</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Ново съобщение</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d нещо</item>
<item quantity="other">%d неща</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Грешка при пускане на видео</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Аудио</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Аудио</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Контакт</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Контакт</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Камера</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Камера</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Местоположение</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Местоположение</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Изображение или видео</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Файл</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Галерия</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Файл</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Затваряне/отваряне на чекмеджето с прикачени файлове</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Зареждане на контакти...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Изпращане</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Създаване на съобщение</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Смени emoji клавиатурата</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Изображение на прикачен файл</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Затворяне/отворяне на чекмеджето за прикчаване на файл от камера</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Записване и изпращане прикачено аудио</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Активиране на Session за SMS-и</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Плъзнете за отказ</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Отказ</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Медийно съобщение</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Подсигурено съобщение</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Неуспешно Изпращане</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Очаква Потвърждение</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Доставено</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Съобщението е прочетено</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Снимка на контакта</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Пускане</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Пауза</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Изтегляне</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Аудио</string>
<string name="QuoteView_video">Видео</string>
<string name="QuoteView_photo">Снимка</string>
<string name="QuoteView_you">Ти</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Оригиналното съобщение не е открито</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Превъртане надолу</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Търсене сред GIF-ове и стикери</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Няма нищо открито</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Разгледай целия разговор</string>
<string name="load_more_header__loading">Зареждане</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Без медия</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">ПОВТОРНО ИЗПРАЩАНЕ</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Блокиране</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Няколко проблема изискват вашето внимание.</string>
<string name="message_details_header__sent">Изпратен</string>
<string name="message_details_header__received">Получен</string>
<string name="message_details_header__disappears">Изчезва</string>
<string name="message_details_header__via">През</string>
<string name="message_details_header__to">До:</string>
<string name="message_details_header__from">От:</string>
<string name="message_details_header__with">С:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Създай парола</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Избери контакти</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Преглед на медията</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Използване на подразбиращ се</string>
<string name="arrays__use_custom">Използване на специален</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Тих режим за 1 час</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Тих режим за 2 часа</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Тих режим за 1 ден</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Тих режим за 7 дена</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Тих режим за 1 година</string>
<string name="arrays__settings_default">Настройки по подразбиране</string>
<string name="arrays__enabled">Разрешено</string>
<string name="arrays__disabled">Деактивирано</string>
<string name="arrays__name_and_message">Име и съобщение</string>
<string name="arrays__name_only">Само име</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Няма име или съобщения</string>
<string name="arrays__images">Изображения</string>
<string name="arrays__audio">Аудио</string>
<string name="arrays__video">Видео</string>
<string name="arrays__documents">Документи</string>
<string name="arrays__small">Малък</string>
<string name="arrays__normal">Нормален</string>
<string name="arrays__large">Голям</string>
<string name="arrays__extra_large">Много голям</string>
<string name="arrays__default">По подразбиране</string>
<string name="arrays__high">Високо</string>
<string name="arrays__max">Максимално</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d час</item>
<item quantity="other">%d часа</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Клавишът Enter се използва за изпращане</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Натискане на клавиша Enter ще изпрати текстово съобщене</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Изпращане на визуализации на връзката</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Визуализации са поддържани за линкове към Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, и YouTube.</string>
<string name="preferences__screen_security">Сигурност на екрана</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Забраняване на автоматично копиране на екрана в списка с често използвани програми и в самата програма.</string>
<string name="preferences__notifications">Известия</string>
<string name="preferences__led_color">LED цвят</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Непознат</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED известяване</string>
<string name="preferences__sound">Мелодия</string>
<string name="preferences__silent">Тих</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Повтарящи се аларми</string>
<string name="preferences__never">Никога</string>
<string name="preferences__one_time">Само веднъж</string>
<string name="preferences__two_times">Два пъти</string>
<string name="preferences__three_times">Три пъти</string>
<string name="preferences__five_times">Пет пъти</string>
<string name="preferences__ten_times">Десет пъти</string>
<string name="preferences__vibrate">Вибрация</string>
<string name="preferences__green">Зелен</string>
<string name="preferences__red">Червен</string>
<string name="preferences__blue">Син</string>
<string name="preferences__orange">Оранжево</string>
<string name="preferences__cyan">Циан</string>
<string name="preferences__magenta">Маджента</string>
<string name="preferences__white">Бял</string>
<string name="preferences__none">Нищо</string>
<string name="preferences__fast">Бързо</string>
<string name="preferences__normal">Нормално</string>
<string name="preferences__slow">Бавно</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Автоматично изтрий най-старите съобщения, когато разговорът достигне определена дължина.</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Изтрий старите съобщения</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Граница за дължина на разговора</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Скъси всички разговори сега</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Сканирай всички разговори и приложи ограничението за дължина на разговори</string>
<string name="preferences__default">По подразбиране</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Тайна клавиатура</string>
<string name="preferences__read_receipts">Потвърждения за прочитане</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ако Вашите потвърждения за прочитане са деактивирани няма да можете да видите потвържденията за прочитане от други.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Индикатори за писане</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ако индикаторите за писане са декативирани, няма да можете да видите индикаторите на другите хора.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Поискване на клавиатурата да деактивира персонализрано научаване</string>
<string name="preferences__light_theme">Светла</string>
<string name="preferences__dark_theme">Тъмна</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Съкращаване на съобщенията</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Използване на вградените emoji-та</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Деактивирай вградена в Session подръжка на emoji-та</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Достъп до приложението</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Комуникация</string>
<string name="preferences_chats__chats">Чатове</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Съобщения</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Звуци в чатове</string>
<string name="preferences_notifications__show">Показване</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Приоритет</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Ново съобщение до...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Информация за съобщението</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Копирай текста</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Изтрий съобщението</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Забрана на потребител</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Забрани и изтрий всичко</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Повторно изпращане</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Отговор на съобщение</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Запази прикачения файл</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Изчезващи съобщения</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Съобщения, които изчеват</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Изключи тих режим</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Тих режим за известия</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Промяна на групата</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Напускане на групата</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Всички прикачените файлове</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Добавяне на работния плот</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Разшири диалога</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Доставка</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Разговор</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Предаване</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Запази</string>
<string name="media_preview__forward_title">Препращане</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Всички прикачени файлове</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Няма документи</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Преглед на медията</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Изтриване</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Изтриване на стари съобщения...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старите съобщения бяха успешно изтрити</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Нужда от разрешение за достъп</string>
<string name="Permissions_continue">Продължи</string>
<string name="Permissions_not_now">Не сега</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Архивите ще бъдат запазени на външно хранилище и криптирани с паролата задена по-долу. Трябва да използвате същата парола за въстановяване от архива.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Записах тази парола. Без нея, няма да мога да възстановя архива.</string>
<string name="registration_activity__skip">Пропусни</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Не е възможно внасянето на складирани съобщения от по-нов версия на Session.</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Невалидна парола за архива</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Активиране на локални архиви?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Активиране на архиви</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Моля, потвърдете съгласието си.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Изтриване на архивите?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Деактивиране и изтриване на всички локални архиви?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Изтриване на архиви</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Копирано</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Създаване на архив...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d съобщения до тук</string>
<string name="BackupUtil_never">Никога</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Заключен екран</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Заключване на достъпа до Session с вградените в Андроид заключен екран или отпечатък</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Време за активирнае при неактивност</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Нищо</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Копиране на обществен ключ</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Продължи</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Продължете Вашата Сесия</string>
<string name="activity_restore_title">Възстановяване на профил</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Вие</string>
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,696 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no">No</string>
<string name="delete">Suprimeix</string>
<string name="ban">Bloca</string>
<string name="please_wait">Espereu, si us plau...</string>
<string name="save">Desa</string>
<string name="note_to_self">Notifica-m\'ho</string>
<string name="version_s">Versió %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Missatge nou</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d missatge per conversa</item>
<item quantity="other">%dmissatges per conversa</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Voleu suprimir els missatges antics?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Això reduirà immediatament totes les converses al missatge més recent.</item>
<item quantity="other">Això reduirà immediatament totes les converses als %d missatges més recents.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Suprimeix</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Actiu</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Inactiu</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(imatge)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(àudio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(vídeo)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(reposta)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">No s\'ha trobat cap aplicació compatible.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">El Session necessita el permís de l\'emmagatzematge per tal d\'adjuntar fotografies, vídeos o àudio, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l\'emmagatzematge.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">El Session necessita el permís dels contactes per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi els contactes.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">El Session necessita el permís de la càmera per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera.</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">S\'ha produït un error en reproduir l\'àudio.</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Avui</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Ahir</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Aquesta setmana</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Aquest mes</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">No s\'ha trobat cap navegador web.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grups</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Ha fallat l\'enviament. Toqueu per a saber-ne més</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">S\'ha rebut el missatge de l\'intercanvi de la clau, toqueu per a processar-lo.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha abandonat el grup.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Ha fallat l\'enviament. Toqueu per al mode no segur.</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">No s\'ha trobat una aplicació que pugui obrir aquest fitxer.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">S\'ha copiat %s</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Baixa\'n més</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Pendent</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Afegeix un adjunt</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Seleccioneu informació del contacte</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">S\'ha produït un error en afegir el fitxer adjunt.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Missatge</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Escriu</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Silenciat fins %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d membres</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Directrius de la comunitat</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatari no vàlid.</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">S\'ha afegit a la pantalla d\'inici.</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Voleu abandonar el grup?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Segur que voleu abandonar aquest grup?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Error en abandonar el grup</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Voleu desblocar aquest contacte?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Podreu tornar a rebre missatges i trucades d\'aquest contacte.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Desbloca</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">El fitxer adjunt excedeix la mida màxima per a aquest tipus de missatges.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">No s\'ha pogut enregistrar l\'àudio.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">No hi ha cap aplicació que pugui obrir aquest enllaç.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Afegeix membres</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Uneix-t\'hi %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Estàs segur que vols unir-te el grup obert <b>%s</b>?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Per enviar missatges d\'àudio, permeteu que el Session tingui accés al micròfon.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">El Session necessita el permís del micròfon per tal d\'enviar missatges d\'àudio, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi el micròfon.</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Per captar fotografies i vídeos, permeteu que el Session tingui accés a la càmera.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">El Session necessita el permís de la càmera per tal de fer fotografies i vídeos, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">El Session necessita el permís de la càmera per fer fotografies i vídeos.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d de %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">No hi ha cap resultat.</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d missatge sense llegir</item>
<item quantity="other">%d missatges sense llegir</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Voleu suprimir el missatge seleccionat?</item>
<item quantity="other">Voleu suprimir els missatges seleccionats?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Se suprimirà de manera permanent el missatge seleccionat.</item>
<item quantity="other">Se suprimiran de manera permanent els %1$d missatges seleccionats.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Vols blocar aquest usuari?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Voleu desar-ho a l\'emmagatzematge?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Desar aquest mitjà a emmagatzematge permetrà que qualsevol altra aplicació del dispositiu també hi pugui accedir.\n\nVoleu continuar?</item>
<item quantity="other">Desar els %1$d fitxers a l\'emmagatzematge permetrà que qualsevol altra aplicació del dispositiu també hi pugui accedir.\n\nVoleu continuar?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Error al desar el fitxer adjunt a l\'emmagatzematge!</item>
<item quantity="other">Error en desar els fitxers adjunts a l\'emmagatzematge.</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">S\'està desant el fitxer</item>
<item quantity="other">S\'estan desant els %1$d fitxers</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">S\'està desant el fitxer a l\'emmagatzematge...</item>
<item quantity="other">S\'estan desant els %1$d fitxers a l\'emmagatzematge...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">S\'està esperant...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Dades (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Suprimint</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Suprimint missatges...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Blocant</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Blocant usuari…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">No s\'ha trobat el missatge original.</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">El missatge original ja no està disponible.</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Missatge d\'intercanvi de clau</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto del perfil</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Ús de la personalització: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Per defecte: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Cap</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Ara</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<string name="DateUtils_today">Avui</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Ahir</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Avui</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Fitxer desconegut</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">S\'ha produït un error en recuperar el GIF a resolució completa</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Adhesius</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Manteniu-ho premut per enregistrar un missatge de veu, deixeu anar per enviar-lo</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">No s\'ha pogut trobar el missatge</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Missatge de %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">El vostre missatge</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Multimèdia</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Voleu suprimir el missatge seleccionat?</item>
<item quantity="other">Voleu suprimir els missatges seleccionats?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Se suprimirà de manera permanent el missatge seleccionat.</item>
<item quantity="other">Se suprimiran de manera permanent els %1$d missatges seleccionats.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Suprimint</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Suprimint missatges...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documents</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Selecciona-ho tot</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">S\'estan adjuntant els fitxers...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Missatge multimèdia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">S\'està baixant el missatge MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">S\'ha produït un error en baixar el missatge MMS. Toqueu per tornar a intentar-ho</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Envia-ho a %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Afegiu-hi un títol...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">S\'ha suprimit un element perquè excedia el límit de la mida.</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Càmera no disponible</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Missatge per a %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">No podeu compartir més de %d elements.</item>
<item quantity="other">No podeu compartir més de %d elements.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Tot el contingut</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">S\'ha rebut un missatge encriptat amb una versió antiga del Session que ja no s\'admet. Digueu-li a l\'emissor que l\'actualitzi a la versió més recent i torni a enviar el missatge.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Heu abandonat el grup.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Heu actualitzat el grup.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ha actualitzat el grup.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Missatges efímers</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">El missatges no caducaran.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Els missatges enviats i rebuts a aquesta conversa desapareixeran %s després que s\'hagin llegit.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Introduïu la contrasenya</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Voleu blocar aquest contacte?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">No rebreu missatges ni trucades d\'aquest contacte.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bloca</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Voleu desblocar aquest contacte?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Podreu tornar a rebre missatges i trucades d\'aquest contacte.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Desbloca</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Imatge</string>
<string name="Slide_audio">Àudio</string>
<string name="Slide_video">Vídeo</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">S\'ha rebut un missatge corromput
d\'intercanvi de claus!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no vàlida.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">S\'ha rebut un missatge amb un número de seguretat nou. Toqueu per processar-lo i mostrar-lo.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Heu restablit la sessió segura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s ha restablit la sessió segura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Missatge duplicat.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">S\'ha actualitzat el grup</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Ha abandonat el grup</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Restabliment de la sessió segura.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Esborrany:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Heu trucat</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Us ha trucat</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Trucada perduda</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Missatge multimèdia</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s és al Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Missatges efímers inhabilitats</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">El temps del missatge efímer s\'ha establit a %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s ha fet una captura de pantalla.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Mèdia desada per %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">El número de seguretat ha canviat</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">El número de seguretat amb %s ha canviat.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Heu verificat</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Heu tret la verificació</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Aquesta conversa és buida</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Obre un convit de grup</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Actualització del Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Hi ha disponible una versió nova del Session. Toqueu per actualitzar-lo</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Missatge mal encriptat</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Missatge encriptat per a una sessió que no existeix</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Missatge MMS mal encriptat</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Missatge MMS encriptat per a una sessió que no existeix</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Silencia les notificacions</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Toqueu per obrir-ho.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">S\'ha desblocat el Session</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Bloca el Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Jo</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipus de fitxer no compatible</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Esborrany</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">No es pot desar en un emmagatzematge extern sense permís.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Voleu suprimir el missatge?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Aquest missatge se suprimirà permanentment.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d missatges nous a %2$d converses</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Més recent de: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Missatge blocat</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">El missatge no s\'ha pogut entregar.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">No s\'ha pogut entregar el missatge.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">S\'ha produït un error en entregar el missatge.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marca-ho tot com a llegit</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marca\'l com a llegit</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Respon</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Missatges del Session pendents</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Teniu missatges del Session pendents, toqueu per obrir-lo i recuperar-los</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contacte</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Per defecte</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Telefonades</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Fallades</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Còpies de seguretat</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Estat del bloqueig</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Actualitzacions de l\'aplicació</string>
<string name="NotificationChannel_other">Altres</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Missatges</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Desconegut</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">La resposta ràpida no és disponible si el Session està blocat!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">S\'ha produït un problema en enviar el missatge!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Desat a %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Desat</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Cerca</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Drecera no vàlida</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Sessió</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Missatge nou</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d element</item>
<item quantity="other">%d elements</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">S\'ha produït un error en reproduir el vídeo</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Àudio</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Àudio</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Contacte</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Contacte</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Càmera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Càmera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Ubicació</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Ubicació</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Imatge o vídeo</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Fitxer</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galeria</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Fitxer</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Commuta la pestanya d\'adjunts</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">S\'estan carregant els contactes...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Envia</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Cos del missatge</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Canvia al teclat d\'emojis</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatura de l\'adjunt</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Desplega la pestanya d\'adjunts de càmera ràpida</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Enregistra i envia un àudio adjunt</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Bloqueja la gravació d\'un adjunt d\'àudio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Habilita el Session per als SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Llisqueu per cancel·lar-ho</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Cancel·la</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Missatge multimèdia</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Missatge segur</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Ha fallat l\'enviament</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Pendent de validació</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Entregat</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Missatge llegit</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto del contacte</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Reprodueix</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pausa</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Baixa</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Uneix-t\'hi</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Obre convit de grup</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Missatge fixat</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Directrius de comunitat</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Llegeix</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Àudio</string>
<string name="QuoteView_video">Vídeo</string>
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
<string name="QuoteView_you">Jo</string>
<string name="QuoteView_original_missing">No s\'ha trobat el missatge original.</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Desplaça al final</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Cerca GIF i adhesius</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">No s\'ha trobat res</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Mostra tota la conversa</string>
<string name="load_more_header__loading">S\'està carregant</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">No hi ha cap contingut</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">TORNA A ENVIAR</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Bloca</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Certs problemes necessiten la vostra atenció.</string>
<string name="message_details_header__sent">Enviat</string>
<string name="message_details_header__received">Rebut</string>
<string name="message_details_header__disappears">Desapareix</string>
<string name="message_details_header__via">Per</string>
<string name="message_details_header__to">A:</string>
<string name="message_details_header__from">De:</string>
<string name="message_details_header__with">Amb:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Crea una contrasenya</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Selecciona els contactes</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Previsualització multimèdia</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Per defecte</string>
<string name="arrays__use_custom">Personalitzat</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Silencia-ho durant 1 hora</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Silencia-ho durant 2 hores</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Silencia-ho durant 1 dia</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Silencia-ho durant 7 dies</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Silencia-ho durant 1 any</string>
<string name="arrays__settings_default">Configuració predeterminada</string>
<string name="arrays__enabled">Habilitat</string>
<string name="arrays__disabled">Inhabilitat</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nom i missatge</string>
<string name="arrays__name_only">Només el nom</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Sense nom ni missatge</string>
<string name="arrays__images">Imatges</string>
<string name="arrays__audio">Àudio</string>
<string name="arrays__video">Vídeo</string>
<string name="arrays__documents">Documents</string>
<string name="arrays__small">Petita</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Gran</string>
<string name="arrays__extra_large">Molt gran</string>
<string name="arrays__default">Per defecte</string>
<string name="arrays__high">Alta</string>
<string name="arrays__max">Màxima</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="other">%d hores</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Envia amb la tecla Retorn</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">En prémer Retorn s\'envia el missatge de text</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Envia previsualitzacions d\'enllaços</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Les vistes prèvies són compatibles amb els enllaços d\'Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit i YouTube.</string>
<string name="preferences__screen_security">Seguretat de la pantalla</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloca les captures de pantalla a les llistes de recents i dins de l\'aplicació</string>
<string name="preferences__notifications">Notificacions</string>
<string name="preferences__led_color">Color del LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Desconegut</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Patró lluminós per al LED</string>
<string name="preferences__sound">So</string>
<string name="preferences__silent">Silenciós</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Repeteix les alertes</string>
<string name="preferences__never">Mai</string>
<string name="preferences__one_time">1 vegada</string>
<string name="preferences__two_times">2 vegades</string>
<string name="preferences__three_times">3 vegades</string>
<string name="preferences__five_times">5 vegades</string>
<string name="preferences__ten_times">10 vegades</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibra</string>
<string name="preferences__green">Verd</string>
<string name="preferences__red">Vermell</string>
<string name="preferences__blue">Blau</string>
<string name="preferences__orange">Taronja</string>
<string name="preferences__cyan">Cian</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">Blanc</string>
<string name="preferences__none">Cap</string>
<string name="preferences__fast">Ràpid</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Lent</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Suprimeix automàticament els missatges antics si la conversa excedeix d\'una mida concreta.</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Suprimeix els missatges antics</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Límit de la mida de la conversa</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Escapça totes les converses</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Escaneja totes les converses i aplica-hi els límits de mida</string>
<string name="preferences__default">Per defecte</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Teclat d\'incògnit</string>
<string name="preferences__read_receipts">Confirmació de lectura</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Si les confirmacions de recepció estan inhabilitades, no podreu veure les dels altres.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indicadors de tecleig</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Si els indicadors de tecleig estan inhabilitats, no podreu veure els indicadors de tecleig dels altres.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Demana el teclat per a inhabilitar l\'aprenentatge personalitzat</string>
<string name="preferences__light_theme">Clar</string>
<string name="preferences__dark_theme">Fosc</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Escapçament de missatges</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Usa els emoji del sistema</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Inhabilita els emojis inclosos al Session</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Accés de l\'aplicació</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Comunicació</string>
<string name="preferences_chats__chats">Xats</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Missatges</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Sons del xat</string>
<string name="preferences_notifications__show">Mostra</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritat</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Missatge nou per a...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Detalls del missatge</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copia el text</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Suprimeix el missatge</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Bloca l\'usuari</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Torna a enviar el missatge</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Respon el missatge</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Desa l\'adjunt</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Missatges efímers</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Missatges que caduquen</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">No silenciïs</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Silencia les notificacions</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Edita el grup</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Abandona el grup</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Tot el contingut</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Afegeix a la pantalla d\'inici</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandeix la finestra emergent</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Lliurament</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversa</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Difusió</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Desa</string>
<string name="media_preview__forward_title">Reenvia</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Tot el contingut</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Cap document</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Previsualització multimèdia</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Suprimint</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Suprimint els missatges antics...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">S\'han suprimit correctament els missatges antics</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Cal permís</string>
<string name="Permissions_continue">Continua</string>
<string name="Permissions_not_now">Ara no</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Les còpies de seguretat es desaran a l\'emmagatzematge extern i s\'encriptaran amb la contrasenya següent. Heu de tenir aquesta contrasenya per tal de restaurar una còpia de seguretat.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">He anotat aquesta contrasenya. Sense, no podré restaurar cap còpia de seguretat.</string>
<string name="registration_activity__skip">Omet</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">No es poden importar còpies de seguretat de versions més noves del Session.</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Contrasenya de còpia de seguretat incorrecta</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Voleu habilitar les còpies de seguretat locals?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Habilita les còpies de seguretat</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Si us plau, reconeixeu que ho heu entès marcant la casella de confirmació.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Voleu suprimir les còpies de seguretat?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Voleu inhabilitar i suprimir totes les còpies de seguretat locals?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Suprimeix les còpies de seguretat</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Copiat al porta-retalls</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">S\'està creant una còpia de seguretat...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d missatges fins ara...</string>
<string name="BackupUtil_never">Mai</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Bloqueig de pantalla</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Bloca l\'accés al Session amb el bloqueig de pantalla de l\'Android o amb l\'empremta.</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Temps d\'inactivitat per al bloqueig de pantalla</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Cap</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Copia la clau pública</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Continua</string>
<string name="copy">Copia</string>
<string name="invalid_url">URL invàlida</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiat al porta-retalls</string>
<string name="next">Següent</string>
<string name="share">Comparteix</string>
<string name="invalid_session_id">ID de Session invàlid</string>
<string name="cancel">Cancel·la</string>
<string name="your_session_id">El teu ID de Session</string>
<string name="activity_landing_title_2">El teu Session comença aquí...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Crea un ID de Session</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Continua el teu Session</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Què és Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">És una app xifrada i descentralitzada</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Per tant, no agafa les meves dades personals o les metadades de les meves converses? Com funciona?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Fent servir una combinació de tecnologies d\'encaminament anònim avançat i un xifratge d\'extrem a extrem.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Amics no deixis que els amics facin servir missatgeries compromeses. Sigueu benvinguts.</string>
<string name="activity_register_title">Digues hola al teu ID de Session</string>
<string name="activity_register_explanation">El teu ID de Session és l\'adreça única que els usuaris poden utilitzar per a contactar-te a Session. Sense cap connexió amb la teva identitat real, el teu ID de Session ID per disseny és totalment anònim i privat.</string>
<string name="activity_restore_title">Restableix el teu compte</string>
<string name="activity_restore_explanation">Introdueix la frase de recuperació que se\'t va proporcionar quan et vas registrar per a restaurar el compte.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Introdueix la frase de recuperació</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Tria el nom que es mostrarà</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Aquest serà el teu nom quan facis servir Session. Pot ser el teu nom real, un àlies o qualsevol altra cosa que t\'agradi.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Escriu el nom a mostrar</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Tria un nom a mostrar, si us plau</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Selecciona un nom de visualització més curt</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Recomanat</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Selecciona una opció, si us plau</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Encara no tens cap contacte</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Enceta un Session</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Segur que vols abandonar aquest grup?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"No s'ha pogut marxar del grup"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Estàs segur que vols esborrar aquesta conversa?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">S\'ha suprimit la conversa</string>
<string name="activity_seed_title">La teva frase de recuperació</string>
<string name="activity_seed_title_2">Coneix la teva frase de recuperació</string>
<string name="activity_seed_explanation">La teva frase de recuperació és la clau principal del teu ID de Session — pots fer-la servir per a restaurar la teva ID de Session si perds l\'accés al dispositiu. Emmagatzema la frase de recuperació en un lloc segur i no la donis a ningú.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Mantingues premut per a revelar</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Gairebé has acabat! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Protegeix el teu compte desant la frase de recuperació</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Mantingues premudes les paraules redactades per a mostrar la teva frase de recuperació. Desa-la de manera segura per a protegir la teva ID de Session.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Assegura\'t d\'emmagatzemar la frase de recuperació en un lloc segur</string>
<string name="activity_path_title">Ruta</string>
<string name="activity_path_explanation">Session amaga la teva IP rebotant els teus missatges a través de diversos nodes de servei de la xarxa descentralitzada de Session. Aquests són els països en què s\'està rebotant la teva connexió actualment:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Tu</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Node d\'entrada</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Node de servei</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Destinació</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Aprèn-ne més</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Nova sessió</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Introdueix el teu ID de Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Escaneja el codi QR</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Escaneja el codi QR dun usuari per a iniciar una sessió. Es poden trobar codis QR tocant la icona de codi QR a la configuració del compte.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Els usuaris poden compartir el seu ID de Session accedint a la configuració del compte i tocant \'Comparteix l\'ID de Session\' o compartint el seu codi QR.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session necessita accés a la càmera per escanejar codis QR</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Permet accés a la càmera</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Nou grup tancat</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Introdueix un nom de grup</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Encara no tens cap contacte</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Enceta un Session</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Entra un nom de grup, si us plau</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Entra un nom de grup més curt, si us plau</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Com a mínim, tria 1 membre per al grup, si us plau</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Un grup tancat no pot tenir més de 100 membres</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Uneix-te a un Grup Obert</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">No t\'has pogut unir al grup</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">URL de Grup Obert</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Escaneja el codi QR</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Escaneja el codi QR del grup obert que t\'agradaria unir-t\'hi</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Entra la URL d\'un grup obert</string>
<string name="activity_settings_title">Configuració</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Entre un nom a mostrar</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Tria un nom a mostrar, si us plau</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Tria un nom a mostra més curt, si us plau</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Privadesa</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Notificacions</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Xats</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Dispositius</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Frase de recuperació</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Neteja les dades</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Ajuda\'ns a traduir Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Notificacions</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Estil de notificacions</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Contingut de notificacions</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Privadesa</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Xats</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Estratègia de les notificacions</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Canvia el nom</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Desenllaça el dispositiu</string>
<string name="dialog_seed_title">La teva frase de recuperació</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Aquesta és la teva frase de recuperació. Pots restaurar-ne o migrar-ne el teu ID de Session cap a un nou dispositiu.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Esborra totes les dades</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Això esborrarà tots els missatges, sessions i contactes permanentment.</string>
<string name="activity_qr_code_title">Codi QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Mostra el meu codi QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Escaneja el codi QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Escaneja el codi QR d\'algú altre per a encetar-hi una conversa</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Escaneja\'m</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Aquest és el teu codi QR. Els altres usuaris el poden escanejar per a encetar una conversa amb tu.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Comparteix un codi QR</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Contactes</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Grups tancats</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Grups oberts</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Encara no hi tens cap contacte</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Aplica</string>
<string name="menu_done_button">Fet</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Edita el Grup</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Introdueix un nou nom del grup</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Membres</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Afegeix membres</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">El Nom del grup no pot ser buit</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Introdueix un nom de grup mes curt, si us plau</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Els grups han de tenir com a mínim 1 membre</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Elimina l\'usuari del grup</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Selecciona contactes</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">S\'ha fet el restabliment de la sessió segura</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Tema</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Dia</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Nit</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Per defecte del sistema</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Copia l\'ID de Session</string>
<string name="attachment">Adjunt</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Missatge de veu</string>
<string name="details">Detalls</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">No s\'ha pogut activar la llicència. Torneu-ho a intentar o poseu-vos en contacte amb el servei de suport.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Restaura la còpia de seguretat</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Selecciona un fitxer</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Selecciona un fitxer de còpia de seguretat i entra la frase de pas amb el qual va ser creat.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">Frase de pas de 30 dígits</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Això triga un xic, t\'ho vols saltar?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Enllaça un dispositiu</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">O uneix-te a alguns d\'aquests…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Notificacions de missatge</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Hi ha dues maneres per les quals Session et pot notificar els missatges nous.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Mode ràpid</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Mode lent</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Es notificaran els missatges de forma immediata i fiable fent servir els servidors de notificació de Google.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session ocasionalment comprovarà en pla secundari si hi ha nous missatges.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Frase de recuperació</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">El Session està blocat</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Toca per a desblocar</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Introdueix una sobrenom</string>
<string name="invalid_public_key">Clau pública invàlida</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,752 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Ano</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="delete">Smazat</string>
<string name="ban">Zabanovat</string>
<string name="please_wait">Prosím čekejte…</string>
<string name="save">Uložit</string>
<string name="note_to_self">Poznámka sobě</string>
<string name="version_s">Verze %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nová zpráva</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+ %d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d zpráva na konverzaci</item>
<item quantity="few">%d zprávy na konverzaci</item>
<item quantity="many">%d zpráv na konverzaci</item>
<item quantity="other">%d zpráv na konverzaci</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Smazat všechny staré zprávy?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Tímto zkrátíte všechny konverzace na poslední zprávu.</item>
<item quantity="few">Tímto zkrátíte všechny konverzace na posledních %d zprávy.</item>
<item quantity="many">Tímto zkrátíte všechny konverzace na posledních %d zpráv.</item>
<item quantity="other">Tímto zkrátíte všechny konverzace na posledních %d zpráv.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Smazat</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Zap.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Vyp.</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(obrázek)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(zvuk)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(odpověď)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nemohu nalézt aplikaci pro vybraný typ dat.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signál potřebuje oprávnění pro přístup k úložišti aby mohl připojovat fotky, videa nebo zvuky, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Úložiště\",</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signál potřebuje oprávnění pro přístup ke kontaktům aby mohl připojit informace o kontaktu, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Kontakty\",</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signál potřebuje oprávnění pro přístup k fotoaparátu aby mohl pořizovat fotografie, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Chyba při přehrávání audia!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Dnes</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Včera</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Tento týden</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Tento měsíc</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nebyl nalezen žádný webový prohlížeč.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Skupiny</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Odeslání se nezdařilo, klikněte pro podrobnosti</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Byl vám doručen klíč, klikněte pro jeho zpracování.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s opustil(a) skupinu.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Odeslání se nezdařilo, klikněte pro odeslání nezabepečeným způsobem</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nemohu nalézt aplikaci pro otevření tohoto typu dat.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Zkopírováno %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Více</string>
<string name="ConversationItem_download_more">Stáhnout další</string>
<string name="ConversationItem_pending">Probíhá</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Přidat přílohu</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Vybrat informace o kontaktu</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Omlouváme se, ale došlo k chybě při zpracování přílohy</string>
<string name="ConversationActivity_message">Zpráva</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Napsat</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Ztlumeno do %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Ztlumeno</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d členů</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Pravidla komunity</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Chybný příjemce!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Přidáno na plochu</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Opustit skupinu?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Jsi si jistý, že chceš opustit tuto skupinu?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Chyba při opouštění skupiny</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Odblokovat tento kontakt?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Budete opět moci přijímat zprávy a hovory od tohoto kontaktu.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Odblokovat</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Velikost přílohy překročila limit pro typ zprávy kterou posíláte</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nemohu nahrávat audio!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Není zde žádná aplikace která by dokázala zpracovat tento odkaz.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Přidat členy</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Připojit se k %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Opravdu se chcete připojit k otevřené skupině <b>%s</b>?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Pro posílání audio zpráv potřebuje Signál přístup k mikrofonu.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signál potřebuje oprávnění pro přístup k mikrofonu aby mohl poslat audio zprávu, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Mikrofon\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Pro pořizování fotografií nebo videa potřebuje Signál přístup k fotoaparátu.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">K pořizování fotografií a videa potřebuje Session přístup k úložišti.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signál potřebuje oprávnění pro přístup k fotoaparátu aby mohl pořizovat fotografie nebo video, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signál potřebuje přístup k fotoaparátu aby mohl pořizovat fotografie nebo videa.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d z %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Žádné výsledky.</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d nepřečtená zpráva</item>
<item quantity="few">%d nepřečtené zprávy</item>
<item quantity="many">%d nepřečtených zpráv</item>
<item quantity="other">%d nepřečtených zpráv</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Smazat označenou zprávu?</item>
<item quantity="few">Smazat označené zprávy?</item>
<item quantity="many">Smazat označené zprávy?</item>
<item quantity="other">Smazat označené zprávy?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Tímto trvale smažete označenou zprávu.</item>
<item quantity="few">Tímto trvale smažete všechny %1$d označené zprávy.</item>
<item quantity="many">Tímto trvale smažete všech %1$d označených zpráv.</item>
<item quantity="other">Tímto trvale smažete všech %1$d označených zpráv.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Vykázat tohoto uživatele?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Uložit do paměti?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Uložíte-li přílohu do úložiště, budou k ní mít přístup všechny aplikace ve vašem zařízení.\n\nPokračovat?</item>
<item quantity="few">Uložíte-li %1$d přílohy do úložiště, budou k nim mít přístup všechny aplikace ve vašem zařízení.\n\nPokračovat?</item>
<item quantity="many">Uložíte-li všech %1$d příloh do úložiště, budou k nim mít přístup všechny aplikace ve vašem zařízení.\n\nPokračovat?</item>
<item quantity="other">Uložíte-li všech %1$d příloh do úložiště, budou k nim mít přístup všechny aplikace ve vašem zařízení.\n\nPokračovat?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Chyba při ukládání přílohy!</item>
<item quantity="few">Chyba při ukládání příloh!</item>
<item quantity="many">Chyba při ukládání příloh!</item>
<item quantity="other">Chyba při ukládání příloh!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Ukládám přílohu</item>
<item quantity="few">Ukládám %1$d přílohy</item>
<item quantity="many">Ukládám %1$d příloh</item>
<item quantity="other">Ukládám %1$d příloh</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Příloha uložena do úložiště</item>
<item quantity="few">Uloženo %1$d přílohy do úložiště</item>
<item quantity="many">Uloženo %1$d příloh do úložiště</item>
<item quantity="other">Uloženo %1$d příloh do úložiště</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Probíhající:</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data(Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Mažu</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Mažu zprávy...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Vykazuji</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Vykazuji uživatele…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Původní zpráva nebyla nalezena</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Původní zpráva již není dostupná</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Zpráva o výměně klíčů</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilová fotografie</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Používá se vlastní: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Používá se výchozí: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Nic</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Teď</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min.</string>
<string name="DateUtils_today">Dnes</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Včera</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Dnes</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Neznámý soubor</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Chyba při získávání GIF v plném rozlišení</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFy</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Nálepky</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Obrázek</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Ťukněte a držte pro nahrání hlasové zprávy, pusťte pro odeslání.</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Nepodařilo se nalézt zprávu</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Zpráva od %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Vaše zpráva</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Média</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Smazat označenou zprávu?</item>
<item quantity="few">Smazat označené zprávy?</item>
<item quantity="many">Smazat označené zprávy?</item>
<item quantity="other">Smazat označené zprávy?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Tímto trvale smažete označenou zprávu.</item>
<item quantity="few">Tímto trvale smažete všechny %1$d označené zprávy.</item>
<item quantity="many">Tímto trvale smažete všech %1$d označených zpráv.</item>
<item quantity="other">Tímto trvale smažete všech %1$d označených zpráv.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Mažu</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Mažu zprávy...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenty</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Označit vše</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Shromažďuji přílohy...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediální zpráva</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Stahuji MMS zprávu</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Chyba při stahování MMS zprávy, ťukněte pro opakování</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Poslat %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Přidat titulek...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Položka byla odebrána, protože překročila povolenou velikost.</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera není dostupná.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Zpráva %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Nemůžete sdílet více než %d položku.</item>
<item quantity="few">Nemůžete sdílet více než %d položky.</item>
<item quantity="many">Nemůžete sdílet více než %d položek.</item>
<item quantity="other">Nemůžete sdílet více než %d položek.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Všechna media</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Přijata zpráva šifrovaná starou verzí Session, která již není podporována. Prosím požádejte odesílatele, aby si zaktualizoval aplikaci na nejnovější verzi a poté poslal zprávu znovu.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Opustil(a) jste skupinu</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Upravil(a) jste skupinu.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s upravil(a) skupinu.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Zmizení zpráv</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Platnost zprávy neskončí.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Zprávy odeslané a přijaté v této konverzaci zmizí za %s po jejich shlédnutí.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Zadat heslo</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Zablokovat tento kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Už nebudete přijímat zprávy nebo hovory od tohoto kontaktu.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokovat</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Odblokovat tento kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Budete opět moci přijímat zprávy a hovory od tohoto kontaktu.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Odblokovat</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Nastavení oznámení</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Obrázek</string>
<string name="Slide_audio">Zvuk</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Obdržen neplatný požadavek na výměnu klíčů.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Přijata zpráva s novým bezpečnostním kódem. Klikněte pro její zpracování a zobrazení.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Resetujete zabezpečenou konverzaci</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s resetuje zabezpečenou konverzaci</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicitní zpráva</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Skupina upravena</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Opustil skupinu.</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Reset zabezpečené konverzace.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Koncept:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Vy jste volal</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Volal vás</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Zmeškaný hovor</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Multimediální zpráva</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s má Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Mizení zpráv je zakázáno</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Čas zmizení zprávy nastaven na %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s pořídil snímek obrazovky.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">%s uložil média.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Bezpečnostní kód se změnil</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Váš bezpečnostní kód s %s se změnil</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Označen jako ověřený</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Označen jako neověřený</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Tato konverzace je prázdná</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Otevřít pozvánku ke skupině</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Aktualizace Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Je k dispozici nová verze Session, klikněte pro aktualizaci</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Chybně zašifrovaná zpráva</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Zpráva zašifrována pro neexistující konverzaci</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Chybně zašifrovaná MMS zpráva</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS zpráva byla zašifrována pro neexistující konverzaci</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Ztišit upozornění</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Stisknutím otevřete.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session je odemčen</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Zamknout Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vy</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepodporovaný typ dat</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Koncept</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session potřebuje oprávnění pro přístup k úložišti aby mohl zapisovat do externího úložiště, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Úložiště\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Nelze ukládat do externího úložiště bez oprávnění</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Smazat zprávu?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Tímto trvale smažete tuto zprávu.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nových zpráv v %2$d konverzacích</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Poslední od: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Zamčená zpráva</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Selhalo doručení zprávy.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Selhalo doručení zprávy.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Chyba při doručení zprávy.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Označit vše jako přečtené</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Označit jako přečtené</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odpověď</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Nevyřízené zprávy Session</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Máte nevyřízené zprávy Session, klepnutím je otevřete a načtete.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Výchozí</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Volání</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Chyby</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Zálohy</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Stav zámku</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Aktulizace aplikace</string>
<string name="NotificationChannel_other">Ostatní</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Zprávy</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Neznámý</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Rychlá odpověď není dostupná, pokud je Session uzamčen!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problém při odesílání zprávy!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Uložit do %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Uloženo</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Hledat</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Chybná klávesová zkratka</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Relace</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nová zpráva</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d Položka</item>
<item quantity="few">%d Položek</item>
<item quantity="many">%d Položek</item>
<item quantity="other">%d Položek</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Chyba při přehrávání videa</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Zvuk</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Zvuk</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Poloha</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Poloha</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Obrázek nebo video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Soubor</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galerie</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Soubor</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Vybrat úložiště pro přílohy</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Načítám kontakty...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Odeslat</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Sestavení zprávy</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Zapnout klávesnici se smajlíky</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Připojený náhled</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Vytvořit rychlou přílohu kamerou</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Nahrát a poslat zvukovou přílohu</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Zamknout nahrávání audio přílohy</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Povolit aplikaci Session pro SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Pro zrušení přejeďte</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Storno</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimediální zpráva</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Zabezpečená zpráva</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Odeslání selhalo</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Čeká na schválení</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Doručeno</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Zpráva přečtena</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Fotografie kontaktu</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Přehrát</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Zastavit</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Stáhnout</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Přidat se</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Otevřít pozvánku do skupiny</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Připnutá zpráva</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Pravidla komunity</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Číst</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Zvuk</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Fotografie</string>
<string name="QuoteView_you">Vy</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Původní zpráva nebyla nalezena</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Posun na konec</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Hledat GIFy an nálepky</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nenalezeno</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Prohlédnout si celou konverzaci</string>
<string name="load_more_header__loading">Načítám</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Žádná media</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">ZNOVU POSLAT</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Blokovat</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Některé problémy vyžadují vaši pozornost</string>
<string name="message_details_header__sent">Odesláno</string>
<string name="message_details_header__received">Přijato</string>
<string name="message_details_header__disappears">Zmizí</string>
<string name="message_details_header__via">Přes</string>
<string name="message_details_header__to">Komu:</string>
<string name="message_details_header__from">Od:</string>
<string name="message_details_header__with">S:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Vytvořit heslo</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Výběr kontaktů</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Náhled multimédií</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Použít výchozí</string>
<string name="arrays__use_custom">Použít vlastní</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Ztišit na 1 hodinu</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Ztišit na 2 hodiny</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Ztišit na 1 den</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Ztišit na 7 dnů</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Ztišit na 1 rok</string>
<string name="arrays__mute_forever">Ztlumit navždy</string>
<string name="arrays__settings_default">Výchozí nastavení</string>
<string name="arrays__enabled">Povoleno</string>
<string name="arrays__disabled">Zakázáno</string>
<string name="arrays__name_and_message">Jméno a zpráva</string>
<string name="arrays__name_only">Pouze jméno</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Žádné jméno ani zprávy</string>
<string name="arrays__images">Obrázky</string>
<string name="arrays__audio">Zvuk</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Dokumenty</string>
<string name="arrays__small">Malé</string>
<string name="arrays__normal">Normálně</string>
<string name="arrays__large">Velké</string>
<string name="arrays__extra_large">Extra velké</string>
<string name="arrays__default">Výchozí</string>
<string name="arrays__high">Vysoká</string>
<string name="arrays__max">Maximum</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d hodina</item>
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="many">%d hodin</item>
<item quantity="other">%d hodin</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Klávesa Enter odesílá</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Stisk tlačítka \'enter\' na klávesnici odešle zprávu</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Odesílat náhledy odkazu</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Náhledy jsou podporovaný pro odkazy na Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit a YouTube</string>
<string name="preferences__screen_security">Zabezpečení obrazovky</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Zablokovat náhled v seznamu aplikací</string>
<string name="preferences__notifications">Upozornění</string>
<string name="preferences__led_color">Barva LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Neznámý</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Schéma blikání LED</string>
<string name="preferences__sound">Zvuk</string>
<string name="preferences__silent">Ticho</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Opakovat upozornění</string>
<string name="preferences__never">Nikdy</string>
<string name="preferences__one_time">Jednou</string>
<string name="preferences__two_times">Dvakrát</string>
<string name="preferences__three_times">Třikrát</string>
<string name="preferences__five_times">Pětkrát</string>
<string name="preferences__ten_times">Desetkrát</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibrovat</string>
<string name="preferences__green">Zelená</string>
<string name="preferences__red">Červená</string>
<string name="preferences__blue">Modrá</string>
<string name="preferences__orange">Oranžová</string>
<string name="preferences__cyan">Bledě modrá</string>
<string name="preferences__magenta">Fialová</string>
<string name="preferences__white">Bílá</string>
<string name="preferences__none">Nic</string>
<string name="preferences__fast">Rychle</string>
<string name="preferences__normal">Normálně</string>
<string name="preferences__slow">Pomalu</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Automaticky mazat starší zprávy jakmile konverzace přesáhne nastavenou délku</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Smazat staré zprávy</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limit délky konverzací</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Zkrátit všechny konverzace teď</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Prohledat všechny konverzace a uplatnit limit délky.</string>
<string name="preferences__default">Výchozí</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito klávesnice</string>
<string name="preferences__read_receipts">Info o přečtení</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Jestliže zakážete posílání potvrzení o přečtení zprávy, nebudete vidět tyto potvrzení ani od ostatních.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indikátory psaní</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Pokud máte vypnuté indikátory psaní, neuvidíte je ani od ostatních.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Vyžádat klávesnici s vypnutým učením</string>
<string name="preferences__light_theme">Světlý</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tmavý</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Ořezávání práv</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Použít systémové smajlíky</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Zakázat použití interních smajlíků aplikace Session </string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Přístup aplikace</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikace</string>
<string name="preferences_chats__chats">Konverzace</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Zprávy</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Zvuk během konverzace</string>
<string name="preferences_notifications__show">Zobrazit</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Priorita</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nová zpráva ...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Podrobnosti zprávy</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopírovat text</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Smazat zprávu</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Zablokovat uživatele</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Zablokovat a odstranit vše</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Znovu poslat zprávu</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Odpovědět na zprávu</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Uložit přílohu</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Mizející zprávy</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Končí doba platnosti zprávy</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Nahlas</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Ztišit upozornění</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Editovat skupinu</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Opustit skupinu</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Všechna media</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Přidat na plochu</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Rozbalit menu</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Doručení</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Konverzace</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Rozeslat</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Uložit</string>
<string name="media_preview__forward_title">Přeposlat</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Všechna media</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Žádné dokumenty</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Náhled multimédií</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Mažu</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Mazání starých zpráv...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Staré zprávy byly úspěšně smazány.</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Vyžadovaná oprávnění</string>
<string name="Permissions_continue">Pokračovat</string>
<string name="Permissions_not_now">Teď ne</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Zálohy budou uloženy na externí úložiště a zašifrovány níže uvedeným heslem. Toto heslo musíte znát abyste mohli zálohy obnovit.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Heslo jsem si zapsal. Bez něj nebudu schopen obnovit data ze zálohy.</string>
<string name="registration_activity__skip">Přeskočit</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Nemohu naimportovat zálohy z novější verze aplikace Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Chybné heslo k záloze</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Povolit interní zálohy?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Povolit zálohy.</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Prosím potvrďte, že jste to pochopili zaškrtnutím potvrzovacího boxu.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Smazat zálohy?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Zakázat a vymazat všechny interní zálohy?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Smazat zálohy</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Zkopírováno do schránky</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Vytvářím zálohu...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%dzpráv zatím</string>
<string name="BackupUtil_never">Nikdy</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Zámek obrazovky</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Zamknout přístup k Sessionu zámkem obrazovky Androidu nebo otiskem prstu.</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Časový limit neaktivity zámku obrazovky</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Nic</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Kopírovat veřejný klíč</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Pokračovat</string>
<string name="copy">Kopírovat</string>
<string name="invalid_url">Neplatná adresa URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Zkopírováno do schránky</string>
<string name="next">Další</string>
<string name="share">Sdílet</string>
<string name="invalid_session_id">Neplatné Session ID</string>
<string name="cancel">Zrušit</string>
<string name="your_session_id">ID vaší relace</string>
<string name="activity_landing_title_2">Vaše Session začíná zde...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Vytvořit ID relace</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Pokračujte ve své relaci</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Co je Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Je to decentralizovaná a šifrovaná aplikace pro zasílání zpráv</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Takže neshromažďuje mé osobní údaje ani metadata mých konverzací? Jak to funguje?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Použitím kombinace pokročilých anonymních směrovacích a end-to-end šifrovacích technologií.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Přátelé nenechávají přátelé používat kompromitované aplikace. Není zač.</string>
<string name="activity_register_title">Přivítejte své nové Session ID</string>
<string name="activity_register_explanation">Vaše Session ID je jedinečná adresa, kterou mohou lidé použít k vašemu kontaktování na Session. Bez jakékoli návaznosti na vaší skutečnou identitu je vaše Session ID stavbou zcela anonymní a soukromí chránící.</string>
<string name="activity_restore_title">Obnovit účet</string>
<string name="activity_restore_explanation">Zadejte frázi pro obnovení, která vám byla vygenerována během registrace účtu.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Zadejte frázi pro obnovení</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Vaše jméno</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Toto bude váš pseudonym během používání Session. Může to být vaše skutečné jméno, alias, nebo cokoliv jiného, co se vám líbí.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Zadejte pseudonym</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Vyberte prosím pseudonym</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Vyberte prosím kratší pseudonym</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Doporučeno</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Prosím vyberte možnost</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Zatím nemáte žádné kontakty</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Zahájit relaci</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Opravdu chcete opustit tuto skupinu?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Skupinu se nepodařilo opustit"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Opravdu chcete smazat tuto konverzaci?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Konverzace byla smazána</string>
<string name="activity_seed_title">Vaše fráze pro obnovení</string>
<string name="activity_seed_title_2">Zadejte frázi pro obnovení</string>
<string name="activity_seed_explanation">Ahoj</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Podrž pro zobrazení</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Jste skoro u konce! 80 %</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Zabezpečte svůj účet uložením Vašich klíčových slov</string>
<string name="activity_path_title">Cesta</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Vy</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Vstupní uzel</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Provozní uzel</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Cíl</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Další informace</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Připojování…</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Zadejte Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Naskenovat QR kód</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session potřebuje přístup ke kameře, aby bylo možné skenovat QR kódy</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Udělit přístup k fotoaparátu</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Nová uzavřená skupina</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Zadejte název skupiny</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Zatím nemáte žádné kontakty</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Zadejte prosím název skupiny</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Zadejte prosím kratší název skupiny</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Vyberte prosím alespoň jednoho člena skupiny</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Uzavřená skupina nemůže mít více než 100 členů</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Připojit se k otevřené skupině</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Nelze se připojit ke skupině</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Otevřít URL adresu skupiny</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Naskenovat QR kód</string>
<string name="activity_settings_title">Nastavení</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Zadejte zobrazované jméno</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Vyberte prosím zobrazované jméno</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Vyberte prosím kratší zobrazované jméno</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Soukromí</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Oznámení</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Konverzace</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Zařízení</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Pozvat přítele</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">Často kladené dotazy</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Fráze pro obnovení</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Vymazat data</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Pomozte nám přeložit Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Oznámení</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Styl oznámení</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Obsah oznámení</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Soukromí</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Konverzace</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Použít rychlý režim</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Budete spolehlivě a okamžitě informováni o nových zprávách pomocí oznamovacích serverů Google.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Změnit jméno</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Odpojit zařízení</string>
<string name="dialog_seed_title">Vaše fráze pro obnovení</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Vymazat všechna data</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Tímto trvale odstraníte vaše zprávy, relace a kontakty.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Chcete vymazat data pouze na tomto zařízení, nebo odstranit celý účet?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Pouze smazat</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Celý účet</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR kód</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Zobrazit můj QR kód</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Naskenovat QR kód</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Pro zahájení konverzace naskenujte něčí QR kód</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Naskenuj mě</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Toto je váš QR kód. Ostatní uživatelé jej mohou naskenovat, aby s vámi mohli začít konverzaci.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Sdílet QR kód</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Kontakty</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Uzavřené skupiny</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Otevřené skupiny</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Zatím nemáte žádné kontakty</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Použít</string>
<string name="menu_done_button">Hotovo</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Upravit skupinu</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Zadejte název nové skupiny</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Členové</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Přidat členy</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Název skupiny nesmí být prázdný</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Zadejte prosím kratší název skupiny</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Skupiny musí mít alespoň jednoho člena</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Odebrat uživatele ze skupiny</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Vyber kontakty</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Motiv</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Den</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Noc</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Výchozí nastavení</string>
<string name="attachment">Příloha</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Hlasová zpráva</string>
<string name="details">Detaily</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Nepodařilo se aktivovat zálohy. Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte podporu.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Obnovit zálohu</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Vybrat soubor</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Propojit zařízení</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Fráze pro obnovení</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Naskenovat QR kód</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Přejděte do Nastavení → Fráze pro obnovení na vašem dalším zařízení a zobrazte svůj QR kód.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Nebo se připojte k jedné z těchto…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Upozornění na zprávy</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Existují dva způsoby, jak vás může Session upozorňovat na nové zprávy.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Rychlý režim</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Pomalý režim</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Budete spolehlivě a okamžitě informováni o nových zprávách pomocí oznamovacích serverů Google.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session občas zkontroluje nové zprávy na pozadí.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Fráze pro obnovení</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session je zamčený</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Klepněte pro odemčení</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Zadej přezdívku</string>
<string name="invalid_public_key">Neplatný veřejný klíč</string>
<string name="document">Dokument</string>
<string name="dialog_blocked_title">Odblokovat %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Opravdu chcete odblokovat %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Připojit se k %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Opravdu se chcete připojit k otevřené skupině %s?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Otevřít odkaz?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Opravdu chcete otevřít %s?</string>
<string name="open">Otevřít</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Povolit náhledy odkazů?</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Povolit</string>
<string name="dialog_download_title">Důvěřovat %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Opravdu chcete stahovat média od %s?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Stáhnout</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s je zablokován. Odblokovat?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Nepodařilo se připravit přílohu pro odesílání.</string>
<string name="media">Média</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Klepněte pro stažení %s</string>
<string name="message_details_header__error">Chyba</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Varování</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">Toto je vaše obnovovací fráze. Pokud ji někomu pošlete, bude mít plný přístup k vašemu účtu.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Odeslat</string>
<string name="notify_type_all">Vše</string>
<string name="notify_type_mentions">Zmínky</string>
<string name="deleted_message">Tato zpráva byla odstraněna</string>
<string name="delete_message_for_me">Smazat pouze pro mě</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Smazat pro všechny</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Odstranit pro mě a %s</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,571 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="yes">Iawn</string>
<string name="no">Na</string>
<string name="delete">Dileu</string>
<string name="please_wait">Arhoswch...</string>
<string name="save">Cadw</string>
<string name="note_to_self">Nodyn i Fi Fy Hun</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Neges newydd</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="zero">%d neges i bob sgwrs</item>
<item quantity="one">%d neges i bob sgwrs</item>
<item quantity="two">%d neges i bob sgwrs</item>
<item quantity="few">%d neges i bob sgwrs</item>
<item quantity="many">%d neges i bob sgwrs</item>
<item quantity="other">%d neges i bob sgwrs</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Dileu hen negeseuon nawr?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="zero">Bydd hyn yn tocio pob sgwrs i\'r neges ddiweddaraf.</item>
<item quantity="one">Bydd hyn yn tocio pob sgwrs i\'r %d neges ddiweddaraf.</item>
<item quantity="two">Bydd hyn yn tocio pob sgwrs i\'r %d neges ddiweddaraf.</item>
<item quantity="few">Bydd hyn yn tocio pob sgwrs i\'r %d neges ddiweddaraf.</item>
<item quantity="many">Bydd hyn yn tocio pob sgwrs i\'r %d neges ddiweddaraf.</item>
<item quantity="other">Bydd hyn yn tocio pob sgwrs i\'r %d neges ddiweddaraf.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Dileu</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ymlaen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">I ffwrdd</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(llun)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(sain)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(fideo)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(ateb)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Methu canfod rhaglen i ddewis cyfryngau.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Mae ar Session angen caniatâd Storio er mwyn atodi lluniau, fideos neu sain, ond mae wedi\'i wrthod yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis \"Caniatâd\", a galluogi \"Storio\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Mae ar Session angen caniatâd Cysylltiadau er mwyn atodi gwybodaeth gyswllt, ond fe\'i rwystrwyd yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis \"Caniatâd\", a galluogi \"Cysylltiadau\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Mae ar Session angen caniatâd Camera er mwyn atodi tynnu lluniau, ond fe\'i rwystrwyd yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis \"Caniatâd\", a galluogi \"Camera\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Gwall chwarae sain!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Heddiw</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Ddoe</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Wythnos hon</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Mis yma</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Heb ganfod porwr gwe.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grwpiau</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Methodd yr anfon, tapiwch am fanylion</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Wedi derbyn neges cyfnewid allwedd, tapiwch i brosesu.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">Mae %1$s wedi gadael y grŵp.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Methodd yr anfon, tapiwch am gam nôl anniogel</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Methu canfod app sy\'n gallu agor y cyfryngau hwn.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Copïwyd %s</string>
<string name="ConversationItem_download_more">Llwytho Rhagor i Lawr</string>
<string name="ConversationItem_pending">Yn aros</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Ychwanegu atodiad</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Dewis manylion cyswllt</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Mae\'n ddrwg gennym, bu gwall wrth osod eich atodiad.</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Derbynnydd annilys!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Ychwanegwyd at y sgrin gartref</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Gadael y grŵp</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Ydych chi\'n siŵr eich bod am adael y grŵp?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Gwall wrth adael grŵp</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Dadrwystro\'r cyswllt hwn?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Byddwch unwaith eto yn gallu derbyn negeseuon a galwadau o\'r cyswllt hwn.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Dadrwystro</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Mae atodiad yn fwy na therfynau maint y math o neges rydych chi\'n ei hanfon.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Methu recordio sain!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Nid oes ap ar gael i drin y ddolen hon ar eich dyfais.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">I anfon negeseuon sain, caniatewch i Session gael mynediad i\'ch meicroffon.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Mae ar Session angen caniatâd Meicroffon i anfon negeseuon sain, ond mae wed\'i atal yn barhaol. Ewch i osodiadau\'r ap, dewis \"Caniatâd\", a galluogi \"Microffon\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">I gipio lluniau a fideo, caniatewch i Session gael mynediad i\'r camera.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Mae ar Session angen caniatâd Camera er mwyn atodi tynnu lluniau neu fideos, ond fe\'i rwystrwyd yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis \"Caniatâd\", a galluogi \"Camera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Angen Session angen caniatâd camera i dynnu lluniau neu fideo</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d o %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Dim canlyniadau</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="zero">%d neges heb ei ddarllen</item>
<item quantity="one">%d neges heb eu darllen</item>
<item quantity="two">%d neges heb eu darllen</item>
<item quantity="few">%d neges heb eu darllen</item>
<item quantity="many">%d neges heb eu darllen</item>
<item quantity="other">%d neges heb eu darllen</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="zero">Dileu\'r negeseuon hyn?</item>
<item quantity="one">Dileu\'r negeseuon hyn?</item>
<item quantity="two">Dileu\'r negeseuon hyn?</item>
<item quantity="few">Dileu\'r negeseuon hyn?</item>
<item quantity="many">Dileu\'r negeseuon hyn?</item>
<item quantity="other">Dileu\'r negeseuon hyn?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="zero">Bydd hyn yn dileu yn barhaol y sgwrs sydd wedi\'i dewis.</item>
<item quantity="one">Bydd hyn yn dileu yn barhaol y %1$d neges sydd wedi\'u dewis.</item>
<item quantity="two">Bydd hyn yn dileu yn barhaol y %1$d neges sydd wedi\'u dewis.</item>
<item quantity="few">Bydd hyn yn dileu yn barhaol y %1$d neges sydd wedi\'u dewis.</item>
<item quantity="many">Bydd hyn yn dileu yn barhaol y %1$d neges sydd wedi\'u dewis.</item>
<item quantity="other">Bydd hyn yn dileu yn barhaol y %1$d neges sydd wedi\'u dewis.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Cadw i\'r storio?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="zero">Bydd cadw\'r cyfryngau hyn i\'r storfa yn caniatáu i apiau eraill ar eich dyfais gael mynediad iddynt.\n\Parhau?</item>
<item quantity="one">Bydd cadw\'r holl gyfryngau %1$d i\'r storfa yn caniatáu i unrhyw apiau eraill ar eich dyfais gael mynediad iddynt.\n\Parhau?</item>
<item quantity="two">Bydd cadw\'r holl gyfryngau %1$d i\'r storfa yn caniatáu i apiau eraill ar eich dyfais gael mynediad iddynt.\n\Parhau?</item>
<item quantity="few">Bydd cadw\'r holl gyfryngau %1$d i\'r storfa yn caniatáu i apiau eraill ar eich dyfais gael mynediad iddynt.\n\Parhau?</item>
<item quantity="many">Bydd cadw\'r holl gyfryngau %1$d i\'r storfa yn caniatáu i apiau eraill ar eich dyfais gael mynediad iddynt.\n\Parhau?</item>
<item quantity="other">Bydd cadw\'r holl gyfryngau %1$d i\'r storfa yn caniatáu i apiau eraill ar eich dyfais gael mynediad iddynt.\n\Parhau?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="zero">Gwall wrth gadw atodiad i\'r storio!</item>
<item quantity="one">Gwall wrth gadw atodiadau i\'r storio!</item>
<item quantity="two">Gwall wrth gadw atodiadau i\'r storio!</item>
<item quantity="few">Gwall wrth gadw atodiadau i\'r storio!</item>
<item quantity="many">Gwall wrth gadw atodiadau i\'r storio!</item>
<item quantity="other">Gwall wrth gadw atodiadau i\'r storio!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="zero">Cadw atodiad</item>
<item quantity="one">Cadw %1$d atodiad</item>
<item quantity="two">Cadw %1$d atodiad</item>
<item quantity="few">Cadw %1$d atodiad</item>
<item quantity="many">Cadw %1$d atodiad</item>
<item quantity="other">Cadw %1$d atodiad</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="zero">Cadw atodiad i\'r storfa...</item>
<item quantity="one">Cadw %1$d atodiad i\'r storfa</item>
<item quantity="two">Cadw %1$d atodiad i\'r storfa</item>
<item quantity="few">Cadw %1$d atodiad i\'r storfa</item>
<item quantity="many">Cadw %1$d atodiad i\'r storfa</item>
<item quantity="other">Cadw %1$d atodiad i\'r storfa</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Yn aros...</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Wrthi\'n dileu</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Dileu negeseuon...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Heb ganfod y neges wreiddiol</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Nid yw\'r neges wreiddiol bellach ar gael</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Neges cyfnewid allwedd</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Llun proffil</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Defnyddio\'r cyfaddas: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Defnyddio rhagosodedig: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Dim</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Nawr</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d mun</string>
<string name="DateUtils_today">Heddiw</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Ddoe</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Heddiw</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Ffeil anhysbys</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Gwall wrth estyn GIF cydraniad llawn</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFau</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Sticeri</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Afatar</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tapio a dal i recordio neges lais, rhyddhau i\'w hanfon</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Methu canfod neges</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Neges gan %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Eich neges</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Cyfryngau</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="zero">Dileu\'r negeseuon hyn?</item>
<item quantity="one">Dileu\'r negeseuon hyn?</item>
<item quantity="two">Dileu\'r negeseuon hyn?</item>
<item quantity="few">Dileu\'r negeseuon hyn?</item>
<item quantity="many">Dileu\'r negeseuon hyn?</item>
<item quantity="other">Dileu\'r negeseuon hyn?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="zero">Bydd hyn yn dileu yn barhaol y sgwrs sydd wedi\'i dewis.</item>
<item quantity="one">Bydd hyn yn dileu yn barhaol y %1$d neges sydd wedi\'u dewis.</item>
<item quantity="two">Bydd hyn yn dileu yn barhaol y %1$d neges sydd wedi\'u dewis.</item>
<item quantity="few">Bydd hyn yn dileu yn barhaol y %1$d neges sydd wedi\'u dewis.</item>
<item quantity="many">Bydd hyn yn dileu yn barhaol y %1$d neges sydd wedi\'u dewis.</item>
<item quantity="other">Bydd hyn yn dileu yn barhaol y %1$d neges sydd wedi\'u dewis.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Wrthi\'n dileu</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Dileu negeseuon...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dogfennau</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Dewis popeth</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Casglu atodiadau...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Neges amlgyfrwng</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Llwytho i lawr neges MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Gwall wrth lawrlwytho neges MMS, tapio i geisio eto</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Anfon i %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Ychwanegu neges...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Cafodd eitem ei thynnu gan ei bod yn fwy na\'r maint mwyaf</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Camera ddim ar gael</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Neges i %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="zero">Nid oes modd rhannu mwy na %d eitem.</item>
<item quantity="one">Nid oes modd rhannu mwy na %d eitem.</item>
<item quantity="two">Nid oes modd rhannu mwy na %d eitem.</item>
<item quantity="few">Nid oes modd rhannu mwy na %d eitem.</item>
<item quantity="many">Nid oes modd rhannu mwy na %d eitem.</item>
<item quantity="other">Nid oes modd rhannu mwy na %d eitem.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Pob cyfrwng</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Wedi derbyn neges wedi\'i hamgryptio gan ddefnyddio hen fersiwn o Session nad yw bellach yn cael ei gefnogi. Gofynnwch i\'r anfonwr ddiweddaru i\'r fersiwn ddiweddaraf ac ail-anfon y neges.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Rydych wedi gadael y grŵp.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Rydych chi wedi diweddaru\'r grŵp.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">Mae %s wedi diweddaru\'r grŵp.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Negeseuon diflanedig</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Ni fydd eich negeseuon yn dod i ben.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Bydd negeseuon sy\'n cael eu anfon a\'u derbyn yn y sgwrs yn diflannu %s ar ôl iddynt gael eu gweld.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Rhoi cyfrinymadrodd</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Rhwystro\'r cysllwt hwn?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ni fyddwch bellach yn derbyn negeseuon a galwadau oddi wrth y cyswllt hwn.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Rhwystro</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Dadrwystro\'r cyswllt hwn?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Byddwch unwaith eto yn gallu derbyn negeseuon a galwadau o\'r cyswllt hwn.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Dadrwystro</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Llun</string>
<string name="Slide_audio">Sain</string>
<string name="Slide_video">Fideo</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Wedi derbyn neges cyfnewid
allwedd llygredig!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version"> Wedi derbyn neges cyfnewid allwedd ar gyfer fersiwn protocol annilys.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Derbyn neges gyda rhif diogelwch newydd. Tapiwch i brosesu a dangos.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Rydych yn ailosod y sesiwn ddiogel.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s ailosod y sesiwn ddiogel.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Neges ddyblyg.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grŵp wedi\'i ddiweddaru</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Wedi gadael y grŵp.</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Ailosod sesiwn ddiogel.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Drafft:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Galwoch chi</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Wedi\'ch galw chi</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Galwad coll</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Neges cyfryngau</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">Mae %s ar Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Negeseuon diflanedig wedi\'u hanalluogi</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Amser neges diflanedig wedi\'i osod i %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Mae\'r rhif diogelwch wedi newid</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Mae\'ch rhif diogelwch gyda %1$s wedi newid.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Eich marcio wedi\'i wirio</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Eich marcio heb ei wirio</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Diweddariad Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Mae fersiwn newydd o Session ar gael. Tapiwch i ddiweddaru.</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Neges amgryptio gwael</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Neges wedi\'i hamgryptio ar gyfer sesiwn nad yw\'n bodoli</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Neges MMS amgryptio gwael</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Neges MMS wedi\'i hamgryptio ar gyfer sesiwn nad yw\'n bodoli</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Tewi hysbysiadau</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Cyffwrdd i agor.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Mae Session wedi\'i ddatgloi</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Cloi Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Chi</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Math o gyfrwng heb ei gynnal</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Drafft</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Methu cadw i storfa allanol heb ganiatâd</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Dileu neges?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Bydd hyn yn dileu yn barhaol y neges hon.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d neges newydd mewn %2$d sgwrs</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Y diweddaraf gan: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Neges wedi\'i chloi</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Methodd trosglwyddo neges.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Methu trosglwyddo neges.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Gwall wrth drosglwyddo neges.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marcio popeth wedi\'i ddarllen</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marcio wedi\'i ddarllen</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Ymateb</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Negeseuon Session yn aros</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Mae gennych negeseuon Session yn aros, tapiwch i\'w hagor ac adfer</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Cysylltiad</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Rhagosodiad</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Galwadau</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Methiannau</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Copïau wrth gefn</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Statws y clo</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Diweddariadau ap</string>
<string name="NotificationChannel_other">Arall</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Negeseuon</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Anhysbys</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Nid yw ymateb cyflym ar gael pan fydd Session wedi\'i gloi!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Anhawster anfon neges!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Wedi\'i gadw i %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Wedi cadw</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Chwilio</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Llwybr byr annilys</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Neges newydd</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="zero">%d Eitem</item>
<item quantity="one">%d Eitem</item>
<item quantity="two">%d Eitem</item>
<item quantity="few">%d Eitem</item>
<item quantity="many">%d Eitem</item>
<item quantity="other">%d Eitem</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Gwall wrth chwarae fideo</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Sain</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Sain</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Cysylltiad</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Cysylltiad</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Lleoliad</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Lleoliad</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Delwedd neu fideo</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Ffeil</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Oriel</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Ffeil</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Newid drôr yr atodiad</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Llwytho cysylltiadau...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Anfon</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Cyfansoddiad neges</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Toglo bysellfwrdd gwenogluniau</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Llun Bach Atodiad</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Newid y drôr atodiad cyflym camera</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Recordio ac anfon atodiad sain</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Cloi recordio atodiad sain</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Galluogi Session ar gyfer SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Llithro i ddiddymu</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Diddymu</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Neges cyfryngau</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Neges ddiogel</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Methwyd Anfon</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Dan Ystyriaeth</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Wedi\'i drosglwyddo</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Neges wedi\'i ddarllen</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Llun cyswllt</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Chwarae</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Oedi</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Llwytho i lawr</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Sain</string>
<string name="QuoteView_video">Fideo</string>
<string name="QuoteView_photo">Llun</string>
<string name="QuoteView_you">Chi</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Heb ganfod y neges wreiddiol</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Sgrolio i\'r gwaelod</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Chwilio GIFau a sticeri</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Heb ganfod dim.</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Gweld y sgwrs lawn</string>
<string name="load_more_header__loading">Llwytho</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Dim cyfrwng</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">AIL ANFON</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Rhwystro</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Mae angen eich sylw ar rai materion.</string>
<string name="message_details_header__sent">Anfonwyd</string>
<string name="message_details_header__received">Derbyniwyd</string>
<string name="message_details_header__disappears">Yn diflannu</string>
<string name="message_details_header__via">Drwy</string>
<string name="message_details_header__to">At:</string>
<string name="message_details_header__from">Oddi wrth:</string>
<string name="message_details_header__with">Gyda:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Creu cyfrinair</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Dewis cysylltiadau</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Rhagolwg cyfrwng</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Defnyddio\'r rhagosodedig</string>
<string name="arrays__use_custom">Defnyddio cyfaddas</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Tewi am 1 awr</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Tewi am 2 awr</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Tewi am 1 diwrnod</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Tewi am 7 diwrnod</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Tewi am 1 blwyddyn</string>
<string name="arrays__settings_default">Rhagosodiadau\'r gosodiadau</string>
<string name="arrays__enabled">Galluogwyd</string>
<string name="arrays__disabled">Analluogwyd</string>
<string name="arrays__name_and_message">Enw a neges</string>
<string name="arrays__name_only">Enw yn unig</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Dim enw na neges</string>
<string name="arrays__images">Lluniau</string>
<string name="arrays__audio">Sain</string>
<string name="arrays__video">Fideo</string>
<string name="arrays__documents">Dogfennau</string>
<string name="arrays__small">Bach</string>
<string name="arrays__normal">Canolig</string>
<string name="arrays__large">Mawr</string>
<string name="arrays__extra_large">Mawr iawn</string>
<string name="arrays__default">Rhagosodedig</string>
<string name="arrays__high">Uchel</string>
<string name="arrays__max">Mwyaf</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="zero">%d awr</item>
<item quantity="one">%d awr</item>
<item quantity="two">%d awr</item>
<item quantity="few">%d awr</item>
<item quantity="many">%d awr</item>
<item quantity="other">%d awr</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Pwyso Enter i anfon</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Pwyso Enter i anfon negeseuon testun</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Anfon rhagolwg dolen</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Cefnogir rhagweld cynnwys trwy ddolenni Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit a YouTube</string>
<string name="preferences__screen_security">Diogelu\'r sgrin</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Rhwystro sgrinluniau tu mewn i\'r rhaglen</string>
<string name="preferences__notifications">Hysbysiadau</string>
<string name="preferences__led_color">Lliw\'r LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Anhysbys</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Patrwm fflachio\'r LED</string>
<string name="preferences__sound">Sain</string>
<string name="preferences__silent">Tawel</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Ailadrodd rhybuddion</string>
<string name="preferences__never">Byth</string>
<string name="preferences__one_time">Unwaith</string>
<string name="preferences__two_times">Dwywaith</string>
<string name="preferences__three_times">Teirgwaith</string>
<string name="preferences__five_times">Pumwaith</string>
<string name="preferences__ten_times">Degwaith</string>
<string name="preferences__vibrate">Dirgrynu</string>
<string name="preferences__green">Gwyrdd</string>
<string name="preferences__red">Coch</string>
<string name="preferences__blue">Glas</string>
<string name="preferences__orange">Oren</string>
<string name="preferences__cyan">Gwyrddlas</string>
<string name="preferences__white">Gwyn</string>
<string name="preferences__none">Dim</string>
<string name="preferences__fast">Cyflym</string>
<string name="preferences__normal">Canolig</string>
<string name="preferences__slow">Araf</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Dileu negeseuon hŷn yn ddiofyn pan fydd y sgwrs yn fwy na maint penodol</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Dileu hen negeseuon</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Maint uchaf sgyrsiau</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Tocio bob sgwrs nawr</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Sganio drwy\'r holl sgyrsiau a gorfodi terfynau hyd sgwrsio</string>
<string name="preferences__default">Rhagosodiad</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Bysellfwrdd dirgel</string>
<string name="preferences__read_receipts">Derbynebau darllen</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Os yw derbynebau darllen wedi eu hanalluogi, fyddwch chi ddim yn gallu gweld derbynebau darllen gan eraill.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Dangosyddion Teipio</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Os yw dangosyddion teipio wedi eu hanalluogi, fyddwch chi ddim yn gweld dangosyddion teipio pobl eraill.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Gofyn i\'r bysellfwrdd analluogi dysgu personol</string>
<string name="preferences__light_theme">Golau</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tywyll</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Tocio sgyrsiau</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Defnyddio gwenogluniau\'r system</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Analluogi cefnogaeth gwenogluniau Session</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Mynediad i ap</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Cyfathrebu</string>
<string name="preferences_chats__chats">Sgyrsiau</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Negeseuon</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Seiniau wrth sgwrsio</string>
<string name="preferences_notifications__show">Dangos</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Blaenoriaeth</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Neges newydd at...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Manylion y neges</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copïo testun</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Dileu neges</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Ailanfon y neges</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Ateb neges</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Cadw atodiad</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Negeseuon diflanedig</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Neges yn dod i ben</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Dad-dewi</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Tewi hysbysiadau</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Golygu grŵp</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Gadael y grŵp</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Pob cyfrwng</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Ychwanegu at y sgrin gartref</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Ehangu llamlen</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Trosglwyddo</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Sgwrs</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Darlledu</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Cadw</string>
<string name="media_preview__forward_title">Ymlaen</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Pob cyfrwng</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Dim dogfennau</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Rhagolwg cyfrwng</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Wrthi\'n dileu</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Dileu hen negeseuon...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Dilëwyd hen negeseuon yn llwyddiannus</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Angen caniatâd</string>
<string name="Permissions_continue">Parhau</string>
<string name="Permissions_not_now">Nid nawr</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Bydd copïau wrth gefn yn cael eu cadw i storfa allanol ac wedi\'u hamgryptio gyda\'r cyfrinymadrodd isod. Rhaid i chi fod â\'r cyfrinymadrodd hwn er mwyn adfer y copi wrth gefn.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Rwy wedi ysgrifennu\'r cyfrinymadrodd hwn i lawr. Hebddo, fydda i ddim yn gallu adfer copi wrth gefn.</string>
<string name="registration_activity__skip">Hepgor</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Methu mewnforio o fersiynau mwy diweddar o Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Cyfrinymadrodd wrth gefn anghywir</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Galluogi copïau wrth gefn lleol?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Galluogi copïau wrth gefn</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Cydnabyddwch eich dealltwriaeth trwy farcio\'r blwch gwirio cadarnhau.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Dileu copïau wrth gefn?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Analluogi a dileu\'r copïau wrth gefn lleol?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Dileu copïau wrth gefn</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Wedi\'i gopïo i\'r clipfwrdd</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Creu copi wrth gefn ...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d neges hyd yn hyn</string>
<string name="BackupUtil_never">Byth</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Clo sgrin</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Cloi mynediad i Session gyda chlo sgrin neu ôl bysedd Android</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Amserlen segur clo sgrin</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Dim</string>
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,685 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nej</string>
<string name="delete">Slet</string>
<string name="ban">Udeluk</string>
<string name="please_wait">Vent venligst...</string>
<string name="save">Gem</string>
<string name="note_to_self">Egen note</string>
<string name="version_s">Version %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Ny besked</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d besked pr. samtale</item>
<item quantity="other">%d beskeder pr. samtale</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Slet alle gamle beskeder nu?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Dette vil øjeblikkeligt reducere alle samtaler til den nyeste besked.</item>
<item quantity="other">Dette vil øjeblikkeligt reducere alle samtaler til de %d nyeste beskeder</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Slet</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Tændt</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Slukket</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(billede)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(lyd)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(svar)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Ingen app tilgængelig til valg af data</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session kræver tilladelse til at tilgå din hukommelse, for at kunne vedhæfte billeder, videoer eller lydfiler, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Hukommelse\"</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session kræver tilladelse til at tilgå dine kontakter, for at kunne vedhæfte kontakt informationer, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kontakter\"</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session kræver tilladelse til at tilgå dit kamera for at kunne tage billeder, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kamera\"</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Fejl ved afspilning af lyd!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">I dag</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">I går</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Denne uge</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Denne måned</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Ingen Webbrowser fundet</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grupper</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Fejl ved afsendelse, tap for detaljer</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Udvekslingsnøgle er modtaget. Tap for at fortsætte</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s har forladt gruppen</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Fejl ved afsendelse, tap for at sende usikret</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Kan ikke finde en app, der kan åbne mediet</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Kopieret %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Læs mere</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Download mere</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Afventer </string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Vedhæft fil</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Vælg kontaktinformation</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Beklager, der opstod en fejl ved vedhæftning af fil</string>
<string name="ConversationActivity_message">Besked</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Ny meddelelse</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Lydløs indtil %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Lyden slået fra</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d medlemmer</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Retningslinjer For Fællesskabet</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ugyldig modtager!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Føjet til startskærm</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Forlad gruppe?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Er du sikker, du vil forlade gruppen?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Fejl ved forsøg på at forlade gruppen</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Fjern blokering af kontakten?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du vil nu igen modtage beskeder og opkald fra kontakten.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Fjern blokering</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Vedhæftningen overskrider max. grænsen for filstørrelser, for den type af meddelelse du sender</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Fejl ved lydoptagelse!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Der er ingen app tilgængelig på enheden, der kan åbne linket</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Tilføj medlemmer</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Tilmeld dig %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Er du sikker på, at du vil deltage i den åbne gruppe <b>%s</b>?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">For at sende talebeskeder skal du give Session tilladelse til at tilgå mikrofonen</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session kræver tilladelse til at tilgå mikrofonen for at kunne sende lydfiler, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Mikrofon\"</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Session kræver tilladelse til at tilgå dit kamera, for at kunne tage billeder og optage video</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session har brug for lageradgang for at sende billeder og videoer.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session kræver tilladelse til at tilgå dit kamera, for at kunne tage billeder eller optage video, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kamera\"</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session kræver tilladelse til at tilgå kameraet, for at kunne tage billeder eller videoer.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d af %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Ingen resultater</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ulæst besked</item>
<item quantity="other">%d ulæste beskeder</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Slet valgte besked?</item>
<item quantity="other">Slet valgte beskeder?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Dette vil slette den valgte besked permanent.</item>
<item quantity="other">Dette sletter %1$d valgte beskeder permanent</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Udeluk denne bruger?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Gem i hukommelsen?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">At gemme denne fil på disk vil tillade alle andre apps at tilgå den.\n\nFortsæt?</item>
<item quantity="other">Gemmes alle %1$d filer i hukommelsen, vil alle andre apps også have mulighed for at tilgå dem.\n\nFortsæt?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Kunne ikke gemme vedhæftede fil!</item>
<item quantity="other">Kunne ikke gemme vedhæftede filer!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Gemmer vedhæftning</item>
<item quantity="other">Gemmer %1$d vedhæftninger</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Gemmer vedhæftning...</item>
<item quantity="other">Gemmer %1$d vedhæftninger til hukommelsen...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Afventer...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Sletter</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Sletter beskeder...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Udelukker</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Udelukker bruger…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Original besked blev ikke fundet</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Original besked er ikke længere tilgængelig</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Besked med udvekslingsnøgle</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilbillede</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Anvender tilpasset: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Anvender standard: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ingen</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Nu</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min.</string>
<string name="DateUtils_today">I dag</string>
<string name="DateUtils_yesterday">I går</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">I dag</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Ukendt fil</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Der opstod en fejl under hentning af GIF i fuld opløsning</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF´s</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Klistermærker</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Billede</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tap og hold for at optage en stemmebesked. Slip for at sende</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Kunne ikke finde beskeden</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Besked fra %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Din besked</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Medie</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Slet beskeder</item>
<item quantity="other">Slet beskeder?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">d</item>
<item quantity="other">Dette sletter %1$d beskeder permanent</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Sletter</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Sletter beskeder...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenter</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Vælg alle</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Samler vedhæftninger...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedie besked</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Downloader MMS...</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS besked kunne ikke downloades, tap for at prøve igen</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Send til %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Tilføj en billedtekst...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Et element blev fjernet, fordi det oversteg max. grænsen</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera utilgængeligt</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Besked til %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Du kan ikke dele flere end %d fil.</item>
<item quantity="other">Du kan ikke dele flere end %d filer</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Alle mediefiler</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Modtog en besked krypteret med en ældre version af Session, der ikke længere understøttes. Bed venligst afsenderen om at opgradere til den nyeste version og sende beskeden igen</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Du har forladt gruppen</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Du opdaterede gruppen</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s opdaterede gruppen</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Beskeder med tidsudløb</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Din besked udløber ikke </string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Beskeder sendt eller modtaget i denne samtale, vil udløbe %s efter at de er læst</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Indtast kodeord</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokér kontakten?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du vil ikke længere modtage beskeder eller opkald fra kontakten</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokér</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Fjern blokering af kontakten?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du vil igen modtage beskeder og opkald fra kontakten</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Fjern blokering</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Indstillinger for meddelelser</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Billede</string>
<string name="Slide_audio">Lyd</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Modtog ugyldig nøgle
udveksel besked!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Besked med nyt sikkerhedsnummer modtaget. Tap for at behandle og vise</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Nulstillet sikker forbindelse</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s har nulstillet den sikre session</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupliker besked</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Gruppe opdateret</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Har forladt gruppen</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Nulstil sikker forbindelse</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Kladder:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Du ringede</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Ringede til mig</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Mistet opkald</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mediebesked</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s er på Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Beskeder med tidsudløb deaktiveret</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Beskeder udløber efter %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s tog et screenshot.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Medier gemt af %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Sikkerhedsnummer ændret</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Dit sikkerhedsnummer med %s er ændret</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Markerét som verificeret</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Markerét som ubekræftet</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Denne samtale er tom</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Åben gruppe invitation</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session opdatering</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">En ny version af Session er tilgængelig, tap for at opdatere</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Ugyldig krypteret besked</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Beskeden er krypteret til en session der ikke findes</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Ugyldig krypteret MMS besked</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS besked krypteret til en session der ikke findes</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Udsæt notifikationer</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Tap for at åbne</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session er låst op</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Lås Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Dig</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Multimedie type ikke understøttet</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Kladde</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Ikke muligt at gemme til ekstern placering, uden tilladelse</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Slet besked?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Dette sletter beskeden permanent</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nye beskeder i %2$d samtaler</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Seneste fra: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Låst besked</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Levering af besked mislykkedes</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Kunne ikke levere besked</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fejl ved levering af besked.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Markér alle som læst</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Markér som læst</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Svar</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Afventende Sessionbeskeder</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Du har afventende Sessionbeskeder, tap for at åbne og modtage</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Standard</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Opkald</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Registrerede fejl</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Sikkerhedskopier</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Låse status</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">App opdateringer</string>
<string name="NotificationChannel_other">Andet</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Beskeder</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Ukendt</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Hurtig svar utilgængelig når Session er låst!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problem med at sende besked!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Gemt til %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Gemt</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Søg</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Ugyldig genvej</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Ny besked</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d Enheder</item>
<item quantity="other">%d Enheder</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Kunne ikke afspille video</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Lyd</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Lyd</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontaktperson</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Lokation</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Lokation</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Billed eller video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Fil</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Billeder</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Fil</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Skift vedhæftet fil</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Indlæser kontakter...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Send</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Beskedsammensætning</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Slå Emoji tastatur til/fra</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Vedhæftet skabelon</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Slå kamera til/fra</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Optag og send en lydbesked</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lås den vedhæftede lydoptagelse</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Brug Session til SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Slide for at annullere</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Annuller</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimedie besked</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Sikker besked</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Afsendelse fejlet</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Afventer godkendelse</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Besked leveret</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Besked læst</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontaktbillede</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Afspil</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pause</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Hent</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Deltag</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Åben gruppe invitation</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Fastgjort besked</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Retningslinjer for medlemmer</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Læst</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Lyd</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Billed</string>
<string name="QuoteView_you">Dig</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Original besked ikke fundet</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Scroll til bunden</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Søg GIF´s og animationer</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Fandt ingenting</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Vis hele samtalen</string>
<string name="load_more_header__loading">Henter</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Ingen medie</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">SEND IGEN</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Blokér</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Nogle problemer kræver din opmærsomhed</string>
<string name="message_details_header__sent">Sendt</string>
<string name="message_details_header__received">Modtaget</string>
<string name="message_details_header__disappears">Udløber</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<string name="message_details_header__to">Til:</string>
<string name="message_details_header__from">Fra:</string>
<string name="message_details_header__with">Med:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Opret kodeord</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Vælg kontakter</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Medievisning</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Brug standard</string>
<string name="arrays__use_custom">Brug tilpasset</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Udsæt 1 time</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Udsæt 2 timer</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Udsæt 1 dag</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Udsæt 7 dage</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Udsæt 1 år</string>
<string name="arrays__settings_default">Standardindstillinger</string>
<string name="arrays__enabled">Aktiveret</string>
<string name="arrays__disabled">Deaktiverét</string>
<string name="arrays__name_and_message">Navn og besked</string>
<string name="arrays__name_only">Kun navn</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Hverken navn eller besked</string>
<string name="arrays__images">Billeder</string>
<string name="arrays__audio">Lyd</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Dokumenter</string>
<string name="arrays__small">Lille</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Stor</string>
<string name="arrays__extra_large">Ekstra stor</string>
<string name="arrays__default">Standard</string>
<string name="arrays__high">Høj</string>
<string name="arrays__max">Max.</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d time</item>
<item quantity="other">%d timer</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">[Enter] sender besked</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Tap på [Enter] sender beskeden</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Send link eksempelvisning</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Eksempelvisning er understøttet for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit og YouTube links</string>
<string name="preferences__screen_security">Skærmsikkerhed</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokér skærmbilleder i listen \"Seneste apps\" og i Session</string>
<string name="preferences__notifications">Notifikationer</string>
<string name="preferences__led_color">LED farve</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Ukendt</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED blinke mønster</string>
<string name="preferences__sound">Lyd</string>
<string name="preferences__silent">Lydløs</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Gentag alarmer</string>
<string name="preferences__never">Aldrig</string>
<string name="preferences__one_time">1 gang</string>
<string name="preferences__two_times">2 gange</string>
<string name="preferences__three_times">3 gange</string>
<string name="preferences__five_times">4 gange</string>
<string name="preferences__ten_times">10 gange</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibration</string>
<string name="preferences__green">Grøn</string>
<string name="preferences__red">Rød</string>
<string name="preferences__blue">Blå</string>
<string name="preferences__orange">Orange</string>
<string name="preferences__cyan">Turkis</string>
<string name="preferences__white">Hvid</string>
<string name="preferences__none">Ingen</string>
<string name="preferences__fast">Hurtig</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Langsom</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Sletter automatisk ældre beskeder når antallet overstiger det specificerede</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Slet gamle beskeder</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Grænse for samtaler</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Trim alle samtaler</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Skan alle samtaler og tilpas begrænsninger for samtalelængde</string>
<string name="preferences__default">Standard</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito tastatur</string>
<string name="preferences__read_receipts">Læst af modtager</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Hvis læst af modtager er deaktiverét, er det ikke muligt at se status for andre</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Skrive indikator</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Hvis skrive indikator er deaktiverét, er det ikke muligt at se når andre skriver</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Deaktivér personaliseret læring fra tastaturet</string>
<string name="preferences__light_theme">Lyst</string>
<string name="preferences__dark_theme">Mørkt</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Trimning af beskeder</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Brug system-emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Deaktivér Sessions indbyggede emoji understøttelse</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">App adgang</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Kommunikation</string>
<string name="preferences_chats__chats">Chats</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Beskeder</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Chat lyde</string>
<string name="preferences_notifications__show">Vis</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritet</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Ny besked til...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Besked detaljer</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopiér tekst</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Slet besked</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Udeluk bruger</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Send besked igen</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Svar på besked</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Gem vedhæftet fil</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Beskeder med tidsudløb</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Beskeder der udløber</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Fjern udsættelse</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Udsæt notifikationer</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Redigér gruppe</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Forlad gruppe</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Alle mediefiler</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Føj til startskærm</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Udvid popup</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Levering</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Samtale</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Transmission</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Gem</string>
<string name="media_preview__forward_title">Videresend</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Delte mediefiler</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Ingen dokumenter</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Medie eksempelvisning</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Sletter</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Sletter gamle beskeder...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Gamle beskeder slettet</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Tilladelse krævet</string>
<string name="Permissions_continue">Fortsæt</string>
<string name="Permissions_not_now">Ikke nu</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Backup´s vil blive gemt til ekstern placering og krypteret med koden herunder. Du skal kende denne kode for at kunne genskabe fra backup´en</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Jeg har nedskrevet koden. Uden den vil jeg ikke have mulighed for at genskabe fra backup</string>
<string name="registration_activity__skip">Spring over</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Kan ikke importere backup´s fra nyere versioner af Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Forkert kodeord for backup</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Aktiver lokale sikkerhedskopier?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Aktiver sikkerhedskopier</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Tilkendegiv venligst din forståelse, ved at sætte et flueben i feltet</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Skal sikkerhedskopier slettes?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Deaktivér og slet alle lokale backup\'s?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Slet backup\'s</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Kopieret til udklipsholder</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Opretter backup...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d beskeder ind til videre</string>
<string name="BackupUtil_never">Aldrig</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Skærmlås</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Lås adgang til Session med Android skærmlås eller fingeraftryk</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Timeout for inaktiv skærmlås</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Ingen</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Kopiér offentlig nøgle</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Fortsæt</string>
<string name="copy">Kopiér</string>
<string name="invalid_url">Ugyldig Webadresse</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopieret til udklipsholder</string>
<string name="next">Næste</string>
<string name="share">Del</string>
<string name="invalid_session_id">Ugyldigt Session ID</string>
<string name="cancel">Annuller</string>
<string name="your_session_id">Dit Sessions-ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">Dit eventyr med Session begynder her...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Opret Session ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Fortsæt din Session</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Hvad er Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Det er en decentraliseret, krypteret besked app</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Så den indsamler ikke mine personlige oplysninger eller min samtale metadata? Hvordan virker det?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Ved hjælp af en kombination af avanceret anonym routing og end-to-end krypteringsteknologier.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Venner lader ikke venner bruge usikre besked tjenester. Du er velkommen.</string>
<string name="activity_register_title">Sig hej til dit Session ID</string>
<string name="activity_register_explanation">Dit Session ID er den unikke adresse, som folk kan bruge til at kontakte dig i Session. Dit Session ID har ingen tilknytning til din rigtige identitet og er helt anonymt og privat.</string>
<string name="activity_restore_title">Gendan din konto</string>
<string name="activity_restore_explanation">Angiv den genoprettelsessætning, du fik, da du tilmeldte dig, for at kunne gendanne din konto.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Angiv din genoprettelsessætning</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Vælg dit visningsnavn</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Dette vil være dit navn, når du bruger Session. Det kan være dit rigtige navn, et alias eller noget helt andet.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Tast et visningsnavn</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Anbefalet</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Du har ingen kontakter endnu</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Er du sikker på, at du vil forlade denne gruppe?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Kunne ikke forlade gruppen"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Er du sikker på, at du vil slette denne samtale?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Samtale slettet</string>
<string name="activity_seed_title">Din gendannelsessætning</string>
<string name="activity_seed_explanation">Din gendannelsessætning er hovednøglen til dit Session ID - du kan bruge den til at gendanne dit Session ID, hvis du mister adgang til din enhed. Gem din gendannelsessætning på et sikkert sted, og giv det ikke til nogen.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Hold nede for at se</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Du er næsten færdig! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Sikre din konto ved at gemme din gendannelsessætning</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tryk og hold de redigerede ord for at afsløre din gendannelsessætning, og gem det derefter et sikkert sted for at sikre dit Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Sørg for at gemme din gendannelsessætning et sikkert sted</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Destination</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Læs mere</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Indtast Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Skan QR-kode</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Indtast Session ID eller ONS navn</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session skal bruge kameraadgang for at scanne QR-koder</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Tildel Adgang Til Kamera</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Indtast et gruppenavn</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Du har ingen kontakter endnu</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">En lukket gruppe kan ikke have over 100 medlemmer</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Kunne ikke joine gruppen</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Åbn Gruppe URL</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Skan QR-kode</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Scan QR-koden for den åbne gruppe, du gerne vil deltage i</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Angiv en åben gruppe URL</string>
<string name="activity_settings_title">Indstillinger</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Privatliv</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Notifikationer</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Chats</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Enheder</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Inviter en ven</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">Ofte stillede spørgsmål</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Gendannelsesssætning</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Ryd data</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Ryd Data Inklusiv Netværk</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Hjælp os med at oversætte Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Notifikationer</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Notifikationsstil</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Meddelelsesindhold</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Privatliv</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Chats</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Brug Hurtig Tilstand</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Rediger navn</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Frakobl enhed</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Ryd Alt Data</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Dette vil permanent slette dine beskeder, sessioner og kontakter.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Vil du kun rydde denne enhed eller slette hele din konto?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Slet Kun</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR-kode</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Se Min QR-kode</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Skan QR-kode</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Scan ens QR-kode for at starte en samtale med dem</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Scan Mig</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Dette er din QR-kode. Andre brugere kan scanne den for at starte en session med dig.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Del QR-kode</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Kontakter</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Lukkede Grupper</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Åbne Grupper</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Du har ingen kontakter endnu</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Anvend</string>
<string name="menu_done_button">Færdig</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Rediger Gruppe</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Indtast et nyt gruppenavn</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Medlemmer</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Tilføj medlemmer</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Gruppenavn kan ikke være tomt</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Indtast venligst et kortere gruppenavn</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Grupper skal have mindst 1 gruppemedlem</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Fjern bruger fra gruppe</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Vælg Kontakter</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Sikker sessions nulstilling færdig</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Tema</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Dag</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Nat</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Systemstandard</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Kopier Session ID</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Talebesked</string>
<string name="details">Detaljer</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Kunne ikke aktivere sikkerhedskopier. Prøv igen, eller kontakt support.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Gendan sikkerhedskopi</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Vælg en fil</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Dette tager et stykke tid, vil du gerne springe over?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Forbind en enhed</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Gendannelsessætning</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Skan QR-kode</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Naviger til Indstillinger → Gendannelsessætning på din anden enhed, for at vise din QR-kode.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Eller deltag i en af disse…</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Der er to måder Session kan underrette dig om nye beskeder.</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Indtast et kaldenavn</string>
<string name="invalid_public_key">Ugyldig public key</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Er du sikker på, at du vil åbne %s?</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Aktiver Forhåndsvisning Af Links?</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Aktivér</string>
<string name="dialog_download_button_title">Hent</string>
<string name="media">Medie</string>
<string name="message_details_header__error">Fejl</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Advarsel</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Send</string>
<string name="deleted_message">Denne besked er blevet slettet</string>
<string name="delete_message_for_me">Slet kun for mig</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Slet for alle</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Slet for mig og %s</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,744 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nein</string>
<string name="delete">Löschen</string>
<string name="ban">Sperren</string>
<string name="please_wait">Bitte warten </string>
<string name="save">Speichern</string>
<string name="note_to_self">Notiz an mich</string>
<string name="version_s">Version %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Neue Nachricht</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d Nachricht je Unterhaltung</item>
<item quantity="other">%d Nachrichten je Unterhaltung</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Alle alten Nachrichten löschen?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Kürzt sofort alle Unterhaltungen bis auf die letzte Nachricht.</item>
<item quantity="other">Kürzt sofort alle Unterhaltungen bis auf die %d letzten Nachrichten.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Löschen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ein</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Aus</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(Bild)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(Audio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(Video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(Antwort)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Keine App zum Auswählen von Medien gefunden.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session benötigt die Berechtigung »Speicher« für das Anhängen von Fotos, Videos oder Audiodateien, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Speicher«.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session benötigt die Berechtigung »Kontakte« für das Anhängen von Kontaktinformationen, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kontakte«.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session benötigt die Berechtigung »Kamera« für die Aufnahme von Fotos, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«.</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Fehler bei der Audiowiedergabe</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Heute</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Gestern</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Diese Woche</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Diesen Monat</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Kein Webbrowser gefunden.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Gruppen</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Senden fehlgeschlagen, für Details tippen</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Tippen zum Verarbeiten.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s hat die Gruppe verlassen</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Senden fehlgeschlagen, tippen für ungesicherte Alternative</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Keine App zum Öffnen dieser Medieninhalte gefunden.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s kopiert</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Weiterlesen</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; Mehr herunterladen</string>
<string name="ConversationItem_pending">&#160; Ausstehend</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Anhang hinzufügen</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Kontaktinfo wählen</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Leider ist ein Fehler beim Hinzufügen des Anhangs aufgetreten.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Nachricht</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Verfasse</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Stummgeschaltet bis %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Stumm gestellt</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d Mitglieder</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Gruppenrichtlinien</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ungültiger Kontakt!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Zum Startbildschirm hinzugefügt</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Gruppe verlassen?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Möchtest Du diese Gruppe wirklich verlassen?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Fehler beim Verlassen der Gruppe</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Diesen Kontakt entsperren?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du wirst erneut Nachrichten und Anrufe von diesem Kontakt erhalten können.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Entsperren</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Der Anhang überschreitet die Größenbeschränkungen für den Nachrichtentyp.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Audioaufnahme nicht möglich!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Es ist keine App verfügbar, um diesem Link auf deinem Gerät zu folgen.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Mitglieder hinzufügen</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">%s beitreten</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Bist du sicher, dass du der offenen Gruppe <b>%s</b> beitreten möchtest?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Erlaube Session zum Versenden von Sprachnachrichten Zugriff auf dein Mikrofon.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session benötigt die Berechtigung »Mikrofon« für das Senden von Sprachnachrichten, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon«.</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Erlaube Session zum Aufnehmen von Fotos und Videos Zugriff auf deine Kamera.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session benötigt Speicherzugriff, um Fotos und Videos zu versenden.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session benötigt die Berechtigung »Kamera« für die Aufnahme von Fotos oder Videos, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session benötigt die Berechtigung »Kamera«, um Fotos oder Videos aufzunehmen.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d von %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Keine Ergebnisse</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ungelesene Nachricht</item>
<item quantity="other">%d ungelesene Nachrichten</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Ausgewählte Nachricht löschen?</item>
<item quantity="other">Ausgewählte Nachrichten löschen?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Dies wird die ausgewählte Nachricht unwiderruflich löschen.</item>
<item quantity="other">Dies wird alle %1$d ausgewählten Nachrichten unwiderruflich löschen.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Diesen Benutzer sperren?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Im Gerätespeicher speichern?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Das Speichern dieses Medieninhalts im Gerätespeicher ermöglicht jeder anderen installierten App darauf Zugriff.\n\nTrotzdem fortfahren?</item>
<item quantity="other">Das Speichern aller %1$d Medieninhalte im Gerätespeicher ermöglicht jeder anderen installierten App darauf Zugriff.\n\nTrotzdem fortfahren?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Fehler beim Speichern des Anhangs im Gerätespeicher!</item>
<item quantity="other">Fehler beim Speichern der Anhänge im Gerätespeicher!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Anhang speichern</item>
<item quantity="other">%1$d Anhänge speichern</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Anhang wird im Gerätespeicher gespeichert …</item>
<item quantity="other">%1$d Anhänge werden im Gerätespeicher gespeichert </item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Ausstehend...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Daten (Sitzung)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Wird gelöscht</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Nachrichten werden gelöscht </string>
<string name="ConversationFragment_banning">Sperren</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Sperre Benutzer…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Originalnachricht nicht gefunden</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Originalnachricht nicht mehr verfügbar</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Schlüsselaustauschnachricht</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilbild</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Benutzerdefiniert: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Standard: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Kein Eintrag</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Jetzt</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d Min.</string>
<string name="DateUtils_today">Heute</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Gestern</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Heute</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Unbekannte Datei</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Fehler beim Abruf des GIFs in voller Auflösung</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Sticker</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Antippen und Halten zur Aufnahme einer Sprachnachricht, Loslassen zum Senden</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Nachricht nicht gefunden</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Nachricht von %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Deine Nachricht</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Medieninhalte</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Ausgewählte Nachricht löschen?</item>
<item quantity="other">Ausgewählte Nachrichten löschen?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Dies wird die ausgewählte Nachricht unwiderruflich löschen.</item>
<item quantity="other">Dies wird alle %1$d ausgewählten Nachrichten unwiderruflich löschen.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Löschen</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Nachrichten werden gelöscht </string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumente</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Alle auswählen</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Anhänge werden gesammelt </string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS wird heruntergeladen </string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Fehler beim Herunterladen der MMS. Für erneuten Versuch antippen.</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">An %s senden</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Beschriftung hinzufügen </string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Ein Anhang wurde entfernt, da er zu groß war</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera nicht verfügbar.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Nachricht an %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Du kannst nicht mehr als %d Element teilen.</item>
<item quantity="other">Du kannst nicht mehr als %d Elemente teilen.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Alle Medieninhalte</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Eine empfangene Nachricht wurde mit einer alten, nicht mehr unterstützten Version von Signal verschlüsselt. Bitte den Absender, Session auf die neueste Version zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Du hast die Gruppe verlassen</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Du hast die Gruppe aktualisiert</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s hat die Gruppe aktualisiert</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Verschwindende Nachrichten</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Deine Nachrichten werden nicht verfallen.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">In dieser Unterhaltung gesendete und empfangene Nachrichten werden %s nach dem Lesen verschwinden.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Passphrase eingeben</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Kontakt blockieren?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du wirst keine Nachrichten und Anrufe mehr von diesem Kontakt erhalten können.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blockieren</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Diesen Kontakt freigeben?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du wirst wieder Nachrichten und Anrufe von diesem Kontakt erhalten können.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Freigeben</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Benachrichtigungseinstellungen</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Bild</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Fehlerhafte Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Nachricht mit neuer Sicherheitsnummer empfangen. Zum Verarbeiten und Anzeigen antippen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Du hast die Verschlüsselung neu gestartet</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s hat die Verschlüsselung neu gestartet</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Doppelte Nachricht</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Gruppe aktualisiert</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Gruppe verlassen</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Verschlüsselung neu gestartet</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Entwurf:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Ausgegangener Anruf</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Eingegangener Anruf</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Entgangener Anruf</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Nachricht mit Medieninhalten</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s ist bei Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Verschwindende Nachrichten deaktiviert</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Zeit für verschwindende Nachrichten auf %s festgelegt</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s hat ein Bildschirmfoto gemacht.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Medien gespeichert von %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Geänderte Sicherheitsnummer</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Als verifiziert markiert</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Als nicht verifiziert markiert</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Diese Konversation ist leer</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Offene Gruppeneinladung</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session-Aktualisierung</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Eine neue Version von Session ist verfügbar. Zum Aktualisieren antippen.</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Fehlerhaft verschlüsselte Nachricht</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Nachricht wurde für eine nicht bestehende sichere Sitzung verschlüsselt</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Fehlerhaft verschlüsselte MMS</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS wurde für eine nicht bestehende sichere Sitzung verschlüsselt</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Benachrichtigungen stummschalten</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Zum Öffnen antippen.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session ist entsperrt</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Session sperren</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Du</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nicht unterstützter Medieninhaltetyp</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Entwurf</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Die Sitzung benötigt Speicherzugriff, um auf einem externen Speicher zu speichern, aber dieser wurde dauerhaft verweigert. Gehe bitte zu den App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Speicher«.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Speichern in den Gerätespeicher ohne Berechtigungen nicht möglich.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Nachricht löschen?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Dies wird diese Nachricht unwiderruflich löschen.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d neue Nachrichten in %2$d Unterhaltungen</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Neueste von: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Gesperrte Nachricht</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Nachrichtenübermittlung gescheitert.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nachrichtenübermittlung gescheitert.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fehler beim Zustellen der Nachricht</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Alle gelesen</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Gelesen</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Antworten</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Ausstehende Session-Nachrichten</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Du hast ausstehende Session-Nachrichten. Antippen zum Öffnen und Abrufen.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Standard</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Anrufe</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Fehler</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Datensicherungen</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Sperrstatus</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">App-Aktualisierungen</string>
<string name="NotificationChannel_other">Sonstige</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Nachrichten</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Unbekannt</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Schnellantwort nicht verfügbar, solange Session gesperrt ist!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problem beim Senden der Nachricht!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">In %s gespeichert</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Gespeichert</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Suchen</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Ungültige Verknüpfung</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Neue Nachricht</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d Element</item>
<item quantity="other">%d Elemente</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Fehler bei Videowiedergabe</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Standort</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Standort</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Bild oder Video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Datei</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galerie</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Datei</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Anhänge hinzufügen</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kontakte werden geladen </string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Senden</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Nachricht verfassen</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji-Tastatur aktivieren</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Anhangsvorschaubild</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Direktaufnahme</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Audioanhang aufnehmen und senden</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Audioaufnahme arretieren</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Session für SMS aktivieren</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Zum Abbrechen wischen</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Abbrechen</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Nachricht mit Medieninhalten</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Sichere Nachricht</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Versand gescheitert</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Bestätigung ausstehend</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Zugestellt</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Nachricht gelesen</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontaktbild</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Wiedergeben</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pausieren</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Herunterladen</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Beitreten</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Offene Gruppeneinladung</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Angeheftete Nachrichten</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Gruppenrichtlinien</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Lesen</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
<string name="QuoteView_you">Du</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Originalnachricht nicht gefunden</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Zum unteren Ende scrollen</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">GIFs und Sticker suchen</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nichts gefunden</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Gesamte Unterhaltung anzeigen</string>
<string name="load_more_header__loading">Wird geladen </string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Keine Medieninhalte</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">ERNEUT SENDEN</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Blockieren</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Einige Vorgänge benötigen deine Aufmerksamkeit.</string>
<string name="message_details_header__sent">Gesendet</string>
<string name="message_details_header__received">Empfangen</string>
<string name="message_details_header__disappears">Verschwindet</string>
<string name="message_details_header__via">Über</string>
<string name="message_details_header__to">An:</string>
<string name="message_details_header__from">Von:</string>
<string name="message_details_header__with">Mit:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Passphrase erstellen</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Kontakte auswählen</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Medieninhaltevorschau</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Standard verwenden</string>
<string name="arrays__use_custom">Benutzerdefiniert verwenden</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Für 1 Stunde</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Für 2 Stunden</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Für 1 Tag</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Für 7 Tage</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Für 1 Jahr</string>
<string name="arrays__mute_forever">Dauerhaft stumm schalten</string>
<string name="arrays__settings_default">Standard</string>
<string name="arrays__enabled">Aktiviert</string>
<string name="arrays__disabled">Deaktiviert</string>
<string name="arrays__name_and_message">Name und Nachricht</string>
<string name="arrays__name_only">Nur Name</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Weder Name noch Nachricht</string>
<string name="arrays__images">Bilder</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Dokumente</string>
<string name="arrays__small">Klein</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Groß</string>
<string name="arrays__extra_large">Extragroß</string>
<string name="arrays__default">Standard</string>
<string name="arrays__high">Hoch</string>
<string name="arrays__max">Maximal</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d Stunde</item>
<item quantity="other">%d Stunden</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Eingabetaste sendet</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Antippen der Eingabetaste versendet Nachrichten sofort</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Link-Vorschauen senden</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Vorschauen werden unterstützt für Links von Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit und YouTube</string>
<string name="preferences__screen_security">Bildschirmschutz</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bildschirmfotos in der Anwendung und der Liste der letzten Anwendungen blockieren</string>
<string name="preferences__notifications">Benachrichtigungen</string>
<string name="preferences__led_color">LED-Farbe</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Unbekannt</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED-Blinkmuster</string>
<string name="preferences__sound">Ton</string>
<string name="preferences__silent">Lautlos</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Benachrichtigungen wiederholen</string>
<string name="preferences__never">Nie</string>
<string name="preferences__one_time">Einmal</string>
<string name="preferences__two_times">Zweimal</string>
<string name="preferences__three_times">Dreimal</string>
<string name="preferences__five_times">Fünfmal</string>
<string name="preferences__ten_times">Zehnmal</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibration</string>
<string name="preferences__green">Grün</string>
<string name="preferences__red">Rot</string>
<string name="preferences__blue">Blau</string>
<string name="preferences__orange">Orange</string>
<string name="preferences__cyan">Türkis</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">Weiß</string>
<string name="preferences__none">Keine</string>
<string name="preferences__fast">Schnell</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Langsam</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Alte Nachrichten automatisch löschen, sobald eine Unterhaltung die angegebene Länge überschreitet</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Alte Nachrichten löschen</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Höchstzahl an Nachrichten</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Alle Unterhaltungen jetzt kürzen</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Alle Unterhaltungen prüfen und deren Längenbegrenzung sicherstellen</string>
<string name="preferences__default">Standard</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito-Tastatur</string>
<string name="preferences__read_receipts">Lesebestätigungen</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Bei deaktivierten Lesebestätigungen wirst du auch die Lesebestätigungen anderer nicht sehen können</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Tipp-Indikatoren</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Bei deaktivierten Tipp-Indikatoren wirst du auch die Tipp-Indikatoren anderer nicht sehen können</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Tastatur auffordern, personalisiertes Lernen auszuschalten</string>
<string name="preferences__light_theme">Hell</string>
<string name="preferences__dark_theme">Dunkel</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Kürzen von Unterhaltungen</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">System-Emojis verwenden</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Integrierte Emojis deaktivieren und stattdessen System-Emojis verwenden</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">App-Zugriff</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Kommunikation</string>
<string name="preferences_chats__chats">Unterhaltungen</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Nachrichten</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Töne während Unterhaltung</string>
<string name="preferences_notifications__show">Anzeigen</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Priorität</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Neue Nachricht an </string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Nachrichtendetails</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Text kopieren</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Nachrichten löschen</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Nutzer speeren</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Sperren und alles löschen</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Nachricht erneut senden</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Auf Nachricht antworten</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Anhang speichern</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Verschwindende Nachrichten</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Nachrichten verfallend</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Stummschaltung aufheben</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Stummschalten</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Gruppe bearbeiten</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Gruppe verlassen</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Alle Medieninhalte</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Zum Startbildschirm hinzufügen</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Unterhaltung maximieren</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Zustellung</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Unterhaltung</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Übertragen</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Speichern</string>
<string name="media_preview__forward_title">Weiterleiten</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Alle Medieninhalte</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Keine Dokumente</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Medieninhaltevorschau</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Löschen</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Alte Nachrichten werden gelöscht </string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Alte Nachrichten wurden erfolgreich gelöscht</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Berechtigung erforderlich</string>
<string name="Permissions_continue">Weiter</string>
<string name="Permissions_not_now">Nicht jetzt</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Datensicherungen werden im Gerätespeicher gespeichert und mit der unten genannten Passphrase verschlüsselt. Die Passphrase ist notwendig, um die Sicherung später wiederherzustellen.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Ich habe mir diese Passphrase notiert. Ohne sie werde ich keine Sicherung wiederherstellen können.</string>
<string name="registration_activity__skip">Überspringen</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Datensicherungen neuerer Versionen von Session können nicht importiert werden</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Falsche Sicherungspassphrase</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Lokale Sicherungen aktivieren?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Sicherungen aktivieren</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Bitte bestätige durch Markieren des Kästchens, dass du alles verstanden hast.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Sicherungen löschen?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Deaktivieren und alle lokalen Sicherungen löschen?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Sicherungen löschen</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">In Zwischenablage kopiert</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Sicherung wird erstellt </string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d Nachrichten bisher</string>
<string name="BackupUtil_never">Nie</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Bildschirmsperre</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Zugriff auf Session sperren mit Androids Bildschirmsperre oder Fingerabdruck</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Autom. Sperre bei Inaktivität</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Keine</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Öffentlichen Schlüssel kopieren</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Fortsetzen</string>
<string name="copy">Kopieren</string>
<string name="invalid_url">Ungültige URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">In die Zwischenablage kopiert.</string>
<string name="next">Weiter</string>
<string name="share">Teilen</string>
<string name="invalid_session_id">Ungültige Session ID</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
<string name="your_session_id">Ihre Session ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">Ihre Session beginnt hier...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Session ID erstellen</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Ihre Session fortsetzen</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Was ist Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Es ist eine dezentrale, verschlüsselte Messaging-App.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Es werden also weder meine persönlichen Daten noch die Metadaten meiner Konversation erfasst? Wie funktioniert das?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Mit einer Kombination fortschrittlicher anonyme Routing- und End-to-End-Verschlüsselungstechnologien.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Freunde lassen Freunde keine kompromittierten Messenger verwenden. Herzlich Willkommen.</string>
<string name="activity_register_title">Das ist Ihre Session ID.</string>
<string name="activity_register_explanation">Ihre Session ID ist die eindeutige Adresse, unter der Personen Sie über Session kontaktieren können. Ihre Session ID ist nicht mit Ihrer realen Identität verbunden, völlig anonym und von Natur aus privat.</string>
<string name="activity_restore_title">Ihr Konto wiederherstellen</string>
<string name="activity_restore_explanation">Geben Sie den Wiederherstellungssatz ein, den Sie bei der Anmeldung zur Wiederherstellung Ihres Kontos erhalten haben.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Ihr Wiederherstellungssatz</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Wählen Sie Ihren Anzeigenamen</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Dies ist Ihr Name, wenn Sie Session verwenden. Es kann Ihr richtiger Name, ein Alias oder etwas andere sein.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Geben Sie einen Anzeigenamen ein</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Bitte wählen Sie einen Anzeigenamen</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Bitte wählen Sie einen kürzeren Anzeigenamen</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Empfohlen</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Bitte wählen Sie eine Option aus.</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Sie haben noch keine Kontakte.</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Session starten</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Gruppe verlassen möchten?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Gruppe konnte nicht verlassen werden."</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Möchten Sie diese Unterhaltung wirklich löschen?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Die Unterhaltung wurde gelöscht.</string>
<string name="activity_seed_title">Ihr Wiederherstellungssatz</string>
<string name="activity_seed_title_2">Das ist Ihr Wiederherstellungssatz.</string>
<string name="activity_seed_explanation">Ihr Wiederherstellungssatz ist der Hauptschlüssel für Ihre Session ID. Mit diesem Satz können Sie Ihre Session ID wiederherstellen, wenn Sie den Zugriff auf Ihr Gerät verlieren. Bewahren Sie Ihren Wiederherstellungssatz an einem sicheren Ort auf und geben Sie ihn an niemandem weiter.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Zur Anzeige gedrückt halten</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Du bist fast fertgi! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Sichern Sie Ihr Konto, indem Sie Ihren Wiederherstellungssatz speichern</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tippen und halten Sie die verborgenen Wörter, um Ihren Wiederherstellungssatz anzuzeigen, und speichern Sie ihn dann sicher, um Ihre Session ID zu sichern.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Bewahren Sie Ihren Wiederherstellungssatz an einem sicheren Ort auf.</string>
<string name="activity_path_title">Pfad</string>
<string name="activity_path_explanation">Session verbirgt Ihre IP-Adresse, indem Ihre Nachrichten über mehrere Dienstknoten im dezentralen Session-Netzwerk weitergeleitet werden. Dies sind die Länder, durch die Ihre Verbindung derzeit weitergeleitet wird:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Sie</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Eingangsknoten</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Dienstknoten</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Ziel</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Mehr erfahren</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Auflösung…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Neue Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Session ID eingeben</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">QR-Code scannen</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scannen Sie den QR-Code eines Benutzers, um eine Session zu starten. QR-Codes finden Sie, indem Sie in den Einstellungen auf das QR-Code-Symbol tippen.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Sitzungs-ID oder ONS-Name eingeben</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Benutzer können ihre Session ID freigeben, indem sie in ihren Einstellungen auf \"Session ID freigeben\" tippen oder ihren QR-Code freigeben.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Bitte überprüfe die Session-ID oder den ONS-Namen und versuche es erneut.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session benötigt Kamerazugriff, um die QR-Codes scannen zu können.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Kamerazugriff gewähren</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Neue geschlossene Gruppe</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Geben Sie einen Gruppennamen ein.</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Sie haben noch keine Kontakte.</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Session starten</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Bitte geben Sie einen Gruppennamen ein.</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Bitte geben Sie einen kürzeren Gruppennamen ein.</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Bitte wähle mindestens ein Gruppenmitglied</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Eine geschlossene Gruppe kann maximal 100 Mitglieder haben</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Offener Gruppe beitreten</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Konnte der Gruppe nicht beitreten.</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Gruppen-URL öffnen</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">QR-Code scannen</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Scannen Sie den QR-Code der offenen Gruppe, der Sie beitreten möchten.</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Geben Sie eine offene Gruppen-URL ein.</string>
<string name="activity_settings_title">Einstellungen</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Geben Sie einen Anzeigenamen ein.</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Bitte wählen Sie einen Anzeigenamen.</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Bitte wählen Sie einen kürzeren Anzeigenamen.</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Datenschutz</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Benachrichtigungen</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Konversationen</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Geräte</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Einen Freund einladen</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">Häufig gestellte Fragen</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Wiederherstellungssatz</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Daten löschen</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Daten löschen, einschließlich Netzwerk</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Hilf uns, Session zu übersetzen</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Benachrichtigungen</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Stil der Benachrichtigungen</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Inhalt der Benachrichtigungen</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Datenschutz</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Konversationen</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Benachrichtigungsstrategie</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Schnellen Modus verwenden</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Über neue Nachrichten wirst du zuverlässig und sofort von Googles Benachrichtigungsservern informiert.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Namen ändern</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Gerät trennen</string>
<string name="dialog_seed_title">Ihr Wiederherstellungssatz</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Das ist Ihr Wiederherstellungssatz. Damit können Sie Ihre Session ID wiederherstellen oder auf ein neues Gerät migrieren.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Alle Daten löschen</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Dadurch werden Ihre Nachrichten, Sessions und Kontakte dauerhaft gelöscht.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Möchtest du nur dieses Gerät leeren oder dein gesamtes Konto löschen?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Nur leeren</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Gesamtes Konto</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR-Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Meinen QR-Code anzeigen</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">QR-Code scannen</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Scannen Sie den QR-Code einer Person, um ein Gespräch mit ihr zu beginnen.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Scanne mich</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Das ist Ihr QR-Code. Andere Benutzer können ihn scannen, um eine Session mit Ihnen zu starten.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">QR-Code freigeben</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Kontakte</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Geschlossene Gruppen</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Gruppen öffnen</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Du hast noch keine Kontakte</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Anwenden</string>
<string name="menu_done_button">Fertig</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Gruppe bearbeiten</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Gib einen neuen Gruppennamen ein</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Mitgleider</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Mitglieder hinzufügen</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Gruppenname kann nicht leer sein</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Bitte gib einen kürzeren Gruppennamen ein</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Gruppen müssen mindestens ein Mitglied haben</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Entferne Benutzer aus der Gruppe</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Kontakte auswählen</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Sicheres zurücksetzen der Sitzung abgeschlossen</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Farbschema</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Tag</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Nacht</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Systemstandard</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Session-ID kopieren</string>
<string name="attachment">Anhang</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Sprachnachricht</string>
<string name="details">Details</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Fehler beim aktivieren der Sicherung. Bitte versuche es erneut oder kontaktiere den Support.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Sicherung wiederherstellen</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Datei auswählen</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Wähle eine Sicherungs-Datei aus und gib die Passphrase von ihrer Erstellung ein.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30-stellige Passphrase</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Dies dauert eine Weile, möchtest du überspringen?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Gerät verbinden</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Wiederherstellungssatz</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">QR-Code scannen</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Navigiere zu Einstellungen → Wiederherstellungssatz auf deinem anderen Gerät, um deinen QR-Code anzuzeigen.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Oder tritt diesen bei…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Benachrichtigungen für Mitteilungen</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Session kann dich auf zwei Arten über neue Nachrichten informieren.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Schneller Modus</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Langsamer Modus</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Du wirst über neue Nachrichten zuverlässig und sofort über Google\'s Server benachrichtigt.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session sucht gelegentlich nach neuen Nachrichten im Hintergrund.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Sicherungs-Passphrase</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session ist gesperrt</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Tippe zum entsperren</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Spitznamen eingeben</string>
<string name="invalid_public_key">Ungültiger öffentlicher Schlüssel</string>
<string name="document">Dokument</string>
<string name="dialog_blocked_title">%s freigeben?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Bist du sicher, dass du %s freigeben möchtest?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">%s beitreten?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Bist du sicher, dass du der offenen Gruppe %s beitreten möchtest?</string>
<string name="dialog_open_url_title">URL öffnen?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Bist du sicher, dass du %s öffnen möchtest?</string>
<string name="open">Öffnen</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Linkvorschau aktivieren?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Wenn du die Linkvorschau aktivierst, werden Vorschauen für URLs angezeigt, die du sendest und empfängst. Dies kann nützlich sein, aber Session muss die verlinkten Webseiten kontaktieren, um Vorschauen zu generieren. Du kannst die Linkvorschau jederzeit in den Einstellungen von Session deaktivieren.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Aktivieren</string>
<string name="dialog_download_title">%s vertrauen?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Bist du sicher, dass du die von %s gesendeten Medien herunterladen möchtest?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Herunterladen</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s ist blockiert. Freigeben?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Der Anhang konnte nicht zum Senden vorbereitet werden.</string>
<string name="media">Medien</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Tippen, um %s herunterzuladen</string>
<string name="message_details_header__error">Fehler</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Warnung</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">Dies ist dein Wiederherstellungssatz. Wenn du ihn jemandem schickst, hat er oder sie vollen Zugriff auf dein Konto.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Senden</string>
<string name="notify_type_all">Alle</string>
<string name="notify_type_mentions">Erwähnungen</string>
<string name="deleted_message">Die Nachricht wurde gelöscht</string>
<string name="delete_message_for_me">Nur für mich löschen</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Für alle löschen</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Für mich und %s löschen</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,746 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Συνεδρία</string>
<string name="yes">Ναι</string>
<string name="no">Όχι</string>
<string name="delete">Διαγραφή</string>
<string name="ban">Αποκλεισμός</string>
<string name="please_wait">Παρακαλώ περιμένετε...</string>
<string name="save">Αποθήκευση</string>
<string name="note_to_self">Να μην ξεχάσω </string>
<string name="version_s">Έκδοση %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Νέο μήνυμα</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d μήνυμα ανά συνομιλία</item>
<item quantity="other">%d μηνύματα ανά συνομιλία</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Διαγραφή όλων των παλιών μηνυμάτων τώρα;</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Αυτό θα περικόψει άμεσα όλες τις συνομιλίες στο πιο πρόσφατο μήνυμα.</item>
<item quantity="other">Αυτό θα περικόψει άμεσα όλες τις συνομιλίες στα %d πιο πρόσφατα μηνύματα.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Διαγραφή</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ενεργοποιημένο</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Απενεργοποιημένο</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(εικόνα)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ήχος)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(βίντεο)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(απάντηση)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Δεν μπορεί να βρεθεί εφαρμογή για επιλογή πολυμέσων.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio"> Το Session χρειάζεται τα δικαιώματα Αποθηκευτικού Χώρου για να μπορούμε να επισυνάψουμε φωτογραφίες, βίντεο ή κομμάτια ήχου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\". </string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Το Session χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για να μπορούμε να επισυνάπτουμε πληροφορίες επαφών, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε τις \"Επαφές\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Το Session χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να μπορούμε να τραβάμε φωτογραφίες, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε τα \"Κάμερα\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Πρόβλημα κατά την αναπαραγωγή ήχου!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Σήμερα</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Χθες</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Αυτή την εβδομάδα</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Αυτό το μήνα</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Δεν βρέθηκε web browser.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Ομάδες</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Η αποστολή απέτυχε, πατήστε για λεπτομέρειες</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών, πατήστε για να επεξεργαστεί.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">Ο/Η %1$s έφυγε απο την ομάδα.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Η αποστολή απέτυχε, πατήστε για μη ασφαλή εναλλακτική αποστολή</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Αντιγράφτηκε: %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Διαβάστε περισσότερα</string>
<string name="ConversationItem_download_more"> Κατεβάστε περισσότερα</string>
<string name="ConversationItem_pending"> Εκκρεμεί</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Προσθήκη συνημμένου</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Επιλογή πληροφοριών επαφής</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Συγγνώμη, υπήρξε πρόβλημα με τη σύναψη αρχείου.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Μήνυμα</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Δημιουργία</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Σε σίγαση μέχρι %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Σίγαση</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d μέλη</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Οδηγίες Κοινότητας</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Μη έγκυρος/η παραλήπτης/τρια!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Προστέθηκε στην κεντρική οθόνη</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Αποχώρηση από την ομάδα;</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Είστε σίγουρος/η πως θέλετε να αποχωρήσετε από την ομάδα;</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Πρόβλημα κατά την αποχώρηση από την ομάδα</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής;</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Θα μπορείτε και πάλι να λαμβάνετε μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Ξεμπλοκάρισμα</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Το συνημμένο υπερβαίνει τα όρια μεγέθους για το είδος μηνύματος που στέλνετε.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Η ηχογράφηση απέτυχε!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Δεν υπάρχει διαθέσιμη εφαρμογή στην συσκευή σας να μπορεί να διαχειριστεί αυτό τον σύνδεσμο.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Προσθέστε μέλη</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Εγγραφή %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συμμετάσχετε στην ανοιχτή ομάδα <b>%s</b>;</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Για να στείλετε μηνύματα ήχου, δώστε στο Session πρόσβαση στο μικρόφωνό σας.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Το Session χρειάζεται τα δικαιώματα Μικροφώνου για να μπορούμε να στείλουμε μηνύματα ήχου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε το \"Μικρόφωνο\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Για να τραβήξετε φωτογραφίες και βίντεο, δώστε στο Session πρόσβαση στην κάμερα.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Το Session χρειάζεται πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο για την αποστολή φωτογραφιών και βίντεο.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Το Session χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να μπορούμε να τραβήξουμε φωτογραφίες και βίντεο, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε την \"Κάμερα\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Το Session χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να τραβήξει φωτογραφίες ή βίντεο</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s, %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$dαπό%2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Δεν υπάρχουν αποτελέσματα</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d μη αναγνωσμένο μήνυμα</item>
<item quantity="other">%d μη αναγνωσμένα μηνύματα</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος;</item>
<item quantity="other">Διαγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων;</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Αυτό θα διαγράψει οριστικά το επιλεγμένο μήνυμα.</item>
<item quantity="other">Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλα τα %1$d επιλεγμένα μηνύματα.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Αποκλεισμός αυτού του χρήστη;</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Να αποθηκευτεί στη μνήμη;</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Αποθηκεύοντας αυτό το πολυμέσο στην μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές στην συσκευή σου να έχουν πρόσβαση σε αυτό. \n\nΣυνέχεια;</item>
<item quantity="other">Αποθηκεύοντας τα %1$d πολυμέσα στη μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές της συσκευής σας να έχουν πρόσβαση σε αυτά.\n\nΣυνέχεια;</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Πρόβλημα με την αποθήκευση του συνημμένου στην μνήμη!</item>
<item quantity="other">Πρόβλημα κατά την αποθήκευση των συνημμένων στη μνήμη!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Το συνημμένο αποθηκεύεται</item>
<item quantity="other">%1$d συνημμένα αποθηκεύονται</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one"> Το συνημμένο αποθηκεύεται στην μνήμη...</item>
<item quantity="other">%1$d συνημμένα αποθηκεύονται στη μνήμη...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Εν αναμονή...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Δεδομένα (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Γίνεται διαγραφή</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Διαγραφή μηνυμάτων...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Αποκλεισμός</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Αποβολή Μέλους…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Το αρχικό μήνυμα δε βρέθηκε</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Το αρχικό μήνυμα δεν είναι πια διαθέσιμο</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιού</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Φωτογραφία προφίλ</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Χρησιμοποιείται το προσαρμοσμένο: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Κανένα</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Τώρα</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d λεπ</string>
<string name="DateUtils_today">Σήμερα</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Χθες</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Σήμερα</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Άγνωστο αρχείο</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Πρόβλημα κατά την ανάκτηση της πλήρους ανάλυσης της εικόνας GIF</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">Εικόνες GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Αυτοκόλλητα</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Εικόνα Προφίλ</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Πατήστε και κρατήστε πατημένο για να ηχογραφήσετε ένα φωνητικό μήνυμα, αφήστε το κουμπί για αποστολή</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Δεν βρέθηκε μήνυμα</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Μήνυμα από τον/την %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Το μήνυμά σας</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Πολυμέσα</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος;</item>
<item quantity="other">Διαγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων;</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Αυτή η επιλογή θα διαγράψει οριστικά το επιλεγμένο μήνυμα.</item>
<item quantity="other">Αυτή η επιλογή θα διαγράψει οριστικά τα %1$d επιλεγμένα μηνύματα.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Γίνεται διαγραφή</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Διαγραφή μηνυμάτων...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Αρχεία</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Επιλογή όλων</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Τα συνημμένα συλλέγονται...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Μήνυμα πολυμέσων</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Το μήνυμα MMS λαμβάνεται</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Πρόβλημα κατά τη λήψη μηνύματος MMS, πατήστε για να ξαναδοκιμάσουμε</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Αποστολή σε %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Προσθήκη λεζάντας...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Ένα στοιχείο αφαιρέθηκε επειδή υπερέβη το μέγιστο μέγεθος</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Μήνυμα προς τον/την %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Δεν μπορείτε να μοιραστείτε πάνω από %d αντικείμενο.</item>
<item quantity="other">Δεν μπορείτε να μοιραστείτε πάνω από %d αντικείμενα.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Όλα τα πολυμέσα</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Λήφθηκε ένα μήνυμα που είναι κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του Session που πλέον δεν υποστηρίζεται. Παρακαλώ ζητήστε από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στην πιο πρόσφατη έκδοση και να ξαναστείλει το μήνυμα.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Αποχωρήσατε από την ομάδα.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Ενημερώσατε την ομάδα</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">Ο/Η %s ενημέρωσε την ομάδα.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Μηνήματα που εξαφανίζονται</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Τα μηνύματά σας δε θα λήξουν.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Μηνύματα που στέλνονται και λαμβάνονται σε αυτή τη συνομιλία θα εξαφανίζονται %s αφού τα δειτε.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Εισαγωγή συνθηματικού</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Μπλοκάρισμα αυτής της επαφής;</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Δε θα λαμβάνετε πλέον μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Μπλοκάρισμα</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής;</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Θα μπορείτε και πάλι να λάβετε μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Ξεμπλοκάρισμα</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Εικόνα</string>
<string name="Slide_audio">Ήχος</string>
<string name="Slide_video">Βίντεο</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Ελήφθη προβληματικό μήνυμα
ανταλλαγής κλειδιών!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για μη έγκυρη έκδοση του πρωτόκολλου.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Ελήφθη μήνυμα με καινούργιο αριθμό ασφαλείας. Αγγίξτε για προβολή.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Επανεκκινήσατε την ασφαλή συνεδρία.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">Ο/Η %s επανεκκίνησε την ασφαλή συνεδρία.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Διπλότυπο μήνυμα.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Η ομάδα ενημερώθηκε</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Έφυγες από την ομάδα</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Η ασφαλής συνεδρία επανεκκινήθηκε.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Πρόχειρο:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Τον/την καλέσατε</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Σας κάλεσε</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Αναπάντητη κλήση</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Μήνυμα πολυμέσων</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">Ο/Η %s είναι στο Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Τα μηνύματα που εξαφανίζονται απενεργοποιήθηκαν</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Ο χρόνος εξαφάνισης των μηνυμάτων ρυθμίστηκε σε %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s Στιγμιότυπο οθόνης.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Μέσα αποθηκεύτηκαν από %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Ο αριθμός ασφαλείας άλλαξε</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %s έχει αλλάξει.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Σημειώσατε ως επιβεβαιωμένο</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Σημειώσατε ως μη επιβεβαιωμένο</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Αυτή η συνομιλία είναι κενή</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Πρόσκληση ανοιχτής ομάδας</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Αναβάθμιση Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Μια νέα έκδοση του Session είναι διαθέσιμη, πατήστε για αναβάθμιση</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Μήνυμα με πρόβλημα στην κρυπτογράφησή του</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για μη υπάρχον session</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">MMS μήνυμα με πρόβλημα στην κρυπτογράφησή του</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Το MMS μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για μη υπάρχον session</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Σίγαση ειδοποιήσεων</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Πατήστε για άνοιγμα.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Το Session ξεκλειδώθηκε</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Κλείδωμα του Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Εσείς</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Μη υποστηριζόμενος τύπος πολυμέσων</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Πρόχειρο</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Το Session χρειάζεται πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο για να μπορεί να αποθηκεύσει στην εξωτερική μνήμη, αλλά αυτό έχει μόνιμα αποκλειστεί . Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Αδυναμία αποθήκευσης στην εξωτερική μνήμη χωρίς δικαιώματα</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Διαγραφή μηνύματος;</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Αυτή η επιλογή θα διαγράψει οριστικά αυτό το μήνυμα.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d νέα μηνύματα σε %2$d συνομιλίες</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Τελευταίο μήνυμα από: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Κλειδωμένο μήνυμα</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Η παράδοση μηνύματος απέτυχε.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Αποτυχία παράδοσης του μήνυματος.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Πρόβλημα κατά την παράδοση του μηνύματος.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Σημείωση ως αναγνωσμένο</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Απάντηση</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Μηνύματα Session σε αναμονή</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Έχετε μηνύματα Session σε αναμονή, πατήστε για να τα ανοίξετε και να τα λάβετε</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s, %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Επαφή</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Προκαθορισμένο</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Κλήσεις</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Αποτυχίες</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Αντίγραφα ασφαλείας</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Κατάσταση κλειδώματος</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Αναβαθμίσεις εφαρμογής</string>
<string name="NotificationChannel_other">Άλλο</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Μηνύματα</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Άγνωστο</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Η γρήγορη απάντηση δεν είναι διαθέσιμη όταν το Session είναι κλειδωμένο!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Πρόβλημα με την αποστολή μηνύματος!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Αποθηκεύτηκε σε %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Αποθηκεύτηκε</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Αναζήτηση</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Μη έγκυρη συντόμευση</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Νέο μήνυμα</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d αντικείμενο</item>
<item quantity="other">%d αντικείμενα</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Πρόβλημα κατά την απαπαραγωγή του βίντεο</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Ήχος</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Ήχος</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Επαφή</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Επαφή</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Κάμερα</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Κάμερα</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Τοποθεσία</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Τοποθεσία</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Εικόνα ή βίντεο</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Αρχείο</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Πινακοθήκη</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Αρχείο</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Εναλλαγή συρταριού επισυνημμένων</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Φόρτωση των επαφών...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Αποστολή</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Σύνθεση μηνύματος</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Εναλλαγή πληκτρολογίου emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Μικρογραφία συνημμένου</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Εναλλαγή συρταριού επισυνημμένων κάμερας</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Ηχογραφήστε και στείλτε το συνημμένο αρχείο ήχου </string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Κλειδώστε την ηχογράφηση ή το συνημμένο αρχείο ήχου</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Ενεργοποιήστε το Session για SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Σύρετε για ακύρωση</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Ακύρωση</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Μήνυμα πολυμέσων</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Ασφαλές μήνυμα</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Η αποστολή απέτυχε</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Η έγκριση εκκρεμεί</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Παραδόθηκε</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Το μήνυμα διαβάστηκε</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Φωτογραφία επαφής</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Αναπαραγωγή</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Παύση</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Λήψη</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Εγγραφείτε</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Πρόσκληση ανοιχτής ομάδας</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Καρφιτσωμένο Μήνυμα</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Οδηγίες Κοινότητας</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Διαβάστηκε</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Ήχος</string>
<string name="QuoteView_video">Βίντεο</string>
<string name="QuoteView_photo">Φωτογραφία</string>
<string name="QuoteView_you">Εσείς</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Το αρχικό μήνυμα δε βρέθηκε</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Πηγαίνετε προς τα κάτω</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Αναζήτηση GIFs και αυτοκολλήτων</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Δε βρέθηκε τίποτα</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Προβολή ολόκληρης της συνομιλίας</string>
<string name="load_more_header__loading">Φορτώνει</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Κανένα πολυμέσο</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΟΛΗ</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Μπλοκάρισμα</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Ορισμένα ζητήματα χρειάζονται την προσοχή σας.</string>
<string name="message_details_header__sent">Στάλθηκε στις</string>
<string name="message_details_header__received">Ελήφθη στις</string>
<string name="message_details_header__disappears">Εξαφανίζεται</string>
<string name="message_details_header__via">Μέσω</string>
<string name="message_details_header__to">Προς:</string>
<string name="message_details_header__from">Από:</string>
<string name="message_details_header__with">Με:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Δημιουργία συνθηματικού</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Επιλογή επαφών</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Προεπισκόπιση</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Χρήση προκαθορισμένου</string>
<string name="arrays__use_custom">Χρήση προσαρμοσμένου</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Σίγαση για 1 ώρα</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Σίγαση για 2 ώρες</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Σίγαση για 1 ημέρα</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Σίγαση για 7 ημέρες</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Σίγαση για 1 χρόνο</string>
<string name="arrays__mute_forever">Σίγαση για παντα</string>
<string name="arrays__settings_default">Προκαθορισμένες ρυθμίσεις</string>
<string name="arrays__enabled">Ενεργοποιημένο</string>
<string name="arrays__disabled">Απενεργοποιημένο</string>
<string name="arrays__name_and_message">Όνομα και μήνυμα</string>
<string name="arrays__name_only">Μόνο όνομα</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Χωρίς όνομα ή μήνυμα</string>
<string name="arrays__images">Εικόνες</string>
<string name="arrays__audio">Ήχοι</string>
<string name="arrays__video">Βίντεο</string>
<string name="arrays__documents">Αρχεία</string>
<string name="arrays__small">Μικρό</string>
<string name="arrays__normal">Κανονικό</string>
<string name="arrays__large">Μεγάλο</string>
<string name="arrays__extra_large">Πολύ μεγάλο</string>
<string name="arrays__default">Προκαθορισμένο</string>
<string name="arrays__high">Υψηλό</string>
<string name="arrays__max">Μέγιστο</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d ώρα</item>
<item quantity="other">%d ώρες</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Το Enter αποστέλλει</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Τα μηνύματα θα αποστέλλονται με το πάτημα του Enter</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Αποστολή προεπισκοπήσεων συνδέσμων</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Οι προεπισκοπήσεις υποστηρίζονται για συνδέσμους Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, και YouTube.</string>
<string name="preferences__screen_security">Ασφάλεια οθόνης</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Να μην επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots) στη λίστα με τα πρόσφατα και μέσα στην εφαρμογή</string>
<string name="preferences__notifications">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="preferences__led_color">Χρώμα LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Άγνωστο</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Μοτίβο αναβοσβησίματος του LED</string>
<string name="preferences__sound">Ήχος</string>
<string name="preferences__silent">Σε σίγαση</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Επανάληψη ειδοποιήσεων</string>
<string name="preferences__never">Ποτέ</string>
<string name="preferences__one_time">Μια φορά</string>
<string name="preferences__two_times">Δύο φορές</string>
<string name="preferences__three_times">Τρεις φορές</string>
<string name="preferences__five_times">Πέντε φορές</string>
<string name="preferences__ten_times">Δέκα φορές</string>
<string name="preferences__vibrate">Δόνηση</string>
<string name="preferences__green">Πράσινο</string>
<string name="preferences__red">Κόκκινο</string>
<string name="preferences__blue">Μπλε</string>
<string name="preferences__orange">Πορτοκαλί</string>
<string name="preferences__cyan">Γαλάζιο</string>
<string name="preferences__magenta">Φούξια</string>
<string name="preferences__white">Λευκό</string>
<string name="preferences__none">Κανένα</string>
<string name="preferences__fast">Γρήγορο</string>
<string name="preferences__normal">Κανονικό</string>
<string name="preferences__slow">Αργό</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Αυτόματη διαγραφή παλαιότερων μηνυμάτων όταν μια συνομιλία ξεπεράσει ένα ορισμένο μήκος</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Διαγραφή παλιών μηνυμάτων</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Όριο μεγέθους συνομιλίας</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Περικοπή όλων των συνομιλιών τώρα</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Σκανάρισμα όλων των συνομιλιών και επιβολή του ορίου μήκους των συνομιλιών</string>
<string name="preferences__default">Προκαθορισμένο</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Κρυφό πληκτρολόγιο</string>
<string name="preferences__read_receipts">Αποδεικτικά ανάγνωσης</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Αν τα αποδεικτικά ανάγνωσης είναι απενεργοποιημένα, δε θα μπορείτε να δείτε αποδεικτικά ανάγνωσης από άλλους/ες.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Δείκτες πληκτρολόγησης</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Αν οι δείκτες πληκτρολόγησης είναι απενεργοποιημένοι, δε θα μπορείτε να δείτε δείκτες πληκτρολόγησης από άλλους/ες.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Αίτηση πληκτρολογίου για να απενεργοποιηθεί η προσωποποιημένη εκμάθηση</string>
<string name="preferences__light_theme">Φωτεινό</string>
<string name="preferences__dark_theme">Σκοτεινό</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Περικοπή μηνυμάτων</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Χρήση emoji συστήματος</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Απενεργοποίηση της ενσωματωμένης υποστήριξης για emoji του Session</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Πρόσβαση εφαρμογής</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Επικοινωνία</string>
<string name="preferences_chats__chats">Συνομιλίες</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Μηνύματα</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Ήχοι μέσα στη συνομιλία</string>
<string name="preferences_notifications__show">Εμφάνιση</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Προτεραιότητα</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Νέο μήνυμα προς...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Στοιχεία μηνύματος</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Αντιγραφή κειμένου</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Διαγραφή μηνύματος</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Αποκλεισμός χρήστη</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Αποκλεισμός και διαγραφή όλων</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Αποστολή ξανά</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Απαντήστε στο μήνυμα</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Αποθήκευση συνημμένου</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Μηνήματα που εξαφανίζονται</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Μηνύματα που λήγουν</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Αποσίγαση</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Σίγαση ειδοποιήσεων</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Επεξεργασία ομάδας</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Αποχώρηση από την ομάδα</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Όλα τα πολυμέσα</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Προσθήκη στην κεντρική οθόνη</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Επέκταση popup</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Παράδοση</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Συνομιλία</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Αποστολή σε όλους/ες</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Αποθήκευση</string>
<string name="media_preview__forward_title">Προώθηση</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Όλα τα πολυμέσα</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Δεν υπάρχουν έγγραφα</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Προεπισκόπιση</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Διαγραφή</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Τα παλία μηνύματα διαγράφονται...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Τα παλιά μηνύματα διαγράφτηκαν επιτυχώς</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Χρειάζονται δικαιώματα πρόσβασης</string>
<string name="Permissions_continue">Συνέχεια</string>
<string name="Permissions_not_now">Όχι τώρα</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Τα αντίγραφα ασφαλείας αποθηκεύονται στην εξωτερική μνήμη και κρυπτογραφούνται με την παρακάτω φράση-κλειδί. Πρέπει να γνωρίζετε αυτή τη φράση-κλειδί για να επανακτήσετε το αντίγραφο ασφαλείας.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Σημείωσα σε χαρτί αυτή τη φράση-κλειδί. Χωρίς αυτή, δε θα μπορέσω να επανακτήσω το αντίγραφο ασφαλείας.</string>
<string name="registration_activity__skip">Παράλειψη</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Δεν μπορούμε να εισάγουμε αντίγραφα ασφαλείας από νεότερες εκδόσεις του Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Λάθος φράση-κλειδί αντίγραφου ασφαλείας</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Ενεργοποίηση τοπικών αντίγραφων ασφαλείας;</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Ενεργοποίηση αντίγραφων ασφαλείας</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι καταλαβαίνετε τσεκάροντας το κουτί επιβεβαίωσης.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Διαγραφή αντίγραφων ασφαλείας;</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Απενεργοποίηση και διαγραφή όλων των τοπικών αντίγραφων ασφαλείας;</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Διαγραφή αντίγραφων ασφαλείας</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργείται...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d μηνύματα μέχρι τώρα</string>
<string name="BackupUtil_never">Ποτέ</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Κλείδωμα οθόνης</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Κλείδωμα της πρόσβασης στο Session με την οθόνη κλειδώματος του Android ή με δακτυλικό αποτύπωμα</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Χρονικό όριο αδράνειας κλειδώματος οθόνης</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Κανένα</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Αντιγραφή δημόσιου κλειδιού</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Συνέχεια</string>
<string name="copy">Αντιγραφή</string>
<string name="invalid_url">Μη έγκυρη διεύθυνση</string>
<string name="copied_to_clipboard">Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="next">Επόμενο</string>
<string name="share">Διαμοιρασμός</string>
<string name="invalid_session_id">Μη έγκυρη Session ταυτότητα</string>
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
<string name="your_session_id">Η ταυτότητά σας</string>
<string name="activity_landing_title_2">Η συνομιλία σας ξεκινά εδώ...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Δημιουργία Session ταυτότητας</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Συνέχεια συνομιλίας</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Τι είναι το Session;</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Είναι μια αποκεντρωμένη, κρυπτογραφημένη εφαρμογή μηνυμάτων</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Δηλαδή δεν συλλέγει τα προσωπικά μου στοιχεία ή τα μεταδεδομένα των συνομιλιών μου; Πώς λειτουργεί;</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Χρησιμοποιώντας ένα συνδυασμό προηγμένων ανώνυμων τεχνολογιών δρομολόγησης και τεχνολογίας κρυπτογράφησης από άκρο σε άκρο.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Οι φίλοι δεν αφήνουν τους φίλους να χρησιμοποιούν ευάλωτες εφαρμογές μηνυμάτων. Είστε ευπρόσδεκτοι.</string>
<string name="activity_register_title">Πείτε γεια στη Session ταυτότητά σας</string>
<string name="activity_register_explanation">Η Session ταυτότητά σας είναι η μοναδική διεύθυνση που μπορούν να χρησιμοποιήσουν τα άτομα για να επικοινωνήσουν μαζί σας στο Session. Χωρίς σύνδεση με την πραγματική σας ταυτότητα, η Session ταυτότητά σας είναι εντελώς ανώνυμη και ιδιωτική.</string>
<string name="activity_restore_title">Επαναφορά του λογαριασμού σας</string>
<string name="activity_restore_explanation">Εισάγετε τη φράση ανάκτησης που σας δόθηκε κατά την εγγραφή σας για να επαναφέρετε το λογαριασμό σας.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Εισάγετε τη φράση ανάκτησης σας</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Επιλέξτε το εμφανιζόμενο όνομα σας</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Αυτό θα είναι το όνομά σας όταν χρησιμοποιείτε το Session. Μπορεί να είναι το πραγματικό σας όνομα, ένα ψευδώνυμο ή οτιδήποτε άλλο θέλετε.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Εισάγετε όνομα εμφάνισης</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Παρακαλώ επιλέξτε ένα εμφανιζόμενο όνομα</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Παρακαλώ επιλέξτε ένα μικρότερο όνομα εμφάνισης</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Προτεινόμενο</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Παρακαλούμε κάντε μια επιλογή</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Δεν υπάρχουν επαφές</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Ξεκινήστε μια συνομιλία</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να φύγετε από αυτή την ομάδα;</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Αδυναμία αποχώρησης από την ομάδα"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την συνομιλία;</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Η συνομιλία διαγράφηκε</string>
<string name="activity_seed_title">Φράση ανάκτησης</string>
<string name="activity_seed_title_2">Γνωρίστε τη φράση ανάκτησής σας</string>
<string name="activity_seed_explanation">Η φράση ανάκτησης είναι το κύριο κλειδί στο Session ID σας - μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε για να επαναφέρετε το Session ID σας εάν χάσετε πρόσβαση στη συσκευή σας. Αποθηκεύστε τη φράση ανάκτησης σε ασφαλές μέρος, και μην τη δώσετε σε κανέναν.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Πατήστε για εμφάνιση</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Σχεδόν τελειώσατε! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Ασφαλίστε το λογαριασμό σας αποθηκεύοντας τη φράση ανάκτησής σας</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Πατήστε παρατεταμένα τις λέξεις που τροποποιήθηκαν για να αποκαλύψετε τη φράση ανάκτησης και μετά αποθηκεύστε την με ασφάλεια για να εξασφαλίσετε το αναγνωριστικό σας.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Φροντίστε να αποθηκεύσετε τη φράση ανάκτησής σας σε ασφαλές μέρος</string>
<string name="activity_path_title">Διαδρομή</string>
<string name="activity_path_explanation">Το Session αποκρύπτει την IP σας, δρομολογώντας τα μηνύματά σας μέσω αρκετών Κόμβων υπηρεσιών στο αποκεντρωμένο Session δίκτυο. Αυτές είναι οι χώρες που δρομολογείται η σύνδεσή σας αυτή τη στιγμή:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Εσείς</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Κόμβος Εισόδου</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Κόμβος Υπηρεσίας</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Προορισμός</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Μάθετε περισσότερα</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Επίλυση…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Νέα συνομιλία</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Εισαγωγή Session Ταυτότητας</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Σαρώστε τον κωδικό QR</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Σαρώστε τον κωδικό QR ενός χρήστη για να ξεκινήσετε μια συνομιλία. Οι κωδικοί QR μπορούν να βρεθούν πατώντας το εικονίδιο QR κώδικα στις ρυθμίσεις λογαριασμού.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Εισάγετε το Session ID ή το ONS όνομα</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Οι χρήστες μπορούν να μοιραστούν τη ταυτότητα τους πηγαίνοντας στις ρυθμίσεις του λογαριασμού τους και πατώντας το \"Διαμοιρασμό Session ταυτότητας\" ή κοινοποιώντας τον κωδικό QR.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Παρακαλώ ελέγξτε το Session ID ή το ONS όνομα και προσπαθήστε ξανά.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Το Session χρειάζεται πρόσβαση στην κάμερα για σάρωση κωδικών QR</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Χορήγηση Πρόσβασης Κάμερας</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Νέα Κλειστή Ομάδα</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Εισαγωγή ονόματος ομάδας</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Δεν υπάρχουν επαφές</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Ξεκινήστε μια συνομιλία</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Παρακαλώ εισάγετε όνομα ομάδας</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Παρακαλούμε εισάγετε ένα μικρότερο όνομα ομάδας</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον 1 μέλος ομάδας</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Μια κλειστή ομάδα δεν μπορεί να έχει περισσότερα από 100 μέλη</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Συμμετοχή Σε Ανοιχτή Ομάδα</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Αδυναμία συμμετοχής στην ομάδα</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Διεύθυνση Ανοιχτής Ομάδας</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Σάρωση QR κωδικού</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Σαρώστε τον κωδικό QR της ανοικτής ομάδας που θα θέλατε να συμμετάσχετε</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Εισάγετε μια διεύθυνση ανοικτής ομάδας</string>
<string name="activity_settings_title">Ρυθμίσεις</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Εισάγετε ένα όνομα</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Παρακαλώ διαλέξτε ένα όνομα εμφάνισης</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Παρακαλώ επιλέξτε ένα μικρότερο όνομα εμφάνισης</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Ιδιωτικότητα</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Συνομιλίες</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Συσκευές</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Προσκαλέστε ένα φίλο</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">Συχνές ερωτήσεις</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Φράση Ανάκτησης</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Εκκαθάριση Δεδομένων</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Εκκαθάριση Δεδομένων Με Το Δίκτυο</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Βοηθήστε μας να μεταφράσουμε τo Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Στυλ ειδοποιήσεων</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Περιεχόμενο Ειδοποιήσεων</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Απόρρητο</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Συνομιλίες</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Περιεχόμενο Ειδοποιήσεων</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Χρήση Ταχείας Λειτουργίας</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Θα ειδοποιηθείτε για νέα μηνύματα αξιόπιστα και άμεσα χρησιμοποιώντας τους διακομιστές ειδοποιήσεων της Google.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Αλλαγή ονόματος</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Αποσύνδεση Συσκευής</string>
<string name="dialog_seed_title">Η φράση ανάκτησής σας</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Αυτή είναι η φράση ανάκτησης σας. Με αυτή, μπορείτε να επαναφέρετε ή να μεταφέρετε τη Session ταυτότητά σας σε μια νέα συσκευή.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Εκκαθάριση όλων των δεδομένων</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Αυτό θα διαγράψει μόνιμα τα μηνύματα, τις συνομιλίες και τις επαφές σας.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Θέλετε να γίνει εκκαθάριση μόνο αυτής της συσκευής, ή να διαγράψετε ολόκληρο το λογαριασμό σας;</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Διαγραφή Μόνο</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Ολόκληρος ο Λογαριασμός</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR κωδικός</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Προβολή Του Qr Κώδικά Μου</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Σαρώστε τον κωδικό QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Σαρώστε τον κωδικό QR κάποιου για να ξεκινήσετε μια συνομιλία μαζί του</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Σάρωσέ Με</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Αυτός είναι ο προσωπικός σας κωδικός QR. Άλλοι χρήστες μπορούν να τον σαρώσουν για να ξεκινήσουν μια συνομιλία μαζί σας.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Κοινοποίηση κωδικού QR</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Επαφές</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Κλειστές Ομάδες</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Ανοικτές Ομάδες</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Δεν έχετε επαφές ακόμη</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Εφαρμογή</string>
<string name="menu_done_button">Τέλος</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Επεξεργασία Ομάδας</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Εισαγωγή νέου ονόματος ομάδας</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Μέλη</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Προσθήκη μελών</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Το όνομα ομάδας δεν μπορεί να είναι κενό</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Παρακαλούμε εισάγετε ένα μικρότερο όνομα ομάδας</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Οι ομάδες πρέπει να έχουν τουλάχιστον 1 μέλος ομάδας</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Αφαίρεση Χρήστη Από την Ομάδα</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Επιλογή Επαφών</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Η ασφαλής επαναφορά ολοκληρώθηκε</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Θέμα</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Ημέρα</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Νύχτα</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Προεπιλογή συστήματος</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Αντιγραφή Ταυτότητας</string>
<string name="attachment">Συνημμένο</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Ηχητικό μήνυμα</string>
<string name="details">Λεπτομέρειες</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Αποτυχία ενεργοποίησης αντιγράφων ασφαλείας. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά ή επικοινωνήστε με την υποστήριξη.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Επαναφορά αντίγραφου ασφαλείας</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Επιλέξτε ένα αρχείο</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Επιλέξτε ένα αντίγραφο ασφαλείας και εισάγετε τη φράση πρόσβασης με την οποία δημιουργήθηκε.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">φράση 30-ψηφίων</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Αυτό παίρνει λίγο χρόνο, θα θέλατε να παραλείψετε;</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Σύνδεση Συσκευής</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Φράση Ανάκτησης</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Σάρωση QR κωδικού</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις → Φράση Ανάκτησης στην άλλη συσκευή σας για να εμφανίσετε τον QR κωδικό σας.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Ή συνδεθείτε σε ένα από αυτά…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Ειδοποίησεις μηνυμάτων</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Υπάρχουν δύο τρόποι με τους οποίους το Session μπορεί να σας ειδοποιήσει για νέα μηνύματα.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Γρήγορη Επιλογή</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Αργή Επιλογή</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Θα ειδοποιηθείτε για νέα μηνύματα αξιόπιστα και άμεσα χρησιμοποιώντας τους διακομιστές ειδοποιήσεων της Google.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Το Session θα ελέγχει κατά καιρούς για νέα μηνύματα στο παρασκήνιο.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Φράση Ανάκτησης</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Το Session είναι κλειδωμένο</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Πατήστε για ξεκλείδωμα</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Εισαγωγή ψευδώνυμου</string>
<string name="invalid_public_key">Μη έγκυρο δημόσιο κλειδί</string>
<string name="document">Έγγραφο</string>
<string name="dialog_blocked_title">Ξεμπλοκάρισμα %s;</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ξεμπλοκάρετε %s;</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Συμμετοχή %s;</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συμμετάσχετε στην ανοιχτή ομάδα %s;</string>
<string name="dialog_open_url_title">Άνοιγμα URL;</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε %s;</string>
<string name="open">Άνοιγμα</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Ενεργοποίηση Προεπισκόπησης Συνδέσμων;</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Η ενεργοποίηση προεπισκόπησης συνδέσμου θα εμφανίζει προεπισκοπήσεις για URL που στέλνετε και λαμβάνετε. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο, αλλά το Session θα πρέπει να επικοινωνήσει με συνδεδεμένους ιστότοπους για να δημιουργήσει προεπισκοπήσεις. Μπορείτε πάντα να απενεργοποιήσετε τις προεπισκοπήσεις συνδέσμου στις ρυθμίσεις.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Ενεργοποίηση</string>
<string name="dialog_download_title">Έμπιστο %s;</string>
<string name="dialog_download_explanation">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κατεβάσετε τα πολυμέσα που στάλθηκαν από %s;</string>
<string name="dialog_download_button_title">Λήψη</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s έχει αποκλειστεί. Ξεμπλοκάρισμα;</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Αποτυχία προετοιμασίας συνημμένου για αποστολή.</string>
<string name="media">Πολυμέσα</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Αγγίξτε για λήψη %s</string>
<string name="message_details_header__error">Σφάλμα</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Προειδοποίηση</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">Αυτή είναι η φράση ανάκτησής σας. Αν την στείλετε σε κάποιον θα έχει πλήρη πρόσβαση στο λογαριασμό σας.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Αποστολή</string>
<string name="notify_type_all">Ολες</string>
<string name="notify_type_mentions">Αναφορες</string>
<string name="deleted_message">Αυτό το μήνυμα έχει διαγραφεί</string>
<string name="delete_message_for_me">Διαγραφή μόνο για μενα</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Διαγραφή για όλους</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Διαγραφή για μένα και %s</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,734 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Sesio</string>
<string name="yes">Jes</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="delete">Forviŝi</string>
<string name="ban">Forbari</string>
<string name="please_wait">Bonvolu atendi...</string>
<string name="save">Konservi</string>
<string name="note_to_self">Noto al Mi mem</string>
<string name="version_s">Versio %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nova mesaĝo</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">Po %d mesaĝo en interparolado</item>
<item quantity="other">Po %d mesaĝoj en interparolo</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Ĉu nun forviŝi ĉiujn malnovajn mesaĝojn?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Tio tuj tondetos ĉiujn konversaciojn al la plej lastatempa mesaĝo.</item>
<item quantity="other">Tio tuj tondetos ĉiujn interparolojn al la %d plej lastatempaj mesaĝoj.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Forviŝi</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ŝaltita</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Malŝaltita</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(bildo)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(sonaĵo)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(videaĵo)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(respondo)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Ne eblas trovi aplikaĵon por malfermi aŭdvidaĵon.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session bezonas la Konservejo-permeson por almeti bildojn, videojn aŭ aŭdaĵojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Konservejo“.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session bezonas permeson legi kontaktojn por kunligi kontaktajn informojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Kontaktoj“.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session bezonas la Fotilo-permeson por preni fotojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Fotilo“.</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Eraro dum ludo de sonaĵo!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Hodiaŭ</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Hieraŭ</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Ĉi tiu semajno</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Ĉi tiu monato</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Neniu retumilo trovita.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grupoj</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Sendado malsukcesis, tuŝetu por detaloj</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj, tuŝetu por daŭrigi.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s estas forlasinta la grupon.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Sendado malsukcesis, tuŝeti por nesekura retropaŝo</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Ne povas trovi aplikaĵon, kiu kapablas malfermi ĉi tiun aŭdvidaĵon.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Kopiinta %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Legi pli</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Elŝuti pli</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Pritraktota</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Aldoni kunsendaĵon</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Elekti kontaktinformon</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Bedaŭrinde estis eraro dum aldono de via kunsendaĵo.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Mesaĝo</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Verku</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Silentigita ĝis %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Silentigite</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d membroj</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Komunumaj reguloj</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Nevalida ricevonto!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Aldonita al la ĉefekrano</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Ĉu forlasi grupon?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Ĉu vi certas, ke vi volas forlasi ĉi tiun grupon?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Eraro dum forlaso de grupo</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Ĉu malbloki ĉi tiun kontakton?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Vi ree ricevos mesaĝojn kaj alvokojn el ĉi tiu kontakto.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Malbloki</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Kunsendaĵo transpasas la grandlimon por tia mesaĝo, kian vi sendas.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Ne eblas registri sonaĵon!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Estas neniu aplikaĵo disponebla por trakti ĉi tiun ligilon ĉe via aparato.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Aldoni membrojn</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Aliĝi al %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Ĉu vi certas, ke vi volas aliĝi al la <b>%s</b> publika grupo?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Por registri aŭdajn mesaĝojn, donu al Session permeson uzi vian mikrofonon.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session bezonas la Mikrofono-permeson por sendi aŭdajn mesaĝojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Mikrofono“.</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Por registri bildojn kaj videaĵojn, donu al Session aliron al la fotilo.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session bezonas aliron al la memoro por sendi bildojn kaj filmetojn.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session bezonas la Fotilo-permeson por preni fotojn aŭ videojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Fotilo“.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session bezonas la Fotilo-permeson por preni fotojn aŭ videaĵojn</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d el %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Neniu rezulto</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d nelegita mesaĝo</item>
<item quantity="other">%d nelegitaj mesaĝoj</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Ĉu forviŝi elektitan mesaĝon?</item>
<item quantity="other">Ĉu forviŝi elektitajn mesaĝojn?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Tio daŭre forviŝos la elektitan mesaĝon.</item>
<item quantity="other">Tio daŭre forviŝos ĉiujn %1$d elektitajn mesaĝojn.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Ĉu forbari ĉi tiun uzanton?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Ĉu konservi al konservejo?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Konservi tiun aŭdvidaĵon al konservejo ebligas al iuj ajn aplikaĵoj ĉe via aparato aliri al ili.\n\nĈu daŭrigi?</item>
<item quantity="other">Konservi ĉiujn %1$d aŭdvidaĵojn al konservejo ebligas al iuj ajn aplikaĵoj ĉe via aparato aliri al ili.\n\nĈu daŭrigi?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Eraro konservante kunsendaĵon al konservejo!</item>
<item quantity="other">Eraro konservante kunsendaĵojn al konservejo!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Konservado de kunsendaĵo</item>
<item quantity="other">Konservado de %1$d kunsendaĵoj</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Konservado de kunsendaĵo al konservejo...</item>
<item quantity="other">Konservado de %1$d kunsendaĵoj al konservejo...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Okazonte...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Datumoj (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Forviŝante</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Forviŝante mesaĝojn...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Forbarante</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Forbarante uzanton…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Origina mesaĝo ne troveblas</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Origina mesaĝo ne plu disponeblas</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mesaĝo pri interŝanĝo de ŝlosiloj</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profila foto</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Uzante propran: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Uzante defaŭltan: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Neniu</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Nun</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<string name="DateUtils_today">Hodiaŭ</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Hieraŭ</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Hodiaŭ</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Nekonata dosiero</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Eraro dum ricevo de plendifina GIF</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF-oj</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Glumarkoj</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avataro</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tuŝadu por registri voĉan mesaĝon, maltuŝadu por sendi</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Ne eblas trovi mesaĝon</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Mesaĝo el %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Via mesaĝo</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Aŭdvidaĵo</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Ĉu forviŝi elektitan mesaĝon?</item>
<item quantity="other">Ĉu forigi elektitajn mesaĝojn?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Tio porĉiame forviŝos la elektitan mesaĝon.</item>
<item quantity="other">Tio porĉiame forigos ĉiujn %1$d elektitajn mesaĝojn.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Forviŝante</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Forviŝante mesaĝojn...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumentoj</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Elekti ĉiujn</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Kolekto de kunsendaĵoj...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Aŭdvida mesaĝo</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Elŝutante MMS-mesaĝon</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Eraro dum elŝuto de MMS-mesaĝo, tuŝetu por reprovi</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Sendi al %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Aldoni apudskribon...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Elemento estis forigita, ĉar ĝi transpasis la grandlimon.</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Fotilo ne disponeblas.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Mesaĝo al %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Vi ne povas kunhavigi pli ol %d elementon.</item>
<item quantity="other">Vi ne povas kunhavigi pli ol %d elementojn.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Ĉiuj aŭvidaĵoj</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Vi ricevis mesaĝon ĉifrita per malnova Session-a versio, kiu ne plu estas subtenata. Bonvolu peti la sendinton ĝisdatigi al la plej freŝa versio, kaj resendi la mesaĝon.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Vi forlasis la grupon.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Vi ĝisdatigis la grupon.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ĝisdatigis la grupon.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Memviŝontaj mesaĝoj</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Viaj mesaĝoj ne senvalidiĝos.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Mesaĝoj senditaj kaj ricevitaj en tiu ĉi interparolo malaperos %s post ilia lego.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Entajpu pasfrazon</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Ĉu bloki ĉi tiun kontakton?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Vi ne plu ricevos mesaĝojn kaj alvokojn el tiu kontakto.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bloki</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Ĉu malbloki ĉi tiun kontakton?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Vi ree ricevos mesaĝojn kaj alvokojn de ĉi tiu kontakto.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Malbloki</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Sciiga agordo</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Bildo</string>
<string name="Slide_audio">Sonaĵo</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Ricevis difektitan mesaĝon
pri interŝanĝo de ŝlosiloj!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Ricevis mesaĝon kun nova sekuriga numero. Tuŝetu por trakti kaj montri ĝin.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Vi restarigis la sekuran seancon.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s restarigis la sekuran seancon.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duobla mesaĝo.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupo ĝisdatigita</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Forlasis la grupon</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sekura seanco restarigita.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Malneto:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Vi telefonis</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Telefonis vin</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Maltrafita alvoko</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Aŭdvida mesaĝo</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s estas ĉe Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Memviŝontaj mesaĝoj malŝaltita</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Daŭro de memviŝontaj mesaĝoj agordita je %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s kreis ekrankopion.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">%s elŝutis la dosieron.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Sekuriga numero ŝanĝiĝis</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Via sekuriga numero kun %s ŝanĝiĝis.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Vi markis kiel konfirmita</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Vi markis kiel nekonfirmita</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Ĉi tiu konversacion estas malplena</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Invito de malferma grupo</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Ĝisdatigo de Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Nova versio de Session disponeblas, tuŝetu por ĝisdatigi</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Malbone ĉifrita mesaĝo</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Mesaĝo ĉifrita por neekzistanta seanco</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Malbone ĉifrita MMS-mesaĝo</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS-mesaĝo ĉifrita por neekzistanta seanco</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Silentigi sciigojn</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Tuŝetu por malfermi.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session estas malŝlosita</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Ŝlosi Session-on</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vi</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nesubtenata tipo de aŭdvidaĵo</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Malneto</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session bezonas konservejan aliron por konservi al ekstera konservejo, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu iri al la aplikaĵaj agordoj, elekti \"Permesoj\", kaj ŝalti \"Konservejo\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Ne eblas konservi en la ekstera konservejo sen permesoj</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Ĉu forviŝi mesaĝon?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Tio daŭre forviŝos ĉi tiun mesaĝon.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d novaj mesaĝoj en %2$d interparoloj</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Plej lasta de: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Ŝlosita mesaĝo</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Mesaĝa livero malsukcesis.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Malsukcesis liveri mesaĝon.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Eraro dum livero de mesaĝo.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marki ĉiujn legitaj</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marki legita</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Respondi</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Pritraktotaj Session-aj mesaĝoj</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Vi havas pritraktotajn Session-ajn mesaĝojn; tuŝetu por malfermi kaj ricevi ilin</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakto</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Defaŭlta</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Alvokoj</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Malsukcesoj</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Savkopioj</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Ŝlosostato</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Aplikaĵaj ĝisdatigoj</string>
<string name="NotificationChannel_other">Alia</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Mesaĝoj</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Nekonata</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Rapida respondo ne eblas, kiam Session estas ŝlosita!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problemo dum sendo de mesaĝo!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Konservita al %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Konservitaj</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Serĉi</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Nevalida ŝparvojo</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Sesio</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nova mesaĝo</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d elemento</item>
<item quantity="other">%d elementoj</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Eraro dum ludo de videaĵo</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Sonaĵo</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Sonaĵo</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakto</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontakto</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Fotilo</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Fotilo</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Loko</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Loko</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Bildo aŭ videaĵo</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Dosiero</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galerio</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Dosiero</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Baskuligi kunsendaĵojn</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Ŝargante kontaktojn...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Sendi</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Mesaĝa redakto</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Baskuligi emoĝian klavaron</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Kunsendaĵa miniaturo</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Baskuligi kunsendaĵon el rapida fotilo</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Registri kaj sendi aŭdan kunsendaĵon</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Ŝlosi registron de aŭda kunsendaĵo </string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Mastrumi mesaĝetojn (SMS) per Session</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Deŝovu por nuligi</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Nuligi</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Aŭdvida mesaĝo</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Sekura mesaĝo</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Sendo malsukcesis</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Atendado de aprobo</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Liverita</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Mesaĝo legita</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontakta bildo</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Ludi</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Paŭzigi</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Elŝuti</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Aliĝi</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Invito de malferma grupo</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Fiksita Mesaĝo</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Komunumaj Reguloj</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Legita</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Sonaĵo</string>
<string name="QuoteView_video">Videaĵo</string>
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
<string name="QuoteView_you">Vi</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Origina mesaĝo ne troveblas</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Rulumi malsupren</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Serĉi GIF-ojn kaj glumarkojn</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nenio trovita</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Vidi plenan konversacion</string>
<string name="load_more_header__loading">Ŝargante</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Neniu aŭvidaĵo</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">RESENDI</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Bloki</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Problemoj bezonas vian atenton.</string>
<string name="message_details_header__sent">Sendita</string>
<string name="message_details_header__received">Ricevita</string>
<string name="message_details_header__disappears">Malaperos je</string>
<string name="message_details_header__via">Per</string>
<string name="message_details_header__to">Al:</string>
<string name="message_details_header__from">El:</string>
<string name="message_details_header__with">Kun:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Krei pasfrazon</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Elekti kontaktojn</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Aŭdvida antaŭrigardo</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Uzi defaŭltan</string>
<string name="arrays__use_custom">Uzi propran</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Silentigi dum 1 horo</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Silentigi dum 2 horoj</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Silentigi dum 1 tago</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Silentigi dum 7 tagoj</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Silentigi dum 1 jaro</string>
<string name="arrays__mute_forever">Silentigi por ĉiam</string>
<string name="arrays__settings_default">Laŭ la ĝenerala agordo</string>
<string name="arrays__enabled">Ŝaltita</string>
<string name="arrays__disabled">Malŝaltita</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nomon kaj mesaĝon</string>
<string name="arrays__name_only">Nur nomon</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Nek nomon aŭ mesaĝon</string>
<string name="arrays__images">Bildoj</string>
<string name="arrays__audio">Sonaĵo</string>
<string name="arrays__video">Videaĵo</string>
<string name="arrays__documents">Dokumentoj</string>
<string name="arrays__small">Eta</string>
<string name="arrays__normal">Normala</string>
<string name="arrays__large">Granda</string>
<string name="arrays__extra_large">Tre granda</string>
<string name="arrays__default">Defaŭlta</string>
<string name="arrays__high">Alta</string>
<string name="arrays__max">Maksimuma</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d horo</item>
<item quantity="other">%d horoj</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">La Eniga klavo kaŭzas sendon</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Premi la Enigan klavon sendos mesaĝojn</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Sendi antaŭrigardojn de ligilo</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Antaŭrigardoj funkcias por ligiloj al Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit kaj YouTube</string>
<string name="preferences__screen_security">Ekrana sekurigo</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Neebligi ekrankopiojn en la listo de ĵus uzitaj aplikaĵoj kaj ene de la aplikaĵo mem</string>
<string name="preferences__notifications">Sciigoj</string>
<string name="preferences__led_color">LED-a koloro</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Nekonata</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED-a pulsa modelo</string>
<string name="preferences__sound">Sono</string>
<string name="preferences__silent">Silento</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Ripeti avertojn</string>
<string name="preferences__never">Neniam</string>
<string name="preferences__one_time">Unufoje</string>
<string name="preferences__two_times">Dufoje</string>
<string name="preferences__three_times">Trifoje</string>
<string name="preferences__five_times">Kvinfoje</string>
<string name="preferences__ten_times">Dekfoje</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibrado</string>
<string name="preferences__green">Verda</string>
<string name="preferences__red">Ruĝa</string>
<string name="preferences__blue">Blua</string>
<string name="preferences__orange">Oranĝa</string>
<string name="preferences__cyan">Cejana</string>
<string name="preferences__magenta">Malva</string>
<string name="preferences__white">Blanka</string>
<string name="preferences__none">Neniu</string>
<string name="preferences__fast">Rapida</string>
<string name="preferences__normal">Normala</string>
<string name="preferences__slow">Malrapida</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Aŭtomate forigi malnovajn mesaĝojn, kiam interparolo transpasas indikitan nombron</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Forigi malnovajn mesaĝojn</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Maksimumo de mesaĝoj en interparolo</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Mallongigi ĉiujn interparolojn nun</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Trairi ĉiujn interparolojn por efektivigi la maksimuman nombron de mesaĝoj</string>
<string name="preferences__default">Defaŭlta</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognita klavaro</string>
<string name="preferences__read_receipts">Legokonfirmoj</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Se legokonfirmoj ne estas ŝaltitaj, vi ne vidos aliulajn legokonfirmojn.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Tajp-indikiloj</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Se tajp-indikiloj ne estas ŝaltitaj, vi ne vidos aliulajn tajp-indikilojn.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Peti al la klavaro malŝalti personan lernadon</string>
<string name="preferences__light_theme">Hela</string>
<string name="preferences__dark_theme">Malhela</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Tondeto de mesaĝoj</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Uzi sisteman emoĝiaron</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Malebligi emoĝiaron de Session</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Aliro al aplikaĵo</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikado</string>
<string name="preferences_chats__chats">Interparoloj</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Mesaĝoj</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Sonoj dum interparolado</string>
<string name="preferences_notifications__show">Montri</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritato</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nova mesaĝo al...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Detaloj de mesaĝo</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopii tekston</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Forviŝi mesaĝon</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Forbari uzanton</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Forbari kaj forviŝi ĉiujn</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Resendi mesaĝon</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Respondi mesaĝon</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Konservi kunsendaĵon</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Memviŝontaj mesaĝoj</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Mesaĝoj senvalidiĝos je</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Malsilentigi</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Silentigi sciigojn</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Modifi grupon</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Forlasi la grupon</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Ĉiuj aŭvidaĵoj</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Aldonita al la ĉefekrano</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Montri spruĉmenuon</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Livero</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Interparolo</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Dissendo</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Konservi</string>
<string name="media_preview__forward_title">Plusendi</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Ĉiuj aŭvidaĵoj</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Neniu dokumento</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Aŭdvida antaŭrigardo</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Forviŝado</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Forviŝante malnovajn mesaĝojn...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Malnovaj mesaĝoj sukcese forviŝiĝis</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Permeso bezonata</string>
<string name="Permissions_continue">Daŭrigi</string>
<string name="Permissions_not_now">Ne nun</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Savkopioj konserviĝos al ekstera konservejo kaj ĉifriĝos per la suba pasfrazo. Vi devos havi tiun ĉi pasfrazon por restaŭri savkopion.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Mi skribis tiun ĉi pasfrazon. Sen ĝi, mi ne povos restaŭri savkopion.</string>
<string name="registration_activity__skip">Preterpasi</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Ne eblas importi savkopiojn el pli novaj versioj de Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Neĝusta savkopia pasfrazo</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Ĉu ŝalti lokan savkopiadon?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Ŝalti savkopiadon</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Bonvolu konfirmi vian komprenon per elekto de la markobutono.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Ĉu forviŝi savkopiojn?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Ĉu malŝalti kaj forviŝi ĉiujn lokajn savkopiojn?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Forviŝi savkopiojn</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Kopiite al tondujo</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Kreo de savkopio...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mesaĝoj ĝis nun</string>
<string name="BackupUtil_never">Neniam</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Ekranŝloso</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Ŝlosi aliron al Session per Androida ekranŝloso aŭ fingropremaĵo</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Neaktiveca eltempiĝo antaŭ ol ŝlosi la ekranon</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Neniu</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Kopii publikan ŝlosilon</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Daŭrigi</string>
<string name="copy">Kopii</string>
<string name="invalid_url">Malvalida URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopiite al tondejo</string>
<string name="next">Sekva</string>
<string name="share">Kunhavigi</string>
<string name="invalid_session_id">Malvalida Session ID</string>
<string name="cancel">Nuligi</string>
<string name="your_session_id">Via Session ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">Via Sesio komenci ĉi tie...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Krei Session ID-on</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Daŭrigi Vian Sesion</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Kio estas Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Ĝi estas malcentraliza kaj ĉifrita mesaĝilo</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Do ĝi ne kolektas miajn personajn informojn aŭ miajn konversaciajn metadatumojn? Kiel ĝi funkcias?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Uzante kombinon de progresinta anonima enkursigo kaj tutvoje ĉifraj teknologioj.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Amikoj ne permesas amikojn uzi kompromititajn mesaĝilojn. Nedankinde.</string>
<string name="activity_register_title">Diru saluton al via Session ID</string>
<string name="activity_register_explanation">Via Session ID estas la unika adreso kiun homoj povas uzi por kontakti en Session. Sen ligo al via vera identeco, via Session ID estas tute anonima kaj privata per dezajno.</string>
<string name="activity_restore_title">Restaŭri vian konton</string>
<string name="activity_restore_explanation">Entajpu la riparan frazon, kiu estis donita al vi kiam vi aliĝis, por ripari vian konton.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Entajpu vian riparan frazon</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Elektu vian vidigan nomon</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Ĉi tio estos via nomo kiam vi uzas Sesion. Ĝi povas esti via vera nomo, alinomo, aŭ io ajn alia vi volas.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Entajpu vidigan nomon</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Bonvolu elekti vidigan nomon</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Bonvolu elekti plej mallongan vidigan nomon</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Rekomendate</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Bonvolu Elekti Opcion</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Vi ankoraŭ ne havas kontaktojn</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Komenci Sesion</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Ĉu vi certas, ke vi volas forlasi ĉi tiun grupon?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Ne povis foriri el la grupo"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Ĉu vi certas, ke vi volas forviŝi ĉi tiun konversacion?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Konversacio forviŝite</string>
<string name="activity_seed_title">Via Ripara Frazo</string>
<string name="activity_seed_title_2">Ekkonu vian riparan frazon</string>
<string name="activity_seed_explanation">Via ripara frazo estas la ĉefŝlosilo de via Session ID — vi povas uzi ĝin por restaŭri vian Session ID-on se vi malgajros aliron al via aparato. Konservu vian riparan frazon en sekura loko, kaj donu ĝin al neniu.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Tuŝadu por malkaŝi</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Vi preskaŭ estas fininta! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Sekurigi vian konton per konservi vian riparan frazon</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tuŝadu la kaŝitajn vortojn por malkaŝi vian riparan frazon, tiam konservi ĝin sekure por sekurigi vian Session ID-on.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Certigu konservi vian riparan frazon en sekura loko</string>
<string name="activity_path_title">Vojo</string>
<string name="activity_path_explanation">Sesio kaŝas vian IP-adreson per resaltigi viajn mesaĝojn tra multaj Servaj Nodoj en la malcentraliza reto de Sesio. Ĉi tiuj estas la landoj via konekto estas nuntempe resaltigata tra:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Vi</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Enira Nodo</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Serva Nodo</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Celo</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Lerni pli</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Solvante…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Nova Sesio</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Entajpu Session ID-on</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Skani QR-Kodon</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Skanu QR-kodon de uzanto por komenci sesion. QR-kodoj povas esti trovitaj per tuŝeti la QR-kodan bildeton en la konta agordo.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Uzantoj povas kunhavigi sian Session ID-on per irante en sia konta agordo kaj tuŝeti \"Kunhavigi Session ID-on\", aŭ per kunhavigi sian QR-kodon.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Sesio bezonas fotilan aliron por skani QR-kodojn</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Permesi Fotilan Aliron</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Nova Ferma Grupo</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Entajpu grupnomon</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Vi ankoraŭ ne havas kontaktojn</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Komenci Sesion</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Bonvolu entajpi grupnomon</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Bonvolu entajpi plej mallongan grupnomon</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Bonvolu elekti almenaŭ unu grupanon</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Ferma grupo ne povas havi pli ol 100 membrojn</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Aniĝi al Malferma Grupo</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Ne povis aniĝi al grupo</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">URL de Malferma Grupo</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Skani QR-Kodon</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Skanu la QR-kodon de la malferma grupo kiu vi volas aniĝi</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Entajpu URL-on de malferma grupo</string>
<string name="activity_settings_title">Agordo</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Entajpu vidigan nomon</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Bonvolu elekti vidigan nomon</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Bonvolu elekti plej mallongan vidigan nomon</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Privateco</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Sciigoj</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Interparoloj</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Aparatoj</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Inviti Amikon</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">Oftaj Demandoj</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Ripara Frazo</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Viŝi Datumojn</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Helpu nin Traduki Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Sciigoj</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Sciiga Stilo</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Sciiga Enhavo</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Privateco</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Interparoloj</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Sciiga Strategio</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Uzi Rapidan Reĝimon</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Ŝanĝi nomon</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Malligi aparaton</string>
<string name="dialog_seed_title">Via Ripara Frazo</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Ĉi tio estas via ripara frazo. Kun ĝi, vi povas restaŭri aŭ migri vian Session ID-on al nova aparato.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Viŝi Tutajn Datumojn</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Ĉi tio daŭre forviŝi viajn mesaĝojn, sesiojn, kaj kontaktojn.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Forviŝi Sole</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Tuta Konto</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR-Kodo</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Vidi Mian QR-Kodon</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Skani QR-Kodon</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Skani ies QR-kodon por komenci konversacion kun si</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Skanu Min</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Ĉi tio estas via QR-kodo. Aliaj uzantoj povas skani ĝin por komenci sesion kun vi.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Kunhavigi QR-Kodon</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Kontaktoj</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Fermaj Grupoj</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Malfermaj Grupoj</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Vi ankoraŭ ne havas kontaktojn</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Apliki</string>
<string name="menu_done_button">Farite</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Redakti Grupon</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Entajpu novan grupnomon</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Membroj</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Aldoni membrojn</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Grupnomo devas esti plenigita</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Bonvolu entajpi plej mallongan grupnomon</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Grupoj devas havi almenaŭ 1 grupanon</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Forigi uzanton el grupo</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Elekti Kontaktojn</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Sekura sesia rekomencigo farite</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Etoso</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Tage</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Nokte</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Sistema defaŭlto</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Kopii Session ID-on</string>
<string name="attachment">Kunsendaĵo</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Voĉmesaĝo</string>
<string name="details">Detaloj</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Malsukcesis aktivigi savkopiojn. Bonvolu provi denove aŭ kontaktu subtenon.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Restaŭri savkopion</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Elekti dosieron</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30-cifera pasfrazo</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Ligi Aparaton</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Ripara Frazo</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Skani QR-Kodon</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Aŭ aliĝu unu de ĉi tiuj…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Sciigoj pri Mesaĝoj</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Rapida Reĝimo</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Malrapida Maniero</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session foje serĉos novajn mesaĝojn en la fono.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Ripara Frazo</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session estas Ŝlosita</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Tuŝetu por Malŝlosi</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Entajpu alnomon</string>
<string name="invalid_public_key">Malvalida publika ŝlosilo</string>
<string name="document">Dokumento</string>
<string name="dialog_blocked_title">Ĉu Malbloki %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Ĉu vi certas, ke vi volas malbloki %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Aliĝi al %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Ĉu vi certas, ke vi volas aliĝi al la %s publika grupo?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Ĉu Malfermi Retadreson?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Ĉu vi certas, ke vi volas malfermi %s?</string>
<string name="open">Malfermi</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Ĉu Ŝalti Antaŭrigardojn de Ligilo?</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Ŝalti</string>
<string name="dialog_download_title">Ĉu konfidi %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Ĉu vi certas ke vi volas elŝuti aŭdvidaĵon senditan de %s?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Elŝuti</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s estas blokita. Ĉu malbloki tiun?</string>
<string name="media">Aŭdvidaĵo</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Frapetu por elŝuti %s</string>
<string name="message_details_header__error">Eraro</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Averto</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">Ĉi tio estas via ripara frazo. Se vi sendas ĝin al iu, tiam tiu havos tutan aliron al via konto.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Sendi</string>
<string name="notify_type_all">Tutaj</string>
<string name="notify_type_mentions">Mencioj</string>
<string name="deleted_message">Ĉi tiu mesaĝo estis forigita</string>
<string name="delete_message_for_me">Forigi sole por mi</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Forigi por ĉiuj</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Forigi por mi kaj %s</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,745 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Sesión</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no">No</string>
<string name="delete">Borrar</string>
<string name="ban">Banear</string>
<string name="please_wait">Por favor, espera...</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="note_to_self">Nota personal</string>
<string name="version_s">Versión %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nuevo mensaje</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d mensaje por conversación</item>
<item quantity="other">%d mensajes por conversación</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">¿Eliminar todos los mensajes antiguos ahora?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Esto reducirá todos los chats al mensaje más reciente.</item>
<item quantity="other">Esto reducirá todos los chats a los %d mensajes más recientes.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Borrar</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Activo</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Inactivo</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(imágen)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(vídeo)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(responder)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">No se puede encontrar una aplicación para el contenido seleccionado.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session necesita acceso al almacenamiento de tu teléfono para adjuntar fotos, vídeos o audio. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Almacenamiento».</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session necesita acceso a los contactos en tu teléfono para adjuntar información de contactos en tus chats. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Contactos».</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session necesita acceso a la cámara para tomar fotos y verificar las cifras de seguridad de tus chats. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Cámara».</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">¡Error al reproducir audio!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Hoy</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Ayer</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Esta semana</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Este mes</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">No se ha encontrado un navegador web.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grupos</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Fallo al enviar. Toca para más detalles</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Se recibió un mensaje de intercambio de claves, toca para proceder.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha abandonado el grupo.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Fallo al enviar. Toca para enviar sin cifrar</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">No se pudo encontrar la aplicación para mostrar este contenido.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s copiado(s)</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Leer Más</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Descargar más</string>
<string name="ConversationItem_pending">&#160; pendiente</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Añadir archivo adjunto</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Seleccionar información de contacto</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Lo sentimos, ha habido un fallo al adjuntar el archivo.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Mensaje</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Redactar</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Silenciado hasta %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Silenciado</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d miembros</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Normas de la Comunidad</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">¡Destinatario inválido!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Añadido a la pantalla de inicio</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">¿Abandonar grupo?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">¿Estás seguro de que quieres dejar este grupo?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Fallo al abandonar el grupo</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">¿Desbloquear a este contacto?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Podrás volver a recibir mensajes y llamadas de este contacto.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Desbloquear</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">El adjunto excede los límites de tamaño para el mensaje.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">¡No se ha podido grabar la nota de voz!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">No hay ninguna aplicación disponible para abrir este enlace.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Añadir miembros</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Unirse a %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">¿Estás seguro de que quieres unirte al grupo abierto <b>%s</b>?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Para enviar notas de voz y hacer llamadas, permite a Session acceder al micrófono.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session necesita acceso al micrófono para enviar notas de voz. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Micrófono».</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Para hacer fotos y vídeos, permite el acceso de Session a la cámara.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session necesita permiso de almacenamiento para enviar fotos y videos.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session necesita acceso a la cámara para tomar fotos o vídeos. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y habilita «Cámara».</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session necesita acceder a la cámara para tomar fotos o vídeo.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d de %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Sin resultados</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mensaje no leído</item>
<item quantity="other">%d mensajes no leídos</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">¿Eliminar este mensaje?</item>
<item quantity="other">¿Eliminar los mensajes seleccionados?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Esto eliminará de forma permanente el mensaje seleccionado.</item>
<item quantity="other">Esto eliminará de forma permanente los %1$d mensajes seleccionados.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">¿Banear a este usuario?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">¿Guardar en el almacenamiento?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Guardar este archivo multimedia en el almacenamiento del teléfono permitirá que cualquier otra aplicación en tu dispositivo acceda a él.\n\n¿Continuar?</item>
<item quantity="other">Guardar los %1$d archivos multimedia en el almacenamiento del teléfono permitirá que cualquier otra aplicación en tu dispositivo acceda a ellos.\n\n¿Continuar?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">¡Fallo al guardar el adjunto!</item>
<item quantity="other">¡Fallo al guardar los adjuntos!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Guardando adjunto</item>
<item quantity="other">Guardando %1$d adjuntos</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Guardando adjunto en el teléfono ...</item>
<item quantity="other">Guardando %1$d adjuntos en el teléfono ...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Procesando ...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Datos (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Eliminando</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Eliminando mensajes...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Baneando</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Baneando usuario…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">No se encuentra el mensaje original </string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">El mensaje original ya no está disponible</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensaje de intercambio de claves</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto de perfil</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Usar personalizado: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Usar predeterminado: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ninguno</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Ahora</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<string name="DateUtils_today">Hoy</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Ayer</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Hoy</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Archivo desconocido</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Fallo al obtener el GIF a resolución completa</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Pegatinas (stickers)</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Foto</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Toca y mantén pulsado para grabar un mensaje de voz, suelta para enviar</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Imposible encontrar el mensaje</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Mensaje de %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Tu mensaje</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Multimedia</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">¿Borrar el mensaje seleccionado?</item>
<item quantity="other">¿Borrar los mensajes seleccionados?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Esto eliminará permanentemente el mensaje seleccionado.</item>
<item quantity="other">Esto eliminará permanentemente los %1$d mensajes seleccionados.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Eliminar</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Eliminando mensajes ...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documentos</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Seleccionar todo</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Recopilando adjuntos ...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mensaje multimedia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Descargando mensaje MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Fallo al descargar mensaje MMS, toca para reintentar</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Enviar a %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Añadir explicación ...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Se eliminó un objeto ya que excedía el límite de tamaño</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Cámara no disponible.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Mensaje para %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">No se puede compartir más de %d objeto.</item>
<item quantity="other">No se pueden compartir más de %d objetos.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Archivos multimedia</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Se ha recibido un mensaje cifrado usando una versión de Session antigua que ya no está disponible. Por favor, avisa al quien te lo ha enviado para que actualice a la versión más reciente y reenvíe el mensaje.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Has abandonado el grupo.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Has actualizado el grupo.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ha actualizado el grupo.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Desaparición de mensajes</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Los mensajes no caducarán.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Los mensajes enviados y recibidos en este chat desaparecerán %s después de que se hayan enviado.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Introduce clave de acceso</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">¿Bloquear este contacto?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ya no recibirás mensajes y llamadas de este contacto.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bloquear</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">¿Desbloquear este contacto?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Podrás volver a recibir mensajes y llamadas de este contacto.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Desbloquear</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Ajustes de notificación</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Imagen</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Vídeo</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">¡Se recibió un mensaje corrupto
de intercambio de claves!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del protocolo.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Has recibido un mensaje con unas cifras de seguridad nuevas. Toca para procesarlo y mostrarlo.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Has reiniciado la sesión segura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s reinició la sesión segura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicar mensaje.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupo actualizado</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Abandonar el grupo</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Reinicio de sesión segura.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Borrador:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Has llamado</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Te ha llamado</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Llamada perdida</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mensaje multimedia</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">¡%s usa Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Desaparición de mensajes desactivada.</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s hizo una captura de pantalla.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Medios guardados por %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Las cifras de seguridad han cambiado</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Tus cifras de seguridad con %s han cambiado.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Marcado como verificado</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Marca de verificación retirada</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Esta conversación está vacía</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Abrir invitación del grupo</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Actualizar Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Una nueva versión de Session está disponible. Toca para actualizar.</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Mensaje cifrado erróneo</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">El mensaje ha sido cifrado para una sesión inexistente</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Mensaje MMS cifrado erróneo</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">El mensaje MMS ha sido cifrado para una sesión inexistente</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Silenciar notificaciones</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Toca para abrir.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session está desbloqueado</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Bloquear Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you"></string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Formato de contenido incompatible</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Borrador</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">La sesión necesita acceso de almacenamiento para guardar en el almacenamiento externo, pero se ha denegado permanentemente. Por favor, continúe con la configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\" y active \"Almacenar\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">No se puede guardar en una unidad de almacenamiento externo si Session no tiene acceso</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">¿Eliminar mensaje?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Este mensaje se eliminará permanentemente.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d mensajes nuevos en %2$d chats</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Más recientes desde: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Mensaje cerrado</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Fallo al entregar el mensaje.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Fallo al entregar mensaje.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fallo al entregar el mensaje.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marcar todos como leídos</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marcar como leído</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Responder</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Mensajes de Session pendientes</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Tienes mensajes de Session pendientes, toca para abrir y descargar</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contacto</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Por defecto</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Llamadas</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Fallos</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Copias de seguridad</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Estado de bloqueo</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Actualizaciones de la aplicación</string>
<string name="NotificationChannel_other">Otros</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Mensajes</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Desconocido</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">¡La respuesta rápida no está disponible cuando Session está bloqueado!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">¡Hubo un problema al enviar el mensaje!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Guardado en %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Guardado</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Buscar</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Atajo no válido</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nuevo mensaje</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d objeto</item>
<item quantity="other">%d objetos</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Fallo al reproducir vídeo</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Contacto</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Contacto</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Cámara</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Cámara</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Posición</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Posición</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Imagen o vídeo</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Archivo</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galería</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Archivo</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Activar el panel de adjuntos</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Cargando contactos ...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Enviar</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Redactar mensaje</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Cambiar a teclado emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatura del adjunto</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Activar panel rápido de la cámara</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Grabar y enviar nota de voz</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Fijar grabación para nota de voz larga</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Activar Session para SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Desliza para cancelar</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Cancelar</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mensaje multimedia</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Mensaje cifrado</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Fallo al enviar</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Pendiente de aprobación</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Entregado</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Mensaje leído</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto de contacto</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Reproducir</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pausa</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Descargar</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Unirse</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Abrir invitación del grupo</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Mensaje fijado</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Normas de la comunidad</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Leer</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>
<string name="QuoteView_video">Vídeo</string>
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
<string name="QuoteView_you"></string>
<string name="QuoteView_original_missing">No se encuentra el mensaje original </string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Desliza hasta el final</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Buscar GIFs y pegatinas (stickers)</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">No se encontró nada</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Ver chat completo</string>
<string name="load_more_header__loading">Cargando</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Sin archivos multimedia</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">REENVIAR</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Bloquear</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Hay un problema que necesita tu atención.</string>
<string name="message_details_header__sent">Enviado</string>
<string name="message_details_header__received">Recibido</string>
<string name="message_details_header__disappears">Desaparición de mensajes</string>
<string name="message_details_header__via">Vía</string>
<string name="message_details_header__to">Para:</string>
<string name="message_details_header__from">Desde:</string>
<string name="message_details_header__with">Con:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Crear clave de acceso</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Seleccionar contactos</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Previsualizar archivo multimedia</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Usar predeterminado</string>
<string name="arrays__use_custom">Usar personalizado</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Silenciar durante 1 hora</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Silenciar durante 2 horas</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Silenciar durante 1 día</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Silenciar durante 7 días</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Silenciar durante 1 año</string>
<string name="arrays__mute_forever">Silenciar para siempre</string>
<string name="arrays__settings_default">Configuración predeterminada</string>
<string name="arrays__enabled">Activado</string>
<string name="arrays__disabled">Desactivado</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nombre y mensaje</string>
<string name="arrays__name_only">Sólo nombre</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Sin nombre ni mensaje</string>
<string name="arrays__images">Imágenes</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Vídeo</string>
<string name="arrays__documents">Documentos</string>
<string name="arrays__small">Pequeña</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Grande</string>
<string name="arrays__extra_large">Extra grande</string>
<string name="arrays__default">Por defecto</string>
<string name="arrays__high">Alto</string>
<string name="arrays__max">Máximo</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enviar al tocar «Intro»</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Los mensajes se enviarán al pulsar la tecla Intro.</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Enviar previsualizaciones</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Las previsualizaciones están disponibles para enlaces hacia Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit y YouTube.</string>
<string name="preferences__screen_security">Seguridad de pantalla</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquea capturas de pantalla en la lista de aplicaciones recientes y dentro de la aplicación</string>
<string name="preferences__notifications">Notificaciones</string>
<string name="preferences__led_color">Color del LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Desconocido</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Patrón de parpadeo del LED</string>
<string name="preferences__sound">Sonido</string>
<string name="preferences__silent">Silenciar</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Repetir alertas</string>
<string name="preferences__never">Nunca</string>
<string name="preferences__one_time">Una vez</string>
<string name="preferences__two_times">Dos veces</string>
<string name="preferences__three_times">Tres veces</string>
<string name="preferences__five_times">Cinco veces</string>
<string name="preferences__ten_times">Diez veces</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibración</string>
<string name="preferences__green">Verde</string>
<string name="preferences__red">Rojo</string>
<string name="preferences__blue">Azul</string>
<string name="preferences__orange">Naranja</string>
<string name="preferences__cyan">Turquesa</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">Blanco</string>
<string name="preferences__none">Ninguno</string>
<string name="preferences__fast">Rápido</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Despacio</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Elimina automáticamente los mensajes más antiguos cuando el chat exceda el límite de longitud especificado</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Eliminar mensajes antiguos</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Límite de longitud de chat</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Recortar ahora todos los chats</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Escanear todos lo chats y aplicar los límites de longitud</string>
<string name="preferences__default">Por defecto</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Teclado incógnito</string>
<string name="preferences__read_receipts">Notificaciones de lectura</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Si las notificaciones de lectura están desactivadas, no podrás ver cuando otros contactos lean tus mensajes.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indicadores de tecleo</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Si desactivas los indicadores de tecleo, no podrás ver cuando tus contactos están tecleando. </string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Solicitar al teclado desactivar el aprendizaje personalizado</string>
<string name="preferences__light_theme">Claro</string>
<string name="preferences__dark_theme">Oscuro</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Recorte de mensajes en chats</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Usar emoji del sistema</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Desactivar soporte de emoji integrado de Session</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Acceso a la aplicación</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Comunicación</string>
<string name="preferences_chats__chats">Chats</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Mensajes</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Sonidos en el chat</string>
<string name="preferences_notifications__show">Mostrar</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioridad</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nuevo mensaje para ...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Detalles del mensaje</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copiar texto</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Eliminar mensaje</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Banear usuario</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Banear y eliminar todo</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Reenviar mensaje</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Responder al mensaje</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Guardar archivo adjunto</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Desaparición de mensajes</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Los mensajes caducan y desaparecen</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">No silenciar</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Silenciar notificaciones</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Editar grupo</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Abandonar grupo</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Todos los archivos multimedia</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Añadir a la pantalla de inicio</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandir chat emergente</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Entrega</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Chat</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Transmisión</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Guardar</string>
<string name="media_preview__forward_title">Avanzar</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Archivos multimedia</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">No hay documentos</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Previsualizar multimedia</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Eliminar</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Eliminando mensajes antiguos ...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mensajes antiguos eliminados con éxito</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Permiso necesario</string>
<string name="Permissions_continue">Continuar</string>
<string name="Permissions_not_now">Ahora no</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Las copias de seguridad se guardarán en una unidad de almacenamiento externo y se cifrarán con la clave de debajo. Necesitas esta clave para poder restaurar una copia de seguridad.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">He anotado esta clave. Sé que sin ella, no podré restaurar la copia de seguridad.</string>
<string name="registration_activity__skip">Omitir</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">No se pueden importar copias de seguridad de versiones más recientes de Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">La clave de la copia de seguridad es incorrecta</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">¿Activar copias de seguridad locales?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Activar copias</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Por favor, indica que lo has comprendido marcando la casilla de confirmación.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">¿Eliminar copias de seguridad?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">¿Desactivar y eliminar todas las copias de seguridad locales?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Eliminar copias de seguridad</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Copiado al portapapeles</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Creando copia de seguridad ...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mensajes hasta ahora</string>
<string name="BackupUtil_never">Nunca</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Bloqueo de pantalla</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Bloquea el acceso a Session con el código de bloqueo de Android o la huella dactilar.</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Tiempo de inactividad para el bloqueo de pantalla</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Ninguno</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Copiar clave pública</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Continuar</string>
<string name="copy">Copiar</string>
<string name="invalid_url">URL no válida</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiado en el portapapeles</string>
<string name="next">Siguiente</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="invalid_session_id">ID de Session no válida</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="your_session_id">Tu ID de Session</string>
<string name="activity_landing_title_2">Tu Session comienza aquí...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Crear ID de Session</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Continúa tu Session</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">¿Qué es Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Es una aplicación de mensajería descentralizada y cifrada</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">¿Entonces no recopila mi información personal ni los metadatos de mi conversación? ¿Cómo funciona?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Utiliza una combinación de enrutamiento anónimo avanzado y tecnologías de cifrado de extremo a extremo.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Los amigos no dejan que sus amigos usen messengers riesgosos. De nada.</string>
<string name="activity_register_title">Saluda a tu ID de Session</string>
<string name="activity_register_explanation">Tu ID de Session es la dirección única que las personas pueden usar para contactarte en Session. Por diseño, tu ID de Session es totalmente anónima y privada, sin vínculo con tu identidad real.</string>
<string name="activity_restore_title">Restaura tu cuenta</string>
<string name="activity_restore_explanation">Ingresa la frase de recuperación que se te dio cuando te registraste para restaurar tu cuenta.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Ingresa tu frase de recuperación</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Elige tu nombre</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Este será tu nombre al usar Session. Puede ser tu nombre real, un alias, o lo que prefieras.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Ingresa un nombre para mostrar</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Por favor, elige un nombre para mostrar</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Por favor, elige un nombre para mostrar más corto</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Recomendado</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Por favor, elige una opción</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Aún no tienes contactos</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Empieza una Session</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">¿Seguro que quieres salir de este grupo?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"No pudiste salir del grupo"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">¿Seguro que quieres eliminar esta conversación?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversación eliminada</string>
<string name="activity_seed_title">Tu frase de recuperación</string>
<string name="activity_seed_title_2">Guarda tu frase de recuperación</string>
<string name="activity_seed_explanation">Tu frase de recuperación es la llave maestra de tu ID de Session, puedes usarla para recuperar tu ID de Session en caso de pérdida de acceso a tu dispositivo. Guarda tu frase de recuperación en un lugar seguro y no se la digas a nadie.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Mantén pulsado para revelar</string>
<string name="view_seed_reminder_title">¡Ya casi has terminado! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Protege tu cuenta guardando tu frase de recuperación</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Toca y mantén presionadas las palabras redactadas para revelar tu frase de recuperación, después guárdala de manera segura para proteger tu ID de Session.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Asegúrate de guardar tu frase de recuperación en un lugar seguro</string>
<string name="activity_path_title">Ruta</string>
<string name="activity_path_explanation">Session oculta tu dirección IP haciendo rebotar tus mensajes a través de los Nodos de servicio de la red descentralizada de Session. Estos son los países por los que tu conexión está siendo rebotada actualmente.</string>
<string name="activity_path_device_row_title"></string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Nodo de Entrada</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Nodo de Servicio</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Destino</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Saber Más</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Resolviendo…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Nueva Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Escanear código QR</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Escanea el código QR de un usuario para empezar una sesión. Los códigos QR se pueden encontrar tocando el icono del código QR en los ajustes de la cuenta.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Introduzca el ID de Session o el nombre ONS</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Los usuarios pueden compartir su ID de Session yendo a los ajustes de su cuenta y pulsando en Compartir ID de Session o compartiendo su código QR</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Por favor, comprueba el ID de Session o el nombre ONS e inténtela de nuevo.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session necesita acceso a la cámara para escanear códigos QR</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Permitir acceso a cámara</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Nuevo grupo cerrado</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Ingresa un nombre de grupo</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Aún no tienes contactos</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Empezar una Session</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Por favor, ingresa un nombre de grupo</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Por favor, ingresa un nombre de grupo más corto</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Por favor, elige al menos 1 miembro del grupo</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Un grupo cerrado no puede tener más de 100 miembros</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Únete al grupo abierto</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">No te pudiste unir al grupo</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">URL de grupo abierto</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Escanear código QR</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Escanea el código QR del grupo abierto al que quieras unirte</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Ingresa una URL de grupo abierto</string>
<string name="activity_settings_title">Ajustes</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Ingresa un nombre para mostrar</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Por favor, elige un nombre para mostrar</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Por favor, elige un nombre para mostrar más corto</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Privacidad</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Notificaciones</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Chats</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Dispositivos</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Invitar a un amigo</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">Preguntas frecuentes</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Frase de recuperación</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Borrar datos</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Limpiar Datos Incluyendo La Red</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Ayúdanos a traducir Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Notificaciones</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Estilo de Notificación</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Contenido de Notificación</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Privacidad</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Chats</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Estrategia de notificación</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Usar Modo Rápido</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Se te notificará de nuevos mensajes de forma fiable e inmediata usando los servidores de notificaciones de Google.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Cambiar nombre</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Desvincular dispositivo</string>
<string name="dialog_seed_title">Tu frase de recuperación</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Esta es tu frase de recuperación. Con ella, puedes restaurar o migrar tu ID de Session a un nuevo dispositivo.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Borrar todos los datos</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Esto eliminará permanentemente tu ID de Session, incluyendo todos los mensajes, sesiones y contactos.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">¿Quieres borrar sólo este dispositivo o eliminar toda tu cuenta?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Solo eliminar</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Toda La Cuenta</string>
<string name="activity_qr_code_title">Código QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Ver mi código QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Escanear código QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Escanea el código QR de una persona para comenzar una conversación con ella</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Escanéame</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Este es tu código QR. Otros usuarios pueden escanearlo para empezar una sesión contigo.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Compartir código QR</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Contactos</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Grupos cerrados</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Grupos abiertos</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Aún no tienes contactos</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Aplicar</string>
<string name="menu_done_button">Hecho</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Editar grupo</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Ingresa un nuevo nombre de grupo</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Miembros</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Añadir miembros</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">El nombre de grupo no puede estar vacío</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Por favor, ingresa un nombre de grupo más corto</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Los grupos deben tener al menos 1 miembro</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Eliminar usuario del grupo</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Elegir contactos</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Reinicio seguro de sesión hecho</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Tema</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Día</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Noche</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Predeterminado del sistema</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Copiar ID de Session</string>
<string name="attachment">Adjunto</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Mensaje de voz</string>
<string name="details">Detalles</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Error al activar las copias de seguridad. Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el soporte.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Restaurar copia de seguridad</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Seleccionar archivo</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Seleccione un archivo de copia de seguridad e introduzca la clave de acceso con la que fue creada.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">Clave de acceso de 30 dígitos</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Esto está tomando un tiempo, ¿te gustaría saltarlo?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Vincular un Dispositivo</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Frase de Recuperación</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Escanear Código QR</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Navega a Ajustes → Frase de Recuperación en tu otro dispositivo para mostrar tu código QR.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">O únete a uno de estos…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Notificaciones de Mensajes</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Hay dos maneras en las que Session puede notificarle de nuevos mensajes.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Modo Rápido</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Modo Lento</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Se le notificará de los nuevos mensajes de forma fiable e inmediata usando los servidores de notificaciones de Google.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session comprobará ocasionalmente si hay nuevos mensajes en segundo plano.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Frase de recuperación</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session está Bloqueado</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Toca para Desbloquear</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Escriba un apodo</string>
<string name="invalid_public_key">Clave pública no válida</string>
<string name="document">Documento</string>
<string name="dialog_blocked_title">¿Desbloquear a %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">¿Estás seguro de que quieres desbloquear a %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">¿Unirse a %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">¿Estás seguro de que quieres unirte al grupo abierto %s?</string>
<string name="dialog_open_url_title">¿Abrir URL?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">¿Estás seguro de que quieres abrir %s?</string>
<string name="open">Abrir</string>
<string name="dialog_link_preview_title">¿Habilitar Previsualización de Enlaces?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Activar la vista previa de enlaces mostrará las vistas previas de las URL que envíes y recibas. Esto puede ser útil, pero Session tendrá que ponerse en contacto con los sitios web enlazados para generar vistas previas. Siempre puedes desactivar las vistas previas de enlaces en la configuración de Session.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Activar</string>
<string name="dialog_download_title">¿Confiar en %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">¿Estás seguro que quieres descargar el medio enviado por %s?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Descargar</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s está bloqueado. ¿Desbloquearlo?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Falló la preparación del adjunto para el envío.</string>
<string name="media">Multimedia</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Toca para descargar %s</string>
<string name="message_details_header__error">Error</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Alerta</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">Esta es tu frase de recuperación. Si se la envias a alguien, tendrá acceso completo a tu cuenta.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Enviar</string>
<string name="notify_type_all">Todas</string>
<string name="notify_type_mentions">Menciónes</string>
<string name="deleted_message">Este mensaje ha sido borrado</string>
<string name="delete_message_for_me">Borrar solo para mí</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Borrar para todos</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Borrar para mí y %s</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,516 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="yes">Jah</string>
<string name="no">Ei</string>
<string name="delete">Kustuta</string>
<string name="please_wait">Palun oota...</string>
<string name="save">Salvesta</string>
<string name="note_to_self">Märkus endale</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Uus sõnum</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d sõnum vestluse kohta</item>
<item quantity="other">%d sõnumit vestluse kohta</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Kustutad kõik vanad sõnumid nüüd?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">See piirab koheselt kõiki vestlusi, jättes alles ainult viimase sõnumi.</item>
<item quantity="other">See piirab koheselt kõiki vestlusi, jättes alles ainult %d viimast sõnumit.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Kustuta</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Sees</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Väljas</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(pilt)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(heli)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(vastus)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Ei leia rakendust meediafaili valimiseks.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session vajab fotode, videote või audiofailide manustamiseks ligipääsu salvestusmeediale, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Salvestusmeedia\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session vajab kontaktide manustamiseks ligipääsu kontaktidele, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Kontaktid\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session vajab fotode tegemiseks ligipääsu seadme kaamerale, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Kaamera\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Heli esitamisel tekkis viga!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Täna</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Eile</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">See nädal</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">See kuu</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Veebibrauserit ei leitud.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grupid</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Saatmine ebaõnnestus, koputa üksikasjade nägemiseks</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Võtmevahetussõnum vastuvõetud, koputa töötlemiseks.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s lahkus grupist.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Saatmine ebaõnnestus, koputa, et saata turvamata sõnum</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Ei leia rakendust, mis oleks võimeline seda meediafaili avama.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s kopeeritud</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Laadi rohkem alla</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Ootel</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Lisa manus</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Vali kontaktandmed</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Vabandust, sinu manuse seadmisega tekkis viga.</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Sobimatu saaja!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Avakuvale lisatud</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Lahkud grupist?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Kas soovid kindlasti sellest grupist lahkuda?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Grupist lahkumisel tekkis viga</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Eemaldada kontakti blokeering?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Sa saad uuesti vastu võtta sõnumeid ja kõnesid sellelt kontaktilt.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Eemalda blokeering</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Manus ületab saadetava sõnumitüübi suuruspiiranguid.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Ei saa heli salvestada!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Sinu seadmes pole rakendust, mis oleks võimeline seda linki käsitlema.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Audiosõnumite saatmiseks luba Sessionile juurdepääs seadme mikrofonile.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session vajab audiosõnumite saatmiseks ligipääsu seadme mikrofonile, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Mikrofon\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Luba Sessionile ligipääs kaamerale fotode ja videote salvestamiseks.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session vajab ligipääsu kaamerale, et salvestada fotosid ja videosid, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Kaamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session vajab fotode ja videote salvestamiseks ligipääsu kaamerale</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d / %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Tulemusi pole</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d lugemata sõnum</item>
<item quantity="other">%d lugemata sõnumit</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Kustutad valitud sõnumi?</item>
<item quantity="other">Kustutad valitud sõnumid?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">See kustutab püsivalt valitud sõnumi.</item>
<item quantity="other">See kustutab püsivalt kõik valitud %1$d sõnumit.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Salvesta sisemällu?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Selle meediafaili sisemällu salvestamine lubab mistahes teisel rakendusel sinu seadmes sellele juurde pääseda.\n\nJätkad?</item>
<item quantity="other">Kõigi %1$d meediafaili sisemällu salvestamine lubab mistahes teisel rakendusel sinu seadmes nendele juurde pääseda.\n\nJätkad?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Manuse sisemällu salvestamisel tekkis viga!</item>
<item quantity="other">Manuste sisemällu salvestamisel tekkis viga!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Salvestan manust</item>
<item quantity="other">Salvestan %1$d manust</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Salvestan manust sisemällu...</item>
<item quantity="other">Salvestan %1$d manust sisemällu...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Ootel...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Andmeside (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Kustutan</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Kustutan sõnumeid...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Originaalsõnumit ei leitud</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Originaalsõnum pole enam saadaval</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Võtmevahetussõnum</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profiilipilt</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Kasutan kohandatud: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Kasutan vaikimisi: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Puudub</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Nüüd</string>
<string name="DateUtils_today">Täna</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Eile</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Täna</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Tundmatu fail</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Täisresolutsiooniga GIFi vastuvõtmisel esines viga</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFid</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Kleepsud</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Pilt</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Koputa ja hoia all, et salvestada helisõnum, vabasta saatmiseks</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Sõnumit ei leitud</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Sõnum kasutajalt %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Sinu sõnum</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Meedia</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Kustutad valitud sõnumi?</item>
<item quantity="other">Kustutad valitud sõnumid?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">See kustutab valitud sõnumi püsivalt.</item>
<item quantity="other">See kustutab püsivalt %1$d valitud sõnumit.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Kustutan</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Kustutan sõnumeid...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumendid</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Vali kõik</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Kogun manuseid...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimeediasõnum</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Laadin alla MMS-sõnumit</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS-sõnumi allalaadimisel tekkis viga, koputa uuesti proovimiseks</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Saada kohta %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Lisa pealkiri...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Üksus eemaldati, sest see ületas suuruspiirangut.</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kaamera pole saadaval.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Sõnum kasutajale %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Sa ei saa jagada rohkem kui %d üksust.</item>
<item quantity="other">Sa ei saa jagada rohkem kui %d üksust.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Kogu meedia</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Vastuvõetud sõnum, mis on krüptitud kasutades vana, mittetoetatud Sessioni versiooni. Palun palu saatjal uuendada uusimale versioonile ja siis sõnum uuesti saata.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Sa lahkusid grupist.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Sa uuendasid gruppi.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s uuendas gruppi.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Hävinevad sõnumid</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Sinu sõnumid ei aegu.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Selles vestluses saadetud ja vastuvõetud sõnumid haihtuvad peale %s pärast nägemist.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Sisesta salaväljend</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokeerid selle kontakti?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Sa ei saa sellelt kontaktilt enam sõnumeid ja kõnesid vastu võtta.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokeeri</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Eemaldada kontakti blokeering?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Sa saad uuesti sellelt kontaktilt sõnumeid ja kõnesid vastu võtta.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Eemalda blokeering</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Pilt</string>
<string name="Slide_audio">Heli</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Vastuvõetud korrumpeerunud
võtmevahetussõnum!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version"> Vastuvõetud võtmevahetussõnum ebasobivale protokolli versioonile.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Vastuvõetud sõnum uue turvanumbriga. Koputa, et töödelda ja kuvada.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Sa lähtestasid turvalise sessiooni.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s lähtestas turvalise sessiooni.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplikaatsõnum.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupp uuendatud</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Lahkus grupist</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Turvaline sessioon lähtestatud.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Mustand:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Sa helistasid</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Helistas sulle</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Vastamata kõne</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Meediasõnum</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s on Sessionis!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Haihtuvad sõnumid keelatud</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Hävineva sõnumi ajaks on seatud %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Turvanumber muudetud</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Sinu turvanumber kontaktiga %s on muutunud.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Sa märkisid kinnitatuks</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Sa märkisid mittekinnitatuks</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Sessioni uuendus</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Uus Sessioni versioon on saadaval, koputa uuendamiseks</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Halb krüptitud sõnum</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Sõnum krüptitud mitteeksisteeriva sessiooni jaoks</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Halb krüptitud MSS sõnum</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS-sõnum krüptitud mitteeksisteeriva sessiooni jaoks</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Vaigista teated</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Koputa avamiseks.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session on avatud</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Lukusta Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Sina</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Mittetoetatud meediatüüp</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Mustand</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Õiguste puudumise tõttu pole võimalik välisele andmekandjale salvestada.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Kustutad sõnumi?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">See kustutab püsivalt valitud sõnumi.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d uut sõnumit %2$d vestluses</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Viimatine kontaktilt %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Lukustatud sõnum</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Sõnumi kohaletoimetamine ebaõnnestus.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Sõnumi kohale toimetamine ebaõnnestus.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Sõnumi kohale toimetamisel tekkis viga.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Märgi kõik loetuks</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Märgi loetuks</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Vasta</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Ootel Sessioni sõnumid</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Sul on ootel Sessioni sõnumeid, koputa vaatamiseks</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Vaikimisi</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Kõned</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Ebaõnnestumised</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Varundused</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Luku olek</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Rakenduse uuendused</string>
<string name="NotificationChannel_other">Muu</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Sõnumid</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Tundmatu</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Kiirvastus pole saadaval, kui Session on lukustatud!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Sõnumi saatmisel esines probleem!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Salvestatud kohta %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Salvestatud</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Otsi</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Sobimatu otsetee</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Uus sõnum</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d üksus</item>
<item quantity="other">%d üksust</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Video esitamisel tekkis viga</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Heli</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Heli</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kaamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kaamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Asukoht</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Asukoht</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Pilt või video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Fail</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galerii</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Fail</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Lülita manusesahtlit</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Laadin kontakte...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Saada</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Sõnumi koostamine</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Lülita emoji klaviatuuri</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Manuse pisipilt</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Lülita kiire kaamera manuse sahtel sisse või välja</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Salvesta ja saada helimanus</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lukusta helimanuse salvestamine</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Luba Session SMSide jaoks</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Libista tühistamiseks</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Loobu</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Meediasõnum</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Turvaline sõnum</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Saatmine ebaõnnestus</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Ootab kinnitust</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Kohale toimetatud</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Sõnum loetud</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontakti foto</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Esita</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Paus</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Laadi alla</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Heli</string>
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
<string name="QuoteView_you">Sina</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Originaalsõnumit ei leitud</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Keri alla</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Otsi GIFe ja kleepse</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Midagi ei leitud</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Näe tervet vestlust</string>
<string name="load_more_header__loading">Laadimine</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Meedia puudub</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">SAADA UUESTI</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Blokeeri</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Mõned probleemid vajavad su tähelepanu.</string>
<string name="message_details_header__sent">Saadetud</string>
<string name="message_details_header__received">Vastuvõetud</string>
<string name="message_details_header__disappears">Haihtub</string>
<string name="message_details_header__via">Saatmisviis:</string>
<string name="message_details_header__to">Saaja:</string>
<string name="message_details_header__from">Saatja:</string>
<string name="message_details_header__with">Koos:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Loo salaväljend</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Vali kontaktid</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Meedia eelvaade</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Kasuta vaikeväärtust</string>
<string name="arrays__use_custom">Kasuta kohandatud väärtust</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Vaigista 1 tunniks</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Vaigista 2 tunniks</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Vaigista 1 päevaks</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Vaigista 7 päevaks</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Vaigista 1 aastaks</string>
<string name="arrays__settings_default">Seadete vaikeväärtus</string>
<string name="arrays__enabled">Lubatud</string>
<string name="arrays__disabled">Keelatud</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nimi ja sõnum</string>
<string name="arrays__name_only">Ainult nimi</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Ei nime ega sõnumit</string>
<string name="arrays__images">Pildid</string>
<string name="arrays__audio">Heli</string>
<string name="arrays__documents">Dokumendid</string>
<string name="arrays__small">Väike</string>
<string name="arrays__normal">Keskmine</string>
<string name="arrays__large">Suur</string>
<string name="arrays__extra_large">Ekstrasuur</string>
<string name="arrays__default">Vaikimisi</string>
<string name="arrays__high">Kõrge</string>
<string name="arrays__max">Maksimaalne</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d tund</item>
<item quantity="other">%d tundi</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Sisestusklahv saadab</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Sisestusklahvi vajutamine saadab tekstsõnumeid</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Saada linkide eelvaateid</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Eelvaated on toetatud Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit ja YouTube linkide puhul</string>
<string name="preferences__screen_security">Kuva turvamine</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokeeri kuvatõmmised viimatiste nimekirjas ja rakenduse sees</string>
<string name="preferences__notifications">Teated</string>
<string name="preferences__led_color">LEDi värv</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Tundmatu</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LEDi välkumismuster</string>
<string name="preferences__sound">Heli</string>
<string name="preferences__silent">Vaikne</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Korda teateid</string>
<string name="preferences__never">Mitte kunagi</string>
<string name="preferences__one_time">Üks kord</string>
<string name="preferences__two_times">Kaks korda</string>
<string name="preferences__three_times">Kolm korda</string>
<string name="preferences__five_times">Viis korda</string>
<string name="preferences__ten_times">Kümme korda</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibratsioon</string>
<string name="preferences__green">Roheline</string>
<string name="preferences__red">Punane</string>
<string name="preferences__blue">Sinine</string>
<string name="preferences__orange">Oranž</string>
<string name="preferences__cyan">Tsüaansinine</string>
<string name="preferences__magenta">Fuksiinpunane</string>
<string name="preferences__white">Valge</string>
<string name="preferences__none">Puudub</string>
<string name="preferences__fast">Kiire</string>
<string name="preferences__normal">Keskmine</string>
<string name="preferences__slow">Aeglane</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Kustuta automaatselt vanad sõnumid, kui vestlus ületab määratud pikkuse</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Kustuta vanad sõnumid</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Vestluse pikkuse limiit</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Piira kõik vestlused nüüd</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Skaneeri kõiki vestlusi ja jõusta vestluspikkuse limiite</string>
<string name="preferences__default">Vaikimisi</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito klaviatuur</string>
<string name="preferences__read_receipts">Lugemiskinnitused</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Kui lugemiskinnitused on keelatud, siis pole sul võimalik teiste saadetud lugemiskinnitusi näha.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Kirjutamisindikaatorid</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Kui kirjutamisindikaatorid on keelatud, ei näe sa neid ka teiste puhul.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Palu klaviatuuril keelata isikupärastatud õppimine</string>
<string name="preferences__light_theme">Hele</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tume</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Sõnumi piiramine</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Kasuta süsteemi emojisid</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Keela Sessionisse sisseehitatud emoji-tugi</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Rakenduse ligipääs</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Suhtlus</string>
<string name="preferences_chats__chats">Vestlused</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Sõnumid</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Vestlusesisesed helid</string>
<string name="preferences_notifications__show">Kuva</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioriteet</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Uus sõnum kontaktile...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Sõnumi andmed</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopeeri tekst</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Kustuta sõnum</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Saada sõnum uuesti</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Vasta sõnumile</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Salvesta manus</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Hävinevad sõnumid</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Sõnumite aegumine</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Keela vaigistus</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Vaigista teated</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Muuda gruppi</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Lahku grupist</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Kogu meedia</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Lisa avakuvale</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Laienda hüpikut</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Kohaletoimetamine</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Vestlus</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Kanna üle</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Salvesta</string>
<string name="media_preview__forward_title">Edasta</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Kogu meedia</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Dokumente pole</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Meedia eelvaade</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Kustutan</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Kustutan vanu sõnumeid...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Vanad sõnumid edukalt kustutatud</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Luba on vajalik</string>
<string name="Permissions_continue">Jätka</string>
<string name="Permissions_not_now">Mitte praegu</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Varundused salvestatakse välismällu ja krüptitakse valitud salaväljendiga. Sul peab see salaväljend olemas olema, et taastada antud varundust.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Ma olen salaväljendi üles kirjutanud. Ilma selleta ei saa ma varundust taastada.</string>
<string name="registration_activity__skip">Jäta vahele</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Uuematest Sessioni versioonidest ei saa varundusi importida</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Vale varunduse salaväljend</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Lubad kohalikud varundused?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Luba varundused</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Palun kinnita oma arusaamist, märkides kinnituse märkeruudu.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Kustutad varundused?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Kustuta ja keela kõik kohalikud varundused?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Kustuta varundused</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Lõikelauale kopeeritud</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Varunduse loomine...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Siiani leidsime %d sõnumit</string>
<string name="BackupUtil_never">Mitte kunagi</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Ekraanilukk</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Lukusta Sessioni juurdepääs Androidi lukustuskuva või sõrmejäljega</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Ekraaniluku ebaaktiivsuse ajalõpp</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Puudub</string>
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,745 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">بله</string>
<string name="no">خیر</string>
<string name="delete">حذف</string>
<string name="ban">مسدود</string>
<string name="please_wait">لطفاً صبر کنید...</string>
<string name="save">ذخیره</string>
<string name="note_to_self">یادداشت به خود</string>
<string name="version_s">نگارش %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">پیام جدید</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">%d+\</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d پیام در هر گفتگو</item>
<item quantity="other">%d پیام در هر گفتگو</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">همه‌ی پیام‌های قدیمی حذف شوند؟</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">این گزینه ، بلافاصله تمامی مکالمات شما را به %d پیام آخر ، کاهش خواهد داد.</item>
<item quantity="other">این گزینه فورا تمامی مکالمات شما را به %d پیام آخر کاهش خواهد داد.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">حذف</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">فعال</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">غیرفعال</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(تصویر)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(صدا)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(ویدئو)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(پاسخ)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">امکان یافتن برنامه‌ای برای انتخاب رسانه وجود ندارد.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session برای ارسال فایل‌های تصویری و صوتی نیاز به دسترسی به حافظه دارد اما این دسترسی به طور همیشگی رد شده است. لطفا به بخش برنامه در تنظیمات تلفن همراه خود رفته و پس از یافتن Session وارد بخش دسترسی ها شده و گزینه حافظه را فعال کنید.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session برای جستجو مخاطبان نیاز به دسترسی به مجوز مخاطبان دارد اما این دسترسی به Session داده نشده است. لطفا به بخش برنامه ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته در ادامه پس از یافتن Session وارد بخش دسترسی ها شده و گزینه مخاطبان را فعال کنید.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session جهت گرفتن عکس نیاز به دسترسی دوربین دارد، اما به طور دائم رد شده است. لطفاً به منوی تنظیمات برنامه ها رفته، \"Permissions\" را انتخاب کرده، و \"Camera\" را فعال کنید.</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">خطا در پخش صوتی!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">امروز</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">دیروز</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">این هفته</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">این ماه</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">هیچ مرورگری یافت نشد.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">گروه ها</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">ارسال نشد، برای جزئیات بیشتر ضربه بزنید</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">پیام تبادل کلید رمز دریافت شد ، برای ادامه ، صفحه را لمس کنید.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s گروه را ترک کرد.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">ارسال نشد, برای روش جایگزین ناامن لمس کنید</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">برنامه ای برای بازکردن این رسانه وجود ندارد.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s کپی شد</string>
<string name="ConversationItem_read_more">بیشتر بخوانید</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; بیشتر دانلود کنید</string>
<string name="ConversationItem_pending">&#160; در انتظار</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">پیوست فایل</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">انتخاب اطلاعات تماس</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">متأسفم، در تنظیم فایل پیوست شما خطا وجود دارد.</string>
<string name="ConversationActivity_message">پیام</string>
<string name="ConversationActivity_compose">نوشتن</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">بی صدا تا %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">بی صدا شده</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d عضو</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">راهنمای انجمن</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">گیرنده نامعتبر است!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">به صفحه اصلی اضافه شد</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">ترک گروه؟</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این گروه را ترک کنید؟</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">خطا در ترک کردن گروه</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">رفع انسداد این مخاطب؟</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">دریافت پیام و تماس از این مخاطب دوباره برای شما فعال خواهد شد.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">رفع انسداد</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">اندازه‌ی پیوست بیشتر از حد این نوع پیام ارسالی است.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">عدم توانایی ضبط صدا!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">هیچ برنامه ای برای اجرای این لینک روی دستگاه شما در دسترس نیست.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">افزودن اعضا</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">پیوستن به %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">آیا اطمینان دارید که می‌خواهید به گروه باز <b>%s</b> بپیوندید؟</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">برای ارسال صدا، به Session اجازه دهید به میکروفن شما دسترسی پیدا کند.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session برای ارسال صدا، نیازمند دسترسی به میکروفن دارد ولی این دسترسی قطع شده است. لطفا برای ادامه دادن، به بخش منوی تنظیمات برنامه رفته، \"اجازه ها\" را انتخاب کرده و گزینه ی \"میکروفن\" را فعال نمایید.</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">برای گرفتن تصاویر و ویدیو، به Session اجازه دسترسی دوربین را بدهید.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session برای ارسال تصاویر و ویدئوها نیاز به دسترسی حافظه دارد.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session برای گرفتن عکس و فیلم، نیازمند دسترسی به دوربین دارد ولی این دسترسی برای همیشه قطع شده است. لطفا برای ادامه دادن، به بخش منوی تنظیمات برنامه رفته، \"اجازه ها\" را انتخاب کرده و گزینه ی \"دوربین\" را فعال نمایید.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session برای عکس گرفتن یا ضبط ویدیو نیاز به دسترسی به دوربین دارد</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d از %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">بدون نتیجه</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d پیام ناخوانده</item>
<item quantity="other">%d پیام ناخوانده</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">پیام های انتخاب شده حذف شوند؟</item>
<item quantity="other">پیام های انتخاب شده حدف شوند؟</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">این به صورت دائم %1$d پیامهای انتخاب شده را حذف میکند.</item>
<item quantity="other">این به صورت دائم %1$d پیامهای انتخاب شده را حذف میکند.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">این کاربر مسدود شود؟</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">ذخیره درحافظه؟</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">ذخیره همه %1$d رسانه ها به حافظه دستگاه ، باعث خواهد شد که همه برنامه های دیگر نصب شده در دستگاه شما ، به این اطلاعات دسترسی پیدا کنند. \n\n آیا مایل به ادامه هستید؟</item>
<item quantity="other">ذخیره همه %1$d مدیا به حافظه دستگاه ، باعث خواهد شد که همه برنامه های دیگر نصب شده در دستگاه شما ، به این اطلاعات دسترسی پیدا کنند. \n\n آیا مایل به ادامه هستید ؟</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">خطا در هنگام ذخیره سازی فایل پیوست شده!</item>
<item quantity="other">خطا در هنگام ذخیره سازی فایل ضمیمه</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">در حال ذخیره‌ %1$d پیوست</item>
<item quantity="other">در حال ذخیره‌ %1$d پیوست</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">در حال ذخیره‌ %1$d پیوست در حافظه...</item>
<item quantity="other">در حال ذخیره‌ %1$d پیوست در حافظه...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">درحال انتظار...</string>
<string name="ConversationFragment_push">داده‌ها (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">پیام چندرسانه‌ای</string>
<string name="ConversationFragment_sms">پیامک</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">در حال حذف کردن</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">حذف پیام ها...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">مسدودسازی</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">مسدودسازی…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">پیام اصلی یافت نشد</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">پیام اصلی دیگر در دسترس نیست</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">پیام تبادل کلید</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">عکس پروفایل</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">درحال استفاده از سفارشی: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">درحال استفاده از پیش فرض: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">هیچ کدام</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">اکنون</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d دقیقه</string>
<string name="DateUtils_today">امروز</string>
<string name="DateUtils_yesterday">دیروز</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">امروز</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">فایل ناشناخته</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">خطا در هنگام دریافت GIF با کیفیت کامل</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">گیف ها</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">استیکر ها</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">تصویر پروفایل</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">برای ضبط کردن صدا صفحه را تپ کنید و نگه دارید - برای فرستادن انگشت را بردارید</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">ناتوانی در پیدا کردن پیام</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">پیام از %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">پیام شما</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">رسانه</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">حذف پیام انتخاب شده؟</item>
<item quantity="other">حذف پیام های انتخاب شده</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">این پیام انتخاب شده را به صورت دائم پاک خواهد کرد.</item>
<item quantity="other">این به صورت دائم %1$d پیام انتخاب شده را پاک خواهد کرد.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">در حال حذف</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">حذف پیام های...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">اسناد</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">انتخاب همه</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">در حال جمع‌آوری پیوست‌ها...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">پیام های چند رسانه ای</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">در حال بارگیری پیام چندرسانه‌ای...</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">بروز مشکل در دانلود پیام MMS، جهت تلاش دوباره تپ کنید</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">ارسال به %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">یک عنوان اضافه کنید...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">یک مورد به دلیل بزرگتراز حد بودن پاک شد</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">دوربین در دسترس نیست</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">پیام به %s </string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">شما نمی توانید بیش از %d آیتم را به اشتراک بگذارید.</item>
<item quantity="other">شما نمی توانید بیش از %d آیتم را به اشتراک بگذارید.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">تمام رسانه ها</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">یک پیام رمزنگاری شده با استفاده از نسخه‌ای قدیمی از Signal که دیگر پشتیبانی نمی‌شود برایتان ارسال شده است، لطفاً از فرستنده بخواهید نرم‌افزار Session خود را به آخرین نسخه بروزرسانی کرده و مجدداً پیام را برای شما ارسال کند.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">شما گروه را ترک کرده اید.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">شما گروه را بروزرسانی کردید</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s گروه را بروزرسانی کرد</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">پیامهای نشان داده نشده</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">پیام های شما منقضی نخواهد شد.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">پیامهای ارسالی و دریافتی در این گفتگو پس از %s ناپدید خواهند شد.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">رمز را وارد کنید</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">انسداد این تماس؟</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">شما ديگر تماس يا پيامی از این مخاطب دريافت نخواهید کرد.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">مسدود</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">رفع انسداد این تماس؟</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">شما مجددا قادر به دریافت پیام ها و تماس ها از این مخاطب هستید.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">رفع انسداد</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">تنظیمات اعلان ها</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">تصویر</string>
<string name="Slide_audio">صدا</string>
<string name="Slide_video">ویدئو</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">دریافت کلید خراب
تبادل پیام!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">یک پیام تبادل کلید برای نسخه اشتباه پروتوکل دریافت شد.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">پيامی با شماره امنیتی تازه دريافت شد. برای پردازش و شناسايی، لمس کنيد.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">شما نشست امن را ریست نموده اید.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s نشست امن را ریست نمود.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">تکثیر پیام.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">گروه به روز شد</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">گروه را ترک کرد</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">تنظیم مجدد جلسه امن.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">پیش نویس:</string>
<string name="ThreadRecord_called">شما تماس گرفتید</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">با شما تماس گرفت</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">تماس از دست رفته</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">پیام رسانه</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s در Session است!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">پیام های نابود شونده غیر فعال شد</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">زمان پنهان شدن پیام بر روی %s تنظیم شد</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s از صفحه یک عکس گرفت.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">رسانه توسط %s ذخیره شد.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">شماره امنیتی تغییر یافت</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">شماره امنیتی شما با %s تغییر یافت.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">شما به عنوان تایید شده علامت زدید</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">شما به عنوان تایید نشده علامت زدید</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">این مکالمه خالی است</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">بازکردن دعوتنامه گروه</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">بروزرسانی Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">نسخه جدید Session در دسترس است، برای آپدیت اینجا را تپ کنید</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">پیام بد رمزگذاری شده</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">پیام ها، برای نشست های غیر موجود رمزنگاری شده اند</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message"> پیام MMS بد رمزگذاری شده</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">پیام های MMS برای نشست های غیر موجود رمزنگاری شده اند</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">بیصدا کردن اعلان ها</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">برای باز کردن لمس کنید.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session قفل شده است</string>
<string name="KeyCachingService_lock">قفل Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">شما</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">نوع رسانه پشتیبانی نشده</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">پیش نویس</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session برای ذخیره در حافظه‌ی خارجی نیاز به دسترسی به حافظه دارد اما این دسترسی به طور همیشگی رد شده است. لطفا به بخش برنامه در تنظیمات تلفن همراه خود رفته و پس از یافتن Session وارد بخش دسترسی ها شده و گزینه حافظه را فعال کنید.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">نمی‌توان بدون دسترسی‌ها در حافظه‌ی خارجی ذخیره‌سازی نمود</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">حذف پیام؟</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">این باعث حذف این پیام به صورت دائم خواهد شد.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d پیام در %2$d گفتگو</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">پیام های اخیر: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">پیام قفل شده</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">تحویل پیام شکست خورده است.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">ناموفق برای تحویل پیام.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">خطا در تحویل پیام.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">علامت همه به عنوان خوانده شده</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">علامت گذاری به عنوان خوانده شده</string>
<string name="MessageNotifier_reply">پاسخ</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">پیام در انتظار Session</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">شما در Session پیام در انتظار دارید، برای مشاهده و بازیابی پیام اینجا ضربه بزنید</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">مخاطب</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">پیش فرض</string>
<string name="NotificationChannel_calls">تماس ها</string>
<string name="NotificationChannel_failures">شکست‌ها</string>
<string name="NotificationChannel_backups">پشتیبان ها</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">وضعیت قفل</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">به‌روزآوری‌های برنامه</string>
<string name="NotificationChannel_other">دیگر</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">پیام ها</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">ناشناخته</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">پاسخگوی سریع هنگامی که نرم‌افزار Session قفل باشد غیرفعال می‌شود.</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">بروز خطا در ارسال پیام!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">در %s ذخیره شد</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">ذخیره شد</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">جستجو</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">میانبر نامعتبر</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">نشست</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">پیام جدید</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d آیتم</item>
<item quantity="other">%d آیتم</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">خطا در پخش ویدیو</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">صدا</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">صوت</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">مخاطب</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">مخاطب</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">دوربین</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">دوربین</string>
<string name="attachment_type_selector__location">موقعیت</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">موقعیت</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">گیف</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">گیف</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">تصویر با ویدئو</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">فایل</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">گالری</string>
<string name="attachment_type_selector__file">فایل</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">تغییر حالت نگه دارنده پیوست</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">بارگیری لیست مخاطب‌ها</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">ارسال</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">ترکیب پیام</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">تعویض صفحه کلید شکلک</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">پیوست تصویر کوچک</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">تغییر حالت نگه دارنده پیوست دوربین سریع</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">فایل صوتی خود را ضبط کرده و ارسال کنید.</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">قفل کردن پیوست صدای ضبط شده</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">فعال کردن Session برای SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">برای لغو بکشید</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">لغو</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">پیام رسانه</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">پیام امن</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">ارسال نشد</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">در انتظار تایید</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">تحویل</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">پیام خوانده شده</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">تصویر مخاطب</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">پخش</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">مکث</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">دریافت</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">\"پیوستن\"</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">بازکردن دعوتنامه گروه</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">پیام سنجاق شده</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">راهنمای انجمن</string>
<string name="open_group_guidelines_read">خواندن</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">صوت</string>
<string name="QuoteView_video">ویدئو</string>
<string name="QuoteView_photo">تصویر</string>
<string name="QuoteView_you">شما</string>
<string name="QuoteView_original_missing">پیام اصلی یافت نشد</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">به ته برو</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">جست‌وجوی فایل گیف و استیکر</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">چیزی یافت نشد</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">گفتگو کامل را ببینید</string>
<string name="load_more_header__loading">در حال بارگذاری</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">رسانه ای موجود نیست</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">ارسال دوباره</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">مسدود</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">برخی از مسائل نیاز به توجه شما دارند.</string>
<string name="message_details_header__sent">فرستاده</string>
<string name="message_details_header__received">رسیده</string>
<string name="message_details_header__disappears">نشان داده نشده ها</string>
<string name="message_details_header__via">از طریق</string>
<string name="message_details_header__to">به:</string>
<string name="message_details_header__from">از:</string>
<string name="message_details_header__with">با:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">ایجاد کلمه عبور</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">انتخاب مخاطب‌ها</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">پیش نمایش رسانه</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">استفاده از پیش فرض</string>
<string name="arrays__use_custom">استفاده از سفارشی</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">بی صدا به مدت 1 ساعت</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">بی صدا به مدت 2 ساعت</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">بی صدا برای 1 روز</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">بی صدا به مدت 7 روز</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">بی صدا برای 1 سال</string>
<string name="arrays__mute_forever">بی صدا برای همیشه</string>
<string name="arrays__settings_default">تنظیمات پیش فرض</string>
<string name="arrays__enabled">فعال</string>
<string name="arrays__disabled">غیر فعال</string>
<string name="arrays__name_and_message">نام و پیام</string>
<string name="arrays__name_only">تنها نام</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">بدون نام و یا پیام</string>
<string name="arrays__images">تصویر</string>
<string name="arrays__audio">صدا</string>
<string name="arrays__video">ویدئو</string>
<string name="arrays__documents">اسناد</string>
<string name="arrays__small">کوچک</string>
<string name="arrays__normal">عادی</string>
<string name="arrays__large">بزرگ</string>
<string name="arrays__extra_large">خیلی بزرگ</string>
<string name="arrays__default">پیش فرض</string>
<string name="arrays__high">زیاد</string>
<string name="arrays__max">حداکثر</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d ساعت</item>
<item quantity="other">%d ساعت</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">ارسال با کلید Enter</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">پیام‌ها با زدن کلید Enter ارسال شوند</string>
<string name="preferences__send_link_previews">ارسال پیش نمایش لینک ها</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">پیش نمایش ها برای Imgur، Instagram، Pinterest، Reddit، و لینک های Youtube پشتیبانی می شود</string>
<string name="preferences__screen_security">محافظ صفحه نمایش</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">اجازه ندادن برای عکس از صفحه در داخل نرم‌افزار و لیست‌اخیر</string>
<string name="preferences__notifications">اطلاعیه‌ها</string>
<string name="preferences__led_color">رنگ چراغ ال‌ای‌دی</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">ناشناخته</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">الگوی چشمک زدن</string>
<string name="preferences__sound">زنگ</string>
<string name="preferences__silent">بی صدا</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">تکرار هشدار</string>
<string name="preferences__never">هرگز</string>
<string name="preferences__one_time">یکبار</string>
<string name="preferences__two_times">دو بار</string>
<string name="preferences__three_times">سه بار</string>
<string name="preferences__five_times">پنج بار</string>
<string name="preferences__ten_times">ده بار</string>
<string name="preferences__vibrate">لرزش</string>
<string name="preferences__green">سبز</string>
<string name="preferences__red">قرمز</string>
<string name="preferences__blue">آبی</string>
<string name="preferences__orange">نارنجی</string>
<string name="preferences__cyan">فیروزه ای</string>
<string name="preferences__magenta">سرخابی</string>
<string name="preferences__white">سفید</string>
<string name="preferences__none">هیچ کدام</string>
<string name="preferences__fast">سریع</string>
<string name="preferences__normal">عادی</string>
<string name="preferences__slow">آهسته</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">وقتی طول یک گفتگو از حد خاصی بیشتر شد، پیام‌های قدیمی آن را را حذف کن</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">حذف پیام‌های قدیمی</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">محدودیت طول گفتگو</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">حذف پیام‌های قدیمی، همین حالا</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">اسکن از طریق تمام گفتگوها و اجرای محدودیت طول گفتگوها</string>
<string name="preferences__default">پیش فرض</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">کیبورد ناشناس</string>
<string name="preferences__read_receipts">خواندن رسید ها</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">اگر رسید خواندن غیرفعال باشد، شما نمی‌توانید رسید خواندن دیگران را ببینید.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">نشانگر های نوشته</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">اگر نشانگر های نوشته غیرفعال می باشند، شما قادر نخواهید بود تا نشانگر های نوشته سایرین را ببینید.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">درخواست غیرفعال‌سازی یادگیری شخصی از صفحه‌کلید</string>
<string name="preferences__light_theme">روشن</string>
<string name="preferences__dark_theme">تیره</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">برش دادن پیام</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">سیستم استفاده از Emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">غیرفعال کردن پشتیبانی از شکلک های ساخته شده Session</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">دسترسی برنامه</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">ارتباطات</string>
<string name="preferences_chats__chats">چت ها</string>
<string name="preferences_notifications__messages">پیام ها</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">صداهای درون گفت‌و‌گو</string>
<string name="preferences_notifications__show">نمایش</string>
<string name="preferences_notifications__priority">اولویت</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">پیام جدید به ...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">جزییات پیام</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">کپی متن</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">حذف پیام</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">مسدود کردن کاربر</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">بلاک کردن و پاک کردن همه</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">پیام فرستادن مجدد</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">پاسخ به پیام</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">ذخیره پیوست</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">پیامهای نشان داده نشده</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">پیام های در حال منقضی شدن</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">وصل نمودن صدای مکالمه</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">بیصدا کردن اعلان ها</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">ویرایش گروه</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">مرخص شدن از گروه</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">تمامه رسانه ها</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">افزودن به صفحه اصلی</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">ببند پنجره پاپ آپ</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">تحویل</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">گفتگو</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">پخش</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">ذخیره</string>
<string name="media_preview__forward_title">ارسال به دیگری</string>
<string name="media_preview__all_media_title">تمام رسانه ها</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">اسنادی نیست</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">پیش نمایش رسانه</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">در حال حذف</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">در حال حذف پیام‌های قدیمی...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">پیام‌های قدیمی با موفقیت حذف شدند</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">مجوز لازم است</string>
<string name="Permissions_continue">ادامه</string>
<string name="Permissions_not_now">حالا نه</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">پشتیبان ها روی یک حافظه خارجی ذخیره خواهند شد و با عبارت عبور زیر رمزنگاری خواهند شد. شما باید عبارت عبور زیر را داشته باشید تا پشتیبان خود را بازیابی کنید.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">من این گذرمتن را نوشته‌ام. بدون آن نخواهم توانست یک پشتیبان را بازگردانی کنم.</string>
<string name="registration_activity__skip">پرش</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">نمی‌توان از نگارش‌های جدید نشست پشتیبان‌ها را وارد کرد</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">گذرمتن پشتیبان اشتباه است</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">فعال سازی پشتیبان های محلی؟</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">فعال سازی پشتیبان ها</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">لطفا با علامت زدن تأیید آگاهی خود را نشان دهید.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">حذف پشتیبان ها؟</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">غیرفعال سازی و پاک کردن همه پشتیبان های محلی؟</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">حذف پشتیبان ها</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">روی کلیپ بورد کپی شد</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">ایجاد پشتیبان...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d پیام تا به الان</string>
<string name="BackupUtil_never">هرگز</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">قفل صفحه</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">قفل کردن دسترسی به نشست با قفل صفحه اندروید با اثر انگشت</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">زمان قفل صفحه هنگام عدم فعالیت</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">هیچ کدام</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">رونوشت کلید عمومی</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">ادامه </string>
<string name="copy">کپی کردن</string>
<string name="invalid_url">URL نامعتبر است</string>
<string name="copied_to_clipboard">در کلیپ‌بورد کپی شد</string>
<string name="next">بعدی</string>
<string name="share">اشتراک‌گذاری</string>
<string name="invalid_session_id">شناسه‌ی Session نامعتبر است.</string>
<string name="cancel">لغو</string>
<string name="your_session_id">شناسه‌ی Session شما</string>
<string name="activity_landing_title_2">Session شما از اینجا شروع می‌شود...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">ساخت شناسه‌ی Session</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Session خود را ادامه دهید</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Session چیست؟</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Session یک برنامه پیام‌رسان غیرمتمرکز و رمزگذاری شده است.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">پس اطلاعات شخصی من یا داده‌های گفت‌وگو‌هایم جمع‌آوری نمی‌شود؟ چگونه کار می‌کند؟</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Session با استفاده از ترکیبی از فناوری‌های پیشرفته مسیریابی ناشناس و رمزگذاری سرتاسری این کار را انجام می‌دهد.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">یک دوست هیچ‌وقت به دوستان خود اجازه استفاده از پیام‌رسان‌های در معرض خطر را نمی‌دهد.</string>
<string name="activity_register_title">به شناسه‌ی Session خود سلام کنید</string>
<string name="activity_register_explanation">شناسه‌ی Session شما آدرس منحصر به فردی است که افراد می‌توانند از طریق آن با شما در Session تماس بگیرند. شناسه‌ی Session شما، بدون اتصال با هویت واقعی شما، کاملاً ناشناس و خصوصی است.</string>
<string name="activity_restore_title">حساب کاربری خود را بازیابی کنید</string>
<string name="activity_restore_explanation">عبارت بازیابی را که هنگام نام‌نویسی برای بازیابی حساب به شما داده شده، وارد کنید.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">عبارت بازیابی خود را وارد کنید</string>
<string name="activity_display_name_title_2">نام خود را برای نمایش انتخاب کنید</string>
<string name="activity_display_name_explanation">این نام شما هنگام استفاده از Session خواهد بود. این نام می‌تواند نام واقعی شما، نام مستعار یا هر چیز دیگری که دوست دارید، باشد.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">نام نمایشی را وارد کنید</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">لطفا نام نمایشی را انتخاب کنید</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">لطفا نام نمایشی کوتاه‌تری انتخاب کنید</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">گزینه پیشنهادی</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">لطفا یک گزینه را انتخاب کنید</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">فهرست مخاطبان شما خالی است.</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">شروع Session</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این گروه را ترک کنید؟</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"ترک گروه انجام نشد"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این مکالمه را حذف کنید؟</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">مکالمه حذف شد</string>
<string name="activity_seed_title">عبارت بازیابی شما</string>
<string name="activity_seed_title_2">این عبارت بازیابی شماست</string>
<string name="activity_seed_explanation">عبارت بازیابی شما کلید اصلی شناسه‌ی Session شما است - در صورت عدم دسترسی به دستگاه خود می توانید از آن برای بازگرداندن شناسه‌ی Session خود استفاده کنید. عبارت بازیابی خود را در مکانی امن ذخیره کنید و آن را به کسی ندهید.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">نگه دارید تا نشان داده شود</string>
<string name="view_seed_reminder_title">شما تقریبا تمام کردید! ۸۰٪</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">با ذخیره کردن عبارت بازیابی، از حساب خود را محافظت کنید</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">برای فاش کردن عبارت بازیابی، بر روی کلمات redacted ضربه زده و نگه دارید، سپس با خیال راحت آن را ذخیره کنید تا از شناسه‌ی Session خود محافظت نمایید.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">حتماً عبارت بازیابی خود را در مکانی امن ذخیره کنید</string>
<string name="activity_path_title">مسیر</string>
<string name="activity_path_explanation">اپ Session، ‌آی‌پی شما را با استفاده از فرستادن پیام‌های‌تان از طریق چندین سرویسِ گره در شبکه غیرمتمرکز Session مخفی می‌کند. اینها کشورهایی هستند که اتصال شما در حال حاضر از طریق آن فراخوانی می‌شوند:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">شما</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">گره ورودی</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">گره سرویس</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">مقصد</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">بیشتر بدانید</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">در حال اصلاح…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Session جدید</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">شناسه‌ی Session را وارد کنید</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">کد QR را اسکن کنید</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">برای شروع Session، کد QR کاربر را اسکن کنید. با ضربه زدن روی نماد کد QR در تنظیمات حساب کاربری، کدهای QR را می‌توان یافت.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">شماره session نامعتبر</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">کاربران می‌توانند شناسه‌ی Session خود را با رفتن به تنظیمات حساب خود و ضربه زدن به Share Session ID یا با به اشتراک گذاشتن کد QR خود‌، با دیگران به اشتراک بگذارند.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">لطفا آی‌دی سشن یا اسم ONS را بررسی کنید و سپس دوباره امتحان کنید.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">اپ Session برای اسکن کدهای QR احتیاج دارد به دوربین دسترسی داشته باشد</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">اجازه دسترسی به دوربین</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">گروه خصوصی جدید</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">نام گروه را وارد کنید</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">فهرست مخاطبان شما خالی است</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">شروع Session</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">لطفا یک نام گروه وارد کنید</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">لطفا نام گروه کوتاه‌تری وارد کنید</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">لطفا حداقل یک عضو گروه انتخاب کنید</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">یک گروه خصوصی نمی‌تواند بیش از ۱۰۰ عضو داشته باشد</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">به گروه باز بپیوندید</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">امکان پیوستن به گروه نیست</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">آدرس اینترنتی گروه را باز کنید</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">اسکن کد QR</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">کد QR متعلق به گروه باز را که می‌خواهید به آن بپیوندید، اسکن کنید</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">یک URL گروه باز وارد کنید</string>
<string name="activity_settings_title">تنظیمات</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">یک نام نمایشی را وارد کنید</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">لطفا یک نام نمایشی را انتخاب کنید</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">لطفا یک نام نمایشی کوتاه‌تر انتخاب کنید</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">حریم خصوصی</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">اعلان‌ها</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">گفت‌وگوها</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">دستگاه‌ها</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">دعوت از یک دوست</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">سوالات متداول</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">عبارت بازیابی</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">پاک کردن اطلاعات</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">پاک کردن داده‌ها همراه با شبکه</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">به ما کمک کنید که سشن را ترجمه کنیم</string>
<string name="activity_notification_settings_title">اعلان‌ها</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">نحوه اطلاع‌رسانی</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">محتوای اعلان</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">حریم خصوصی</string>
<string name="activity_chat_settings_title">گفت‌وگوها</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">استراتژی اعلان</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">استفاده از حالت سریع</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">با استفاده از سرورهای گوگل، شما به صورت سریع و مطمئن از پیام‌های جدید مطلع می‌شوید.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">تغییر نام</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">قطع اتصال دستگاه</string>
<string name="dialog_seed_title">عبارت بازیابی شما</string>
<string name="dialog_seed_explanation">این عبارت بازیابی شماست. با استفاده از آن می‌توانید شناسه‌ی Session خود را به دستگاه جدید بازیابی یا انتقال دهید.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">پاک کردن همه داده‌ها</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">این به طور دائم پیام‌ها، جلسات و مخاطبین شما را حذف می‌کند.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">آیا فقط می‌خواهید این دستگاه را پاک کنید یا می‌خواهید کل اکانت را پاک کنید؟</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">فقط حذف شود</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">کل حساب</string>
<string name="activity_qr_code_title">کد QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">مشاهده کد QR من</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">اسکن کد QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">برای شروع مکالمه با دیگران، کد QR شخصی را اسکن کنید</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">مرا اسکن کن</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">این کد QR شماست. سایر کاربران می‌توانند برای شروع Session با شما آن را اسکن کنند.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">کد QR را به اشتراک بگذارید</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">مخاطبین</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">گروه‌های خصوصی</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">گروه‌های باز</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">شما هنوز هیچ مخاطبی ندارید</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">اعمال</string>
<string name="menu_done_button">انجام شد</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">ویرایش گروه</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">نام گروهی جدید وارد کنید</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">اعضا</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">افزودن اعضا</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">نام گروه نمی‌تواند خالی باشد</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">لطفا نام گروه کوتاه‌تری وارد کنید</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">گروه‌ها باید حداقل ۱ عضو داشته باشند</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">پاک کردن عضو از گروه</string>
<string name="activity_select_contacts_title">انتخاب مخاطب‌ها</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">تنظیم مجدد جلسه امن انجام شد</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">قالب</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">روز</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">شب</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">پیش فرض سیستم</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">کپی شناسه‌ی Session</string>
<string name="attachment">پیوست</string>
<string name="attachment_type_voice_message">پیام صوتی</string>
<string name="details">جزئيات</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">فعال‌سازی پشتیبان‌ها شکست خورد. لطفا دوباره امتحان کنید یا با پشتیبانی تماس بگیرید.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">بازگردانی پشتیبان</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">انتخاب فایل</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">یک فایل پشتیبان انتخاب و گذرمتنی که با آن ساخته شده است را وارد کنید.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">گذرمتن ۳۰رقمی</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">این مقداری طول می‌کشد، دوست دارید ردش کنید؟</string>
<string name="activity_link_device_link_device">اتصال به یک دستگاه</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">عبارت بازیابی</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">اسکن کد QR</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">برای دیدن کد QR خود، در دستگاه دیگرتان به «تنظیمات ← عبارت بازیابی» مراجعه کنید.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">یا به یکی از این‌ها بپیوندید…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">اعلان‌های پیام</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">دو راه برای اطلاع رسانی شما از پیام‌های جدید در نشست وجود دارد.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">حالت سریع</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">حالت آهسته</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">شما سریع و مطمئن با استفاده از سرور‌های اطلاع‌رسانی گوگل از پیام‌های جدید مطلع می‌شوید.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">نشست هرازگاهی در پس زمینه وجود پیام‌های جدید را بررسی می‌کند.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">متن بازیابی</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">نشست قفل شده‌است</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock"> ﺑﺮﺍﯼ ﮔﺸﻮﺩﻥ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﺰﻧﻴﺪ</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">یک نام مستعار وارد کنید</string>
<string name="invalid_public_key">کلید عمومی نامعتبر</string>
<string name="document">سند</string>
<string name="dialog_blocked_title">%sاز حالت مسدود خارج شود؟</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">آیا مطمئن هستید که میخواهید %s را باز کنید؟</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">پیوستن به %s ؟</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">آیا اطمینان دارید که می‌خواهید به گروه باز %s جوین شوید؟</string>
<string name="dialog_open_url_title">URL باز شود ؟</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">آیا مطمئن هستید که میخواهید %s را باز کنید؟</string>
<string name="open">باز کردن</string>
<string name="dialog_link_preview_title">فعال‌سازی پیش‌نمایش لینک؟</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">با فعال کردن این گزینه، پیش‌نمایش لینک‌ها در پیام‌های ارسالی و دریافتی دیده می‌شود. این گزینه می‌تواند مفید باشد اما Session باید با سایت ارتباط برقرار کند. شما می‌توانید همیشه در تنظیمات این پیش‌نمایش را غیرفعال کنید.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">فعال کردن</string>
<string name="dialog_download_title">آیا به %s اعتماد دارید؟</string>
<string name="dialog_download_explanation">آیا مطمئن هستید که می‌خواهید رسانه ارسال شده توسط %s را دانلود کنید؟</string>
<string name="dialog_download_button_title">دانلود</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s مسدود شده است. آیا می‌خواهید آن را غیرمسدود کنید؟</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">آماده‌سازی فایل ضمیمه برای ارسال به مشکل خورده است.</string>
<string name="media">رسانه</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">برای دانلود %s کلیک کنید.</string>
<string name="message_details_header__error">خطا</string>
<string name="dialog_send_seed_title">هشدار</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">این عبارت بازیابی شماست. اگر آن را برای شخصی ارسال کنید ، دسترسی کامل به حساب شما خواهد داشت.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">ارسال</string>
<string name="notify_type_all">همه</string>
<string name="notify_type_mentions">مخاطب قرارداده‌شده‌ها</string>
<string name="deleted_message">این پیام حذف شده است</string>
<string name="delete_message_for_me">حذف برای من</string>
<string name="delete_message_for_everyone">حذف برای همه</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">حذف برای من و %s</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,745 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Kyllä</string>
<string name="no">Ei</string>
<string name="delete">Poista</string>
<string name="ban">Estä</string>
<string name="please_wait">Odota hetki...</string>
<string name="save">Tallenna</string>
<string name="note_to_self">Viestit itselleni</string>
<string name="version_s">Versio %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Uusi viesti</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d viesti per keskustelu</item>
<item quantity="other">%d viestiä per keskustelu</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Poistetaanko kaikki vanhat viestit nyt?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Tämä karsii välittömästi kaikki keskustelut viimeisimpään viestiin.</item>
<item quantity="other">Tämä karsii välittömästi kaikki keskustelut %d viimeisimpään viestiin.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Poista</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Päällä</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Poissa päältä</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(kuva)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(äänitallenne)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(vastaus)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Median valintaan ei löytynyt sovellusta.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi tallennustilaa kuvien, videoiden tai äänitiedostojen liittämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Sessionilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Tallennustila\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi yhteystietoja oman yhteystietolistansa käsittelyä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Sessionilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Yhteystiedot\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal tarvitsee lupaa käyttää kameraa kuvien ottamista varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Sessionilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Kamera\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Virhe toistettaessa äänitallennetta!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">tänään</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">eilen</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Tällä viikolla</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Tässä kuussa</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Verkkoselainta ei löytynyt.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Ryhmät</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Lähetys epäonnistui, napauta nähdäksesi lisätietoja</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Avaintenvaihtoviesti vastaanotettu. Aloita käsittely napauttamalla.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s on lähtenyt ryhmästä.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Lähetys epäonnistui, napauta lähettääksesi suojaamattomana</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Median avaamiseen ei löytynyt sovellusta.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Kopioitu: %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Lue lisää</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Lataa lisää</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Käsiteltävänä</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Lisää liite</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Valitse yhteystieto</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Virhe liitteen lisäämisessä</string>
<string name="ConversationActivity_message">Viesti</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Aloita keskustelu</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Mykistetty %1$s asti</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Mykistetty</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d jäsentä</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Yhteisön säännöt</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Virheellinen vastaanottaja!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Lisätty kotiruudulle</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Poistutaanko ryhmästä?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Haluatko varmasti poistua tästä ryhmästä?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Virhe ryhmästä lähtiessä</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Poista esto tältä yhteystiedolta?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Jatkossa voit taas saada viestejä ja puheluita tältä yhteystiedolta.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Poista esto</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Liitetiedosto ylittää kyseisen viestityypin kokorajoituikset.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Äänen nauhoitus ei onnistunut!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Laitteessasi ei ole sovellusta, joka osaa avata tämän linkin.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Lisää jäseniä</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Liity%s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Oletko varma, että haluat liittyä <b>%s</b> avoimeen ryhmään?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Jotta voit lähettää ääniviestejä, Session tarvitsee lupaa käyttää mikrofonia.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal tarvitsee lupaa käyttää mikrofonia äänitiedostojen lähettämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Sessionilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Mikrofoni\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Jotta voit ottaa kuvia ja videoita, anna Sessionille lupaa käyttää kameraa.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Istunto tarvitsee tallennustilan käyttöoikeuden kuvien ja videoiden lähettämiseen.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi kameraa kuvien ja videoiden ottamista varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Sessionilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session tarvitsee kameran käyttöoikeutta kuvien ja videoiden ottamista varten.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d / %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Ei hakutuloksia</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d lukematon viesti</item>
<item quantity="other">%d lukematonta viestiä</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Poistetaanko valittu viesti?</item>
<item quantity="other">Poistetaanko valitut viestit?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Tämä poistaa pysyvästi valitun viestin.</item>
<item quantity="other">Tämä poistaa pysyvästi kaikki %1$d valittua viestiä.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Estä tämä käyttäjä?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Kopioi tallennustilaan?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Jos kopioit tämän tiedoston laitteesi tallennustilaan, niin kaikki muutkin sovellukset saavat oikeuden käyttää sitä.\n\nHaluatko jatkaa?</item>
<item quantity="other">Jos kopioit kaikki %1$d tiedostoa laitteesi tallennustilaan, niin kaikki muutkin sovellukset saavat oikeuden käyttää niitä.\n\nHaluatko jatkaa?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Virhe tallennettaessa liitetiedostoa laitteesi tallennustilaan!</item>
<item quantity="other">Virhe tallennettaessa liitetiedostoja laitteesi tallennustilaan!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Tallennetaan liitetiedostoa</item>
<item quantity="other">Tallennetaan %1$d liitetiedostoa</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Tallennetaan liitetiedostoa tallennustilaan...</item>
<item quantity="other">Tallennetaan %1$d liitetiedostoa tallennustilaan...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Käsiteltävänä...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Tietoverkko (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">Multimediaviesti</string>
<string name="ConversationFragment_sms">Tekstiviesti</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Poistetaan</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Viestejä poistetaan...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Esto</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Estetään käyttäjää…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Alkuperäistä viestiä ei löytynyt</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Alkuperäinen viesti ei ole enää saatavilla</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Avaintenvaihtoviesti</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profiilikuva</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Käytä mukautettua: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Käytä oletusta: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ei asetettu</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Nyt</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<string name="DateUtils_today">tänään</string>
<string name="DateUtils_yesterday">eilen</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">tänään</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Tuntematon tiedosto</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Täysikokoisen GIFin lataaminen epäonnistui</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFit</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Tarrat</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Kuvake</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Pidä pohjassa nauhoittaaksesi ääniviestin ja päästä irti lähettääksesi sen</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Viestiä ei löydy</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Viesti lähettäjältä: %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Sinun viesti</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Poistetaanko valittu viesti?</item>
<item quantity="other">Poistetaanko valitut viestit?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Tämä poistaa pysyvästi valitun viestin.</item>
<item quantity="other">Tämä poistaa pysyvästi kaikki %1$d valittua viestiä.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Poistetaan</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Viestejä poistetaan...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumentit</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Valitse kaikki</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Kerätään liitetiedostoja...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediaviesti</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Ladataan MMS-viestiä</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Virhe ladattaessa MMS-viestiä. Yritä uudelleen napauttamalla.</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Lähetä yhteystiedolle %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Lisää kuvateksti...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Kohde poistettiin, koska se ylitti kokorajan</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera ei käytettävissä</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Vastaanottaja: %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Et voi jakaa useampaa kuin %d kappaletta.</item>
<item quantity="other">Et voi jakaa useampaa kuin %d kappaletta.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Kaikki media</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Vastaanotettiin viesti, joka on salattu Sessionin vanhalla versiolla, jota ei enää tueta. Pyydä lähettäjää päivittämään uusimpaan versioon ja lähettämään viesti uudelleen.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Olet lähtenyt ryhmästä.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Sinä päivitit ryhmää.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s päivitti ryhmää.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Katoavat viestit</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Viestisi eivät vanhene.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Lähetetyt ja vastaanotetut viestit katoavat tästä keskustelusta %s siitä, kun ne on nähty.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Syötä salalause</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Estä tämä yhteystieto?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Jatkossa et enää saa viestejä etkä puheluita tältä yhteystiedolta.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Estä</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Poista esto tältä yhteystiedolta?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Jatkossa voit taas saada viestejä ja puheluita tältä yhteystiedolta.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Poista esto</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Ilmoitusten asetukset</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Kuva</string>
<string name="Slide_audio">Äänitallenne</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Vastaanotettu avaintenvaihtoviesti
on viallinen!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Vastaanotettiin viesti uudella turvanumerolla. Aloita käsittely napauttamalla.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Sinä alustit suojatun istunnon.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s alusti suojatun istunnon.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Viestin kaksoiskappale.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Ryhmä päivitetty</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Poistui ryhmästä</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Suojattu istunto alustettu</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Luonnos:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Soitit puhelun</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Soitti sinulle</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Vastaamatta jäänyt puhelu</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mediaviesti</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s käyttää Sessionia!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Katoavat viestit poistettu käytöstä</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Katoavien viestien ajaksi asetettu %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s otti kuvakaappauksen.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Media tallennettu toimesta.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Turvanumero vaihtunut</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Sinun ja yhteystiedon %s turvanumero on vaihtunut.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Merkitsit varmennetuksi.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Merkitsit varmentamattomaksi.</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Tämä keskustelu on tyhjä</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Avaa ryhmä kutsu</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session-päivitys</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Uusi versio Sessionista on saatavilla. Päivitä napauttamalla.</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Viestin salaus on kelvoton</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Viesti salattu olemattomalle istunnolle</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">MMS-viestin salaus on kelvoton</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS-viesti salattu olemattomalle istunnolle</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Mykistä ilmoitukset</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Siirry takaisin sovellukseen koskettamalla tästä.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Sessionin lukitus on auki</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Lukitse Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Sinä</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Median tyyppiä ei tueta</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Luonnos</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session tarvitsee luvan tallentaakseen ulkoiseen tallennustilaan, mutta se on pysyvästi kielletty. Jatka sovelluksen asetuksiin, valitse \"luvat\", ja käytä \"tallennustilaa\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Tallennus ulkoiseen tallennustilaan ei onnistu ilman käyttöoikeutta.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Poistetaanko viesti?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Tämä poistaa pysyvästi tämän viestin.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d uutta viestiä %2$d keskustelussa</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Uusin lähettäjältä: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Lukittu viesti</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Viestin toimitus epäonnistui.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Viestin lähetys ei onnistunut.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Virhe viestiä toimitettaessa.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Merkitse kaikki luetuiksi</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Luettu</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Vastaa</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Session-viestejä odottamassa</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Sinulle on Session-viestejä. Avaa ja hae napauttamalla.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Yhteystieto</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Oletus</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Puhelut</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Viat</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Varmuuskopiot</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Lukituksen tila</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Sovellusten päivitykset</string>
<string name="NotificationChannel_other">Muu</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Viestit</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Tuntematon</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Pikavastaus ei toimi, kun Session on lukittu!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Ongelma viestin lähettämisessä!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Tallennettu: %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Tallennettu</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Hae</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Virheellinen pikakuvake</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Uusi viesti</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d kappale</item>
<item quantity="other">%d kappaletta</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Virhe videon toistossa</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Äänitallenne</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Äänitallenne</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Yhteystieto</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Yhteystieto</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Sijainti</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Sijainti</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Kuva tai video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Tiedosto</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galleria</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Tiedosto</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Avaa tai sulje liitetiedostovalikko</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Ladataan yhteystietoja…</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Lähetä</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Viestin kirjoitus</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Avaa tai sulje emoji-näppäimistö</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Liitteen esikatselu</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Avaa tai sulje pikakamera</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Nauhoita ja lähetä ääniviesti</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lukitse ääniviestin tallennus</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Käytä Sessionia tekstiviesteille</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Pyyhkäise hylkääksesi</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Peruuta</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mediaviesti</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Salattu viesti</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Lähetys epäonnistui</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Odottaa hyväksyntää</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Toimitettu</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Viesti luettu</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Yhteystiedon kuva</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Toista</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pysäytä</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Lataa</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Liity</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Avaa ryhmä kutsu</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Kiinnitetty viesti</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Yhteisön normit</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Lue</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Äänitallenne</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Kuva</string>
<string name="QuoteView_you">Sinä</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Alkuperäistä viestiä ei löytynyt</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Vieritä alas</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Etsi GIFejä ja tarroja</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Mitään ei löytynyt</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Näytä koko keskustelu</string>
<string name="load_more_header__loading">Ladataan</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Ei mediatiedostoja</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">LÄHETÄ UUDELLEEN</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Estä</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Jotkin asiat kaipaavat huomiotasi.</string>
<string name="message_details_header__sent">Lähetetty</string>
<string name="message_details_header__received">Vastaanotettu</string>
<string name="message_details_header__disappears">Katoamisaika</string>
<string name="message_details_header__via">Tyyppi</string>
<string name="message_details_header__to">Vastaanottajat:</string>
<string name="message_details_header__from">Lähettäjä:</string>
<string name="message_details_header__with">Avulla:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Luo salalause</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Valitse yhteystiedot</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Liitteen esikatselu</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Käytä oletusta</string>
<string name="arrays__use_custom">Käytä mukautettua</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1 tunniksi</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2 tunniksi</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">1 vuorokaudeksi</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7 vuorokaudeksi</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">1 vuodeksi</string>
<string name="arrays__mute_forever">hiljennä ikuisesti </string>
<string name="arrays__settings_default">Oletus</string>
<string name="arrays__enabled">Päällä</string>
<string name="arrays__disabled">Poissa</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nimi ja viesti</string>
<string name="arrays__name_only">Vain nimi</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Ei nimeä eikä viestiä</string>
<string name="arrays__images">Kuvat</string>
<string name="arrays__audio">Äänitallenteet</string>
<string name="arrays__video">Videot</string>
<string name="arrays__documents">Dokumentit</string>
<string name="arrays__small">Pieni</string>
<string name="arrays__normal">Normaali</string>
<string name="arrays__large">Suuri</string>
<string name="arrays__extra_large">Erittäin suuri</string>
<string name="arrays__default">Oletus</string>
<string name="arrays__high">Korkea</string>
<string name="arrays__max">Maksimi</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d tunti</item>
<item quantity="other">%d tuntia</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Rivinvaihto lähettää</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Rivinvaihdon painallus lähettää viestin</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Lähetä esikatselukuva linkeistä</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Esikatselu tukee sivustoja Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit ja YouTube.</string>
<string name="preferences__screen_security">Näytön suojaus</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Estä kuvakaappaukset \"viimeksi käytetyt sovellukset\" -näkymästä sekä sovelluksen sisältä</string>
<string name="preferences__notifications">Ilmoitukset</string>
<string name="preferences__led_color">LED:in väri</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Tuntematon</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED:in vilkkumistahti</string>
<string name="preferences__sound">Ääni</string>
<string name="preferences__silent">Ei ääntä</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Hälytysten toisto</string>
<string name="preferences__never">Älä toista</string>
<string name="preferences__one_time">Kerran</string>
<string name="preferences__two_times">Kahdesti</string>
<string name="preferences__three_times">Kolmesti</string>
<string name="preferences__five_times">Neljästi</string>
<string name="preferences__ten_times">10 kertaa</string>
<string name="preferences__vibrate">Värinä</string>
<string name="preferences__green">Vihreä</string>
<string name="preferences__red">Punainen</string>
<string name="preferences__blue">Sininen</string>
<string name="preferences__orange">Oranssi</string>
<string name="preferences__cyan">Syaani</string>
<string name="preferences__magenta">Purppura</string>
<string name="preferences__white">Valkoinen</string>
<string name="preferences__none">Ei mitään</string>
<string name="preferences__fast">Nopea</string>
<string name="preferences__normal">Normaali</string>
<string name="preferences__slow">Hidas</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Poista vanhimpia viestejä automaattisesti, kun keskustelu ylittää määritetyn pituusrajan</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Vanhojen viestien poisto</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Keskustelun pituusraja</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Karsi kaikki keskustelut nyt</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Käy läpi kaikki keskustelut ja pakota niihin pituusrajat</string>
<string name="preferences__default">Oletus</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Yksityinen näppäimistö</string>
<string name="preferences__read_receipts">Lukukuittaukset</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Jos lukukuittauksia ei ole otettu käyttöön, et tule näkemään lukukuittauksia muilta.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Kirjoitustilaindikaattori</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Jos et ole ottanut kirjoitustilaindikaattoria käyttöön, et tule näkemään kirjoitustilaindikaattoria muilta.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Pyydä näppäimistöä kytkemään sanakirjan automaattinen päivittäminen pois päältä</string>
<string name="preferences__light_theme">Vaalea</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tumma</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Keskustelujen karsiminen</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Käytä järjestelmän hymiöitä</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Ota Sessionin oletushymiöt pois käytöstä</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Sovelluksen käyttö</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Kommunikointi</string>
<string name="preferences_chats__chats">Keskustelut</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Viestit</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Keskustelun sisäiset äänet</string>
<string name="preferences_notifications__show">Näytä</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioriteetti</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Uusi viesti henkilölle...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Viestin tiedot</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopioi teksti</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Poista viesti</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Estä käyttäjä</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Estä ja poista kaikki</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Lähetä viesti uudelleen</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Vastaa viestiin</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Tallenna liite</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Katoavat viestit</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Viestit vanhenevat</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Poista mykistys</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Mykistä ilmoitukset</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Muokkaa ryhmää</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Poistu ryhmästä</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Kaikki media</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Lisää kotiruudulle</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Suurenna ponnahdusikkuna</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Toimitus</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Keskustelu</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Lähetä</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Tallenna</string>
<string name="media_preview__forward_title">Välitä</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Kaikki mediatiedostot</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Ei tiedostoja</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Liitteen esikatselu</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Poistetaan</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Vanhoja viestejä poistetaan...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Vanhojen viestien poisto onnistui</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Tarvitaan käyttöoikeus</string>
<string name="Permissions_continue">Jatka</string>
<string name="Permissions_not_now">Ei nyt</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Varmuuskopiot tallennetaan laitteesi tallennustilaan ja ne salataan allaolevalla salalauseella. Ilman tätä salalausetta et voi palauttaa varmuuskopiota.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Olen kirjoittanut ylös tämän salalauseen. Ilman sitä, en pysty palauttamaan varmuuskopiota.</string>
<string name="registration_activity__skip">Ohita</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Varmuuskopioita ei voida tuoda Sessionin uudemmista versioista</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Virheellinen varmuuskopion salalause</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Otetaanko paikalliset varmuuskopiot käyttöön?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Ota varmuuskopiot käyttöön</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Ilmaise ymmäryksesi ruksaamalla valintaruutu.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Poistetaanko varmuuskopiot?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Otetaanko paikalliset varmuuskopiot pois käytöstä ja poistetaanko ne?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Poista varmuuskopiot</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Kopioitu leikepöydälle</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Luodaan varmuuskopiota...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d viestiä tähän mennessä</string>
<string name="BackupUtil_never">ei koskaan</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Näytön lukitus</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Lukitse Session Androidin näytön lukituksella tai sormenjäljellä</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Automaattisen näytön lukituksen odotusaika</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Ei mitään</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Kopioi julkinen avain</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Jatka</string>
<string name="copy">Kopioi</string>
<string name="invalid_url">Virheellinen URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopioitu leikepöydälle</string>
<string name="next">Seuraava</string>
<string name="share">Jaa</string>
<string name="invalid_session_id">Virheellinen Session ID</string>
<string name="cancel">Peruuta</string>
<string name="your_session_id">Sinun Session ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">Session alkaa täältä...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Tee Session ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Jatka Istuntoasi</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Mikä on Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Se on hajautettu, salattu viestisovellus</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Joten se ei kerää henkilökohtaisia tietoja tai keskustelun metatietoja? Miten se toimii?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Käyttämällä kehittyneitä nimettömiä reititys- ja päästä päähän -salaustekniikoita.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Ystävät eivät anna ystävien käyttää vaarantunutta viestintäsovellusta. Olet tervetullut.</string>
<string name="activity_register_title">Sano tervehdys Session tunnuksellesi</string>
<string name="activity_register_explanation">Session ID on yksilöllinen osoite, jonka avulla muut voivat ottaa sinuun yhteyttä Sessionissa. Sillä ei ole yhteyttä todelliseen identiteettiisi, Session ID on täysin anonyymi ja yksityinen tarkoituksella.</string>
<string name="activity_restore_title">Palauta sinun tili</string>
<string name="activity_restore_explanation">Syötä palautuslause joka annettiin sinulle, kun olet rekisteröitynyt palauttamaan tilisi.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Syötä palautuslauseesi</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Valitse näyttönimi</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Tämä on nimesi, kun käytät Sessionia. Se voi olla oikea nimesi, kutsumanimi tai mitä tahansa muuta haluat.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Syötä näyttönimi</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Valitse näyttönimi</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Valitse lyhyempi näyttönimi</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Suositeltu</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Valitse vaihtoehto</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Sinulla ei ole yhteystietoja</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Aloita ryhmä</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Haluatko varmasti poistua tästä ryhmästä?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Ryhmästä ei voitu poistua"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Haluatko varmasti poistaa tämän keskustelun?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Keskustelu poistettu</string>
<string name="activity_seed_title">Palautuslauseke</string>
<string name="activity_seed_title_2">Tutustu palautuslauseesi</string>
<string name="activity_seed_explanation">Sinun palautuslause on pääavain Session tunnukseesi — voit käyttää sitä palauttamaan Session tunnuksesi jos menetät pääsyn laitteeseen. Säilytä palautuslauseesi turvallisessa paikassa, ja älä anna sitä kenellekään.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Pidä pohjassa paljastaaksesi</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Olet melkein valmis! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Suojaa tilisi tallentamalla palautuslauseke</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Napauta ja pidä piiloteettuja sanoja paljastaaksesi palautuslauseen, ja säästä se turvallisesti suojataksesi Session tilisi.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Varmista, että säilytät palautuslauseesi turvallisessa paikassa</string>
<string name="activity_path_title">Polku</string>
<string name="activity_path_explanation">Istunto piilottaa IP-osoitteesi kimpoilemalla viestejäsi useiden Palvelunsolmujen kautta Sessionin hajautetussa verkossa. Nämä ovat maita, joissa yhteys on tällä hetkellä pomppinut:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Sinä</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Sisääntulon Solmu</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Palvelu Solmu</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Päämäärä</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Lisätietoja</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Ratkaistaan…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Uusi Istunto</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Anna Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Lue QR-koodi</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Skannaa käyttäjän QR-koodi aloittaaksesi istunnon. QR-koodit löytyvät napauttamalla QR-koodin kuvaketta tilin asetuksista.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Syötä Session ID tai ONS-nimi</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Käyttäjät voivat jakaa Session tunnuksensa menemällä tiliasetuksiinsa ja painamalla \"Jaa Session ID\" tai jakamalla QR-koodin.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Tarkista istunnon tunnus tai ONS nimi ja yritä uudelleen.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session tarvitsee kameran käyttöoikeuden skannatakseensa QR-koodit</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Myönnä Kameran Käyttöoikeus</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Uusi Suljettu Ryhmä</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Syötä ryhmän nimi</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Sinulla ei ole yhteystietoja</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Aloita ryhmä</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Syötä ryhmän nimi</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Anna lyhyempi ryhmän nimi</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Valitse vähintään 1 ryhmän jäsen</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Yksityisessä ryhmässä voi olla enintään 100 jäsentä</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Liity Avoimeen Ryhmään</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Ryhmään ei voitu liittyä</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Avaa Ryhmän URL</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Lue QR-koodi</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Skannaa avoimen ryhmän QR-koodi, johon haluat liittyä</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Syötä avoimen ryhmän URL-osoite</string>
<string name="activity_settings_title">Asetukset</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Syötä näyttönimi</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Valitse näyttönimi</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Valitse lyhyempi näytönimi</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Yksityisyys</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Ilmoitukset</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Keskustelut</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Laitteet</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Kutsu ystäviä</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">UKK</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Palautuslauseke</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Tyhjennä tiedot</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Tyhjennä Tiedot Mukaan Lukien Verkko</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Auta meitä kääntämään Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Ilmoitukset</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Ilmoitusten tyyli</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Ilmoituksen Sisältö</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Yksityisyys</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Keskustelut</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Ilmoitusten Strategia</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Käytä Nopeaa Tilaa</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Sinulle ilmoitetaan uusista viesteistä luotettavasti ja viivyttelemättä Applen ilmoituspalvelua käyttäen.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Vaihda nimi</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Poista laitteen linkitys</string>
<string name="dialog_seed_title">Palautuslauseke</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Tämä on palautuslause. Sen avulla voit palauttaa tai siirtää Session tunnuksesi uudelle laitteelle.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Tyhjennä tiedot</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Tämä poistaa pysyvästi viestit, istunnot ja yhteystiedot.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Haluatko tyhjentää datan vain tästä laitteesta vai poistaa koko tilin?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Poista Ainoastaan</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Koko käyttäjätili</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR-koodi</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Näytä QR-koodini</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Skannaa QR-koodi</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Skannaa jonkun QR-koodi aloittaaksesi keskustelun heidän kanssaan</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Skannaa Minut</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Tämä on QR-koodisi. Muut käyttäjät voivat skannata sen aloittaaksesi istunnon kanssasi.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Jaa QR-koodi</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Yhteystiedot</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Suljetut Ryhmät</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Avoimet Ryhmät</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Sinulla ei ole vielä yhtään kontaktia</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Käytä</string>
<string name="menu_done_button">Valmis</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Muokkaa ryhmää</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Syötä uusi ryhmän nimi</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Jäsenet</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Lisää jäseniä</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Ryhmän nimi ei voi olla tyhjä</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Anna lyhyempi ryhmän nimi</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Ryhmillä on oltava vähintään 1 ryhmän jäsen</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Poista käyttäjä ryhmästä</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Valitse Yhteystiedot</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Suojattu istunto alustettu</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Teema</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Päivä</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night"></string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Järjestelmän oletus</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Kopioi Session ID</string>
<string name="attachment">Liite</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Ääniviesti</string>
<string name="details">Lisätiedot</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Varmuuskopioiden aktivointi epäonnistui. Yritä uudelleen tai ota yhteyttä tukeen.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Palauta varmuuskopio</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Valitse tiedosto</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Valitse varmuuskopiotiedosto ja kirjoita salasana, jonka kanssa se on luotu.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30-merkkinen pääsykoodi</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Tämä kestää jonkin aikaa, haluaisitko ohittaa?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Yhdistä laite</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Palautusvirke</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Skannaa QR-koodi</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Siirry asetuksiin → palautusvirke toisella laitteellasi näyttääksesi QR-koodisi.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Tai liity johonkin näistä…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Viesti-ilmoitukset</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">On kaksi tapaa joilla Session voi ilmoittaa sinulle uusista viesteistä.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Nopea tila</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Hidastila</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Sinulle ilmoitetaan uusista viesteistä luotettavasti ja viivyttelemättä Applen ilmoituspalvelua käyttäen.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session tarkistaa taustalla ajoittain uudet viestit.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Palautusvirke</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session on lukittu</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Avaa napauttamalla</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Anna nimimerkki</string>
<string name="invalid_public_key">Virheellinen julkinen avain</string>
<string name="document">Asiakirja</string>
<string name="dialog_blocked_title">Poistetaanko esto henkilöltä %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Oletko varma, että haluat poistaa eston henkilöltä %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Liity%s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Oletko varma, että haluat liittyä %s avoimeen ryhmään?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Avataanko URL?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Oletko varma, että haluat avata linkin %s?</string>
<string name="open">Avaa</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Salli linkkien esikatselu?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Linkkien esikatselu näyttää esikatselun saamiesi ja lähettämiesi linkkien sisällöstä. Tämä voi olla hyödyllistä, mutta Sessionin pitää vierailla linkatulla nettisivulla luodakseen esikatselun. Voit aina ottaa tämän toiminnon pois päältä Sessionin asetuksissa.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Ota käyttöön</string>
<string name="dialog_download_title">Luotatko henkilöön %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Oletko varma, että haluat ladata henkilön %s lähettämää mediaa?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Lataa</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s on estetty. Poistetaanko esto?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Liitetiedoston valmistelu lähettämistä varten epäonnistui.</string>
<string name="media">Media</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Lataa koskettamalla %s</string>
<string name="message_details_header__error">Virhe</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Varoitus</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">Tämä on palautuslauseesi. Jos lähetät sen jollekulle, heillä on täysin vapaa pääsy tililesi.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Lähetä</string>
<string name="notify_type_all">Kaikki</string>
<string name="notify_type_mentions">Maininnat</string>
<string name="deleted_message">Tämä viesti on poistettu</string>
<string name="delete_message_for_me">Poista vain minulta</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Poista kaikilta</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Poista minulta ja henkilöltä %s</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,744 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Oui</string>
<string name="no">Non</string>
<string name="delete">Supprimer</string>
<string name="ban">Bannir</string>
<string name="please_wait">Veuillez patienter…</string>
<string name="save">Enregistrer</string>
<string name="note_to_self">Note à mon intention</string>
<string name="version_s">Version %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nouveau message</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d message par conversation</item>
<item quantity="other">%d messages par conversation</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Supprimer tous les anciens messages maintenant?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Cela va immédiatement réduire toutes les conversations pour quil ne reste que le message le plus récent.</item>
<item quantity="other">Cela réduira immédiatement toutes les conversations aux %d messages les plus récents.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Supprimer</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Activé</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Désactivé</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(image)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(vidéo)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(réponse)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Impossible de trouver une appli pour sélectionner le média.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session exige lautorisation « Stockage » afin de joindre des photos, des vidéos ou du contenu audio, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Stockage ».</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session exige lautorisation Contacts afin de joindre des renseignements de contact, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Contacts ».</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session exige lautorisation « Appareil photo » afin de prendre des photos, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Appareil photo ».</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Erreur de lecture du fichier audio!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Aujourdhui</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Hier</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Cette semaine</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Ce mois</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Aucun navigateur Web na été trouvé.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Groupes</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Échec denvoi, touchez pour obtenir des détails</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Vous avez reçu un message déchange de clés. Touchez pour le traiter.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s a quitté le groupe.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Échec de lenvoi, touchez pour utiliser la solution de rechange non sécurisée</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Impossible de trouver une appli pour ouvrir ce média.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Copié %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">En savoir plus</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; Télécharger plus</string>
<string name="ConversationItem_pending">&#160; En attente</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Sélectionner les renseignements du contact</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Une erreur est survenue lors du chargement de la pièce jointe.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Message</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Rédiger</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Son désactivé jusqu\'à %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">En sourdine</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d membres</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Règles de la communauté</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Le destinataire est invalide!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Ajouté à lécran daccueil</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Quitter le groupe?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Voulez-vous vraiment quitter ce groupe?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Erreur en quittant le groupe</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Débloquer ce contact?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Vous pourrez de nouveau recevoir les messages et appels de ce contact.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Débloquer</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">La pièce jointe dépasse la limite de taille autorisée.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Impossible denregistrer du son !</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Il ny a aucune appli pour gérer ce lien sur votre appareil.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Ajouter des membres</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Rejoindre %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Êtes-vous sûr de vouloir rejoindre le groupe public <b>%s</b> ?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Pour envoyer des messages audio, Session a besoin daccéder à votre microphone.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session exige lautorisation Microphone afin denvoyer des messages audio, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Microphone ».</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Pour capturer des photos et des vidéos, autorisez Session à accéder à lappareil photo.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session a besoin d\'un accès au stockage pour envoyer des photos et des vidéos.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session a besoin de lautorisation Appareil photo afin de prendre des photos ou des vidéos, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session a besoin de lautorisation Appareil photo pour prendre des photos ou des vidéos</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d de %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Il ny a aucun résultat</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d message non lu</item>
<item quantity="other">%d messages non lus</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Supprimer le message sélectionné?</item>
<item quantity="other">Supprimer les messages sélectionnés?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Le message sélectionné sera irrémédiablement supprimé.</item>
<item quantity="other">Les %1$d messages sélectionnés seront irrémédiablement supprimés.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Bannir cet utilisateur ?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Enregistrer dans la mémoire du téléphone?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">La sauvegarde du média dans lespace de stockage autorisera dautres applications à y accéder.\n\nContinuer ?</item>
<item quantity="other">Lenregistrement des %1$d médias dans la mémoire permettra à nimporte quelles autres applis de votre appareil dy accéder.\n\nContinuer?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Erreur denregistrement de la pièce jointe dans la mémoire!</item>
<item quantity="other">Erreur denregistrement des pièces jointes dans la mémoire!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Enregistrement de la pièce jointe</item>
<item quantity="other">Enregistrement de %1$d pièces jointes</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Enregistrement de la pièce jointe dans la mémoire…</item>
<item quantity="other">Enregistrement de %1$d pièces jointes dans la mémoire…</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">En attente…</string>
<string name="ConversationFragment_push">Données (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">Messagerie multimédia (MMS)</string>
<string name="ConversationFragment_sms">Textos (SMS)</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Suppression</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Suppression des messages…</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Bannissement</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Bannissement de l\'utilisateur…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Le message original est introuvable</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Le message original nest plus disponible</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Message déchange de clés</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Photo de profil</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Personnalisé : %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Utilisation par défaut : %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Aucun</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">À linstant</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<string name="DateUtils_today">Aujourdhui</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Hier</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Aujourdhui</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Fichier inconnu</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Erreur de récupération du GIF à pleine résolution</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Autocollants</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Touchez et maintenez pour enregistrer un message vocal, relâchez pour lenvoyer.</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Impossible de trouver le message.</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Message de %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Votre message</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Médias</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Supprimer le message sélectionné?</item>
<item quantity="other">Supprimer les messages sélectionnés?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Cela supprimera définitivement le message sélectionné.</item>
<item quantity="other">Cela supprimera définitivement les %1$d messages sélectionnés.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Suppression</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Suppression des messages…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documents</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Tout sélectionner</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Récupération des pièces jointes…</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Message multimédia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Téléchargement du message multimédia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Erreur de téléchargement du message multimédia. Touchez pour ressayer</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Envoyer à %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Ajouter un légende…</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Un élément a été supprimé, car il dépassait la taille limite</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Lappareil photo nest pas disponible</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Message à %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Vous ne pouvez pas partager plus d%d élément.</item>
<item quantity="other">Vous ne pouvez pas partager plus de %d éléments.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Tous les médias</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Vous avez reçu un message chiffré avec une ancienne version de Signal qui nest plus prise en charge. Veuillez demander à lexpéditeur de mettre Session à jour vers la version la plus récente et de renvoyer son message.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Vous avez quitté le groupe.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Vous avez mis le groupe à jour.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s a mis le groupe à jour.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Messages éphémères</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Vos messages nexpireront pas.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Les messages envoyés et reçus de cette conversation disparaîtront %s après avoir été lus.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Saisir la phrase de passe</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Bloquer ce contact?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Vous ne recevrez plus de messages ni dappels de ce contact.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bloquer</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Débloquer ce contact?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Vous pourrez de nouveau recevoir les messages et appels de ce contact.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Débloquer</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Paramètres de notification</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Image</string>
<string name="Slide_audio">Son</string>
<string name="Slide_video">Vidéo</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Vous avez reçu un message déchange de clés corrompu!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Vous avez reçu un message déchange de clés pour une version de protocole invalide.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Vous avez reçu un message avec un nouveau numéro de sécurité. Touchez pour le traiter et lafficher.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Vous avez réinitialisé la session sécurisée.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s a réinitialisé la session sécurisée.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Message en double.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Le groupe a été mis à jour</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">A quitté le groupe</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">La session sécurisée a été réinitialisée.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Brouillon :</string>
<string name="ThreadRecord_called">Vous avez appelé</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Vous a appelé</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Appel manqué</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Message multimédia</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s est sur Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Les messages éphémères sont désactivés</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Lexpiration des messages éphémères a été définie à %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s a effectué une capture d\'écran.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Média enregistré par %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Le numéro de sécurité a changé</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Votre numéro de sécurité avec %s a changé.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Vous avez marqué comme vérifié</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Vous avez marqué comme non vérifié</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Cette conversation est vide</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Invitation à un groupe public</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Mise à jour de Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Une nouvelle version de Session est proposée. Touchez pour lancer la mise à jour</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Mauvais message chiffré</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Message chiffré pour une session non existante</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Message multimédia chiffré incorrect</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Le message multimédia est chiffré pour une session non existante</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Notifications en sourdine</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Touchez pour ouvrir.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session est déverrouillé</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Verrouiller Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vous</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Type de médias non pris en charge</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Brouillon</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">La session a besoin d\'un accès au stockage afin d\'enregistrer sur le stockage externe, mais cet accès a été refusé de manière permanente. Veuillez continuer dans les paramètres de l\'application, sélectionner « Permissions », et activer « Stockage ».</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Impossible denregistrer sur la mémoire externe sans autorisation</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Supprimer le message?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Ce message sera supprimé définitivement.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nouveaux messages dans %2$d conversations</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Le plus récent de : %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Message verrouillé</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">La transmission du message a échoué.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Échec de transmission du message.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Erreur de transmission du message.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Tout marquer comme lu</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marquer comme lu</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Répondre</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Messages Session en attente</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Vous avez des messages Session en attente. Touchez pour ouvrir et les récupérer</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contact</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Valeur par défaut</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Appels</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Échecs</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Sauvegardes</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">État de verrouillage</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Mises à jour de lappli</string>
<string name="NotificationChannel_other">Autre</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Messages</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Inconnu</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">La réponse rapide nest pas proposée quand Session est verrouillée!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Erreur lors de lenvoi du message !</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Enregistré dans %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Enregistrée</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Recherche</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Le raccourci est invalide</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nouveau message</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%délément</item>
<item quantity="other">%déléments</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Erreur de lecture de la vidéo</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Son</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Fichiers audios</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Contact</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Contact</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Appareil photo</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Appareil photo</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Position</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Position</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Image ou vidéo</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Fichier</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galerie</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Fichier</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Afficher, masquer le tiroir des pièces jointes</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Chargement des contacts…</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Envoyer</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Rédaction dun message</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Afficher, masquer le clavier des émojis</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Imagette de pièces jointes</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Afficher, masquer le tiroir permettant de lancer lappareil photo à basse résolution</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Enregistrer et envoyer une pièce jointe audio</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Verrouiller lenregistrement de pièces jointes audio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Gérer les textos avec Session</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Faire glisser pour annuler</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Annuler</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Message multimédia</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Message sécurisé</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Échec denvoi</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">En attente dapprobation</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Transmis</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Message lu</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Photo du contact</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Lire</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Mettre en pause</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Télécharger</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Rejoindre</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Invitation à un groupe public</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Message épinglé</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Règles de la communauté</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Lire</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Contenu audio</string>
<string name="QuoteView_video">Vidéo</string>
<string name="QuoteView_photo">Photo</string>
<string name="QuoteView_you">Vous</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Le message original est introuvable</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Faire défiler vers le bas</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Chercher des GIF et des autocollants</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Aucun résultat</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Voir la conversation complète</string>
<string name="load_more_header__loading">Chargement</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Aucun média</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">RENVOYER</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Bloquer</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Des problèmes demandent votre attention.</string>
<string name="message_details_header__sent">Envoyé</string>
<string name="message_details_header__received">Reçu</string>
<string name="message_details_header__disappears">Disparaît dans </string>
<string name="message_details_header__via">Par</string>
<string name="message_details_header__to">À :</string>
<string name="message_details_header__from">De :</string>
<string name="message_details_header__with">Avec :</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Créer une phrase de passe</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Sélectionner des contacts</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Aperçu du média</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Valeur par défaut</string>
<string name="arrays__use_custom">Personnalisé</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Sourdine pendant 1 heure</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Sourdine pendant 2 heures</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Sourdine pendant 1 jour</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Sourdine pendant 7 jours</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Sourdine pendant 1 an</string>
<string name="arrays__mute_forever">Mettre en sourdine pour toujours</string>
<string name="arrays__settings_default">Valeur par défaut</string>
<string name="arrays__enabled">Activé</string>
<string name="arrays__disabled">Désactivé</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nom et message</string>
<string name="arrays__name_only">Nom seulement</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Aucun nom ni message</string>
<string name="arrays__images">Images</string>
<string name="arrays__audio">Son</string>
<string name="arrays__video">Vidéo</string>
<string name="arrays__documents">Documents</string>
<string name="arrays__small">Petite</string>
<string name="arrays__normal">Normale</string>
<string name="arrays__large">Grande</string>
<string name="arrays__extra_large">Très grande</string>
<string name="arrays__default">Valeur par défaut</string>
<string name="arrays__high">Élevée</string>
<string name="arrays__max">Maximale</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d heure</item>
<item quantity="other">%d heures</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">La touche Entrée envoie</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Appuyer sur la touche Entrée enverra les textos</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Envoyer des aperçus de liens</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Les aperçus sont pris en charge pour les liens Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit et YouTube</string>
<string name="preferences__screen_security">Sécurité de lécran</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquer les captures décran dans la liste des récents et dans lappli</string>
<string name="preferences__notifications">Notifications</string>
<string name="preferences__led_color">Couleur de la DEL</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Inconnue</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Rythme de clignotement de la DEL</string>
<string name="preferences__sound">Son</string>
<string name="preferences__silent">Silencieux</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Répéter les alertes</string>
<string name="preferences__never">Jamais</string>
<string name="preferences__one_time">Une fois</string>
<string name="preferences__two_times">Deux fois</string>
<string name="preferences__three_times">Trois fois</string>
<string name="preferences__five_times">Cinq fois</string>
<string name="preferences__ten_times">Dix fois</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibrer</string>
<string name="preferences__green">Vert</string>
<string name="preferences__red">Rouge</string>
<string name="preferences__blue">Bleu</string>
<string name="preferences__orange">Orange</string>
<string name="preferences__cyan">Cyan</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">Blanc</string>
<string name="preferences__none">Aucun</string>
<string name="preferences__fast">Rapide</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Lent</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Supprimer automatiquement les messages plus anciens dès quune conversation dépasse une certaine longueur</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Supprimer les anciens messages</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limite de taille des conversations</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Réduire toutes les conversations maintenant</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Analyser toutes les conversations et imposer des limites de longueur de conversation</string>
<string name="preferences__default">Valeur par défaut</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Clavier incognito</string>
<string name="preferences__read_receipts">Accusés de lecture</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Si les accusés de lecture sont désactivés, vous ne pourrez pas voir les accusés de lecture dautrui.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indicateurs de saisie</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Si les indicateurs de saisie sont désactivés, vous ne serez pas en mesure de voir les indicateurs de saisie des autres.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Demander au clavier de désactiver lapprentissage personnalisé</string>
<string name="preferences__light_theme">Clair</string>
<string name="preferences__dark_theme">Sombre</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Élagage des messages</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Utiliser les émojis du système</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Désactiver la prise en charge des émojis intégrés à Session</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Accès à lappli</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Communication</string>
<string name="preferences_chats__chats">Conversations</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Messages</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Sons des conversations</string>
<string name="preferences_notifications__show">Afficher</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Priorité</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nouveau message pour…</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Détails du message</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copier le texte</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Supprimer le message</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Bannir l\'utilisateur</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Bannir et supprimer tout</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Renvoyer le message</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Répondre au message</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Enregistrer la pièce jointe</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Messages éphémères</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Les messages expirent</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Rétablir les notifications</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Notifications en sourdine</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Modifier le groupe</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Quitter le groupe</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Tous les médias</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Ajouter à lécran daccueil</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Étendre la fenêtre</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Transmission</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversation</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Diffusion</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Enregistrer</string>
<string name="media_preview__forward_title">Transférer</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Tous les médias</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Aucun document</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Aperçu du média</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Suppression</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Suppression des anciens messages…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Les anciens messages ont été supprimés avec succès</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Permission exigée</string>
<string name="Permissions_continue">Continuer</string>
<string name="Permissions_not_now">Pas maintenant</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Les sauvegardes sont enregistrées dans la mémoire externe et chiffrées avec la phrase de passe ci-dessous. Vous devez avoir cette phrase de passe afin de restaurer la sauvegarde.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Jai pris cette phrase de passe par écrit. Sans elle, je ne pourrai pas restaurer une sauvegarde.</string>
<string name="registration_activity__skip">Ignorer</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Impossible dimporter des sauvegardes de versions plus récentes de Session.</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">La phrase de passe de la sauvegarde est erronée</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Activer les sauvegardes locales?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Activer les sauvegardes</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Veuillez reconnaître que vous comprenez en cochant la case de confirmation ci-dessous.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Supprimer les sauvegardes?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Désactiver et supprimer les sauvegardes locales?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Supprimer les sauvegardes</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Copié dans le presse-papiers</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Création de la sauvegarde…</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d messages pour linstant</string>
<string name="BackupUtil_never">Jamais</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Verrouillage de lécran</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Verrouiller laccès à Session avec le verrouillage de lécran dAndroid ou une empreinte</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Délai dinactivité avant verrouillage de lécran</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Aucune</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Copier la clé publique</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Continuer</string>
<string name="copy">Copier</string>
<string name="invalid_url">URL non valide</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copié dans le presse-papier</string>
<string name="next">Suivant</string>
<string name="share">Partager</string>
<string name="invalid_session_id">Session ID non valide</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
<string name="your_session_id">Votre Session ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">Votre Session débute ici...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Créer un Session ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Continuez votre Session</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Qu\'est-ce que Session ?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">C\'est une application de messagerie décentralisée et cryptée</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Elle ne recueille donc pas mes informations personnelles ou mes métadonnées de conversations ? Comment ça marche ?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">En utilisant une combinaison de technologies avancées de routage anonyme et de chiffrement de bout en bout.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Les vrais amis ne laissent pas leurs amis utiliser des outils de messagerie compromis. De rien.</string>
<string name="activity_register_title">Dites bonjour à votre Session ID</string>
<string name="activity_register_explanation">Votre Session ID est l\'identifiant unique que les gens utilisent pour vous contacter dans Session. Sans lien avec votre identité réelle, votre Session ID est complètement anonyme et privé.</string>
<string name="activity_restore_title">Restaurez votre compte</string>
<string name="activity_restore_explanation">Pour restaurer votre compte, veuillez entrer la phrase de récupération qui vous a été fournie lors de la création de votre compte.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Saisissez votre phrase de récupération</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Choisissez votre nom d\'utilisateur</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Ce sera votre nom lorsque vous utiliserez Session. Il peut s\'agir de votre vrai nom, d\'un pseudo ou de ce que vous voulez.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Saisissez un nom d\'utilisateur</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Veuillez choisir un nom d\'utilisateur</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Veuillez choisir un nom d\'utilisateur plus court</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Recommandé</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Veuillez choisir une option</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Vous n\'avez pas encore de contacts</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Démarrez une Session</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Voulez-vous vraiment quitter ce groupe ?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Impossible de quitter le groupe"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Voulez-vous vraiment supprimer cette conversation ?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversation supprimée</string>
<string name="activity_seed_title">Votre phrase de récupération</string>
<string name="activity_seed_title_2">Voici votre phrase de récupération</string>
<string name="activity_seed_explanation">Votre phrase de récupération est la clé principale de votre Session ID - vous pouvez l\'utiliser pour restaurer votre Session ID si vous perdez l\'accès à votre appareil. Conservez la dans un endroit sûr et ne la donnez à personne.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Appuyer pour révéler</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Vous avez presque terminé ! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Sécurisez votre compte en sauvegardant votre phrase de récupération</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Appuyez et maintenez les mots masqués pour révéler votre phrase de récupération, puis stockez-la en toute sécurité pour sécuriser votre Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Assurez-vous de conserver votre phrase de récupération dans un endroit sûr</string>
<string name="activity_path_title">Chemin</string>
<string name="activity_path_explanation">Session occulte votre adresse IP en envoyant vos messages via plusieurs nœuds de service dans le réseau décentralisé de Session. Voici les pays par le biais desquels votre connexion est actuellement envoyée :</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Vous</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Nœud dentrée</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Nœud de service</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Destination</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">En savoir plus</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Contact en cours…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Nouvelle Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Saisir un Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Scanner un Code QR</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scannez le code QR d\'un utilisateur pour démarrer une session. Les codes QR peuvent se trouver en touchant l\'icône du code QR dans les paramètres du compte.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Entrer un Session ID ou un nom ONS</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Les utilisateurs peuvent partager leur Session ID depuis les paramètres du compte ou en utilisant le code QR.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Veuillez vérifier le Session ID ou le nom ONS et réessayer.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session a besoin d\'accéder à l\'appareil photo pour scanner les codes QR</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Autoriser l\'accès</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Nouveau groupe privé</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Saisissez un nom de groupe</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Vous n\'avez pas encore de contacts</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Démarrer une session</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Veuillez saisir un nom de groupe</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Veuillez saisir un nom de groupe plus court</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Veuillez choisir au moins un membre du groupe</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Un groupe privé ne peut avoir plus de 100 membres</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Joindre un groupe public</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Impossible de rejoindre le groupe</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">URL du groupe public</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Scannez le code QR</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Scannez le code QR du groupe public que vous souhaitez rejoindre</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Saisissez une URL de groupe public</string>
<string name="activity_settings_title">Paramètres</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Saisissez un nom d\'utilisateur</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Veuillez choisir un nom d\'utilisateur</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Veuillez choisir un nom d\'utilisateur plus court</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Confidentialité</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Notifications</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Conversations</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Appareils reliés</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Inviter un ami</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">FAQ</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Phrase de récupération</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Effacer les données</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Effacer les données et le réseau</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Aidez-nous à traduire Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Notifications</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Style de notification</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Contenu de notification</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Confidentialité</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Conversations</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Stratégie de notification</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Utiliser le Mode Rapide</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Vous serez averti de nouveaux messages de manière fiable et immédiate en utilisant les serveurs de notification de Google.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Modifier le nom</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Déconnecter l\'appareil</string>
<string name="dialog_seed_title">Votre phrase de récupération</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Ceci est votre phrase de récupération. Elle vous permet de restaurer ou migrer votre Session ID vers un nouvel appareil.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Effacer toutes les données</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Cela supprimera définitivement vos messages, vos sessions et vos contacts.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Souhaitez-vous effacer seulement cet appareil ou supprimer l\'ensemble de votre compte ?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Effacer seulement</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Compte complet</string>
<string name="activity_qr_code_title">Code QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Afficher mon code QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Scanner le code QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Scannez le code QR d\'un autre utilisateur pour démarrer une session</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Scannez-moi</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Ceci est votre code QR. Les autres utilisateurs peuvent le scanner pour démarrer une session avec vous.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Partager le code QR</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Contacts</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Groupes privés</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Groupes publics</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Vous n\'avez pas encore de contacts</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Appliquer</string>
<string name="menu_done_button">Terminé</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Modifier le groupe</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Entrez le nom du nouveau groupe</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Membres</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Ajouter des membres</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Le nom du groupe ne peut pas être vide</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Veuillez saisir un nom de groupe plus court</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Les groupes doivent avoir au moins un membre</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Supprimer l\'utilisateur du groupe</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Sélectionner des contacts</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">La session sécurisée a été réinitialisée</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Thème</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Jour</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Nuit</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Défaut du système</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Copier le Session ID</string>
<string name="attachment">Fichier joint</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Message vocal</string>
<string name="details">Détails</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Échec de l\'activation des sauvegardes. Veuillez réessayer ou contacter le support.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Restaurer une sauvegarde</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Sélectionnez un fichier</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Sélectionnez un fichier de sauvegarde et entrez la phrase de passe avec laquelle il a été créé.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">Phrase de passe de 30 caractères</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Cela prend un certain temps, voulez-vous passer ?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Relier un appareil</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Phrase de récupération</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Scannez le code QR</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Allez dans Paramètres → Phrase de récupération sur votre autre appareil pour afficher votre code QR.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Ou rejoignez l\'un(e) de ceux-ci…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Notifications de message</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Session peut vous avertir de la présence de nouveaux messages de deux façons.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Mode rapide</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Mode lent</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Vous serez averti de nouveaux messages de manière fiable et immédiate en utilisant les serveurs de notification de Google.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session vérifiera occasionnellement la présence de nouveaux messages en tâche de fond.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Phrase de récupération</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session est Verrouillé</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Toucher pour déverrouiller</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Saisissez un nom</string>
<string name="invalid_public_key">Clé publique non valide</string>
<string name="document">Document</string>
<string name="dialog_blocked_title">Débloquer %s ?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Êtes-vous sûr de vouloir débloquer %s ?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Rejoindre %s ?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Êtes-vous sûr de vouloir rejoindre le groupe ouvert %s ?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Ouvrir l\'URL ?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Êtes-vous sûr de vouloir ouvrir %s?</string>
<string name="open">Ouvrir</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Activer les aperçus de liens ?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">L\'activation des aperçus de liens affichera des aperçus des URL que vous envoyez et recevez. Cela peut être utile, mais Session devra contacter les sites Web liés pour générer des aperçus. Vous pouvez toujours désactiver les aperçus de liens dans les paramètres de Session.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Activer</string>
<string name="dialog_download_title">Faire confiance à %s ?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Êtes-vous sûr de vouloir télécharger le média envoyé par %s ?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Télécharger</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s est bloqué. Débloquer ?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">La préparation de la pièce jointe pour l\'envoi a échoué.</string>
<string name="media">Médias</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Touchez pour télécharger %s</string>
<string name="message_details_header__error">Erreur</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Attention</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">C\'est votre phrase de récupération. Si vous l\'envoyez à quelqu\'un, il aura un accès complet à votre compte.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Envoyer</string>
<string name="notify_type_all">Tous</string>
<string name="notify_type_mentions">Mentions</string>
<string name="deleted_message">Ce message a été supprimé</string>
<string name="delete_message_for_me">Supprimer pour moi uniquement</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Supprimer pour tout le monde</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Supprimer pour moi et %s</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,610 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Si</string>
<string name="no">Non</string>
<string name="delete">Borrar</string>
<string name="ban">Bloquear</string>
<string name="please_wait">Por favor, agarda...</string>
<string name="save">Gardar</string>
<string name="note_to_self">Notificarmo</string>
<string name="version_s">Versión %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nova mensaxe</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d mensaxe por conversa</item>
<item quantity="other">%d mensaxes por conversa</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Borrar todas as mensaxes antigas?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Isto reducirá todas as conversas á mensaxe máis recente.</item>
<item quantity="other">Isto reducirá todas as conversas ás %d mensaxes máis recentes.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Borrar</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Activado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Desactivado</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(imaxe)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(vídeo)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(resposta)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Non se atopa unha app para seleccionar contido multimedia.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session require permiso de almacenamento para poder anexar fotografías, vídeos ou ficheiros de audio, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session require permiso para poder anexar información dos contactos, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Contactos\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session require permiso para poder tirar fotografías, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Erro ao reproducir o audio!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Hoxe</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Onte</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Esta semana</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Este mes</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Non se atopou ningún navegador web.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grupos</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Erro ao enviar; toca para máis detalles</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Recibida a mensaxe de intercambio de chaves; toca para continuar.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s abandonou o grupo.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Erro ao enviar, toca para volver a un modo non seguro</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Non se atopa unha aplicación con que abrir este contido multimedia.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Copiouse %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Ler máis</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; Descargar máis</string>
<string name="ConversationItem_pending">&#160; Pendente</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Engadir anexo</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Seleccionar información de contacto</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Sentímolo, produciuse un erro ao configurar o teu anexo.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Escribe aquí a túa mensaxe</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Redactar</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Silenciado até %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d membros</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Directrices da Comunidade</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatario non válido!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Engadido á pantalla de inicio</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Abandonar o grupo?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Tes a certeza de querer abandonar este grupo?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Erro ao abandonar o grupo</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Desbloquear este contacto?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Volverá ser posible que recibas mensaxes e chamadas deste contacto.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Desbloquear</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">O anexo excede o tamaño límite para o tipo de mensaxe que estás a enviar.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Non é posible gravar audio!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Non hai ningunha app que poida abrir esta ligazón no teu dispositivo.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Engadir membros</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Entrar no grupo %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Tes a certeza de querer entrar no grupo aberto <b>%s</b>?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Para enviar mensaxes de audio, Session necesita acceder ao teu micrófono.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session require permiso para poder enviar mensaxes de audio, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Micrófono\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Para tirar fotografías e facer vídeos, Session necesita acceder á cámara.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Para enviar fotografías e vídeos, Session necesita acceder ao almacenamento.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session necesita permiso para acceder á cámara e poder tirar fotografías, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session necesita permiso para acceder á cámara e tirar fotografías ou facer vídeos.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d de %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Sen resultados</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mensaxe sen ler</item>
<item quantity="other">%d mensaxes sen ler</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Borrar a mensaxe seleccionada?</item>
<item quantity="other">Borrar as mensaxes seleccionadas?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Isto borrará de xeito permanente a mensaxe seleccionada.</item>
<item quantity="other">Isto borrará de xeito permanente as %1$d mensaxes seleccionadas.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Bloquear a este usuario?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Gardar no almacenamento?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Ao gardar este contido multimedia no almacenamento permitirás o acceso a el doutras aplicacións do teu dispositivo. \n\nDesexas continuar?</item>
<item quantity="other">Ao gardar todos os %1$d elementos multimedia no almacenamento permitirás o acceso a eles doutras aplicacións do teu dispositivo. \n\nDesexas continuar?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Erro ao gardar o anexo no almacenamento!</item>
<item quantity="other">Erro ao gardar os anexos no almacenamento!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Gardando anexo</item>
<item quantity="other">Gardando %1$d anexos</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Gardando anexo no almacenamento...</item>
<item quantity="other">Gardando %1$d anexos no almacenamento...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Pendente...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Datos (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Borrando</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Borrando mensaxes...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Bloqueando</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Bloqueando usuario…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Non se atopou a mensaxe orixinal</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">A mensaxe orixinal xa non está dispoñible</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensaxe de intercambio de chaves</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto de perfil</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Uso personalizado: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Uso predefinido: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ningunha</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Agora</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<string name="DateUtils_today">Hoxe</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Onte</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Hoxe</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Ficheiro descoñecido</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Erro ao recuperar o GIF coa resolución completa</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Adhesivos</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Toca e mantén premido para gravar unha mensaxe de voz; solta para enviar</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Non é posible atopar a mensaxe</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Mensaxe de %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">A túa mensaxe</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Ficheiros multimedia</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Borrar a mensaxe seleccionada?</item>
<item quantity="other">Borrar as mensaxes seleccionadas?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Isto borrará de xeito permanente a mensaxe seleccionada.</item>
<item quantity="other">Isto borrará de xeito permanente todas as %1$d mensaxes seleccionadas.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Borrando</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Borrando mensaxes...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documentos</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Seleccionar todo</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Recompilando anexos...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mensaxe multimedia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Descargando mensaxe MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Erro ao descargar a mensaxe MMS, toca para volver tentar</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Enviar a %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Engadir un título...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Eliminouse un elemento porque o seu tamaño excede o límite</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Cámara non dispoñible.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Mensaxe para %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Non podes compartir máis de %d elemento.</item>
<item quantity="other">Non podes compartir máis de %d elementos.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Ficheiros multimedia</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Recibiuse unha mensaxe cifrada a través dunha versión antiga de Session que xa non ten soporte. Por favor, pídelle ao remitente que actualice a súa versión e volva enviar a mensaxe.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Abandonaches o grupo.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Actualizaches o grupo.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s actualizou o grupo.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Desaparición das mensaxes</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">As mensaxes non desaparecerán.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">As mensaxes que se envíen e reciban nesta conversa desaparecerán %s despois de seren vistas.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Inserir frase de acceso</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Bloquear este contacto?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Non recibirás máis mensaxes nin chamadas deste contacto.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bloquear</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Desbloquear este contacto?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Volverá ser posible que recibas mensaxes e chamadas deste contacto.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Desbloquear</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Imaxe</string>
<string name="Slide_video">Vídeo</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Recibida unha mensaxe de
intercambio de chaves danada!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version"> Recibida unha mensaxe de intercambio de chaves para unha versión de protocolo non válida.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Mensaxe recibida co novo número de seguranza. Toca para continuar e mostrar.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Restableciches a sesión segura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s restableceu a conexión segura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Mensaxe duplicada.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupo actualizado</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Abandonou o grupo</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Restablecer sesión segura.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Borrador:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Chamaches a</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Chamoute</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Chamada perdida</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mensaxe multimedia</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s está en Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Desaparición das mensaxes desactivada</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Desaparición das mensaxes establecida en%s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s fixo unha captura de pantalla.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">O número de seguranza cambiou</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">O teu número de seguranza con %s cambiou.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Marcaches como verificado</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Marcaches como sen verificar</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Esta conversa está baleira</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Actualizar Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Hai dispoñible unha nova versión de Session; toca para actualizar</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Mensaxe mal cifrada</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Mensaxe cifrada para unha sesión que non existe</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Mensaxe MMS mal cifrada</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Mensaxe MMS cifrada para unha sesión que non existe</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Silenciar notificacións</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Toca para abrir.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session está desbloqueado</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Bloquear Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ti</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipo multimedia non compatible</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Borrador</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Non é posible gardar no almacenamento externo sen permiso</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Borrar mensaxe?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Isto borrará de xeito permanente esta mensaxe.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d novas mensaxes en %2$d conversas</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Máis recente de: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Mensaxe bloqueada</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Erro na entrega da mensaxe.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Erro ao entregar a mensaxe.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Erro entregando a mensaxe.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marcar todas como lidas</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marcar como lida</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Responder</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Mensaxes de Session pendentes</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Tes mensaxes de Session pendentes, toca para abrir e recuperalas</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contacto</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Por defecto</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Chamadas</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Erros</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Copias de seguranza</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Bloquear estado</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Actualizacións da app</string>
<string name="NotificationChannel_other">Outra</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Mensaxes</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Descoñecido</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">A resposta rápida non está dispoñible cando Session está bloqueado!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problema ao enviar a mensaxe!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Gardado en %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Gardado</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Procurar</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Atallo non válido</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nova mensaxe</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d elemento</item>
<item quantity="other">%d elementos</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Erro ao reproducir o vídeo</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Contacto</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Contacto</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Cámara</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Cámara</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Localización</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Localización</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Imaxe ou vídeo</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Ficheiro</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galería</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Ficheiro</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Activar panel de ficheiros anexos</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Cargando contactos&#8230;</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Enviar</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Redacción da mensaxe</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Cambiar a teclado emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatura do anexo</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Activar panel rápido de ficheiros da cámara</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Gravar e enviar un anexo de audio</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Fixar a gravación do anexo de audio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Activar Session para SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Pasa o dedo para cancelar</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Cancelar</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mensaxe multimedia</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Mensaxe segura</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Erro ao enviar</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Pendente de aprobación</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Entregado</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Mensaxe lida</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto do contacto</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Reproducir</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pausar</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Descargar</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Entrar no grupo</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Mensaxe fixada</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Directrices da comunidade</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Ler</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>
<string name="QuoteView_video">Vídeo</string>
<string name="QuoteView_photo">Fotografía</string>
<string name="QuoteView_you">Ti</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Non se atopou a mensaxe orixinal</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Desprazarse ata o final</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Buscar GIF e adhesivos</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Non se atopou nada</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Ver conversa completa</string>
<string name="load_more_header__loading">Cargando</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Sen ficheiros multimedia</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">REENVIAR</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Bloquear</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Algúns problemas requiren a túa atención.</string>
<string name="message_details_header__sent">Enviada</string>
<string name="message_details_header__received">Recibida</string>
<string name="message_details_header__disappears">Desaparece</string>
<string name="message_details_header__via">Vía</string>
<string name="message_details_header__to">Para:</string>
<string name="message_details_header__from">De:</string>
<string name="message_details_header__with">Con:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Crear frase de acceso</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Seleccionar contactos</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Previsualización multimedia</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Utilizar o predeterminado</string>
<string name="arrays__use_custom">Utilizar o personalizado</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Silenciar durante 1 hora</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Silenciar durante 2 horas</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Silenciar durante 1 día</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Silenciar durante 7 días</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Silenciar durante 1 ano</string>
<string name="arrays__settings_default">Configuración predefinida</string>
<string name="arrays__enabled">Activado</string>
<string name="arrays__disabled">Desactivado</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nome e mensaxe</string>
<string name="arrays__name_only">Só o nome</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Nin o nome nin a mensaxe</string>
<string name="arrays__images">Imaxes</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Vídeo</string>
<string name="arrays__documents">Documentos</string>
<string name="arrays__small">Pequeno</string>
<string name="arrays__large">Grande</string>
<string name="arrays__extra_large">Moi grande</string>
<string name="arrays__default">Por defecto</string>
<string name="arrays__high">Alta</string>
<string name="arrays__max">Máxima</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Tecla Intro para enviar</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Ao tocar na tecla Intro enviaranse as mensaxes</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Enviar previsualizacións das ligazóns.</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">As previsualizacións están dispoñibles para ligazóns a Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit e YouTube</string>
<string name="preferences__screen_security">Seguranza da pantalla</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquea as capturas na listaxe de recentes e no interior da aplicación.</string>
<string name="preferences__notifications">Notificacións</string>
<string name="preferences__led_color">Cor LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Descoñecido</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Intermitencia do LED</string>
<string name="preferences__sound">Son</string>
<string name="preferences__silent">En silencio</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Repetir alertas</string>
<string name="preferences__never">Nunca</string>
<string name="preferences__one_time">Unha vez</string>
<string name="preferences__two_times">Dúas veces</string>
<string name="preferences__three_times">Tres veces</string>
<string name="preferences__five_times">Cinco veces</string>
<string name="preferences__ten_times">Dez veces</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibrar</string>
<string name="preferences__green">Verde</string>
<string name="preferences__red">Vermello</string>
<string name="preferences__blue">Azul</string>
<string name="preferences__orange">Laranxa</string>
<string name="preferences__cyan">Ciano</string>
<string name="preferences__magenta">Maxenta</string>
<string name="preferences__white">Branco</string>
<string name="preferences__none">Ningunha</string>
<string name="preferences__fast">Rápida</string>
<string name="preferences__slow">Lenta</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Borra automaticamente as mensaxes máis antigas unha vez que a conversa supera unha determinada lonxitude</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Borrar as mensaxes antigas</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Lonxitude máxima das conversas</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Recortar as mensaxes agora</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Escanear todas as conversas e limitalas ao tamaño máximo</string>
<string name="preferences__default">Por defecto</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Teclado de incógnito</string>
<string name="preferences__read_receipts">Confirmacións de lectura</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Se desactivas as confirmacións de lectura, non poderás ver as confirmacións dos demais.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indicador de escritura</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Se os indicadores de escritura están desactivados non verás cando outras persoas está a escribir.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Solicitude de teclado para desactivar a aprendizaxe personalizada</string>
<string name="preferences__light_theme">Claro</string>
<string name="preferences__dark_theme">Escuro</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Recorte das mensaxes</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Utilizar sistema emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Desactiva o soporte emoji integrado en Session</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Acceso á aplicación</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Comunicacións</string>
<string name="preferences_chats__chats">Conversas</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Mensaxes</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Sons durante a conversa</string>
<string name="preferences_notifications__show">Mostrar</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioridade</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nova mensaxe a...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Detalles da mensaxe</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copiar texto</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Borrar mensaxe</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Bloquear usuario</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Bloquear e eliminar todo</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Volver a enviar a mensaxe</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Responder á mensaxe</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Gardar anexo</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Desaparición das mensaxes</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Mensaxes que caducan</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Activar o son</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Silenciar notificacións</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Editar grupo</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Abandonar grupo</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Ficheiros multimedia</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Engadir á pantalla de inicio</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandir xanela emerxente</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Entrega</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversa</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Difusión</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Gardar</string>
<string name="media_preview__forward_title">Reenviar</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Ficheiros multimedia</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Sen documentos</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Previsualización multimedia</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Borrando</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Borrando as mensaxes antigas...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mensaxes antigas borradas satisfactoriamente</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Permiso necesario</string>
<string name="Permissions_continue">Continuar</string>
<string name="Permissions_not_now">Agora non</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">As copias de seguranza gardaranse no almacenamento externo e cifraranse cunha frase de paso. A devandita frase é necesaria para restaurar unha copia de seguranza.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Escribín esta frase de paso. Sen ela non poderei restaurar unha copia de seguranza.</string>
<string name="registration_activity__skip">Omitir</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Non se pode importar copias de seguranza a partir de versións de Session máis recentes</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Frase de paso incorrecta</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Activar copias de seguranza locais?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Activar copias de seguranza</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Por favor, recoñece que o entendes marcando a caixa de comprobación.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Borrar copias de seguranza?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Desactivar e borrar todas as copias de seguranza locais?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Borrar copias de seguranza</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Copiado ao portapapeis</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Creando copia de seguranza...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mensaxes ata o momento</string>
<string name="BackupUtil_never">Nunca</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Bloqueo da pantalla</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Bloquea o acceso a Session co bloqueo de pantalla de Android ou coa impresión dixital</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Tempo de inactividade para o bloqueo de pantalla</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Ningunha</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Copiar a clave pública</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Continuar</string>
<string name="copy">Copiar</string>
<string name="invalid_url">URL inválido</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiado ao portapapeis</string>
<string name="next">Seguinte</string>
<string name="share">Partillar</string>
<string name="invalid_session_id">ID de Session inválido</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="your_session_id">O teu ID de Session</string>
<string name="activity_landing_title_2">A túa sesión comeza aquí...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Crear ID de Session</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Continuar coa túa sesión</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Que é Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">É unha app de mensaxería cifrada e descentralizada</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Entón non recompila a miña información persoal ou os metadatos das miñas conversas? Como funciona?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Empregando unha combinación de tecnoloxías avanzadas de encamiñamento anónimo e cifrado punto-a-punto.</string>
<string name="activity_register_title">Di ola ao teu ID de Session</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Iniciar unha sesión</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Tes a certeza de querer abandonar este grupo?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Non foi posible abandonar o grupo"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Tes a certeza de querer borrar esta conversa?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversa borrada</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Ti</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Procesando…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Nova sesión</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Introducir ID de Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Escanear código QR</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Conceder acceso á cámara</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Crear grupo pechado</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Introduce o nome do grupo</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Aínda non tes ningún contacto</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Iniciar unha sesión</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Por favor, introduce o nome do grupo</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Introduce un nome de grupo máis curto, por favor</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Por favor, selecciona polo menos un membro para o grupo</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Un grupo pechado non pode ter máis de 100 membros</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Entrar no grupo aberto</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Non foi posible entrar no grupo</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">URL do grupo aberto</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Escanear código QR</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Escanea o código QR do grupo aberto no que queiras entrar</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Introduce o URL dun grupo aberto</string>
<string name="activity_qr_code_title">Código QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Escanea o código QR dalgunha persoa para comezar unha conversa con ela</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Grupos pechados</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Grupos abertos</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="activity_edit_closed_group_title">Editar grupo</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Introduce un novo nome para o grupo</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Membros</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Engadir membros</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">O nome do grupo non pode quedar baleiro</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Introduce un nome de grupo máis curto, por favor</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Os grupos deben ter polo menos 1 membro</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Eliminar usuario do grupo</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Copiar ID de Session</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Entrar no grupo %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Tes a certeza de querer entrar no grupo aberto %s?</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s está bloqueado. Desbloquealo?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">No foi posible preparar o anexo para ser enviado.</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,510 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="yes">Erê</string>
<string name="no">Na</string>
<string name="delete">Jê bibe</string>
<string name="please_wait">Ji kerema xwe bisekine...</string>
<string name="save">Tomar bike</string>
<string name="note_to_self">Bo min Nîşe</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Peyama nû</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">%d+\</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">Serê gotûbêjê %d peyam</item>
<item quantity="other">Serê gotûbêjê %d peyam </item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Bila hemû peyamên kevn niha jê biçe?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Ev ê niha hemû gotûbêjan biqusîne û wê tenê peyama herî nû bimîne.</item>
<item quantity="other">Ev ê niha hemû gotûbêjan biqusîne û wê tenê %d peyamên herî nû bimînin.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Jê bibe</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Vekirî</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Girtî</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(wêne)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(deng)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(vîdyo)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(bersiv)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Sepana ji bo bijartina medyayê nehate dîtin.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Ji bo zêdekirina wêne, vidyo yan deng, Session destûra Bîrbarê pêwîst dike, lê ew bi awayekî mayinde hate redkirin. Ji kerema xwe biçe menuya sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Bîrbar\"ê çalak bike.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Ji bo tevllîkirina agahiyên berdenga Session destûra Navnivîskê pêwîst dike, lê ew bi awayekî mayînde hate redkirin. Ji kerema xwe biçe menuya sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Navnivîsk\"ê çalak bike.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Ji bo kişandina wêneyan Session destûra Kamera pêwîst dike, lê ew bi awayekî mayînde hate redkirin. Ji kerema xwe biçe menuya sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Kamera\"yê çalak bike.</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Di lêdana deng de çewtî rû da!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Îro</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Doh</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Ev hefte</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Ev meh</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Web gerok nehate dîtin.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Kom</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Şandin têk çû, ji bo hûrgiliyên bêhtir, bitepîne</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Peyama veguhastina kilîdê hate stendin, ji bo pêvajoyê bitepîne.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ji komê veqetiya.</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Sepena vê medyayê veke nehat dîtin.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s ji ber girtî</string>
<string name="ConversationItem_download_more">Bêhtir Daxîne  </string>
<string name="ConversationItem_pending">  Hilawîstiye</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Servehî lê zede bike</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Agahiya têkiliyê bibijêre</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Bibore, di sazkirina servehiyê de çewtiyek rû da.</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Stînerê nederbasdar!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Tevlî ekrana destpêkê bû</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Ji komê derkeve?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Bi rastî jî tu dixwaze ji vê komê derkeve?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Ji komê derketin pêk nehat</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Bila astengkirina vî berdengî rabe?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Tu careke din dîsa dikare ji vî berdengî bang û peyam bistîne.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Astengê rake</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Servehî li gor şandina cûreya peyamê sînorên mezinahiyê derbas dike.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Deng nayê tomarkirin!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Ti sepana ku karibe vê girêdanê di amûra we de veke nîn e.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Ji bo şandina peyamên dengî, destûra gihana Sessionê bide mîkrofona xwe.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session ji bo şandina peyamên dengî destûra Mîkrofonê pêwîst dike, lê ew bi awayekî mayinde hate redkirin. Ji kerema xwe biçe sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Mîkrofon\"ê çalak bike.</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Ji bo kişandina vîdyo û wêneyan destura gihana Sessionê bide kamera.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Ji bo kişandina vîdyo an jî wêneyan Session destûra kamera pêwîst dike, lê ew bi awayekî mayinde hate redkirin. Ji kerema xwe biçe sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Kamera\"yê çalak bike.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Ji bo kişandina vîdyo an jî wêneyan pêdiviya Sessionê bi destûra kamera heye</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d ji %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Encam nîn e</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d peyama nexwendî</item>
<item quantity="other">%d peyamên nexwendî</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Bila peyama bijartî were rakirin?</item>
<item quantity="other">Bila peyamên bijartî were jêbirin?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Ev, wê peyama bijartî bi awayekî mayinde jê bibe.</item>
<item quantity="other">Ev, wê %1$d peyamên bijartî teva bi awayekî mayinde jê bibe.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Bila li bîrbarê were tomarkirin?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Tu medyayê li bîrbarê tomar bike wê sepanên din yê di amûra we de jî destûra gihînê bide vê.\n\n Tê bidomîne?</item>
<item quantity="other">Tu %1$d medyayan teva li bîrbarê tomar bike wê sepanên din yê di amûra we de jî destûra gihînê bidin vê.\n\n Tê bidomîne?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Dema servehî li bîrbarê dihat tomarkirin çewtî rû da!</item>
<item quantity="other">Di tomarkirina servehiyan bo bîrbarê çewtî pêk hat!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Servehî tê tomarkirin</item>
<item quantity="other">%1$d servehî tên tomarkirin</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Servehî li bîrbarê tê tomarkirin...</item>
<item quantity="other">%1$d servehî li bîrbarê tê tomarkirin...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Hilawîstiye...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Dane (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Tê jêbirin</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Peyam tên jêbirin...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Peyama resen nehate dîtin</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Peyama resen êdî ne li berdest e</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Peyama guherandina kilîdê</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Wêneyê profîlê</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Bikaranîna kesanekirî: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Bikaranîna jixweberî: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Hîç</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Niha</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d xulek</string>
<string name="DateUtils_today">Îro</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Doh</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Îro</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Pelgeya nenas</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Dema GIF a bi averûtiya bilind dihat wergirtin çewtî pêk hat.</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Ji bo peyamek dengî tomar bikî bitepîne û tiliya xwe li ser bihêle, paşê ji bo şandinê berde</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Peyam nehate dîtin</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Ji %1$s peyam</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Peyama te</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Medya</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Peyama bijartî rakin?</item>
<item quantity="other">Peyamên bijartî jê bibin?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Dê vê peyama bijartî were jêbirin.</item>
<item quantity="other">Dê bi vê rêyê hemû %1$d peyamên bijartî ji binî bên jêbirin.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Jêbirin</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Peyam tên jêbirin...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Pelge</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Gişan bibijêre</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">...Servehî tên berhevkirin</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Peyama multîmedyayê</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Peyama MMS tê daxistin</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Peyama MMSê nehate daxistin, ji bo dîsa hewldanê bitepîne</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Ji %s re bişîne</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Binnivîs zêdebikin</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Tiştek hat rakirin ji ber ku zêde mezin bû</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera nayê bikar anîn.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Peyam ji bo %s</string>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Hemû medya</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Peyamek ku bi guhertoyek bêkêr ya Signalê hatiye şifrekirin hate wergirtin. Ji şandiyarî re bêje bila Sessionê hildemîne û peyamê dîsa bişîne.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Tu ji komê terketî</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Te komê hildemand.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s komê hildemand.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Peyam tên nexuya kirin</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Dê peyamên te wenda nebin.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Peyamên ku di vê gotûbêjê de hatine şandin û wergiritn dê %s piştî hatin dîtin tune bibin.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Borînbiwêjê têkeve</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Vî berdengî asteng bikin?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ji vî berdengî dê êdî peyam û bang neyên wergirtin.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Astengkirin</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Astenga vî berdengî rake?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Tu yê dîsa bikaribî ji vî berdengî peyam û bangan wer bigrî.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Astengê rakirin</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Wêne</string>
<string name="Slide_audio">Deng</string>
<string name="Slide_video">Vîdyo</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Peyama veguhastina
mifteyê xirabe hat!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version"> Peyama veguhastina kilît ji bo versiyona protokola netêw hat.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Bii hejmara ewlehiyê ya nû peyam hat. Ji bo vekirin û nîşandanê bitepîne.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Te danişîna parastî nûsazand.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s danişîna parastî nûsazand.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Peyamê dubare bike.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Kom hat hildemandin</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Ji komê derket</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Danişîna parastî nûsazîne.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Reşnivîs:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Te bang kir</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Bang li te kir</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Banga bêbersiv</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Peyama medyayê</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s beşdarî Sessionê bûye!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Peyamên wenda dibin ne çalak e</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Dema wendabûna peyaman %s e</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Hejmara ewlehiyê hat guhertin</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Hejmara te ya ewlehiyê bi %s re hate guhertin.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Te wekî rastandî nîşan kir</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Te wekî nerastandî nîşan kir</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Hildema Sessionê</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Guhertoyeke nû ya Sessionê amade ye, ji bo hildemandinê bitepîne. </string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Peyama xirab şîfrekirî</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Peyam ji bo danişîna tuneyî hat şîfrekirin</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Peyama MMSê ya xirab şîfrekirî</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Peyama MMSê ji bo danişîna tuneyî hat şîfrekirin</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Agahdariyan bêdeng bike</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Ji bo vekirinê bitepîne.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session vekirî ye</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Sessionê kilîd bike</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Tu</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Cureyê medyayê ya nepesartî</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Reşnivîs</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Bê destûr nabe ku li bîrbara derveyî tomar bibe</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Peyamê jê bibe?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Ev dê bi temamî vê peyamê jê bibe.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d peyamên nû di %2$d axaftin de hene</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Peyama nûtirîn ji: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Peyam kilîdkîrî ye</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Peyam nagihişt.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Gihandina peyamê pêk nehat.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Çewtiya gihandina peyamê.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Hemûyan xwendî nîşan bike</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Xwendî nîşan bike</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Bersiv bide</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Peyamên hilawistî yên Sessionê </string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Peyamên hilawistî yên Sessionê hene, ji bo vekî û werbigirî bitepîne</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Berdeng</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Jixweber</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Gazî</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Çewtî</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Paşkeft</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Rewşa kilîdê</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Hildemên sepanê</string>
<string name="NotificationChannel_other">Din</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Peyam</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Nenas</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Dema Session kilîdkirî be zû bersiv nabe!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Pirsgirêka şandina peyamê!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Li %s hat tomarkirin</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Hate tomarkirin</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Lê bigere</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Kurterêya nederbasdar</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Peyama nû</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%dhêman</item>
<item quantity="other">%dhêman</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Çewtiya lêdana vîdyoyê</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Deng</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Deng</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Berdeng</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Berdeng</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Cih</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Cih</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Wêne yan vidyo</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Pelge</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Pêşangeh</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Pelge</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Çaviya servehiya din bijerînin</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Berdeng tên barkirin...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Bişîne</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Peyam binivîse</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Textekilîlê emojî yê din bijerînin</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Wênoka Servehiyê</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Bijertina attachment drawer a kamera ya din</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Servehîya deng tomar bike û bişîne</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Ji bo SMS Sessionê çalak bike</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__cancel">Betal</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Peyama medya</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Peyama parastî</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Şandin serneket</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Pejirandina hilawistî </string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Hat gihandin</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Peyam hat xwendin</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Wêneyê berdengî</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Lêxe</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Rawestîne</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Daxîne</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Deng</string>
<string name="QuoteView_video">Vidyo</string>
<string name="QuoteView_photo">Wêne</string>
<string name="QuoteView_you">Tu</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Peyama orjînal nehate dîtin</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Bikişîne jêr</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Li GIF û sticker bigerre</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Tiştek nehat dîtin</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Temamiya gotûbêjê bibîne</string>
<string name="load_more_header__loading">Tê barkirin</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Medya nîne</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">DÎSA ŞANDIN</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Asteng bike</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Ji bo hin pirsgirêkan eleqeya te hewce ye.</string>
<string name="message_details_header__sent">Hat şandin</string>
<string name="message_details_header__received">Hat</string>
<string name="message_details_header__disappears">Winda dibe</string>
<string name="message_details_header__via">Bi riya</string>
<string name="message_details_header__to">Ji bo:</string>
<string name="message_details_header__from">Ji:</string>
<string name="message_details_header__with">Bi:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Pêderbasokê çêbike</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Tekiliyan bibijêrin</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Pêşdîtina medyayê</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Ya jixweber bi kar bîne</string>
<string name="arrays__use_custom">Ya taybet bi kar bîne</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Heta 1 demjimêrê bêdeng bike</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Heta 2 demjimêran bêdeng bike</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Heta 1 rojê bêdeng bike</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Heta 7 rojan bêdeng bike</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Heta 1 salê bêdeng bike</string>
<string name="arrays__settings_default">Sazkariyên jixweber</string>
<string name="arrays__enabled">Rêdayî</string>
<string name="arrays__disabled">Neçalakkirî</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nav û peyam</string>
<string name="arrays__name_only">Tenê nav</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Nav an peyam nîn e</string>
<string name="arrays__images">Wêne</string>
<string name="arrays__audio">Deng</string>
<string name="arrays__video">Vîdyo</string>
<string name="arrays__documents">Pelge</string>
<string name="arrays__small">Biçûk</string>
<string name="arrays__large">Mezin</string>
<string name="arrays__extra_large">Gelek mezin</string>
<string name="arrays__default">Jixweber</string>
<string name="arrays__high">Bilind</string>
<string name="arrays__max">Herî bilind</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d seet</item>
<item quantity="other">%d demjimêr</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Tîpa Enter dişîne</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Ji bo peyamên nivîsî bişîne pêl bike \"Enter\"ê</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Pêşdîtinên girêdanê bişîne</string>
<string name="preferences__screen_security">Ewlehiya ekranê</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Di lîsta yên dawiyê de û di sepanê de wêneyên ekranê asteng bike</string>
<string name="preferences__notifications">Danezan</string>
<string name="preferences__led_color">Rengê LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Nenas</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Qalibê pêketin û tefandina LEDê</string>
<string name="preferences__sound">Deng</string>
<string name="preferences__silent">Bêdeng</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Hişyariyan dubare bike</string>
<string name="preferences__never">Tu car</string>
<string name="preferences__one_time">Carek</string>
<string name="preferences__two_times">Du caran</string>
<string name="preferences__three_times">Sê caran</string>
<string name="preferences__five_times">Pênc caran</string>
<string name="preferences__ten_times">Deh caran</string>
<string name="preferences__vibrate">Lerizîn</string>
<string name="preferences__green">Kesk</string>
<string name="preferences__red">Sor</string>
<string name="preferences__blue">Şîn</string>
<string name="preferences__orange">Pirteqalî</string>
<string name="preferences__cyan">Şînê vekirî</string>
<string name="preferences__magenta">Sorê binevşî</string>
<string name="preferences__white">Spî</string>
<string name="preferences__none">Tune</string>
<string name="preferences__fast"></string>
<string name="preferences__slow">Hêdî</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Peyamên kevin xwe-bi-xwe jê dibe piştî ku axaftin ji mezinahiya diyarkirî dirêjtir bibe</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Peyamên kevin jê bibe</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Sînora direjiya axaftinê</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Hemû axaftinan qut bike</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Hemû gotûbêjan sken bike û zorê bide ku sînorên dirêjiya axaftinê</string>
<string name="preferences__default">Jixweber</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Textenivîsa veşartî</string>
<string name="preferences__read_receipts">Girtekan bixwîne</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Heger xwendina reçete qedexe be tu nikarî reçete ji kesên din bixwînî.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Nîşandêrên nivîsandinê</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Eger nîşanderên nivîsandinê girtî bin, tu yê nikaribî nîşanderên nivîsandinê bibînî ji ên din.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Textenivîsê bixwaze, da ku hînbûna kesanekirî neçalak bike</string>
<string name="preferences__light_theme">Sivik</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tarî</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Qusandina peyamê</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Emojiya pergalê bi kar bîne</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Piştgiriya emojiyê a daxilî ya Sessionê neçalak bike </string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Gihîna sepanê</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Têkilî</string>
<string name="preferences_chats__chats">Gotûbêj</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Peyam</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Dengên di gotûbêjê de</string>
<string name="preferences_notifications__show">Nîşan bide</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Pêşkî</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Peyama nû ji bo...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Hûrgiliyên peyamê</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Nivîsê ji ber bigire</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Peyamê rake</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Peyam dîsa bişîne</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Bersiv bide peyamê</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Servehiyê tomar bike</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Peyamên ku tune dibin</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Peyam kevin dibin</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Bideng bike</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Danezanan bêdeng bike</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Komê sererast bike</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Ji komê veqete</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Hemû medya</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Tevlî dîmendera destpêkê bike</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Hilpekokê berfireh bike</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Gihiştin</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Gotûbêj</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Belav bike</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Tomarkirin</string>
<string name="media_preview__forward_title">Pêşveşandin</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Hemû medya</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Pelge nîn in</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Pêşdîtina medyayê</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Tê jêbirin</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Peyamên kevin tên jêbirin...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Peyamên kevin hatin jêbirin</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Destûr pêwîst e</string>
<string name="Permissions_continue">Bidomîne</string>
<string name="Permissions_not_now">Ne niha</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Dê paşekeft li ser bîrbara derveyî werin tomarkirin û bi pêborîna li jêr werin şîfrekirin. Ji bo paşkeftekê paşê vegerînî divê ev pêborîn bi te re hebe.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Min vê pêborînê li cihekî nivîsî. Bê wê ezê nikaribim paşekeftê vegerînim.</string>
<string name="registration_activity__skip">Dev jê berde</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Nikarî paşekeftên yên guhertoyên nûtir yên Sessionê bihundirînî</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Pêborîna paşekeftê şaş e</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Paşekeftên xwecihî çalak bike?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Paşekeftan çalak bike</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Ji bo diyar bikî ku te fêm kiriye, kodika pejirandinê nîşan bike.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Paşekeftan jê bibe?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Hemû paşekeftên xwecihî neçalak bike û jê bibe?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Paşekeftan jê bibe</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Hat kopîkirin</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Paşekeft tê avakirin...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Heta niha %d peyam</string>
<string name="BackupUtil_never">Qet</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Qufleya ekranê</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Bi şoptilî an jî qufleya ekranê ya Androidê gihîna Sessionê qufle bike</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Demboriya neçalakbûnê ya qufleya ekranê</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Tune</string>
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,733 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">सेशन</string>
<string name="yes">हाँ </string>
<string name="no">नहीं</string>
<string name="delete">मिटाएं</string>
<string name="ban">प्रतिबंधित करें</string>
<string name="please_wait">कृपया प्रतीक्षा करें...</string>
<string name="save">संरक्षित करें</string>
<string name="note_to_self">अपने लिए नोट</string>
<string name="version_s">वर्ज़न %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">नया सन्देश</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d संदेश प्रति बातचीत</item>
<item quantity="other">%d संदेश प्रति बातचीत</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">सभी पुरानी संदेश अभी नष्ट करें?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">यह तुरंत सभी वार्तालापों को हाल ही के संदेश में ट्रिम कर देगा।</item>
<item quantity="other">यह तुरंत सभी वार्तालापों को हाल ही के %d संदेशों में ट्रिम कर देगा।</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">नष्ट करें</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">पर</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">ऑफ</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(तस्वीर)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ऑडियो)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(वीडियो)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">( उत्तर ) </string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">मीडिया का चयन करने के लिए कोई ऐप नहीं मिल सकता है</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">फ़ोटो, वीडियो या ऑडियो संलग्न करने के लिए Session को संग्रहण अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स मेनू पर जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संग्रहण\" सक्षम करें।</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">संपर्क जानकारी संलग्न करने के लिए Session को संपर्क अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स मेनू पर जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संपर्क\" सक्षम करें।</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session को फ़ोटो लेने के लिए कैमरा अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स मेनू पर जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"कैमरा\" सक्षम करें।</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">ऑडियो बजाने में त्रुटि!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">आज</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">कल</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">इस सप्ताह</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">इस महीना</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">कोई ब्राउज़र नहीं मिला!</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">समूह </string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">भेजने में असफल रहा, विवरण के लिए टैप करें।</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">कुंजी एक्सचेंज संदेश प्राप्त हुआ, प्रक्रिया करने के लिए टैप करें।</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ने संघ को छोड़ दिया है</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">भेजने में असफल रहा, असुरक्षित फ़ॉलबैक के लिए टैप करें</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">इस मीडिया को खोलने में सक्षम कोई ऐप नहीं मिल सकता है।</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s अनुकरण </string>
<string name="ConversationItem_read_more">और पढ़ें</string>
<string name="ConversationItem_download_more">और डाउनलोड करें</string>
<string name="ConversationItem_pending">बचा हुआ</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">अटैचमेंट जोड़ें</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">संपर्क जानकारी का चयन करें</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">खेद है, आपका अनुलगनक लगाने में त्रुटि हुई।</string>
<string name="ConversationActivity_message">मैसेज</string>
<string name="ConversationActivity_compose">लिखें</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">%s तक मौन किया</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">म्यूट हो गए</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$dसदस्य</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">सामुदायिक दिशानिर्देश</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">अवैध प्राप्तकर्ता</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">होम स्क्रीन में जोड़ा गया</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">समूह छोड़ दें?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">क्या आप वाकई इस समूह को छोड़ना चाहते हैं?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">समूह छोड़ने में त्रुटि</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">इस संपर्क को अनब्लॉक करें?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">आप एक बार फिर से इस संपर्क से संदेश और कॉल प्राप्त करने में सक्षम होंगे।</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">अनब्लॉक करें</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">आपके द्वारा भेजा जा रहा संदेश आकार सीमा से अधिक है।</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ऑडियो रिकॉर्ड करने में असमर्थ</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">आपके डिवाइस पर इस लिंक को संभालने के लिए कोई ऐप उपलब्ध नहीं है।</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">सदस्य जोड़ें</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">%s से जुड़ें</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">क्या आप <b>%s</b> open ग्रुप से जुड़ना चाहते हैं?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">ऑडियो संदेश भेजने के लिए माइक्रोफोन की अनुमति Session को दें।</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">ऑडियो संदेशों को भेजने के लिए Session को माइक्रोफ़ोन अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"माइक्रोफ़ोन\" सक्षम करें।</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">फोटो और वीडियो कैप्चर करने के लिए Session को कैमरे की अनुमति दें।</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session को फ़ोटो या वीडियो लेने के लिए Storage अनुमति चाहिए</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session को फ़ोटो या वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"कैमरा\" सक्षम करें।</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session को फ़ोटो या वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमति चाहिए</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%2$d का %1$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">कोई परिणाम नहीं</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d अपठित संदेश</item>
<item quantity="other">%d अपठित संदेश</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">चयनित संदेश हटाएं?</item>
<item quantity="other">चयनित संदेश हटाएं?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">यह सभी चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा।</item>
<item quantity="other">यह सभी %1$d चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा।</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">सदस्य को बैन करें?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">इसे स्टोरेज में सहेजें?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">इस मीडिया को स्टोरेज में सहेजने से आपके डिवाइस पर किसी अन्य ऐप को इसे एक्सेस करने की अनुमति मिल जाएगी। \n\n जारी रखें?</item>
<item quantity="other">सभी %1$d मीडिया को स्टोरेज में सहेजने से आपके डिवाइस पर किसी अन्य ऐप को इन्हें एक्सेस करने की अनुमति मिल जाएगी। \n\n जारी रखें?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">संग्रहण में संलग्नक को सहेजते समय त्रुटि!</item>
<item quantity="other">संग्रहण में संलग्नक को सहेजते समय त्रुटि!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">अटैचमेंट सहेजा जा रहा है</item>
<item quantity="other">%1$d अटैचमेंट सहेजे जा रहे हैं</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">स्टोरेज में अटैचमेंट सहेजा जा रहा है</item>
<item quantity="other">स्टोरेज में %1$d अटैचमेंट सहेज रहे हैं</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">बाकी...</string>
<string name="ConversationFragment_push">डेटा (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">एमएमएस</string>
<string name="ConversationFragment_sms">एसएमएस</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">हटा दिया जा रहा है</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">संदेश हटाए जा रहे हैं</string>
<string name="ConversationFragment_banning">बैन कर रहे हैं</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">सदस्य को बैन कर रहे हैं...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">मूल संदेश नहीं मिला</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">मूल संदेश अब उपलब्ध नहीं है</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">कुंजी विनिमय संदेश</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">प्रोफाइल फोटो</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">कस्टम %s का इस्तेमाल </string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">डिफ़ॉल्ट %s का इस्तेमाल </string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">कुछ नहीं</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">अभी</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d मिनट</string>
<string name="DateUtils_today">आज</string>
<string name="DateUtils_yesterday">कल</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">आज</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">अज्ञात फ़ाइल</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">पूर्ण रिज़ॉल्यूशन जीआईएफ पुनर्प्राप्त करते समय त्रुटि</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">स्टिकर</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">तस्वीर</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">वॉइस संदेश रिकॉर्ड करने के लिए टैप करें और दबाएं और भेजने के लिए रिलीज़ करें</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">संदेश ढूंढने में असमर्थ</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">%1$s से संदेश</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">आपका संदेश</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">मीडिया</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">चयनित संदेश हटाएं?</item>
<item quantity="other">चयनित संदेश हटाएं?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">यह चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा।</item>
<item quantity="other">यह सभी %1$d चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा।</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">विलोपन</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">संदेश हटाए जा रहे हैं</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">दस्तावेज़</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">सभी को चुन लो स`</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">अटैचमेंट्स इकट्ठे कर रहे हैं...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">मल्टीमीडिया संदेश</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">एमएमएस संदेश डाउनलोड किया जा रहा है</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">एमएमएस संदेश डाउनलोड करने में त्रुटि, पुनः प्रयास करने के लिए टैप करें</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">%s को भेजें</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">शीर्षक जोड़ें...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">एक वस्तु को आकार बड़ा होने कि वजह से हटाया गया</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">कैमरा अनुपलब्ध.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">%s को संदेश</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">आप %d से ज्यादा चीजें शेयर नहीं कर सकते</item>
<item quantity="other">आप %d से ज्यादा चीजें शेयर नहीं कर सकते</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">सभी मीडिया</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Session के पुराने संस्करण का उपयोग करके एन्क्रिप्ट किया गया एक संदेश प्राप्त हुआ जो अब समर्थित नहीं है। कृपया प्रेषक से नवीनतम संस्करण में अपडेट करने और संदेश भेजने के लिए कहें।</string>
<string name="MessageRecord_left_group">आपने समूह छोड़ दिया है</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">आपने समूह को अपडेट किया है।</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ने समूह को अद्यतन किया</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">संदेश जो गायब हो जाते हैं</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">आपके संदेश समाप्त नहीं होंगे।</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">इस वार्तालाप में भेजे गए और प्राप्त किए गए संदेश देखे जाने के %s बाद गायब हो जाएंगे।</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">पासफ्रेज दर्ज करें</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">इस संपर्क को ब्लॉक करें?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">अब आप इस संपर्क से संदेश और कॉल प्राप्त नहीं करेंगे।</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">ब्लॉक</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">इस संपर्क को अनवरोधित करें?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">आप एक बार फिर से इस संपर्क से संदेश और कॉल प्राप्त करने में सक्षम होंगे।</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">अनब्लॉक करें</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">तस्वीर </string>
<string name="Slide_audio">ऑडियो </string>
<string name="Slide_video">वीडियो </string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">दूषित कुंजी प्राप्त की
संदेश का आदान-प्रदान करें!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">अमान्य प्रोटोकॉल संस्करण के लिए कुंजी एक्सचेंज संदेश प्राप्त हुआ।</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">नए सुरक्षा नंबर के साथ संदेश प्राप्त हुआ। प्रक्रिया और प्रदर्शित करने के लिए टैप करें।</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">आपने सुरक्षित सत्र रीसेट कर दिया है।</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s ने सुरक्षित सत्र को रीसेट कर दिया है </string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">संदेश डुप्लिकेट करें</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">समूह अद्यतन</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">समूह छोड़ दिया</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">सुरक्षित सत्र रीसेट कर दिया गया है</string>
<string name="ThreadRecord_draft">प्रारूप</string>
<string name="ThreadRecord_called">आपने बुलाया </string>
<string name="ThreadRecord_called_you">आपको बुलाया </string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">मिस कॉल</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">मीडिया संदेश</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%sअब Session पर हैं! </string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">संदेश जो गायब हो जाते हैं अक्षम</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">गायब संदेश समय %s तक सेट हो गया</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s ने एक स्क्रीनशॉट लिया.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">%s द्वारा मीडिया सेव किया गया।</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">सुरक्षा संख्या बदल गई</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है।</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">आपने सत्यापित चिह्नित किया है</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">आपने असत्यापित चिह्नित किया है</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">यह वार्तालाप खाली है</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">ग्रुप आमंत्रण खोलें</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session अपडेट</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Session का एक नया संस्करण उपलब्ध है, अपडेट करने के लिए टैप करें</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">खराब एन्क्रिप्टेड संदेश</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">गैर-मौजूदा सत्र के लिए संदेश एन्क्रिप्ट किया गया</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">खराब एन्क्रिप्टेड एमएमएस संदेश</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">गैर-मौजूदा सत्र के लिए एमएमएस संदेश एन्क्रिप्ट किया गया </string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">नोटिफिकेशन म्यूट करें</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">खोलने के लिए स्पर्श करें</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session खुला है </string>
<string name="KeyCachingService_lock">Session पर ताला लगाओ</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">आप</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">असमर्थित मीडिया प्रकार</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">प्रारूप</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">बाहरी भंडारण को सहेजने के लिए Session को स्टोरेज अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संग्रहण\" सक्षम करें।</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">अनुमति के बिना बाहरी भंडारण में सहेजने में असमर्थ</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">चयनित संदेश हटाएं?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">यह इस संदेश को स्थायी रूप से हटा देगा।</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%2$d बातचीत में %1$d नए संदेश</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">%1$s से हाल ही में</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">लॉक संदेश</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">संदेश प्रेषण असफल हुआ</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">संदेश देने में विफल रहा</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">संदेश देने में त्रुटि</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">सभी को पढ़ा हुआ मार्क करें</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">पढ़ा हुआ चिह्नित करें</string>
<string name="MessageNotifier_reply">उत्तर</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">लंबित Session संदेश</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">आपके पास Session संदेश लंबित हैं, खोलने और पुनर्प्राप्त करने के लिए टैप करें</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">संपर्क</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">डिफ़ॉल्ट</string>
<string name="NotificationChannel_calls">कॉल</string>
<string name="NotificationChannel_failures">विफलतायें </string>
<string name="NotificationChannel_backups">बैकअप</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">लॉक स्थिति</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">ऐप अपडेट</string>
<string name="NotificationChannel_other">अन्य</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">संदेश</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">अनजान</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Session लॉक होने पर त्वरित प्रतिक्रिया अनुपलब्ध है!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">संदेश भेजने में दिक्कत हुआ </string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">%s के लिए सहेजा गया</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">सेव किया गया</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">सर्च</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">अमान्य शॉर्टकट</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">सैशन</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">नया Session सन्देश</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d वस्तु</item>
<item quantity="other">%d वस्तुएं</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">वीडियो खोलने में त्रुटि</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">ऑडियो</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">ऑडियो </string>
<string name="attachment_type_selector__contact">संपर्क</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">संपर्क</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">कैमरा</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">कैमरा</string>
<string name="attachment_type_selector__location">स्थान</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">स्थान</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">जीआईएफ</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">जीआईएफ</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">छवि या वीडियो</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">फ़ाइल</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">गेलरी</string>
<string name="attachment_type_selector__file">फ़ाइल</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">अनुलग्नक दराज टॉगल करें</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">संपर्क लोड हो रहे हैं</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">भेजें</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">संदेश संरचना</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">इमोजी कीबोर्ड टॉगल करें</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">अटैचमेंट थंबनेल </string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">त्वरित कैमरा अनुलग्नक दराज टॉगल करें</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">रिकॉर्ड करें और ऑडियो अटैचमेंट भेजें</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">ऑडियो अटैचमेंट की रिकॉर्डिंग लॉक करें</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">एसएमएस के लिए Session सक्षम करें</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">रद्द करने के लिए स्लाइड करें</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">रद्द करें</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">मीडिया संदेश</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">सुरक्षित संदेश</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">भेजना विफल</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">लंबित अनुमोदन</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">पहुंचा दिया</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">संदेश पढ़ा</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">संपर्क फोटो</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">चलाओ</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">रोको</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">डाउनलोड</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">ज्वॉइन करें</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">ग्रुप आमंत्रण खोलें</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">पिन किया संदेश</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">सामुदायिक निर्देश</string>
<string name="open_group_guidelines_read">पढ़ें</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">ऑडियो</string>
<string name="QuoteView_video">वीडियो </string>
<string name="QuoteView_photo">फ़ोटो</string>
<string name="QuoteView_you">आप</string>
<string name="QuoteView_original_missing">मूल संदेश नहीं मिला</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">नीचे स्क्रॉल करें</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">gifs और स्टिकर की खोज करो</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">कुछ नहीं मिला</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">पूर्ण बातचीत देखें</string>
<string name="load_more_header__loading">लोड हो रहा है</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">कोई मीडिया नहीं</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend"> दुबारा भेजो </string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">ब्लॉक</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">कुछ मुद्दों पर ध्यान देना होगा</string>
<string name="message_details_header__sent"> भेजा गया </string>
<string name="message_details_header__received"> मिल गया </string>
<string name="message_details_header__disappears">गायब हो जाता है</string>
<string name="message_details_header__via">राह </string>
<string name="message_details_header__to">: के लिए </string>
<string name="message_details_header__from">तरफ से </string>
<string name="message_details_header__with">साथ </string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">पॉस्फरेज़ बनाये </string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">संपर्क का चयन करें</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">मीडिया पूर्वावलोकन</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">डिफ़ॉल्ट का इस्तेमाल करें </string>
<string name="arrays__use_custom">कस्टम का इस्तेमाल करें </string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1 घंटे के लिए म्यूट करें</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2 घंटे के लिए म्यूट करें</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">1 दिन के लिए म्यूट करें</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7 दिन के लिए म्यूट करें</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">1 साल के लिए म्यूट करें</string>
<string name="arrays__mute_forever">हमेशा के लिए मौन करें</string>
<string name="arrays__settings_default">सेटिंग्स डिफ़ॉल्ट</string>
<string name="arrays__enabled">सक्षम</string>
<string name="arrays__disabled">अक्षम</string>
<string name="arrays__name_and_message">नाम और संदेश</string>
<string name="arrays__name_only">केवल नाम</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">कोई नाम या संदेश नहीं</string>
<string name="arrays__images">तसवीरें </string>
<string name="arrays__audio">ऑडियो </string>
<string name="arrays__video">वीडियो </string>
<string name="arrays__documents">दस्तावेज़</string>
<string name="arrays__small">छोटा</string>
<string name="arrays__normal">साधारण</string>
<string name="arrays__large">विशाल</string>
<string name="arrays__extra_large">ज्यादा बड़ा</string>
<string name="arrays__default">डिफ़ॉल्ट</string>
<string name="arrays__high">उच्च</string>
<string name="arrays__max">अधिकतम</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%dघंटे </item>
<item quantity="other">%dघंटे </item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">दर्ज कुंजी भेजता है</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">एंटर कुंजी दबाकर टेक्स्ट संदेश भेजे जाएंगे</string>
<string name="preferences__send_link_previews">लिंक प्रिव्यू भेजें</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, और YouTube के लिए लिंक प्रिव्यू उपलब्ध हैं</string>
<string name="preferences__screen_security">स्क्रीन सुरक्षा</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">रीसेंट सूची में और ऐप के अंदर स्क्रीनशॉट ब्लॉक करें</string>
<string name="preferences__notifications">सूचनाएं</string>
<string name="preferences__led_color">LED रंग </string>
<string name="preferences__led_color_unknown">अनजान</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">एलईडी ब्लिंक पैटर्न</string>
<string name="preferences__sound">आवाज़ </string>
<string name="preferences__silent">मूक</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">अलर्ट दोहराएं</string>
<string name="preferences__never">कभी नहीं</string>
<string name="preferences__one_time">एक बार</string>
<string name="preferences__two_times">दो बार</string>
<string name="preferences__three_times">तीन बार</string>
<string name="preferences__five_times">पांच बार </string>
<string name="preferences__ten_times">दस बार </string>
<string name="preferences__vibrate"> वाइब्रेट</string>
<string name="preferences__green">हरा</string>
<string name="preferences__red">लाल</string>
<string name="preferences__blue">नीला</string>
<string name="preferences__orange">नारंगी</string>
<string name="preferences__cyan">साइऐन</string>
<string name="preferences__magenta">मैजंटा</string>
<string name="preferences__white">सफ़ेद</string>
<string name="preferences__none">कुछ नहीं</string>
<string name="preferences__fast">तेज</string>
<string name="preferences__normal">साधारण</string>
<string name="preferences__slow">धीमा</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">वार्तालाप एक निर्दिष्ट लंबाई से अधिक हो जाने के बाद स्वचालित रूप से पुराने संदेशों को हटा दें</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">पुराने संदेश हटाएं</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">वार्तालाप लंबाई सीमा</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">अब सभी वार्तालापों को ट्रिम करें</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">सभी वार्तालापों के माध्यम से स्कैन करें और बातचीत की लंबाई सीमा लागू करें</string>
<string name="preferences__default">डिफ़ॉल्ट</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">गुप्त कीबोर्ड</string>
<string name="preferences__read_receipts">पढ़ने की रसीदें</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">यदि रीड रसीद अक्षम हैं, तो आप दूसरों से पढ़ने की रसीदें नहीं देख पाएंगे।</string>
<string name="preferences__typing_indicators">टाइपिंग सूचक</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">अगर टाइपिंग सूचक बंद हैं तो आप दूसरों के टाइपिंग सूचक नहीं देख पाएंगे।</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">व्यक्तिगत सीखने को अक्षम करने के लिए कीबोर्ड को अनुरोध करें</string>
<string name="preferences__light_theme">रोशनी </string>
<string name="preferences__dark_theme">अँधेरा </string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">संदेश ट्रिमिंग</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">सिस्टम इमोजी का प्रयोग करें</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Session के अंतर्निहित इमोजी समर्थन को अक्षम करें</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">ऐप का उपयोग</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">संचार</string>
<string name="preferences_chats__chats">चैट</string>
<string name="preferences_notifications__messages">संदेश</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">चैट में आवाज</string>
<string name="preferences_notifications__show">दिखाएं</string>
<string name="preferences_notifications__priority">प्राथमिकता</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">नया संदेश</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">संदेश का विवरण</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">कॉपी टेक्स्ट</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message"> डिलीट मेसिज</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">प्रतिबंध उपयोगकर्ता</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">प्रतिबंधित करें, और सब कुछ विलुप्त करें </string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">संदेश दोबारा भेजें</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">संदेश का जवाब</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">अनुलग्नक सहेजें</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">संदेश जो गायब हो जाते हैं</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">संदेश समाप्त हो रहा है</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">अनम्यूट</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">नोटिफिकेशन म्यूट करें</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">समूह संपादित करें</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">समूह छोड़ दें</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">सभी मीडिया</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">होम स्क्रीन में शामिल करें</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">पॉपअप का विस्तार करें</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">वितरण</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">संभाषण</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">प्रसारण</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">बचाना</string>
<string name="media_preview__forward_title">आगे भेजें</string>
<string name="media_preview__all_media_title">सभी मीडिया</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">कोई दस्तावेज़ नहीं</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">मीडिया पूर्वावलोकन</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">विलोपन</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">पुराने संदेशों को हटा रहा है</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">पुराने संदेश सफलतापूर्वक हटाए गए</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">अनुमति की आवश्यकता</string>
<string name="Permissions_continue">आगे </string>
<string name="Permissions_not_now">अभी नहीं</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">बैकअप को बाहरी स्टोरेज में सहेजा जाएगा और नीचे पासफ्रेज से एन्क्रिप्ट किया जाएगा। बैकअप को पुनर्स्थापित करने के लिए आपके पास यह पासफ्रेज़ होना चाहिए।</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">मैंने इस पासफ्रेज को लिखा है। इसके बिना, मैं बैकअप को पुनर्स्थापित करने में असमर्थ हूं।</string>
<string name="registration_activity__skip">छोड़ दे </string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">सेशन के नए वर्जन से बैकअप लाने में असमर्थ</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">गलत बैकअप पासफ्रेज</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">स्थानीय बैकअप सक्षम करें?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">बैकअप सक्षम करें</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">पुष्टिकरण चेक बॉक्स को चिह्नित करके कृपया अपनी समझ को स्वीकार करें।</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">बैकअप हटाएं?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">सभी स्थानीय बैकअप अक्षम करें और हटाएं?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">बैकअप हटाएं</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया है</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">बैकअप बनाया जा रहा है</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">अब तक %d संदेश</string>
<string name="BackupUtil_never">कभी नहीं</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">स्क्रीन लॉक</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">एंड्रॉइड स्क्रीन लॉक या फिंगरप्रिंट के साथ Session एक्सेस लॉक करें</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">स्क्रीन लॉक निष्क्रियता टाइमआउट</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">कुछ नहीं</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">पब्लिक की कॉपी करें</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">जारी रखें</string>
<string name="copy">कॉपी करें</string>
<string name="invalid_url">अमान्य यूआरएल</string>
<string name="copied_to_clipboard">क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया है</string>
<string name="next">अगला</string>
<string name="share">साझा करें</string>
<string name="invalid_session_id">अमान्य सेशन आईडी</string>
<string name="cancel">रद्द करें</string>
<string name="your_session_id">आपकी सेशन आईडी</string>
<string name="activity_landing_title_2">आपका सेशन यहां आरंभ होता है...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">सेशन आईडी बनाएं</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">अपना सेशन जारी रखें</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">सेशन क्या है?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">यह एक decentralized, encrypted मेसेजिंग ऐप है</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">इसलिए यह मेरी निजी जानकारी या बातचीत का metadata इकठ्ठा नहीं करता? यह कैसे काम करता है?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">एडवांस्ड anonymous routing और end-to-end encryption के मिश्रण का प्रयोग करके।</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">दोस्त दोस्तों को असुरक्षित मैसेंजर नहीं उपयोग करने देते। आपका स्वागत है।</string>
<string name="activity_register_title">अपनी सेशन आईडी को हेल्लो कहें</string>
<string name="activity_register_explanation">आपकी Session ID एक ऐसा अनोखा पता है जिसका उपयोग करके लोग आपसे Session पर संपर्क कर सकते हैं। आपकी वास्तविक पहचान से कोई संबंध नहीं होने के कारण, आपका Session ID डिज़ाइन द्वारा पूरी तरह से गुमनाम और निजी है |</string>
<string name="activity_restore_title">अकाउंट रिस्टोर करें</string>
<string name="activity_restore_explanation">अकाउंट बनाते समय बनाया गया अपना रिकवरी वाक्य डालें।</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">अपना पुनर्प्राप्ति वाक्यांश लिखें</string>
<string name="activity_display_name_title_2">अपना प्रदर्शन नाम चुनें</string>
<string name="activity_display_name_explanation">यह सेशन इस्तेमाल करते समय आपका नाम होगा। यह आपका असली नाम, उपनाम या कुछ और भी हो सकता है।</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">डिस्प्ले नाम डालें</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">कृपया एक डिस्प्ले नाम चुनें</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">कृपया एक छोटा डिसप्ले नाम चुनें</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">सुझाया गया</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">कृपया एक विकल्प चुनें।</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">अभी तक आपके पास कोई कॉन्टैक्ट्स नहीं हैं</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">एक सेशन प्रारंभ करें</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">क्या आप यह ग्रुप छोड़ना चाहते हैं?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"ग्रुप नहीं छोड़ सके"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">क्या वाकई आप इस वार्तालाप को हटाना चाहते हैं?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">बातचीत हटाई गई</string>
<string name="activity_seed_title">आपका पुनर्प्राप्ति वाक्यांश</string>
<string name="activity_seed_title_2">अपने पुनर्प्राप्ति वाक्यांश से मिलें</string>
<string name="activity_seed_explanation">आपका रिकवरी फ्रेज आपके Session Id की मास्टर कीय है — आप इसका इस्तेमाल अपनी Session ID को वापिस पाने के लिए कर सकते है अगर आपका फ़ोन गुम हो गया है | अपने रिकवरी फ्रेज को एक सुरक्षित जगह रखे और इसे किसी के साथ शेयर न करे |</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">देखने के लिए दबाएं</string>
<string name="view_seed_reminder_title">पूर्ण होने वाला है! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">अकाउंट सुरक्षित रखने के लिए अपनी पुनर्व्यप्ती वाक्यांश को सेव करके रखें</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">अपना पुनर्प्राप्ति वाक्यांश प्रकट करने के लिए संशोधित शब्दों को टैप और होल्ड करें, फिर अपनी Session ID को सुरक्षित करने के लिए इसे सुरक्षित रूप से संग्रहीत करें।</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">अपने रिकवरी फ्रेज को एक सुरक्षित जगह रखे</string>
<string name="activity_path_title">पथ</string>
<string name="activity_path_explanation">सेशन आपके मैसेज को सेशन के डेंटरलिज़्ड नेटवर्क की बहुत साडी सर्विस नोड्स में भेज देता है जो आपकी IP को छुपाती है.</string>
<string name="activity_path_device_row_title">आप</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">प्रवेश नोड</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">सर्विस नोड</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">गंतव्य</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">अधिक जानें</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">नया सेशन</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">सेशन आईडी डालें</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">QR कोड को स्कैन करें</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">सेशन शुरू करने के लिए यूजर के क्यूआर कोड को स्कैन करें। क्यूआर कोड को अकाउंट सेटिंग में क्यूआर कोड आइकन पर टैप करके पाया जा सकता है।</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Session आईडी या ओएनएस नाम दर्ज करें</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">यूजर अपनी अकाउंट सेटिंग में जाकर और \"शेयर Session आईडी\" टैप करके, या अपना क्यूआर कोड शेयर कर सकते है।</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">क्यूआर कोड स्कैन करने के लिए Session को कैमरा एक्सेस की आवश्यकता है</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">कैमरा केउपयोग को प्रदान करें</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">नया Closed Group</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">ग्रुप का नाम डालें</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">अभी तक आपके पास कोई कॉन्टैक्ट्स नहीं हैं</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">एक सेशन प्रारंभ करें</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">कृपया ग्रुप नाम डालें</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">कृपया एक छोटा ग्रुप नाम डालें</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">कृपया कम से कम एक ग्रुप सदस्य चुनें</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">एक क्लोज्ड ग्रुप में 100 से अधिक सदस्य नहीं हो सकते हैं</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Open ग्रुप से जुड़ें</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">ग्रुप नहीं ज्वाइन कर सके</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">ग्रुप URL खोलें</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">QR कोड को स्कैन करें</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">उस ओपन ग्रुप का क्यूआर कोड स्कैन करें जिसमें आप शामिल होना चाहते हैं</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Open ग्रुप URL दर्ज करें</string>
<string name="activity_settings_title">सेटिंग्स</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">डिस्प्ले नाम डालें</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">कृपया एक डिस्प्ले नाम चुनें</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">कृपया एक छोटा डिसप्ले नाम चुनें</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">गोपनियता</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">सूचनाएं</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">चैट</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">डिवाइसेज़</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">किसी मित्र को आमंत्रित करें</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">अकसर किये गए सवाल</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">पुनर्प्राप्ति वाक्यांश</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">डेटा हटाएं</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">सेशन का अनुवाद करने में सहायता करें</string>
<string name="activity_notification_settings_title">सूचनाएं</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">अधिसूचना शैली</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">सूचना विषय सूची</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">गोपनियता</string>
<string name="activity_chat_settings_title">चैट</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">सूचना रणनीति</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">आपको नई सूचनाओं के बारे में google के नोटीफिकेशन servers से तत्काल सूचित किया जाएगा।</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">नाम बदलें</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">डिवाइस को अनलिंक करें</string>
<string name="dialog_seed_title">आपका पुनर्प्राप्ति वाक्यांश</string>
<string name="dialog_seed_explanation">यह आपका रिकवरी फ्रेज है | इसके साथ, आप अपनी Session ID को किसी नए डिवाइस पर माइग्रेट कर सकते हैं।</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">सभी डेटा हटाएं</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">यह आपके मैसेजस, सेशन और कॉन्टैक्टस को स्थायी रूप से हटा देगा।</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">संपूर्ण खाता</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR कोड</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">मेरा QR कोड देखें</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">QR कोड को स्कैन करें</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">किसी के साथ बातचीत शुरू करने के लिए उसका क्यूआर कोड स्कैन करें</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">मुझे स्कैन करें</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">यह आपका क्यूआर कोड है। अन्य उपयोगकर्ता आपके साथ सेशन शुरू करने के लिए इसे स्कैन कर सकते हैं।</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">QR कोड साझा करे</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">संपर्क</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">बंद ग्रुप</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">खुले ग्रुप</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">अभी तक आपके पास कोई कॉन्टैक्ट्स नहीं हैं</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">लागू करें</string>
<string name="menu_done_button">पूरा हुआ</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">ग्रुप बदलें</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">ग्रुप का नया नाम डालें</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">सदस्य</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">सदस्य जोड़ें</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">ग्रुप नाम रिक्त नहीं हो सकता।</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">कृपया एक छोटा ग्रुप नाम डालें</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">ग्रुप में कम से कम 1 सदस्य होना चाहिए</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">उपयोगकर्ता को ग्रुप से निकालें</string>
<string name="activity_select_contacts_title">कांटेक्ट चुनें</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">सुरक्षित सेशन रीसेट कर दिया गया है</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">थीम</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">हलका</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">अंधेरा</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">सिस्टम डिफ़ॉल्ट का इस्तेमाल करें</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">कापी सेशन आईडी</string>
<string name="attachment">अटैचमेंट</string>
<string name="attachment_type_voice_message">वौइस् मैसेज</string>
<string name="details">विस्तार</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">बैकअप सक्रिय करने में विफल। कृपया पुन: प्रयास करें या समर्थन से संपर्क करें।</string>
<string name="activity_backup_restore_title">बैकअप रिस्टोर करें</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">फाइल चुनें</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">एक बैकअप फ़ाइल चुनें और वह पासफ़्रेज़ दर्ज करें जिसके साथ इसे बनाया गया था।</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30 अंक का पासफ्रेस</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">यह समय ले रहा है, इसे छोड़ दें?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">डिवाइस को लिंक करें</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">पुनर्प्राप्ति वाक्यांश</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">QR कोड को स्कैन करें</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">या इनमें से एक को जोड़ें...</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">संदेश सूचनाएं</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">सेशन आपको नए संदेश के बारे में दो तरीकों से बता सकता है</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">फास्ट मोड</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">स्लो मोड</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">आपको नई सूचनाओं के बारे में google के नोटीफिकेशन servers से तत्काल सूचित किया जाएगा।</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session कभी-कभी पृष्ठभूमि में नए संदेशों की जांच करेगा।</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">पुनर्प्राप्ति वाक्यांश</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session लॉक है</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">अनलॉक करने के लिए टैप करें</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">उपनाम चुनें</string>
<string name="invalid_public_key">अमान्य सार्वजनिक कुंजी</string>
<string name="document">दस्तावेज़</string>
<string name="dialog_blocked_title">%s अनब्लॉक करें?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">क्या आप वाकई %s को अनब्लॉक करना चाहते हैं?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">%s से जुड़ें</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">क्या आप %s open ग्रुप से जुड़ना चाहते हैं?</string>
<string name="dialog_open_url_title">यूआरएल खोलें</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">क्या आप वाकई %s खोलना चाहते हैं?</string>
<string name="open">खोलें</string>
<string name="dialog_link_preview_title">लिंक पूर्वावलोकन सक्षम करें?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">लिंक पूर्वावलोकन सक्षम करने से आपके द्वारा भेजे और प्राप्त किए जाने वाले URL के पूर्वावलोकन दिखाई देंगे. यह उपयोगी हो सकता है, लेकिन Session को पूर्वावलोकन उत्पन्न करने के लिए लिंक की गई वेबसाइटों से संपर्क करने की आवश्यकता होगी। आप कभी भी Session की सेटिंग में लिंक पूर्वावलोकन अक्षम कर सकते हैं।</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">सक्षम करें</string>
<string name="dialog_download_title">क्या %s पर भरोसा करना चाहेंगे</string>
<string name="dialog_download_explanation">क्या आप वाकई %s द्वारा भेजे गए मीडिया को डाउनलोड करना चाहते हैं?</string>
<string name="dialog_download_button_title">डाउनलोड</string>
<string name="media">मीडिया</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">%s डाउनलोड करने के लिए टैप करें</string>
<string name="message_details_header__error">त्रुटि!</string>
<string name="dialog_send_seed_title">चेतावनी!</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">भेजें</string>
<string name="notify_type_all">सभी</string>
<string name="deleted_message">ये संदेश मिटा दिया है</string>
<string name="delete_message_for_me">स्वयं के लिये मिटाये</string>
<string name="delete_message_for_everyone">सभी के लिए संदेश मिटायें</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">स्वयमेव और प्राप्तिकर्ता के लिये मिटाये</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,97 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<!-- DraftDatabase -->
<!-- AttachmentManager -->
<!-- AudioSlidePlayer -->
<!-- BucketedThreadMedia -->
<!-- CommunicationActions -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<!-- ConversationItem -->
<!-- ConversationActivity -->
<!-- ConversationAdapter -->
<!-- ConversationFragment -->
<!-- ConversationListItem -->
<!-- CreateProfileActivity -->
<!-- CustomDefaultPreference -->
<!-- DateUtils -->
<!-- DeviceListItem -->
<!-- DocumentView -->
<!-- GiphyActivity -->
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
<!-- MessageRecord -->
<!-- ExpirationDialog -->
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<!-- Slide -->
<!-- SmsMessageRecord -->
<!-- ThreadRecord -->
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
<!-- MmsMessageRecord -->
<!-- MuteDialog -->
<!-- KeyCachingService -->
<!-- MediaPreviewActivity -->
<!-- MessageNotifier -->
<!-- Notification Channels -->
<!-- QuickResponseService -->
<!-- SaveAttachmentTask -->
<!-- SearchToolbar -->
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<!-- attachment_type_selector -->
<!-- contact_selection_group_activity -->
<!-- conversation_activity -->
<!-- conversation_input_panel -->
<!-- conversation_item -->
<!-- conversation_item_sent -->
<!-- conversation_item_received -->
<!-- audio_view -->
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<!-- conversation_fragment -->
<!-- giphy_activity -->
<!-- giphy_fragment -->
<!-- load_more_header -->
<!-- media_overview_activity -->
<!-- message_recipients_list_item -->
<!-- recipient_preferences -->
<!-- message_details_header -->
<!-- AndroidManifest.xml -->
<!-- arrays.xml -->
<!-- plurals.xml -->
<!-- preferences.xml -->
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<!-- conversation_context -->
<!-- conversation_context_image -->
<!-- conversation_expiring_off -->
<!-- conversation_expiring_on -->
<!-- conversation_muted -->
<!-- conversation_unmuted -->
<!-- conversation -->
<!-- conversation_popup -->
<!-- conversation_group_options -->
<!-- media_preview -->
<!-- media_overview -->
<!-- media_preview_activity -->
<!-- Trimmer -->
<!-- transport_selection_list_item -->
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,742 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Igen</string>
<string name="no">Nem</string>
<string name="delete">Törlés</string>
<string name="ban">Kitiltás</string>
<string name="please_wait">Kérlek várj...</string>
<string name="save">Mentés</string>
<string name="note_to_self">Privát feljegyzés</string>
<string name="version_s">Verzió %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Új üzenet</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d üzenet beszélgetésenként</item>
<item quantity="other">%d üzenet beszélgetésenként</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Törlöd az összes régi üzenetet?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Ez azonnal csonkolni fogja az összes beszélgetést a legfrissebb üzenetre.</item>
<item quantity="other">Ezzel kitörlöd az összes beszélgetés régi üzeneteit, és csak a(z) %d legfrissebb fog megmaradni beszélgetésenként.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Törlés</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Be</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Ki</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(kép)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(hang)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(videó)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(válasz)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nem található alkalmazás médiafájl kiválasztásához.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">A Session-nek szüksége van a Tárhely engedélyre, hogy fotókat, videókat vagy hangokat csatolhasson, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Tárhely\"-t.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">A Session-nek szüksége van a Névjegyek engedélyre, hogy névjegy információt csatolhasson, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Névjegyek\"-et.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">A Session-nek szüksége van a Kamera engedélyre, hogy fotókat készíthessen, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Kamera\"-t.</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Hiba történt a hang lejátszása során!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Ma</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Tegnap</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Ezen a héten</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Ebben a hónapban</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nem található böngésző.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Csoportok</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Sikertelen küldés, koppints a részletekért</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Kulcs-csere üzenet érkezett, koppints a feldolgozáshoz.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s kilépett a csoportból.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Sikertelen küldés, koppints a titkosítatlan üzenetküldéshez</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nem található olyan alkalmazás, ami képes lenne megnyitni ezt a médiafájlt.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s másolva</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Részletek</string>
<string name="ConversationItem_download_more"> További letöltése</string>
<string name="ConversationItem_pending"> Függőben</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Melléklet csatolása</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Válassz kontakt infót</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Sajnos hiba történt a melléklet csatolása során.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Üzenet</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Összeállít</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Eddig van némítva: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Némítva</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d tagok</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Közösségi irányelvek</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Érvénytelen címzett!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Hozzáadva a kezdőképernyőhöz</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Kilépsz a csoportból?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Biztosan ki szeretnél lépni ebből a csoportból?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Hiba történt a csoport elhagyásakor</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Feloldod ezt a kontakt letiltását?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Újra fogadhatsz üzeneteket és hívásokat ettől a kontakttól.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Letiltás feloldása</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">A melléklet mérete meghaladja az adott típushoz tartozó mérethatárt.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nem lehet hangot rögzíteni!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Nem található eszközödön megfelelő alkalmazás a hivatkozás kezeléséhez.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Tagok hozzáadása</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">%s csatlakozott</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Biztosan csatlakozni szeretne a(z) <b>%s</b> nyitott csoportban?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Hangüzenetek küldéséhez engedélyezd, hogy a Session hozzáférhessen a mikrofonhoz!</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">A Session-nak szüksége van a Mikrofon engedélyre, hogy hangüzeneteket küldhessen, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd az \"Mikrofon\"-t.</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Fotók és videók készítéséhez engedélyezd a Session-nak a kamerához való hozzáférést!</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">A Üléshez tárhely hozzáférésre van szükség a fotók, és videók küldéséhez.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">A Session-nak szüksége van a Kamera engedélyre, hogy fotót vagy videót készíthessen, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Kamera\"-t.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">A Session-nak szüksége van Kamera engedélyekre fotók és videók készítéséhez</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d / %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Nincs találat</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d olvasatlan üzenet</item>
<item quantity="other">%d olvasatlan üzenet</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Kiválasztott üzenet törlése?</item>
<item quantity="other">Törlöd a kiválasztott üzeneteket?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Ez végelegesen törölni fogja a kiválasztott üzenetet.</item>
<item quantity="other">Ez véglegesen törölni fogja mind a(z) %1$d db kiválasztott üzenetet.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Kitiltja ezt a felhasználót?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Mentés tárolóra?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Ez a média mentése a tárolóra lehetővé teszi bármelyik másik alkalmazásnak a készülékeden, hogy hozzáférjen.\n\nFolytatod?</item>
<item quantity="other">A(z) %1$d db médiafájl tárolóra mentése más alkalmazások számára is lehetővé teszi, hogy hozzájuk férjenek.\n\nFolytatod?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Hiba történt a melléklet tárolóra mentése közben!</item>
<item quantity="other">Hiba történt a mellékletek tárolóra mentése során!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Melléklet mentése</item>
<item quantity="other">%1$d db melléklet mentése</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Melléklet mentése a tárolóra...</item>
<item quantity="other">%1$d db melléklet mentése a tárolóra...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Függőben...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Adat (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Törlés</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Üzenetek törlése...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Kitiltás</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Felhasználó kitiltása…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Az eredeti üzenet nem található</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Az eredeti üzenet már nem érhető el</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Kulcs-csere üzenet</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilkép</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Egyéni használata: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Alapértelmezett használata: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Egyik sem</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Most</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d perce</string>
<string name="DateUtils_today">Ma</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Tegnap</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Ma</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Ismeretlen fájl</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Hiba történt a teljes felbontású GIF letöltése során</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF-ek</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Matricák</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Koppints és tartsd lenyomva hangüzenet rögzítéséhez, elküldéshez pedig engedd el</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Az üzenet nem található</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Üzenet tőle: %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Saját üzenet</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Média</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Törlöd a kiválasztott üzenetet?</item>
<item quantity="other">Törlöd a kiválasztott üzeneteket?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Ez véglegesen törölni fogja a kiválasztott üzenetet.</item>
<item quantity="other">Ez véglegesen törölni fogja mind a(z) %1$d db kiválasztott üzenetet.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Törlés</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Üzenetek törlése...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumentumok</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Összes kiválasztása</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Mellékletek összegyűjtése...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimédia üzenet</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS üzenet letöltése</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Hiba történt az MMS üzenet letöltése során, koppints az újrapróbálkozáshoz</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Küldés neki: %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Felirat hozzáadása...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Egy elem el lett távolítva, mivel túllépte a megengedett mérethatárt</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">A kamera nem érhető el.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Üzenet neki: %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Nem oszthatsz meg többet, mint %d db elem.</item>
<item quantity="other">Nem oszthatsz meg többet, mint %d db elem.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Összes médiafájl</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Egy olyan üzenet érkezett, amely a Session egy régebbi, már nem támogatott verziójával lett titkosítva. Kérd meg a feladót, hogy frissítsen a legfrissebb verzióra, majd küldje el újra az üzenetet!</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Kiléptél a csoportból.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Frissítetted a csoportot.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s frissítette a csoportot.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Eltűnő üzenetek</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Üzeneteid nem fognak eltűnni.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Ebben a beszélgetésben a kimenő és bejövő üzenetek el fognak tűnni a megtekintést követő %s után.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Add meg a jelmondatot</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokkolod ezt a kontaktot?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Többé nem kapsz üzeneteket és hívásokat ettől a kontakttól.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokkolás</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Feloldod a kontakt blokkolását?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Újra kaphatsz üzeneteket és hívásokat ettől a kontakttól.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Feloldás</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Értesítési beállítások</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Kép</string>
<string name="Slide_audio">Hang</string>
<string name="Slide_video">Videó</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Sérült kulcs-csere
üzenet érkezett!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Üzenet érkezett új biztonsági számmal. Koppints a feldolgozáshoz és megjelenítéshez!</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Újraindítottad a biztonságos munkamenetet.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s újraindította a biztonságos munkamenetet.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Üzenet duplikálása.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Csoport frissítve</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Elhagyta a csoportot</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Biztonságos munkamenet újraindítva.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Piszkozat:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Te hívtad</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Hívott téged</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Nem fogadott hívás</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Média üzenet</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s a Session-on van!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Eltűnő üzenetek letiltva</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Eltűnő üzenet ideje beállítva erre: %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s készített egy képernyőképet.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Média mentve ide %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Megváltozott a biztonsági szám</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Megváltozott a biztonsági számod vele: %s.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Megerősítettnek jelölted</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Megerősítetlennek jelölted</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Ez a beszélgetés üres</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Nyilvános csoport meghívó</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session frissítés</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">A Session egy új verziója érhető el, koppints a frissítéshez</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Hibás titkosított üzenet</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Az üzenet nem létező munkamenethez lett titkosítva</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Hibás titkosított MMS üzenet</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Az MMS üzenet nem létező munkamenethez lett titkosítva</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Értesítések némítása</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Koppints a megnyitáshoz!</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session feloldva</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Session zárolása</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Te</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nem támogatott médiatípus</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Piszkozat</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">A Session- nek szüksége van fájlhozzáférési engedélyekhez, hogy menteni tudjon külső tárhelyre, de ezt az engedélyt megtagadták. Kérjük, hogy a készüléke beállításaiban engedélyezze a \"fájlok és média\" opciót a Session számára.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Nem lehet engedély nélkül menteni a külső tárolóra</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Törlöd az üzenetet?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Ez véglegesen törölni fogja ezt az üzenetet.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d új üzenet %2$d beszélgetésben</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Legutóbb tőle: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Zárolt üzenet</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Üzenet kézbesítése sikertelen.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nem sikerült az üzenet kézbesítése.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Hiba történt az üzenet kézbesítése során.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Összes megjelölése olvasottként</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Olvasottnak jelöl</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Válasz</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Függő Session üzenetek</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Függő Session üzeneteid vannak, koppints a megnyitáshoz és letöltéshez</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Névjegy</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Alapértelmezett</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Hívások</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Hibák</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Biztonsági mentések</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Zár státusza</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">App frissítések</string>
<string name="NotificationChannel_other">Egyéb</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Üzenetek</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Ismeretlen</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">A gyors válasz nem érhető el, ha a Session zárolva van!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Probléma lépett fel az üzenet küldése során!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Mentve ide: %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Elmentve</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Keresés</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Érvénytelen parancsikon</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Ülés</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Új üzenet</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d db elem</item>
<item quantity="other">%d db elem</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Hiba történt a videó lejátszásakor</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Hang</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Hang</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Névjegy</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Névjegy</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Hely</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Hely</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Kép vagy videó</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Fájl</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galéria</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Fájl</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Mellékletcsatoló kapcsoló</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kontaktok betöltése...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Küldés</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Üzenet írása</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji billentyűzet kapcsoló</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Melléklet előnézet</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Gyorskamera kapcsoló</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Hang melléklet felvétele és küldése</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Hangcsatolmány rögzítésének zárolása</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Session engedélyezése SMS-hez</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Megszakításhoz csúsztasd</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Mégse</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Médiaüzenet</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Biztonságos üzenet</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Küldés sikertelen</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Jóváhagyás függőben</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Kézbesítve</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Üzenet elolvasva</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontakt fotó</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Lejátszás</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Szünet</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Letöltés</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Csatlalkozás</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Nyilvános csoport meghívó</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Kitűzött üzenet</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Közösségi irányelvek</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Olvas</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Hang</string>
<string name="QuoteView_video">Videó</string>
<string name="QuoteView_photo">Fotó</string>
<string name="QuoteView_you">Te</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Az eredeti üzenet nem található</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Görgetés az aljára</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">GIFek és matricák keresése</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nincs találat</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Teljes beszélgetés megtekintése</string>
<string name="load_more_header__loading">Betöltés</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Nincs médiafájl</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">ÚJRAKÜLDÉS</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Blokkolás</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Néhány probléma a figyelmedet igényli.</string>
<string name="message_details_header__sent">Elküldve</string>
<string name="message_details_header__received">Érkezett</string>
<string name="message_details_header__disappears">Eltűnik</string>
<string name="message_details_header__via">Csatorna</string>
<string name="message_details_header__to">Címzett:</string>
<string name="message_details_header__from">Feladó:</string>
<string name="message_details_header__with">Vele:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Jelmondat létrehozása</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Kontaktok kiválasztása</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Média előnézete</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Alapértelmezett használata</string>
<string name="arrays__use_custom">Egyéni használata</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Némítás 1 órára</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Némítás 2 órára</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Némítás 1 napra</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Némítás 7 napra</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Némítás 1 évre</string>
<string name="arrays__mute_forever">Némítás örökre</string>
<string name="arrays__settings_default">Alapértelmezett beállítások</string>
<string name="arrays__enabled">Engedélyezve</string>
<string name="arrays__disabled">Letiltva</string>
<string name="arrays__name_and_message">Név és üzenet</string>
<string name="arrays__name_only">Csak név</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Se név, se üzenet</string>
<string name="arrays__images">Képek</string>
<string name="arrays__audio">Hang</string>
<string name="arrays__video">Videó</string>
<string name="arrays__documents">Dokumentumok</string>
<string name="arrays__small">Kicsi</string>
<string name="arrays__normal">Normál</string>
<string name="arrays__large">Nagy</string>
<string name="arrays__extra_large">Extra nagy</string>
<string name="arrays__default">Alapértelmezett</string>
<string name="arrays__high">Magas</string>
<string name="arrays__max">Legmagasabb</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d óra</item>
<item quantity="other">%d órája</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Küldés az Enter lenyomásával</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Az Enter billentyű megnyomása elküldi a szöveges üzeneteket</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Hivatkozások előnézeti képének küldése</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Az előnézeti képek az Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit és YouTube szolgáltatásokhoz érhetőek el.</string>
<string name="preferences__screen_security">Képernyőbiztonság</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Képernyőképek készítésének blokkolása a futó alkalmazások listájában és az alkalmazáson belül</string>
<string name="preferences__notifications">Értesítések</string>
<string name="preferences__led_color">LED színe</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Ismeretlen</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED villogás mintázata</string>
<string name="preferences__sound">Hang</string>
<string name="preferences__silent">Csendes</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Figyelmeztetések ismétlése</string>
<string name="preferences__never">Soha</string>
<string name="preferences__one_time">Egyszer</string>
<string name="preferences__two_times">Kétszer</string>
<string name="preferences__three_times">Háromszor</string>
<string name="preferences__five_times">Ötször</string>
<string name="preferences__ten_times">Tízszer</string>
<string name="preferences__vibrate">Rezgés</string>
<string name="preferences__green">Zöld</string>
<string name="preferences__red">Vörös</string>
<string name="preferences__blue">Kék</string>
<string name="preferences__orange">Narancs</string>
<string name="preferences__cyan">Cián</string>
<string name="preferences__magenta">Bíborvörös</string>
<string name="preferences__white">Fehér</string>
<string name="preferences__none">Egyik sem</string>
<string name="preferences__fast">Gyors</string>
<string name="preferences__normal">Normál</string>
<string name="preferences__slow">Lassú</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Régi üzenetek automatikus törlése, amint a beszélgetés üzeneteinek száma meghaladja a beállított értéket</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Régi üzenetek törlése</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Beszélgetés hosszának korlátja</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Összes beszélgetés csonkítása most</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Az összes beszélgetés vizsgálata és a beszélgetésekre vonatkozó hosszkorlátozás érvényesítése</string>
<string name="preferences__default">Alapértelmezett</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognitó billentyűzet</string>
<string name="preferences__read_receipts">Olvasási nyugták</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ha az olvasási nyugták le vannak tiltva, te sem fogod látni mások olvasási nyugtáit.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Gépelésindikátorok</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ha a gépelés-indikátorod ki van kapcsolva, nem fogod látni mások gépelés-indikátorát sem.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Tanulás letiltásának kérése a billentyűzettől (személyre szabás kikapcsolása)</string>
<string name="preferences__light_theme">Világos</string>
<string name="preferences__dark_theme">Sötét</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Üzenetek csonkítása</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Rendszer emojik használata</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">A Session beépített emoji-támogatásának letiltása</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Alkalmazás hozzáférés</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Kommunikáció</string>
<string name="preferences_chats__chats">Csevegések</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Üzenetek</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Csevegésen belüli hangok</string>
<string name="preferences_notifications__show">Megjelenítés</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritás</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Új üzenet...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Üzenet részletei</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Szöveg másolása</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Üzenet törlése</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Felhasználó kitiltása</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Tiltás és minden törlése</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Üzenet újraküldése</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Válasz az üzenetre</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Melléklet mentése</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Eltűnő üzenetek</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Az üzenetek lejárnak</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Némítás feloldása</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Értesítések némítása</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Csoport szerkesztése</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Kilépés a csoportból</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Összes médiafájl</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Hozzáadás a kezdőképernyőhöz</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Felugró ablak nagyítása</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Kézbesítés</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Beszélgetés</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Adás</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Mentés</string>
<string name="media_preview__forward_title">Továbbítás</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Összes médiafájl</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nincs dokumentum</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Média előnézet</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Törlés</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Régi üzenetek törlése...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">A régi üzenetek törlése sikerült</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Engedély szükséges</string>
<string name="Permissions_continue">Folytatás</string>
<string name="Permissions_not_now">Most nem</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">A biztonsági mentések külső tárolóra lesznek mentve, és az alábbi jelmondattal lesznek titkosítva. Ezt a jelmondatot kell megadnod a biztonsági mentés visszaállításához.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Feljegyeztem ezt a jelmondatot. Enélkül nem leszek képes visszaállítani biztonsági mentést.</string>
<string name="registration_activity__skip">Kihagyás</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Nem sikerült beolvasni a Session újabb verziójából származó biztonsági mentést</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Hibás a biztonsági mentéshez tartozó jelmondat</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Engedélyezed a helyi biztonsági mentéseket?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Biztonsági mentések bekapcsolása</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Kérlek erősítsd meg a jelölőnégyzet bejelölésével, hogy megértetted a figyelmeztetést!</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Törlöd a biztonsági mentéseket?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Letiltod és törlöd az összes helyi biztonsági mentést?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Biztonsági mentések törlése</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Vágólapra másolva</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Biztonsági mentés létrehozása...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Eddig %d db üzenet</string>
<string name="BackupUtil_never">Soha</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Képernyőzár</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Session-hoz való hozzáférés védelme Android képernyőzárral vagy ujjlenyomattal</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Képernyő lezárása ennyi tétlenséget követően</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Egyik sem</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Nyilvános kulcs másolása</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Folytatás</string>
<string name="copy">Másolás</string>
<string name="invalid_url">Érvénytelen URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Vágólapra másolva</string>
<string name="next">Következő</string>
<string name="share">Megosztás</string>
<string name="invalid_session_id">Érvénytelen Session azonosító</string>
<string name="cancel">Mégse</string>
<string name="your_session_id">Az ön Session azonosítója</string>
<string name="activity_landing_title_2">Az ön Session-ja itt kezdődik...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Session azonosító létrehozása</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Folytassa az ülését</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Mi az a Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Ez egy decentralizált, titkosított üzenetküldő alkalmazás</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Tehát nem gyűjti a személyes adataimat vagy a beszélgetés metaadatait? Hogyan működik?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Fejlett névtelen útválasztási és end-to-end titkosítási technológiák kombinációjának használata.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">A barátok nem engedik, hogy a barátok kompromittált hírnököket használjanak. Szívesen.</string>
<string name="activity_register_title">Ismerd meg a Session ID-d</string>
<string name="activity_register_explanation">Az üles azonosító az az egyedi cím, amelyet az emberek használhatnak, hogy kapcsolatba lépjenek Önnel az Ülés során. Mivel nincs kapcsolat a valódi személyazonosságával, az Ülés azonosító teljesen névtelen, és privát.</string>
<string name="activity_restore_title">Fiók visszaállítása</string>
<string name="activity_restore_explanation">Írja be azt a helyreállítási kifejezést, amelyet a fiók visszaállításához regisztrálásakor kapott.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Írja be a helyreállítási kifejezést</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Válassza ki a megjelenítendő nevet</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Ez lesz az ön neve, amikor használja a Session alkalmazást. Ez lehet a valódi neve, álneve, vagy bármi más, ami tetszik.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Írja be a megjelenítendő nevet</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Kérjük, válassza ki a megjelenítendő nevet</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Válasszon rövidebb megjelenítési nevet</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Ajánlott</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Kérjük, válasszon egy lehetőséget</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Még nincsenek névjegyei</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Indítson el egy ülést</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Biztosan elhagyja ezt a csoportot?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Nem sikerült kilépni a csoportból"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Biztosan törli ezt a beszélgetést?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">A beszélgetés törölve</string>
<string name="activity_seed_title">A helyreállítási kifejezés</string>
<string name="activity_seed_title_2">Írja be a helyreállítási kifejezést</string>
<string name="activity_seed_explanation">A helyreállítási kifejezés a Session azonosító főkulcsa - használhatja a Session azonosító visszaállítására, ha elveszíti a hozzáférését eszközéhez. Tárolja helyreállítási mondatát biztonságos helyen, és ne adja át senkinek.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Tartsa lenyomva, hogy felfedje</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Már majdnem kész! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Biztosítsa fiókját a helyreállítási szöveg elmentésével</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Ügyeljen arra, hogy a helyreállítási szöveget biztonságos helyen tárolja</string>
<string name="activity_path_title">Útvonal</string>
<string name="activity_path_explanation">A Session elrejti IP címét azzal, hogy az üzeneteket a Session decentralizált hálózatának több szolgáltatási csomópontján vezeti keresztül. Ezek azok az országok, ahol a kapcsolat jelenleg átmegy:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Te</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Belépési csomópont</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Szolgáltatási csomópont</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Célállomás</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Tudj meg többet</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Feloldás...</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Új Ülés</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Adja meg az Ülés azonosítóját</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">QR kód beolvasása</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">A beszélgetés elindításához olvassa be a felhasználó QR kódját. A QR kód a fiókbeállításokban található a QR kód ikonra koppintva.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">A felhasználók megoszthatják Session azonosítójukat, ha belépnek a fiókbeállításokba, és megérintik a „Session azonosító megosztása” lehetőséget, vagy más egyéb módon átküldik QR kódjukat.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Kamera hozzáférésre van szükség a QR kód beolvasásához</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Adjon hozzáférést a kamerához</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Új Zárt Csoport</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Írja be a csoport nevét</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Még nincsenek névjegyei</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Egy munkamenet indítása</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Kérjük, adja meg a csoport nevét</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Írjon be rövidebb csoportnevet</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Kérjük, válasszon legalább 1 csoporttagot</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Egy zárt csoport nem lehet több 100 tagnál</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Csatlakozzon Nyitott Csoporthoz</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Nem sikerült csatlakozni a csoporthoz</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Nyílt csoport URL</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">QR kód beolvasása</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Olvassa be annak a nyitott csoportnak a QR kódját, amelyhez csatlakozni szeretne</string>
<string name="activity_settings_title">Beállítások</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Írja be a megjelenítendő nevet</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Válasszon megjelenítési nevet</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Válasszon rövidebb megjelenítési nevet</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Adatvédelem</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Értesítések</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Beszélgetések</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Eszközök</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Barát meghívása</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">Gyakori kérdések</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Helyreállítási kódmondat</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Adataid törlése</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Adatok törlése, beleértve a hálózatot is</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Segítsen nekünk a Session lefordításában</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Értesítések</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Értesítések stílusa</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Értesítés tartalma</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Adatvédelem</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Beszélgetések</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Értesítések módja</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Használja a Gyors módot</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">A Google értesítési szerverein keresztül megbízhatóan és azonnal értesítést kap az új üzenetekről.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Név módosítása</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Eszköz társításának megszüntetése</string>
<string name="dialog_seed_title">A helyreállítási kifejezés</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Ez a helyreállítási kódmondatod. Ezzel, visszaálíthatod, vagy migrálhatod a Session azonosítódat egy új eszközre.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Az összes adat törlése</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Ez végleg törölni fogja üzeneteit, beszélgetéseit és ismerőseit.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Csak ezt az eszközt szeretné törölni, vagy törölni szeretné az egész fiókját?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Csak törlés</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Teljes fiók</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR kód</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Saját QR kódom</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">QR kód beolvasása</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Olvassa be valaki QR kódját, hogy beszélgetést kezdhessen vele</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Szkennelj be</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Ez a QR kódod. Más felhasználók beszkennelhetik, hogy egy munkamenetet indítsanak el veled.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">QR Code megosztása</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Kapcsolatok</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Zárt Csoportok</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Nyílt Csoportok</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Még nincsenek névjegyei</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Alkalmaz</string>
<string name="menu_done_button">Kész</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Csoport szerkesztése</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Írjon be egy új csoportnevet</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Tagok</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Tagok hozzáadása</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">A csoport neve nem lehet üres</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Írjon be rövidebb csoportnevet</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">A csoportoknak legalább 1 fősnek kell lenniük</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Felhasználó eltávolítása a csoportból</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Névjegyek kiválasztása</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Biztonságos munkamenet visszaállítás kész</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Téma</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Ki</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Be</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Alapértelmezett</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Az ön Session azonosító kimásolása</string>
<string name="attachment">Csatolmány</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Hangüzenet</string>
<string name="details">Részletek</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Nem sikerült aktiválni a biztonsági mentéseket. Kérjük, próbálja újra, vagy lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Biztonsági mentés visszaállítása</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Fájl kiválasztása</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Válassz ki egy visszaállítási fájlt és add meg a hozzá tartozó visszaálítási kódmondatot.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30-betűs kódmondat</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Ez eltarthat egy ideig, szeretnéd átugrani?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Eszköz társítása</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Visszaállítási kódmondat</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">QR kód beolvasása</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Vagy csatlakozz ezekhez…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Üzenet értesítések</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">2 mód van arra, hogy a Session értesítsen téged új üzenetekről.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Gyorsított mód</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Lassított mód</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">A Google értesítési szerverein keresztül megbízhatóan és azonnal értesítést kapsz az új üzenetekről.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">A Session alkalmanként, az új üzeneteket a háttérben fogja ellenőrizni.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Visszaállítási kódmondat</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session zárolva</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Koppintson a feloldáshoz</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Írjon be egy becenevet</string>
<string name="invalid_public_key">Érvénytelen nyilvános kulcs</string>
<string name="document">Dokumentum</string>
<string name="dialog_blocked_title">%s blokkolásának feloldása?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Biztosan szeretnéd a %s-t blokkolni?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Csatlakozol ide: %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Biztosan csatlakozni szeretne a(z) %s nyílt csoporthoz?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Megnyitod az URL-t?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Biztosan kilépsz a következőből: %s?</string>
<string name="open">Megnyit</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Engedélyezi a linkelőnézeteket?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">A linkelőnézetek engedélyezése megjeleníti az Ön által küldött és kapott linkek előnézetét. Ez hasznos lehet, de a Session így kapcsolatba fog lépni a linkelt webhelyekkel az előnézetek létrehozásához. A link előnézetét bármikor letilthatja a Session beállításaiban.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Engedélyezés</string>
<string name="dialog_download_title">%s megbízható?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Biztosan le szeretné tölteni %s által küldött tartalmat?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Letöltés</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s blokkolva van. Feloldja a blokkolást?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Nem sikerült előkészíteni a mellékletet a küldéshez.</string>
<string name="media">Média</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Kattintson %s letöltéséhez</string>
<string name="message_details_header__error">Hiba</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Figyelmeztetés</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">Ez az Ön helyreállítási kulcsa. Ha elküldi valakinek, akkor a címzettnek teljes hozzáférése lesz az Ön fiókjához.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Küldés</string>
<string name="notify_type_all">Összes</string>
<string name="notify_type_mentions">Említések</string>
<string name="deleted_message">Ezt az üzenetet törölték</string>
<string name="delete_message_for_me">Törlés csak nálam</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Törlés mindenkinél</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Törlés nekem és neki: %s</string>
</resources>

View File

@@ -4,7 +4,6 @@
<string name="yes">Այո</string>
<string name="no">Ոչ</string>
<string name="delete">Ջնջել</string>
<string name="ban">Ban</string>
<string name="please_wait">Խնդրում ենք սպասել...</string>
<string name="save">Պահպանել</string>
<string name="note_to_self">Նշում ինքս ինձ</string>
@@ -14,28 +13,12 @@
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d message per conversation</item>
<item quantity="other">%d messages per conversation</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Ջնջե՞լ բոլոր հին հաղորդագրությունները։</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">This will immediately trim all conversations to the most recent message.</item>
<item quantity="other">This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Ջնջել</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Միացրած</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Միացում</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Անջատված</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(image)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(reply)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Can\'t find an app to select media.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session requires the Storage permission in order to attach photos, videos, or audio, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Storage\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Չհաջողվեց նվագարկել ձայնը։</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
@@ -49,45 +32,16 @@
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Խմբեր</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Չուղարկվեց, սեղմեք տվյալների համար</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Received key exchange message, tap to process.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s֊ը դուրս եկավ խմբից։</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Չի ուղարկվում, սեղմեք անապահով այլընտրանքի համար</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Չհաջողվեց գտնել հավելված, որը ճանաչում է այս մեդիայի տեսակը։</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">«%s»֊ը պատճենվել է</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Read More</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; Բեռնել Ավելին</string>
<string name="ConversationItem_pending">&#160; Հերթագրված է</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Ավելացնել կցորդ</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Ընտրեք կոնտակտի տվյալները</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Ներողություն, չհաջողվեց կցել Ձեր ընտրած նյութը։</string>
<string name="ConversationActivity_message">Message</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Compose</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Muted until %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Muted</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d members</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Community Guidelines</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Invalid recipient!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Added to home screen</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Leave group?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Are you sure you want to leave this group?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Error leaving group</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Unblock this contact?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">You will once again be able to receive messages and calls from this contact.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Unblock</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Attachment exceeds size limits for the type of message you\'re sending.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Unable to record audio!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">There is no app available to handle this link on your device.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Add members</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Join %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Are you sure you want to join the <b>%s</b> open group?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Session needs microphone access to send audio messages.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session needs microphone access to send audio messages, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Session needs camera access to take photos and videos.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session needs storage access to send photos and videos.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session needs camera access to take photos or videos.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%2$d֊ից %1$d֊ը</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Արդյունքներ չկան</string>
<!-- ConversationAdapter -->
@@ -104,7 +58,6 @@
<item quantity="one">Սա ընդմիշտ կջնջի ընտրված նամակը։</item>
<item quantity="other">Սա ընդմիշտ կջնջի %1$d ընտրված նամակը։</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Ban this user?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Պահպանե՞լ սարքի մեջ։</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Այս մեդիան պահպանելով սարքի մեջ մնացած հավելվածները կկարողանան տեսնել այն։\n\nՇարունակե՞լ։</item>
@@ -128,21 +81,13 @@
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Ջնջում</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Հաղորդագրությունները ջնջվում են...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Banning</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Banning user…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Մեջբերված հաղորդագրությունը չի գտնվել</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Մեջբերված հաղորդագրությունը էլ հասանելի չէ</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Key exchange message</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Լուսանկար</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Using custom: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Using default: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">None</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Now</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<string name="DateUtils_today">Այսօր</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Երեկ</string>
<!-- DeviceListItem -->
@@ -150,422 +95,95 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Անհայտ ֆայլ</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Error while retrieving full resolution GIF</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stickers</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Photo</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tap and hold to record a voice message, release to send</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Unable to find message</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Message from %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Your message</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Delete selected message?</item>
<item quantity="other">Delete selected messages?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">This will permanently delete the selected message.</item>
<item quantity="other">This will permanently delete all %1$d selected messages.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Deleting</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Deleting messages...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documents</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Select all</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Collecting attachments...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedia message</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Downloading MMS message</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Error downloading MMS message, tap to retry</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Send to %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Add a caption...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">An item was removed because it exceeded the size limit</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Camera unavailable.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Message to %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">You can\'t share more than %d item.</item>
<item quantity="other">You can\'t share more than %d items.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">All media</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Received a message encrypted using an old version of Session that is no longer supported. Please ask the sender to update to the most recent version and resend the message.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">You have left the group.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">You updated the group.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s updated the group.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Disappearing messages</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Your messages will not expire.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Messages sent and received in this conversation will disappear %s after they have been seen.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Enter passphrase</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Block this contact?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">You will no longer receive messages and calls from this contact.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Block</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Unblock this contact?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">You will once again be able to receive messages and calls from this contact.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Unblock</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Notification settings</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Image</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Received corrupted key
exchange message!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version"> Received key exchange message for invalid protocol version.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Received message with new safety number. Tap to process and display.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">You reset the secure session.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s reset the secure session.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicate message.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Group updated</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Left the group</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Secure session reset.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Draft:</string>
<string name="ThreadRecord_called">You called</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Called you</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Missed call</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Media message</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s is on Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Disappearing messages disabled</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Disappearing message time set to %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s took a screenshot.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Media saved by %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Safety number changed</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Your safety number with %s has changed.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">You marked verified</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">You marked unverified</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">This conversation is empty</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Open group invitation</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session update</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">A new version of Session is available, tap to update</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Bad encrypted message</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Message encrypted for non-existing session</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Bad encrypted MMS message</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS message encrypted for non-existing session</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Mute notifications</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Touch to open.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session is unlocked</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Lock Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Դուք</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Unsupported media type</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Draft</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Unable to save to external storage without permissions</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Delete message?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">This will permanently delete this message.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d new messages in %2$d conversations</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Most recent from: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Locked message</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Message delivery failed.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Failed to deliver message.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Error delivering message.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Mark all as read</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Mark read</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Reply</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Pending Session messages</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">You have pending Session messages, tap to open and retrieve</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contact</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Default</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Calls</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Failures</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Backups</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Lock status</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">App updates</string>
<string name="NotificationChannel_other">Other</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Messages</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Unknown</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Quick response unavailable when Session is locked!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problem sending message!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Saved to %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Saved</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Search</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Invalid shortcut</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">New message</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d Item</item>
<item quantity="other">%d Items</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Error playing video</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Contact</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Contact</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Camera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Camera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Location</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Location</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Image or video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">File</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Gallery</string>
<string name="attachment_type_selector__file">File</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Toggle attachment drawer</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Loading contacts&#8230;</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Send</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Message composition</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Toggle emoji keyboard</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Attachment Thumbnail</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Toggle quick camera attachment drawer</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Record and send audio attachment</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lock recording of audio attachment</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Enable Session for SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Slide to cancel</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Cancel</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Media message</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Secure message</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Send Failed</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Pending Approval</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Delivered</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Message read</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Contact photo</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Play</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pause</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Download</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Join</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Open group invitation</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Pinned message</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Community guidelines</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Read</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Photo</string>
<string name="QuoteView_you">You</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Original message not found</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Scroll to the bottom</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Search GIFs and stickers</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nothing found</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">See full conversation</string>
<string name="load_more_header__loading">Loading</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">No media</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">RESEND</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Block</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Some issues need your attention.</string>
<string name="message_details_header__sent">Sent</string>
<string name="message_details_header__received">Received</string>
<string name="message_details_header__disappears">Disappears</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<string name="message_details_header__to">To:</string>
<string name="message_details_header__from">From:</string>
<string name="message_details_header__with">With:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Ստեղծել գաղտնաբառ</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Select contacts</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Media preview</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Use default</string>
<string name="arrays__use_custom">Use custom</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Mute for 1 hour</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Mute for 2 hours</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Mute for 1 day</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Mute for 7 days</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Mute for 1 year</string>
<string name="arrays__mute_forever">Mute forever</string>
<string name="arrays__settings_default">Settings default</string>
<string name="arrays__enabled">Enabled</string>
<string name="arrays__disabled">Disabled</string>
<string name="arrays__name_and_message">Name and message</string>
<string name="arrays__name_only">Name only</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">No name or message</string>
<string name="arrays__images">Images</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Documents</string>
<string name="arrays__small">Small</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Large</string>
<string name="arrays__extra_large">Extra large</string>
<string name="arrays__default">Default</string>
<string name="arrays__high">High</string>
<string name="arrays__max">Max</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d hour</item>
<item quantity="other">%d hours</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter key sends</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Pressing the Enter key will send text messages</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Send link previews</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links</string>
<string name="preferences__screen_security">Screen security</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Արգելափակել կադրահանումները «վերջին հավելվածներ» ցուցակում և հավելվածի ներսում։</string>
<string name="preferences__notifications">Notifications</string>
<string name="preferences__led_color">LED color</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Unknown</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED blink pattern</string>
<string name="preferences__sound">Sound</string>
<string name="preferences__silent">Silent</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Repeat alerts</string>
<string name="preferences__never">Never</string>
<string name="preferences__one_time">One time</string>
<string name="preferences__two_times">Two times</string>
<string name="preferences__three_times">Three times</string>
<string name="preferences__five_times">Five times</string>
<string name="preferences__ten_times">Ten times</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibrate</string>
<string name="preferences__green">Green</string>
<string name="preferences__red">Red</string>
<string name="preferences__blue">Blue</string>
<string name="preferences__orange">Orange</string>
<string name="preferences__cyan">Cyan</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">White</string>
<string name="preferences__none">None</string>
<string name="preferences__fast">Fast</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Slow</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Automatically delete older messages once a conversation exceeds a specified length</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Delete old messages</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Conversation length limit</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Trim all conversations now</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Scan through all conversations and enforce conversation length limits</string>
<string name="preferences__default">Default</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Չհիշել բառերը</string>
<string name="preferences__read_receipts">Կարդալու ազդանշաններ</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Եթե կարդալու ազդանշանները անջատված են, Դուք չեք տեսնի երբ են մնացածները կարդացել Ձեր նամակները։</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Գրելու ինդիկատորներ</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Առաջարկել ստեղնաշարի հավելվածին, որ այն չհիշի նոր բառերը</string>
<string name="preferences__light_theme">Light</string>
<string name="preferences__dark_theme">Dark</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Message Trimming</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Use system emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Disable Session\'s built-in emoji support</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">App Access</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Communication</string>
<string name="preferences_chats__chats">Chats</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Messages</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">In-chat sounds</string>
<string name="preferences_notifications__show">Show</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Priority</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">New message to...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Message details</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Պատճենել տեքստը</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Delete message</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Ban user</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Ban and delete all</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Resend message</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Reply to message</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Save attachment</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Disappearing messages</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Messages expiring</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Unmute</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Mute notifications</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Edit group</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Leave group</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">All media</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Add to home screen</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expand popup</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Delivery</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversation</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Broadcast</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Save</string>
<string name="media_preview__forward_title">Forward</string>
<string name="media_preview__all_media_title">All media</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">No documents</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Media preview</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Deleting</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Deleting old messages...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Old messages successfully deleted</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Permission required</string>
<string name="Permissions_continue">Շարունակել</string>
<string name="Permissions_not_now">Not now</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup.</string>
<string name="registration_activity__skip">Skip</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Cannot import backups from newer versions of Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Incorrect backup passphrase</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Enable local backups?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Enable backups</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Delete backups?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Disable and delete all local backups?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Delete backups</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Պատճենվել է կցարանում</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Creating backup...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d messages so far</string>
<string name="BackupUtil_never">Never</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Էկրանային կողպում</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Կողպել Սեանսը Android-ի էկրանային կողպումով կամ մատնահետքով</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Էկրանային կողպման ինտերվալը</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">None</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Copy public key</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Շարունակել</string>
<string name="copy">Copy</string>
<string name="invalid_url">Invalid URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Պատճենվել է կցարանում</string>
<string name="next">Next</string>
<string name="share">Share</string>
<string name="invalid_session_id">Invalid Session ID</string>
<string name="cancel">Cancel</string>
<string name="your_session_id">Your Session ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">Ձեր Սեանսը սկսվում է այստեղ...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Ստեղծել Session֊ի հաշիվ</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Շարունակել Session֊ից օգտվելը</string>
@@ -576,30 +194,8 @@
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Ընկերները չեն թողնի ընկերներին, որ նրանք օգտվեն վտանգավոր նամակների ծրագրերից։ Խնդրեմ։</string>
<string name="activity_register_title">Ասեք «բարև» Ձեր Սեանսի ինքնությանը</string>
<string name="activity_register_explanation">Ձեր Սեանսի ինքնությունը հատուկ հասցե է, որը մարդիկ պիտի օգտագործեն Ձեզ հետ Սեանսով կապ հաստատելու համար։ Ձեր իրական ինքնության հետ կապ չունենալով, Ձեր Սեանսի ինքնությունն լիովին գաղտնի է։</string>
<string name="activity_restore_title">Restore your account</string>
<string name="activity_restore_explanation">Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Enter your recovery phrase</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Ընտրեք ցուցադրվող անուն</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Այս անունը կցուցադրվի, երբ Դուք կօգտվեք Սեանսից։ Այն կարող է լինել Ձեր անունը, կեղծանուն, կամ որևիցե այլ բան։</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Enter a display name</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Please pick a display name</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Please pick a shorter display name</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Recommended</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Please Pick an Option</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">You don\'t have any contacts yet</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Start a Session</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Are you sure you want to leave this group?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Couldn't leave group"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Are you sure you want to delete this conversation?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversation deleted</string>
<string name="activity_seed_title">Your Recovery Phrase</string>
<string name="activity_seed_title_2">Meet your recovery phrase</string>
<string name="activity_seed_explanation">Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Hold to reveal</string>
<string name="view_seed_reminder_title">You\'re almost finished! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Secure your account by saving your recovery phrase</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Make sure to store your recovery phrase in a safe place</string>
<string name="activity_path_title">Ուղի</string>
<string name="activity_path_explanation">Սեանսը թաքցնում է Ձեր IP հասցեն Ձեր հաղորդագրությունները տանելով Սեանսի ապահով ցանցերի Ծառայության Հանգույցներով։ Սրանք այն երկրներն են, որոնցով Ձեր հաղորդագրություններն անցնում են․</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Դուք</string>
@@ -607,16 +203,10 @@
<string name="activity_path_service_node_row_title">Ծառայության Հանգույց</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Նպատակակետ</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Իմանալ Ավելին</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Resolving…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Նոր Սեանս</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Մուտքագրեք Սեանսի ինքնությունը</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Սկանավորել QR Կոդ</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Սկանավորեք մեկի QR կոդը, որ սկսեք սեանս։ QR կոդը կարող եք գտնել հաշվի կարգավորումների մեջ՝ QR կոդի նշանի վրա սեղմելուց հետո։</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Enter Session ID or ONS name</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Please check the Session ID or ONS name and try again.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session needs camera access to scan QR codes</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Grant Camera Access</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Նոր Փակ Խումբ</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Մուտքագրեք խմբի անուն</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Դուք դեռ կոնտակտներ չունեք</string>
@@ -624,55 +214,22 @@
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Այս դաշտը չպիտի լինի դատարկ</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Ձեր ընտրած անունը չափազանց երկար է</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Ընտրեք գոնե 1 խմբի անդամ</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">A closed group cannot have more than 100 members</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Join Open Group</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Couldn\'t join group</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Open Group URL</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Scan the QR code of the open group you\'d like to join</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Enter an open group URL</string>
<string name="activity_settings_title">Settings</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Enter a display name</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Այս դաշտը չպիտի լինի դատարկ</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Այս ցուցադրվող անունը չափազանց երկար է</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Գաղտնիություն</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Ծանուցումներ</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Զրույցներ</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Սարքեր</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Invite a Friend</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">FAQ</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Վերականգնման Արտահայտություն</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Զրոյացնել</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Clear Data Including Network</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Help us Translate Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Ծանուցումներ</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Ծանուցումների Ոճ</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Ծանուցումների Բովանդակություն</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Գաղտնիություն</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Զրույցներ</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Notification Strategy</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Use Fast Mode</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Youll be notified of new messages reliably and immediately using Googles notification servers.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Change name</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Unlink device</string>
<string name="dialog_seed_title">Your Recovery Phrase</string>
<string name="dialog_seed_explanation">This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Clear All Data</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">This will permanently delete your messages, sessions, and contacts.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Would you like to clear only this device, or delete your entire account?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Delete Only</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Entire Account</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">View My QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Scan someone\'s QR code to start a conversation with them</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Scan Me</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Share QR Code</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Կոնտակտներ</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Փակ Խմբեր</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Բաց Խմբեր</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">You don\'t have any contacts yet</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Հաստատել</string>
<string name="menu_done_button">Վերջ</string>
@@ -686,62 +243,9 @@
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Հանել խմբից</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Ընտրել Կոնտակտներ</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Ապահով սեանսի զրոյացումն ավարտված է</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Theme</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Ցերեկ</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Գիշեր</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Համակարգի լռելյայն</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Copy Session ID</string>
<string name="attachment">Կցում</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Ձայնագրություն</string>
<string name="details">Details</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Failed to activate backups. Please try again or contact support.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Restore backup</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Select a file</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Select a backup file and enter the passphrase it was created with.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30-digit passphrase</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">This is taking a while, would you like to skip?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Link a Device</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Scan QR Code</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Or join one of these…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Message Notifications</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">There are two ways Session can notify you of new messages.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Fast Mode</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Slow Mode</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Youll be notified of new messages reliably and immediately using Googles notification servers.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session will occasionally check for new messages in the background.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session is Locked</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Tap to Unlock</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Enter a nickname</string>
<string name="invalid_public_key">Invalid public key</string>
<string name="document">Document</string>
<string name="dialog_blocked_title">Unblock %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Are you sure you want to unblock %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Join %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Are you sure you want to join the %s open group?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Open URL?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Are you sure you want to open %s?</string>
<string name="open">Open</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Enable Link Previews?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Enable</string>
<string name="dialog_download_title">Trust %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Are you sure you want to download media sent by %s?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Download</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s is blocked. Unblock them?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Failed to prepare attachment for sending.</string>
<string name="media">Media</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Tap to download %s</string>
<string name="message_details_header__error">Error</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Warning</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Send</string>
<string name="notify_type_all">All</string>
<string name="notify_type_mentions">Mentions</string>
<string name="deleted_message">This message has been deleted</string>
<string name="delete_message_for_me">Delete just for me</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Delete for everyone</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Delete for me and %s</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,464 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Ya</string>
<string name="no">Tidak</string>
<string name="delete">Hapus</string>
<string name="ban">Larang</string>
<string name="please_wait">Harap tunggu...</string>
<string name="save">Simpan</string>
<string name="note_to_self">Catatan Pribadi</string>
<string name="version_s">Versi %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Pesan baru</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="other">%d pesan setiap percakapan</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Hapus semua pesan lama sekarang?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="other">Ini akan memangkas semua percakapan menjadi %d percakapan terbaru.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Hapus</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Hidup</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Mati</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(gambar)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(suara)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(balas)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Tidak menemukan aplikasi untuk memilih media.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session membutuhkan izin penyimpanan untuk melampirkan foto, video, atau audio, namun izin tersebut telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\", dan izinkan \"Penyimpanan\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session membutuhkan izin kamera untuk mengambil foto, namun izin tersebut telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\", dan izinkan \"Kamera\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Hari ini</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Kemarin</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Minggu ini</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Bulan Ini</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Web browser tidak ditemukan.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grup</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Pengiriman gagal, ketuk untuk rincian</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s telah meninggalkan grup.</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Tidak ditemukan aplikasi untuk membuka media ini.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Tersalin %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Baca lebih lanjut</string>
<string name="ConversationItem_pending">&#160; Tertunda</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Tambahkan lampiran</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Pilih info kontak</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Maaf, terjadi kesalahan pada pengaturan lampiran anda.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Pesan</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Menyusun</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Senyapkan sampai %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Disenyapkan</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d anggota</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Pedoman Komunitas</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Penerima tidak valid!</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Tinggalkan grup?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Apakah anda yakin ingin meninggalkan grup ini?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Gagal meninggalkan grup</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Buka blokir kontak ini?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Buka blokir</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Lampiran melebihi batas ukuran untuk tipe pesan yang Anda kirimkan.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Tidak dapat merekam audio!</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Tambahkan anggota</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Gabung %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Apakah anda yakin ingin bergabung ke grup terbuka <b>%s</b>?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Session membutuhkan akses mikrofon untuk mengirim pesan suara.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session membutuhkan izin mikrofon untuk mengirim pesan suara, namun izin tersebut telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\", dan izinkan \"Mikrofon\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Session membutuhkan akses kamera untuk mengambil foto dan video.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session membutuhkan akses penyimpanan untuk mengirim foto dan video.</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d dari %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Tidak ada hasil</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d pesan belum dibaca</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="other">Hapus pesan yang dipilih?</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Larang pengguna ini?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Simpan ke penyimpanan?</string>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">Gagal menyimpan lampiran ke penyimpanan!</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Tertunda...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Menghapus</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Menghapus pesan...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Melarang</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Melarang pengguna…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Pesan asli tidak ditemukan</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Pesan asli tidak lagi tersedia</string>
<!-- ConversationListItem -->
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto profil</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_none">Tidak ada</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Sekarang</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d menit</string>
<string name="DateUtils_today">Hari ini</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Kemarin</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Hari ini</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Berkas tidak diketahui</string>
<!-- GiphyActivity -->
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stiker</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Foto</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Ketuk dan tahan untuk merekam pesan suara, lepas untuk mengirim</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Tidak dapat menemukan pesan</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Pesan dari %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Pesan anda</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="other">Hapus pesan yang dipilih?</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Menghapus</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Menghapus pesan...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumen</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Pilih semua</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Pesan Multimedia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Mengunduh pesan MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Gagal mengunduh pesan MMS, sentuh untuk coba kembali</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Kirim ke %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Tambah keterangan...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Item telah dihapus karena melebihi batas ukuran</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera tidak tersedia.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Pesan untuk %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="other">Anda tidak dapat membagikan lebih dari %d item.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Semua media</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Menerima pesan terenkripsi menggunakan Session versi lama tidak lagi didukung. Harap minta pengirim untuk memperbarui ke versi terbaru dan mengirim ulang pesannya.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Anda telah meninggalkan grup.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Menghilangkan pesan</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Masukkan kata frasa</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokir kontak ini?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Anda tidak dapat lagi menerima pesan dan telepon dari kontak ini.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokir</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Buka blokir kontak ini?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Buka blokir</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Pengaturan notifikasi</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Gambar</string>
<string name="Slide_audio">Suara</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplikat pesan.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Meninggalkan grup</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Draf:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Anda menelpon</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Menelpon anda</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Panggilan tidak terjawab</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Pesan media</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Menghilangkan pesan dinonaktifkan</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Atur menghilangkan pesan ke %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s mengambil tangkapan layar.</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
<!-- MmsMessageRecord -->
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Senyapkan notifikasi</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Sentuh untuk membuka.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session terbuka</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Kunci Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Anda</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Jenis media tidak mendukung</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Draf</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Hapus pesan?</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Terbaru dari: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Pesan terkunci</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Pengiriman pesan gagal.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Gagal mengirim pesan.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Galat mengirim pesan.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Tandai semua telah dibaca</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Tandai dibaca</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Balas</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontak</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_calls">Panggilan</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Gagal</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Backup</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Status kunci</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Pembaruan aplikasi</string>
<string name="NotificationChannel_other">Lainnya</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Pesan</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Tidak Dikenal</string>
<!-- QuickResponseService -->
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Disimpan ke %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Tersimpan</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Cari</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Pesan baru</string>
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Suara</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Suara</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontak</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontak</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Lokasi</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Lokasi</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Gambar atau video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Berkas</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galeri</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Berkas</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Memuat kontak&#8230;</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Kirim</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__cancel">Batal</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Pesan media</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Gagal Mengirim</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Terkirim</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto kontak</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Mainkan</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Jeda</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Unduh</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Gabung</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Undangan grup terbuka</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Pesan yang disematkan</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Pedoman komunitas</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Suara</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
<string name="QuoteView_you">Anda</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Pesan asli tidak ditemukan</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Gulir ke bawah</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Cari GIF dan stiker</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Tidak ditemukan</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Lihat semua percakapan</string>
<string name="load_more_header__loading">Memuat</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Tidak ada media</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Blokir</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__sent">Terkirim</string>
<string name="message_details_header__received">Diterima</string>
<string name="message_details_header__disappears">Menghilang</string>
<string name="message_details_header__via">Melalui</string>
<string name="message_details_header__to">Ke:</string>
<string name="message_details_header__from">Dari:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Gunakan default</string>
<string name="arrays__use_custom">Gunakan kustom</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Senyapkan selama 1 jam</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Senyapkan selama 2 jam</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Senyapkan selama 1 hari</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Senyapkan selama 7 hari</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Senyapkan selama 1 tahun</string>
<string name="arrays__mute_forever">Senyapkan selamanya</string>
<string name="arrays__enabled">Diaktifkan</string>
<string name="arrays__disabled">Dinonaktifkan</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nama dan pesan</string>
<string name="arrays__name_only">Hanya nama</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Tanpa nama atau pesan</string>
<string name="arrays__images">Gambar</string>
<string name="arrays__audio">Suara</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Dokumen</string>
<string name="arrays__small">Kecil</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Besar</string>
<string name="arrays__extra_large">Ekstra besar</string>
<string name="arrays__default">Default</string>
<string name="arrays__high">Tinggi</string>
<string name="arrays__max">Maksimal</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="other">%d jam</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__notifications">Notifikasi</string>
<string name="preferences__led_color">Warna LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Tidak Dikenal</string>
<string name="preferences__one_time">Satu kali</string>
<string name="preferences__two_times">Dua kali</string>
<string name="preferences__three_times">Tiga kali</string>
<string name="preferences__five_times">Lima kali</string>
<string name="preferences__ten_times">Sepuluh kali</string>
<string name="preferences__vibrate">Getar</string>
<string name="preferences__green">Hijau</string>
<string name="preferences__red">Merah</string>
<string name="preferences__blue">Biru</string>
<string name="preferences__orange">Oranye</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Hapus pesan lama</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Akses Aplikasi</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikasi</string>
<string name="preferences_chats__chats">Percakapan</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Pesan</string>
<string name="preferences_notifications__show">Tampilkan</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Hapus pesan</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Larang pengguna</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Larang dan hapus semua</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Kirim ulang pesan</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Simpan lampiran</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Menghilangkan pesan</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Batalkan senyap</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Senyapkan notifikasi</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Ubah grup</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Tinggalkan grup</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Semua media</string>
<!-- conversation_popup -->
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__conversation">Percakapan</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Simpan</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Semua media</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Tidak ada dokumen</string>
<!-- media_preview_activity -->
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Menghapus</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Menghapus pesan lama...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Pesan lama berhasil dihapus</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Izin dibutuhkan</string>
<string name="Permissions_continue">Lanjutkan</string>
<string name="Permissions_not_now">Lain kali</string>
<string name="registration_activity__skip">Lewati</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Aktifkan backup lokal?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Aktifkan backup</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Hapus backup?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Hapus backup</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Salin ke clipboard</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Membuat backup...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d pesan sejauh ini</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Kunci layar</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Kunci akses Session dengan screen lock Android atau fingerprint</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Tidak ada</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Salin public key</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Lanjutkan</string>
<string name="copy">Salin</string>
<string name="invalid_url">URL salah</string>
<string name="copied_to_clipboard">Salin ke clipboard</string>
<string name="next">Berikutnya</string>
<string name="activity_restore_title">Memulihkan akun Anda</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Masukan kata pemulihan</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Pilih nama yang ditampilkan</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Ini akan menjadi nama anda ketika menggunakan Session. Bisa merupakan nama asli, alias, atau apapun yang anda suka.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Masukkan nama</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Pilih nama yang ditampilkan</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Pilih nama yang lebih pendek</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Direkomendasikan</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Pilih salah satu opsi</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Anda belum memiliki kontak</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Memulai Session</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Apakah anda yakin ingin meninggalkan grup ini?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Tidak dapat meninggalkan grup"</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Percakapan dihapus</string>
<string name="activity_seed_title">Kata pemulihan anda</string>
<string name="activity_seed_title_2">Inilah kata pemulihan anda</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Tekan untuk melihat</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Hampir selesai! 80%</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Anda</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Tujuan</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Selengkapnya</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Session baru</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Masukkan Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Pindai kode QR</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Masukkan nama grup</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Masukkan nama grup yang lebih pendek</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Pilih setidaknya 1 anggota grup</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Gabung ke grup terbuka</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Hapus semua data</string>
<string name="activity_qr_code_title">Kode QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Pindai kode QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Pindai kode QR pengguna lain untuk memulai percakapan</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Kontak</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Grup tertutup</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Grup terbuka</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Anda belum memiliki kontak</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Terapkan</string>
<string name="menu_done_button">Selesai</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Ubah Grup</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Masukkan nama grup</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Anggota</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Tambahkan anggota</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Nama grup tidak boleh kosong</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Masukkan nama grup yang lebih pendek</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Tema</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Day</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Night</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Salin Session ID</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Pesan Suara</string>
<string name="details">Detail</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Pilih file</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Pindai kode QR</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Notifikasi Pesan</string>
<string name="dialog_blocked_title">Buka blokir %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Apakah anda yakin ingin membuka blokir %s?</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s diblokir. Buka blokir?</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Tekan untuk mengunduh %s</string>
<string name="message_details_header__error">Galat</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Peringatan</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Kirim</string>
<string name="notify_type_all">Semua</string>
<string name="deleted_message">Pesan ini telah dihapus</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,745 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no">No</string>
<string name="delete">Cancella</string>
<string name="ban">Espellere</string>
<string name="please_wait">Attendere...</string>
<string name="save">Salva</string>
<string name="note_to_self">Note personali</string>
<string name="version_s">Versione %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nuovo messaggio</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d messaggio per conversazione</item>
<item quantity="other">%d messaggi per conversazione</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Vuoi eliminare ora tutti i vecchi messaggi?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Questo porterà immediatamente tutte le conversazioni al messaggio più recente.</item>
<item quantity="other">Saranno ridotte immediatamente tutte le conversazioni ai %d messaggi più recenti.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Eliminare</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">On</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Off</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(immagine)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(rispondi)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Impossibile trovare un app per selezionare il file.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session richiede l\'autorizzazione all\'accesso della memoria per allegare foto, video o audio, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Archiviazione\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session ha bisogno dell\'autorizzazione per leggere i contatti per allegare le informazioni di contatto, ma il permesso è stato negato permanentemente. Prosegui nel menù delle impostazioni di Session, abilitando la voce \"Contatti\" nella sezione \"Autorizzazioni\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session ha bisogno dell\'autorizzazione alla fotocamera per poter scattare foto, ma il permesso è stato negato permanentemente. Utilizza il menu delle impostazioni dell\'app, seleziona \"Autorizzazioni\" e abilita la voce \"Fotocamera\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Errore nel riprodurre l\'audio!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Oggi</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Ieri</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Questa settimana</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Questo mese</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nessun browser web trovato.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Gruppi</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Invio fallito, tocca per dettagli</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Ricevuto un messaggio con chiave di scambio, tocca per processarlo.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha lasciato il gruppo.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Invio fallito, tocca per invio non sicuro</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Impossibile trovare un\'app per aprire il file.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Copiato %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Scopri di più</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; Scarica Altro</string>
<string name="ConversationItem_pending">  &#160; In attesa</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Aggiungi allegato</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Seleziona informazioni dei contatti</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Attenzione, c\'è stato un errore nell\'inviare il tuo allegato.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Messaggio</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Componi</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Mutato fino a %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Silenziato</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d membri</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Linee guida della comunità</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatario non valido!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Aggiunto alla schermata principale</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Vuoi lasciare il gruppo?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Vuoi davvero lasciare questo gruppo?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Errore nell\'uscita dal gruppo</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Sbloccare questo contatto?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Sarai di nuovo in grado di ricevere messaggi e chiamate da questo contatto.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Sblocca</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">L\'allegato che stai cercando di inviare supera le dimensioni consentite</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Impossibile registrare il messaggio!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Sul tuo dispositivo non sono presenti app per gestire questo link.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Aggiungi membri</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Entra in %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Sei sicuro di voler unirti al gruppo aperto <b>%s</b>?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Per poter mandare un messaggio audio, permetti a Session di accedere al tuo microfono.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session richiede l\'autorizzazione all\'uso del microfono per inviare messaggi audio, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con le impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Per poter catturare foto e video, permetti a Session di accedere alla fotocamera del tuo dispositivo</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Autorizza Session ad accedere alla memoria del tuo dispositivo per inviare foto e video.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare al menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d di %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Nessun risultato</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d messaggio non letto</item>
<item quantity="other">%d messaggi non letti</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Eliminare il messaggio selezionato?</item>
<item quantity="other">Eliminare i messaggi selezionati?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Così eliminerai per sempre il messaggio selezionato.</item>
<item quantity="other">Saranno eliminati definitivamente i %1$d messaggi selezionati.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Bannare questo utente?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Salvare in memoria?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Salvare il file sulla memoria consentirà ad altre applicazioni di accedervi.\n\nContinuare?</item>
<item quantity="other">Salvare il %1$d file sulla memoria consentirà ad altre applicazioni di accedervi.\n\nContinuare?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Errore nel salvare l\'allegato in memoria!</item>
<item quantity="other">Errore nel salvare gli allegati in memoria!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Salvataggio allegato</item>
<item quantity="other">Salvataggio %1$d allegati</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Salvataggio allegato in memoria...</item>
<item quantity="other">Salvataggio %1$d allegati in memoria...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">In sospeso...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Dati (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Cancellazione</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Cancellazione messaggi...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Bannamento</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Bannamento utente…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Messaggio originale non trovato</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Messaggio originale non più disponibile</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Messaggio per lo scambio della chiave</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto del profilo</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Utilizzo di personalizzato: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Utilizzo di predefinito: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Nessuna</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Ora</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d minuto</string>
<string name="DateUtils_today">Oggi</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Ieri</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Oggi</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">File sconosciuto</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Errore nel prelevare la GIF in risoluzione massima</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Adesivi</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tieni premuto per registrare un messaggio vocale, rilascia per inviare</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Messaggio non trovato</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Messaggio da %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Il tuo messaggio</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Eliminare il messaggio selezionato?</item>
<item quantity="other">Eliminare i messaggi selezionati?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Il messaggio selezionato verrà eliminato definitivamente.</item>
<item quantity="other">Tutti i %1$d messaggi selezionati verranno eliminati definitivamente.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Cancellazione</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Cancellazione messaggi...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documenti</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Seleziona tutto</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Recupero allegati...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Messaggio multimediale</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Scarico MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Errore nello scaricare MMS, premi per riprovare</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Invia a %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Aggiungi una didascalia...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Un elemento è stato rimosso perchè supera la dimensione massima</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Fotocamera non disponibile.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Messaggio a %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Non puoi condividere più di %d elemento.</item>
<item quantity="other">Non puoi condividere più di %d elementi.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Tutti i file multimediali</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Hai ricevuto un messaggio cifrato usando una vecchia versione di Session che non è più supportata. Ti preghiamo di chiedere al mittente di aggiornare l\'app e rimandare il messaggio.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Hai lasciato il gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Hai aggiornato il gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ha aggiornato il gruppo.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Messaggi a scomparsa</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">I tuoi messaggi non scadranno.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">I messaggi inviati e ricevuti in questa conversazione spariranno %s dopo essere stati visti.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Inserire la password</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Bloccare questo contatto?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Non riceverai più messaggi e chiamate da questo contatto.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blocca</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Sbloccare questo contatto?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Sarai di nuovo in grado di ricevere messaggi e chiamate da questo contatto.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Sblocca</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Impostazioni delle notifiche</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Immagini</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Ricevuta una chiave corrotta
scambia un altro messaggio!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valida.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Ricevuto messaggio con un nuovo codice di sicurezza. Premere per procedere e visualizzare.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Hai resettato la sessione sicura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s ha resettato la sessione sicura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Messaggio duplicato.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Gruppo aggiornato</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Abbandona il gruppo</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sessione sicura azzerata.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Bozza:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Hai chiamato</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Ti ha chiamato</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Chiamata persa</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Messaggio multimediale</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s è su Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Messaggi a scomparsa disabilitati</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">La scomparsa dei messaggi è settata a %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s ha fatto uno screenshot.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Media salvati da %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Codice di sicurezza cambiato</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Il codice di sicurezza con %s è cambiato.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Segna come verificato</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Segna come non verificato</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Questa conversazione è vuota</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Apri invito di gruppo</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Aggiornamento Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">È disponibile una nuova versione di Session, tocca per aggiornare</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Cifratura messaggio non valida</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Messaggio cifrato per una sessione non esistente...</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Cifratura MMS non valida</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Messaggio MMS cifrato per una sessione non esistente</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Silenzia notifiche</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Tocca per aprire.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session è sbloccato</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Blocca Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Tu</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipo di media non supportato</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Bozza</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session richiede l\'autorizzazione per salvare in memoria, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di proseguire alle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\", quindi abilitare \"Archiviazione\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Impossibile salvare sulla memoria senza l\'autorizzazione</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Eliminare il messaggio?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Questo messaggio verrà eliminato definitivamente.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nuovi messaggi in %2$d conversazioni</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Il più recente da: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Messaggio bloccato</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">L\'invio del messaggio non è riuscito</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">L\'invio del messaggio non è riuscito</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">C\'è stato un errore durante l\'invio del messaggio</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Segna tutto come già letto</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Segna come già letto</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Rispondi</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Messaggi Session in attesa</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Hai messaggi Session in attesa, tocca per aprire e ricevere</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contatto</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Predefinito</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Chiamate</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Errori</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Backup</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">In stato bloccato</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Aggiornamenti app</string>
<string name="NotificationChannel_other">Altro</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Messaggi</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Sconosciuto</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Risposta veloce non disponibile quando Session è bloccato!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problema nell\'invio del messaggio!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Salvato in %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Salvato</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Cerca</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Scorciatoia non valida</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nuovo messaggio</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d elemento</item>
<item quantity="other">%d elementi</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Errore riproduzione video</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Contatto</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Contatto</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Fotocamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Fotocamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Posizione</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Posizione</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Immagine o video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">File</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galleria</string>
<string name="attachment_type_selector__file">File</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Mostra/nascondi pannello degli allegati</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Caricamento contatti...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Invia</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Composizione messaggio</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Dis/attiva la tastiera emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Anteprima allegato</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Mostra/nascondi pannello fotocamera</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Registra ed invia allegato audio</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Blocca la registrazione di un allegato audio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Abilita Session per gli SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Scorri per cancellare</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Annulla</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Messaggio multimediale</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Messaggio sicuro</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Invio non riuscito</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">In attesa di approvazione</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Consegnato</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Messaggio letto</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto del contatto</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Esegui</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pausa</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Scarica</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Entra</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Apri invito di gruppo</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Messaggio fissato</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Linee guida della community</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Leggi</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
<string name="QuoteView_you">Tu</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Messaggio originale non trovato</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Salta alla fine</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Cerca GIF ed adesivi</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Non trovato</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Vedi tutta la conversazione</string>
<string name="load_more_header__loading">Caricamento</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Nessun file multimediale</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">REINVIA</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Blocca</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Alcuni problemi necessitano della tua attenzione.</string>
<string name="message_details_header__sent">Inviato</string>
<string name="message_details_header__received">Ricevuto</string>
<string name="message_details_header__disappears">Scomparsi</string>
<string name="message_details_header__via">Tramite</string>
<string name="message_details_header__to">A:</string>
<string name="message_details_header__from">Da:</string>
<string name="message_details_header__with">Con:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Crea password</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Seleziona contatti</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Anteprima contenuto multimediale</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Usa predefinito</string>
<string name="arrays__use_custom">Usa personalizzato</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Silenzia per 1 ora</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Silenzia per 2 ore</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Silenzia per 1 giorno</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Silenzia per 7 giorni</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Silenzia per 1 anno</string>
<string name="arrays__mute_forever">Silenzia per sempre</string>
<string name="arrays__settings_default">Impostazioni di default</string>
<string name="arrays__enabled">Attivato</string>
<string name="arrays__disabled">Disattivato</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nome e messaggio</string>
<string name="arrays__name_only">Solo nome</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Né nome, né messaggio</string>
<string name="arrays__images">Immagini</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Documenti</string>
<string name="arrays__small">Piccolo</string>
<string name="arrays__normal">Normale</string>
<string name="arrays__large">Grande</string>
<string name="arrays__extra_large">Enorme</string>
<string name="arrays__default">Predefinito</string>
<string name="arrays__high">Alta</string>
<string name="arrays__max">Massima</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d ora</item>
<item quantity="other">%d ore</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Spedisci premendo Invio</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Il tasto Invio manderà il messaggio</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Invia anteprime dei link</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Le anteprime sono supportate per link di Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit e YouTube.</string>
<string name="preferences__screen_security">Sicurezza schermo</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Non consentire di effettuare screenshot nella lista delle applicazione recenti ed all\'interno dell\'app stessa.</string>
<string name="preferences__notifications">Notifiche</string>
<string name="preferences__led_color">Colore del LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Sconosciuto</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Impostazioni LED</string>
<string name="preferences__sound">Suono</string>
<string name="preferences__silent">Silenzioso</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Ripeti notifiche</string>
<string name="preferences__never">Mai</string>
<string name="preferences__one_time">Una volta</string>
<string name="preferences__two_times">Due volte</string>
<string name="preferences__three_times">Tre volte</string>
<string name="preferences__five_times">Cinque volte</string>
<string name="preferences__ten_times">Dieci volte</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibrazione</string>
<string name="preferences__green">Verde</string>
<string name="preferences__red">Rosso</string>
<string name="preferences__blue">Blu</string>
<string name="preferences__orange">Arancione</string>
<string name="preferences__cyan">Azzurro</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">Bianco</string>
<string name="preferences__none">Nessuna</string>
<string name="preferences__fast">Veloce</string>
<string name="preferences__normal">Normale</string>
<string name="preferences__slow">Lento</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Elimina automaticamente i messaggi più vecchi quando una conversazione supera una certa lunghezza.</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Elimina i messaggi vecchi</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limite di lunghezza conversazione</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Riduci immediatamente tutte le conversazioni</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Analizza tutte le conversazioni e applica il limite di lunghezza.</string>
<string name="preferences__default">Predefinito</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Tastiera in incognito</string>
<string name="preferences__read_receipts">Conferme di lettura</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Se le conferme di lettura sono disabilitate, non sarai in grado di vedere le conferme di lettura da altri.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indicatori di scrittura</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Se gli indicatori di scrittura sono disabilitati, non sarai in grado di vedere quando gli altri utenti stanno digitando.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Richiedi alla tastiera di disattivare l\'apprendimento delle parole digitate</string>
<string name="preferences__light_theme">Chiaro</string>
<string name="preferences__dark_theme">Scuro</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Cancellazione messaggi</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Usa le emoji di sistema</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Disattiva le emoji di Session</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Accesso app</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Comunicazione</string>
<string name="preferences_chats__chats">Conversazioni</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Messaggi</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Suoni in chat</string>
<string name="preferences_notifications__show">Mostra</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Priorità</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nuovo messaggio a...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Dettagli messaggio</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copia testo</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Cancella messaggio</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Banna utente</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Revoca ed elimina tutto</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Rinvia il messaggio</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Rispondi al messaggio</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Salva allegato</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Messaggi a scomparsa</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Messaggi in scadenza</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Annulla silenzioso</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Silenzia notifiche</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Modifica gruppo</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Abbandona il gruppo</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Tutti i file multimediali</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Aggiungi alla schermata principale</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Espandi popup</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Invio</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversazione</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Trasmetti</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Salva</string>
<string name="media_preview__forward_title">Inoltra</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Tutti i file multimediali</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nessun documento</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Anteprima contenuto multimediale</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Cancellazione</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Cancellazione vecchi messaggi...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Vecchi messaggi cancellati con successo</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Autorizzazione necessaria</string>
<string name="Permissions_continue">Continua</string>
<string name="Permissions_not_now">Non ora</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">I backup verranno salvati nella memoria esterna e crittografati con la passphrase qui sotto. Sarà necessario avere questa passphrase per ripristinare il backup.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Ho scritto questa passphrase. Senza di questa non sarò in grado di ripristinare il backup</string>
<string name="registration_activity__skip">Salta</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Impossibile importare backup da versioni più recenti di Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Passphrase del backup errata</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Abilitare backup locali?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Abilitare i backup</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Conferma di aver capito spuntando la casella di conferma.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Cancellare i backup?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Disabilitare e cancellare tutti backup locali?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Cancellare i backup</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Aggiunto agli appunti</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Creazione backup...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Ancora %d messaggi</string>
<string name="BackupUtil_never">Mai</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Blocco schermo</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Blocca l\'accesso a Session con il blocco schermo di Android o la tua impronta digitale</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Tempo di inattività per blocco schermo</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Nessuna</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Copia chiave pubblica</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Continua</string>
<string name="copy">Copia</string>
<string name="invalid_url">URL non valido</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiato negli appunti</string>
<string name="next">Successivo</string>
<string name="share">Condividi</string>
<string name="invalid_session_id">ID Sessione non valido</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="your_session_id">Il tuo ID Sessione</string>
<string name="activity_landing_title_2">La tua Sessione inizia qui...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Crea ID Sessione</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Continua la Sessione</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Cos\'è Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">È un\'app di messaggistica decentralizzata e crittografata</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Quindi non raccoglie informazioni personali o metadati di conversazione? Come funziona?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Utilizza una combinazione di tecnologie avanzate come instradamento anonimo e crittografia end-to-end.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Gli amici non lasciano che i propri amici utilizzino app di messaggistica compromesse. Benvenuto/a.</string>
<string name="activity_register_title">Ecco il tuo ID Sessione</string>
<string name="activity_register_explanation">L\'ID Sessione è l\'indirizzo univoco che le persone possono utilizzare per contattarti su Session. L\'ID Sessione permette di eliminare ogni connessione con la tua identità reale: l\'ID Sessione è completamente anonimo e privato.</string>
<string name="activity_restore_title">Ripristina il tuo account</string>
<string name="activity_restore_explanation">Inserisci la frase di recupero che ti è stata data quando ti sei registrato per ripristinare il tuo account.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Inserisci la frase di recupero</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Scegli il nome da visualizzare</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Questo sarà il tuo nome quando usi una Sessione. Può essere il tuo vero nome, un soprannome o qualsiasi altra cosa.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Inserisci il nome da visualizzare</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Scegli il nome da visualizzare</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Scegli un nome più breve</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Consigliato</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Scegli un\'opzione</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Non hai ancora nessun contatto</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Inizia una sessione</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Sei sicuro di voler lasciare questo gruppo?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Impossibile lasciare il gruppo"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Sei sicuro di voler eliminare questa conversazione?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversazione eliminata</string>
<string name="activity_seed_title">Frase di recupero</string>
<string name="activity_seed_title_2">La frase di recupero</string>
<string name="activity_seed_explanation">La frase di recupero è la chiave principale per l\'ID Sessione: puoi usarla per ripristinare l\'ID Sessione se perdi l\'accesso al dispositivo. Conserva la frase di recupero in un luogo sicuro e non rivelarla a nessuno.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Tieni premuto per rivelare</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Hai quasi finito! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Proteggi il tuo account salvando la frase di recupero</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tocca e tieni premute le parole redatte per rivelare la frase di recupero, salva in modo sicuro per proteggere il tuo ID Sessione.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Assicurati di salvare la frase di recupero in un luogo sicuro</string>
<string name="activity_path_title">Percorso</string>
<string name="activity_path_explanation">Session nasconde il tuo IP facendo rimbalzare i messaggi attraverso diversi nodi di servizio nella sua rete decentralizzata. Questi sono i paesi in cui la connessione viene rimbalzata attualmente:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Tu</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Nodo di entrata</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Nodo di servizio</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Destinazione</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Per saperne di più</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">In Risoluzione…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Nuova sessione</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Inserisci ID Sessione</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Scansiona il codice QR</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scansiona il codice QR di un utente per avviare una sessione. Puoi trovare i codici QR toccando l\'icona Codice QR nelle impostazioni dell\'account.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Inserisci ID Sessione o nome ONS</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Gli utenti possono condividere il proprio ID Sessione accedendo alle impostazioni del proprio account e toccando \"Condividi ID Sessione\" o condividendo il proprio codice QR.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Controllare l\'ID Sessione o il nome ONS e riprovare.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">La Sessione richiede l\'accesso alla fotocamera per scansionare i codici QR</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Consenti Accesso Fotocamera</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Nuovo gruppo chiuso</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Inserisci un nome per il gruppo</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Non hai ancora nessun contatto</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Inizia una sessione</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Inserisci un nome per il gruppo</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Inserisci un nome gruppo più breve</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Scegli almeno 1 membro del gruppo</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Un gruppo chiuso non può avere più di 100 membri</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Unisciti a un gruppo aperto</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Impossibile unirsi al gruppo</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Apri l\'URL del gruppo</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Scansiona il codice QR</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Scansiona il codice QR del gruppo aperto a cui desideri partecipare</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Inserisci l\'URL di un gruppo aperto</string>
<string name="activity_settings_title">Impostazioni</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Inserisci il nome da visualizzare</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Scegli il nome da visualizzare</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Scegli un nome più breve</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Privacy</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Notifiche</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Chat</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Dispositivi</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Invita un amico</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">FAQ</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Frase di recupero</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Elimina dati</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Cancella i dati e la rete</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Aiutaci a tradurre Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Notifiche</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Stile della notifica</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Contenuto della notifica</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Privacy</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Chat</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Strategia di notifica</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Usa Modalità Veloce</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Riceverai notifiche di nuovi messaggi in modo affidabile e immediato utilizzando i server di notifica di Google.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Cambia nome</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Scollega dispositivo</string>
<string name="dialog_seed_title">Frase di recupero</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Questa è la tua frase di recupero. Usala per ripristinare o migrare l\'ID Sessione a un nuovo dispositivo.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Elimina tutti i dati</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Ciò eliminerà permanentemente i tuoi messaggi, sessioni e contatti.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Vuoi formattare solo questo dispositivo o cancellare del tutto l\'account?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Cancella solo</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Account completo</string>
<string name="activity_qr_code_title">Codice QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Visualizza il mio codice QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Scansiona il codice QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Scansiona il codice QR di un utente per iniziare una conversazione con questa persona</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Scansionami</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Questo è il tuo codice QR. Altri utenti possono scansionarlo per iniziare una sessione con te.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Condividi codice QR</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Contatti</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Gruppi chiusi</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Gruppi aperti</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Non hai ancora nessun contatto</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Applica</string>
<string name="menu_done_button">Fatto</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Modifica Gruppo</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Inserisci un nuovo nome per il gruppo</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Membri</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Aggiungi membri</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Il nome del gruppo non può essere vuoto</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Inserisci un nome per il gruppo più breve</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">I gruppi devono avere almeno 1 membro</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Rimuovi utente dal gruppo</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Seleziona Contatti</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Terminato ripristino sessione sicura</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Tema</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Giorno</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Notte</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Predefinito di sistema</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Copia ID Sessione</string>
<string name="attachment">Allegato</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Messaggio vocale</string>
<string name="details">Dettagli</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Impossibile attivare i backup. Riprova o contatta l\'assistenza.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Ripristina backup</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Seleziona un File</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Selezionare un file di backup ed inserire la passphrase con cui è stato creato.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">Frase di recupero di 30 caratteri</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Questo sta impiegando un po\' di tempo, vorresti saltare?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Collega dispositivo</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Frase di recupero</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Scansiona codice QR</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Vai su Impostazioni → Frase di recupero sul tuo altro dispositivo per mostrare il tuo codice QR.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Oppure unisciti a uno di questi…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Notifiche Messaggi</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Ci sono due modi in cui Session ti può notificare nuovi messaggi.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Modalità Veloce</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Modalità Lenta</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Riceverai notifiche di nuovi messaggi in modo affidabile e immediato utilizzando i server di notifica di Google.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session controllerà di tanto in tanto la presenza di nuovi messaggi in background.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Frase di recupero</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session è Bloccato</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Tocca per Sbloccare</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Inserisci un nickname</string>
<string name="invalid_public_key">Chiave pubblica non valida</string>
<string name="document">Documento</string>
<string name="dialog_blocked_title">Sbloccare %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Sei sicuro di voler sbloccare %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Unirsi a %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Sei sicuro di voler unirti al gruppo aperto %s?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Aprire URL?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Sei sicuro di voler aprire %s?</string>
<string name="open">Apri</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Abilitare Anteprima Link?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Abilitando le anteprime dei collegamenti Session mostrerà le anteprime degli URL che invii e ricevi. Questo può essere utile, ma Session dovrà contattare i siti web collegati per generare le anteprime. Puoi sempre disabilitare le anteprime dei link nelle impostazioni di Session.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Abilita</string>
<string name="dialog_download_title">Ti fidi di %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Sei sicuro di voler scaricare i media inviati da %s?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Scarica</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s sono bloccati. Sbloccarli?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Impossibile preparare l\'allegato per l\'invio.</string>
<string name="media">Media</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Tocca per scaricare %s</string>
<string name="message_details_header__error">Errore</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Attenzione</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">Questa è la tua frase di recupero. Qualora dovessi inviarla a qualcuno questi avranno accesso totale al tuo account.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Invia</string>
<string name="notify_type_all">Tutte</string>
<string name="notify_type_mentions">Menzioni</string>
<string name="deleted_message">Questo messaggio è stato eliminato</string>
<string name="delete_message_for_me">Elimina solo per me</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Elimina per tutti</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Elimina per me e %s</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,578 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">ישיבה</string>
<string name="yes">כן</string>
<string name="no">לא</string>
<string name="delete">מחק</string>
<string name="ban">הסר</string>
<string name="please_wait">אנא המתן...</string>
<string name="save">שמור</string>
<string name="note_to_self">הערה לעצמי</string>
<string name="version_s">גרסה %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">הודעה חדשה</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">הודעה %d לשיחה</item>
<item quantity="two">%d הודעות לשיחה</item>
<item quantity="many">%d הודעות לשיחה</item>
<item quantity="other">%d הודעות לשיחה</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">למחוק את כל ההודעות הישנות עכשיו?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">זה יקצץ מיד את כל השיחות אל ההודעה החדשה ביותר.</item>
<item quantity="two">זה יקצץ מיד את כל השיחות אל %d ההודעות החדשות ביותר.</item>
<item quantity="many">זה יקצץ מיד את כל השיחות אל %d ההודעות החדשות ביותר.</item>
<item quantity="other">זה יקצץ מיד את כל השיחות אל %d ההודעות החדשות ביותר.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">מחק</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">מופעל</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">כבוי</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(תמונה)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(שמע)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(וידיאו)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(תגובה)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">לא ניתן למצוא יישום לבחירת מדיה.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session דורש את הרשאת האחסון על מנת לצרף תצלומים, וידיאוים, או שמע, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל תפריט הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\", אפשר את \"אחסון\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session דורש הרשאת אנשי קשר על מנת לצרף מידע איש קשר, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל תפריט הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"אנשי קשר\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session דורש את הרשאת המצלמה על מנת לצלם תצלומים, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל תפריט הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מצלמה\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">שגיאה בניגון שמע!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">היום</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">אתמול</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">השבוע</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">החודש</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">לא נמצא דפדפן.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">קבוצות</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">שליחה נכשלה, הקש לפרטים</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">התקבלה הודעת החלפת מפתח, הקש כדי להמשיך.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s עזב את הקבוצה.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">שליחה נכשלה, הקש לנסיגה בלתי מאובטחת</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">לא ניתן למצוא יישום המסוגל לפתוח מדיה זו.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">הועתק %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">מידע נוסף</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  הורד עוד</string>
<string name="ConversationItem_pending">  ממתין</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">הוסף צרופה</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">בחר מידע של איש קשר</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">סליחה, אירעה שגיאה בהוספת הצרופה שלך.</string>
<string name="ConversationActivity_message">הודעה</string>
<string name="ConversationActivity_compose">הודעה חדשה</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d משתמשים</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">כללי הקהילה</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">מקבל לא תקף!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">התווסף אל מסך הבית</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">לעזוב קבוצה?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">האם אתה בטוח שאתה רוצה לעזוב קבוצה זו?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">שגיאה בעזיבת קבוצה</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">לבטל חסימת איש קשר זה?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">תוכל שוב לקבל הודעות ושיחות מאיש קשר זה.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">בטל חסימה</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">הצרופה חורגת ממגבלות הגודל עבור הסוג של ההודעה שאתה שולח.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">לא היה ניתן להקליט שמע!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">אין יישום זמין לטיפול בקישור זה במכשיר שלך.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">הוסף משתמשים</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">האם ברצונך להצטרף לקבוצה <b>%s</b>?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">כדי לשלוח הודעות שמע, אפשר ל-Session לקבל גישה אל המיקרופון שלך.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session דורש את הרשאת המיקרופון על מנת לשלוח הודעות שמע, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מיקרופון\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">כדי ללכוד תצלומים ווידיאו, אפשר ל-Session גישה אל המצלמה.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session צריך הרשאות גישה לאחסון על מנת לשלוח תמונות ווידיאו.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session צריך את הרשאת המצלמה כדי לצלם תצלומים או וידיאו, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מצלמה\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session צריך הרשאות מצלמה כדי לצלם תצלומים או להקליט וידיאו</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d מתוך %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">אין תוצאות</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">הודעה %d לא נקראה</item>
<item quantity="two">%d הודעות לא נקראו</item>
<item quantity="many">%d הודעות לא נקראו</item>
<item quantity="other">%d הודעות לא נקראו</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">למחוק ההודעה שנבחרה?</item>
<item quantity="two">למחוק את ההודעות שנבחרו?</item>
<item quantity="many">למחוק את ההודעות שנבחרו?</item>
<item quantity="other">למחוק את ההודעות שנבחרו?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">זה ימחק לצמיתות את ההודעה שנבחרה.</item>
<item quantity="two">זה ימחק לצמיתות את כל %1$d ההודעות שנבחרו.</item>
<item quantity="many">זה ימחק לצמיתות את כל %1$d ההודעות שנבחרו.</item>
<item quantity="other">זה ימחק לצמיתות את כל %1$d ההודעות שנבחרו.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">חסום משתמש זה?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">לשמור באחסון?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">שמירת המדיה הזאת לאחסון תאפשר לכל אפליקציה אחרת לגשת אליהם.\n\nלהמשיך?</item>
<item quantity="two">שמירת כל %1$d פריטי המדיה באחסון תתיר לכל יישומים כלשהם להשיג גישה לפריטי המדיה.\n\nלהמשיך?</item>
<item quantity="many">שמירת כל %1$d פריטי המדיה באחסון תתיר לכל יישומים כלשהם להשיג גישה לפריטי המדיה.\n\nלהמשיך?</item>
<item quantity="other">שמירת כל %1$d פריטי המדיה באחסון תתיר לכל יישומים כלשהם להשיג גישה לפריטי המדיה.\n\nלהמשיך?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">שגיאה בעת שמירת צרופה באחסון!</item>
<item quantity="two">שגיאה בעת שמירת צרופות באחסון!</item>
<item quantity="many">שגיאה בעת שמירת צרופות באחסון!</item>
<item quantity="other">שגיאה בעת שמירת צרופות באחסון!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">שומר צרופה</item>
<item quantity="two">שומר %1$d צרופות</item>
<item quantity="many">שומר %1$d צרופות</item>
<item quantity="other">שומר %1$d צרופות</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">שומר צרופה באחסון...</item>
<item quantity="two">שומר %1$d צרופות באחסון...</item>
<item quantity="many">שומר %1$d צרופות באחסון...</item>
<item quantity="other">שומר %1$d צרופות באחסון...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">ממתין...</string>
<string name="ConversationFragment_push">נתונים (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_sms">מסרון</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">מוחק</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">מוחק הודעות...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">הודעה מקורית לא נמצאה</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">הודעה מקורית כבר אינה זמינה</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">הודעת החלפת מפתח</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">תצלום פרופיל</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">משתמש בהגדרה מותאמת אישית: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">משתמש בברירת מחדל: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">אין</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">עכשיו</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d דק׳</string>
<string name="DateUtils_today">היום</string>
<string name="DateUtils_yesterday">אתמול</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">היום</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">קובץ לא ידוע</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">שגיאה בעת אחזור קובץ GIF ברזולוציה מלאה</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">קבצי GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">מדבקות</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">יצגן</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">הקש והחזק כדי להקליט הודעה קולית, שחרר כדי לשלוח</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">לא היה ניתן למצוא הודעה</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">הודעה מאת %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">ההודעה שלך</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">מדיה</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">למחוק הודעה נבחרת?</item>
<item quantity="two">למחוק הודעות נבחרות?</item>
<item quantity="many">למחוק הודעות נבחרות?</item>
<item quantity="other">למחוק הודעות נבחרות?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">זה ימחק לצמיתות את ההודעה הנבחרת.</item>
<item quantity="two">זה ימחק לצמיתות את כל %1$d ההודעות הנבחרות.</item>
<item quantity="many">זה ימחק לצמיתות את כל %1$d ההודעות הנבחרות.</item>
<item quantity="other">זה ימחק לצמיתות את כל %1$d ההודעות הנבחרות.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">מוחק</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">מוחק הודעות...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">מסמכים</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">בחר הכל</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">אוסף צרופות...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">הודעת מולטימדיה</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">מוריד הודעת MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">שגיאה בהורדת הודעת MMS, הקש כדי לנסות שוב</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">שלח אל %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">הוסף כיתוב...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">פריט נמחק מאחר שהוא חרג ממגבלת הגודל</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">מצלמה אינה זמינה.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">שלח הודעה אל %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">אינך יכול לשתף יותר מפריט %d.</item>
<item quantity="two">אינך יכול לשתף יותר מ־%d פריטים.</item>
<item quantity="many">אינך יכול לשתף יותר מ־%d פריטים.</item>
<item quantity="other">אינך יכול לשתף יותר מ־%d פריטים.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">כל המדיה</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">התקבלה הודעה מוצפנת ע\"י שימוש בגרסה ישנה של Session שאינה נתמכת יותר. אנא בקש מהשולח לעדכן אל הגרסה העדכנית ביותר ולשלוח מחדש את ההודעה.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">עזבת את הקבוצה.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">עדכנת את הקבוצה.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s עדכן את הקבוצה</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">הודעות נעלמות</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">ההודעות שלך לא יפוגו.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">הודעות שנשלחות ומתקבלות בשיחה זו ייעלמו %s אחרי שייראו.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">הכנס משפט־סיסמה</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">לחסום איש קשר זה?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">לא תקבל יותר הודעות ושיחות מאיש קשר זה.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">חסום</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">לבטל חסימה של איש קשר זה?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">תוכל שוב לקבל הודעות ושיחות מאיש קשר זה.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">בטל חסימה</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">תמונה</string>
<string name="Slide_audio">שמע</string>
<string name="Slide_video">וידיאו</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">התקבל מפתח פגום
החלף הודעה!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">התקבלה הודעת החלפת מפתח עבור גרסת פרוטוקול בלתי־תקפה.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">התקבלה הודעה עם מספר ביטחון חדש. הקש כדי לעבד ולהציג.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">איפסת את השיח המאובטח.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">ההתחברות המאובטחת אותחלה על־ידי %s.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">הודעה כפולה.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">הקבוצה עודכנה</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">עזב את הקבוצה</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">שיח מאובטח אופס.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">טיוטה:</string>
<string name="ThreadRecord_called">התקשרת</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">התקשר אליך</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">שיחה שלא נענתה</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">הודעת מדיה</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s משתמש ב-Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">הודעות נעלמות הושבתו</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">זמן הודעות נעלמות הוגדר אל %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">המסך צולם ע״י %s.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">המדיה נשמרה ע״י %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">מספר ביטחון השתנה</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">מספר הביטחון שלך עם %s השתנה.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">סימנת כמוודא</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">סימנת כבלתי מוודא</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">השיחה הזו ריקה</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">עדכון Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">גרסה חדשה של Session זמינה, הקש כדי לעדכן</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">הודעה מוצפנת באופן גרוע</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">הודעה הוצפנה עבור שיח בלתי־קיים</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">הודעת MMS מוצפנת באופן גרוע</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">הודעת MMS הוצפנה עבור שיח בלתי־קיים</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">השתק התראות</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">גע כדי לפתוח.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session אינו נעול</string>
<string name="KeyCachingService_lock">נעל את Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">אתה</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">סוג מדיה בלתי נתמך</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">טיוטה</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">לא היה ניתן לשמור באחסון חיצוני ללא הרשאות</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">למחוק הודעה?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">זה ימחק לצמיתות הודעה זו.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d הודעות חדשות ב־%2$d שיחות</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">האחרון מאת: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">הודעה נעולה</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">מסירת ההודעה נכשלה.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">נכשל למסור הודעה.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">שגיאה במסירת הודעה.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">סמן שהכל נקרא</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">סמן כנקרא</string>
<string name="MessageNotifier_reply">השב</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">הודעות Session ממתינות</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">יש לך הודעות Session ממתינות, הקש כדי לפתוח ולאחזר אותן</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">איש קשר</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">ברירת מחדל</string>
<string name="NotificationChannel_calls">שיחות</string>
<string name="NotificationChannel_failures">כישלונות</string>
<string name="NotificationChannel_backups">גיבויים</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">מעמד נעילה</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">עדכוני יישום</string>
<string name="NotificationChannel_other">אחר</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">הודעות</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">לא ידוע</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">תגובה מהירה אינה זמינה כאשר Session נעול!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">בעיה בשליחת הודעה!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">נשמר ב־%s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">נשמר</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">חפש</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">קיצור דרך בלתי תקף</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">הודעה חדשה</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">פריט %d</item>
<item quantity="two">%d פריטים</item>
<item quantity="many">%d פריטים</item>
<item quantity="other">%d פריטים</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">שגיאה בניגון וידיאו</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">שמע</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">שמע</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">איש קשר</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">איש קשר</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">מצלמה</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">מצלמה</string>
<string name="attachment_type_selector__location">מיקום</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">מיקום</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">תמונה או וידיאו</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">קובץ</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">גלריה</string>
<string name="attachment_type_selector__file">קובץ</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">עורר מגירת צרופות</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">טוען אנשי קשר...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">שלח</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">חיבור הודעה</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">עורר מקלדת אימוג\'י</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">תמונה ממוזערת של צרופה</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">עורר מגירת צרופות מהירות של מצלמה</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">הקלט ושלח צרופת שמע</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">נעל הקלטת שמע</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">אפשר את Session עבור מסרונים</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">החלק כדי לבטל</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">בטל</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">הודעת מדיה</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">הודעה מאובטחת</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">השליחה נכשלה</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">ממתין לאישור</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">נמסר</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">הודעה נקראה</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">תצלום איש קשר</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">נגן</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">השהה</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">הורד</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">להצטרפות</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">הודעה נעוצה</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">שמע</string>
<string name="QuoteView_video">וידיאו</string>
<string name="QuoteView_photo">תצלום</string>
<string name="QuoteView_you">אתה</string>
<string name="QuoteView_original_missing">הודעה מקורית לא נמצאה</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">גלול לתחתית</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">חיפוש קבצי GIF ומדבקות</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">לא נמצא דבר</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">ראה שיחה מלאה</string>
<string name="load_more_header__loading">טוען</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">אין מדיה</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">שלח מחדש</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">חסום</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">מספר סוגיות דורשות את תשומת לבך.</string>
<string name="message_details_header__sent">נשלח</string>
<string name="message_details_header__received">התקבל</string>
<string name="message_details_header__disappears">נעלם</string>
<string name="message_details_header__via">דרך</string>
<string name="message_details_header__to">אל:</string>
<string name="message_details_header__from">מאת:</string>
<string name="message_details_header__with">עם:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">צור משפט סיסמה</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">בחר אנשי קשר</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">קדם־תצוגה של מדיה</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">השתמש בברירת מחדל</string>
<string name="arrays__use_custom">השתמש במותאם אישית</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">השתק למשך שעה</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">השתק למשך שעתיים</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">השתק למשך יום 1</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">השתק למשך 7 ימים</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">השתק למשך שנה</string>
<string name="arrays__settings_default">הגדרות ברירת מחדל</string>
<string name="arrays__enabled">מאופשר</string>
<string name="arrays__disabled">מושבת</string>
<string name="arrays__name_and_message">שם והודעה</string>
<string name="arrays__name_only">שם בלבד</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">ללא שם או הודעה</string>
<string name="arrays__images">תמונות</string>
<string name="arrays__audio">שמע</string>
<string name="arrays__video">וידיאו</string>
<string name="arrays__documents">מסמכים</string>
<string name="arrays__small">קטן</string>
<string name="arrays__normal">רגיל</string>
<string name="arrays__large">גדול</string>
<string name="arrays__extra_large">גדול מאוד</string>
<string name="arrays__default">ברירת מחדל</string>
<string name="arrays__high">גבוה</string>
<string name="arrays__max">מרבי</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">שעה %d</item>
<item quantity="two">%d שעות</item>
<item quantity="many">%d שעות</item>
<item quantity="other">%d שעות</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">מקש Enter שולח</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">לחיצה על מקש Enter תישלח הודעות טקסט</string>
<string name="preferences__send_link_previews">שלח קדם־תצוגות של קישורים</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">קדם־תצוגות נתמכות עבור קישורים של Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit ו־YouTube</string>
<string name="preferences__screen_security">אבטחת מסך</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">חסום צילומי מסך ברשימות האחרונים ובתוך היישום</string>
<string name="preferences__notifications">התראות</string>
<string name="preferences__led_color">צבע LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">לא ידוע</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">תבנית הבהוב LED</string>
<string name="preferences__sound">קול</string>
<string name="preferences__silent">שקט</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">התראות חוזרות</string>
<string name="preferences__never">לעולם לא</string>
<string name="preferences__one_time">פעם אחת</string>
<string name="preferences__two_times">פעמיים</string>
<string name="preferences__three_times">שלוש פעמים</string>
<string name="preferences__five_times">חמש פעמים</string>
<string name="preferences__ten_times">עשר פעמים</string>
<string name="preferences__vibrate">רטט</string>
<string name="preferences__green">ירוק</string>
<string name="preferences__red">אדום</string>
<string name="preferences__blue">כחול</string>
<string name="preferences__orange">כתום</string>
<string name="preferences__cyan">כחול־ירקרק</string>
<string name="preferences__magenta">אדום מגנטה</string>
<string name="preferences__white">לבן</string>
<string name="preferences__none">ללא</string>
<string name="preferences__fast">מהיר</string>
<string name="preferences__normal">רגיל</string>
<string name="preferences__slow">איטי</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">מחק באופן אוטומטי הודעות ישנות יותר ברגע ששיחה חורגת מאורך שצוין</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">מחק הודעות ישנות</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">הגבלת אורך שיחה</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">קצץ את כל השיחות כעת</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">סרוק את כל השיחות ואכוף מגבלות אורך שיחה</string>
<string name="preferences__default">ברירת מחדל</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">מקלדת סמויה</string>
<string name="preferences__read_receipts">אישורי קריאה</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">אם אישורי קריאה מושבתים, לא תוכל לראות אישורי קריאה מאחרים.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">מחווני הקלדה</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">אם מחווני הקלדה מושבתים, לא תוכל לראות מחווני הקלדה מאחרים.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">בקש מהמקלדת להשבית למידה מותאמת אישית</string>
<string name="preferences__light_theme">בהירה</string>
<string name="preferences__dark_theme">חשוכה</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">קיצוץ הודעה</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">השתמש באימוג\'י של מערכת</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">השבת תמיכת אימוג\'י מובנית של Session</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">גישת יישום</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">תקשורת</string>
<string name="preferences_chats__chats">התכתבויות</string>
<string name="preferences_notifications__messages">הודעות</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">צלילים בתוך התכתבויות</string>
<string name="preferences_notifications__show">הראה</string>
<string name="preferences_notifications__priority">עדיפות</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">הודעה חדשה אל...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">פרטי הודעה</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">העתק טקסט</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">מחק הודעה</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">שלח מחדש הודעה</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">הגב אל הודעה</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">שמור צרופה</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">הודעות נעלמות</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">תפוגת הודעות</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">בטל השתקה</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">השתק התראות</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">ערוך קבוצה</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">עזוב קבוצה</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">כל המדיה</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">הוסף אל מסך הבית</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">הרחב חלון קופץ</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">מסירה</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">שיחה</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">שידור</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">שמור</string>
<string name="media_preview__forward_title">העבר הלאה</string>
<string name="media_preview__all_media_title">כל המדיה</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">אין מסמכים</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">קדם־תצוגה של מדיה</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">מוחק</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">מוחק הודעות ישנות...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">הודעות ישנות נמחקו בהצלחה</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">דרושה הרשאה</string>
<string name="Permissions_continue">המשך</string>
<string name="Permissions_not_now">לא עכשיו</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">גיבויים יישמרו בהתקן חיצוני ויוצפנו עם משפט־הסיסמה למטה. חייב להיות לך משפט־סיסמה זה על מנת לשחזר גיבוי.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">כתבתי משפט־סיסמה זה. בלעדיו, לא אוכל לשחזר גיבוי.</string>
<string name="registration_activity__skip">דלג</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">לא ניתן לייבא גיבויים מגרסאות חדשות יותר של Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">משפט־סיסמה שגוי של גיבוי</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">לאפשר גיבויים מקומיים?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">אפשר גיבויים</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">אנא הכר בהבנתך ע\"י סימון תיבת האישור.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">למחוק גיבויים?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">להשבית ולמחוק את כל הגיבויים המקומיים?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">מחק גיבויים</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">הועתק ללוח</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">יוצר גיבוי...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d הודעות עד כה</string>
<string name="BackupUtil_never">לעולם לא</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">נעילת מסך</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">נעל גישה אל Session עם נעילת מסך אנדרואיד או טביעת אצבע</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">אי־פעילות נעילת מסך</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">ללא</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">העתק מפתח ציבורי</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">המשך</string>
<string name="copy">העתקה</string>
<string name="invalid_url">קישור לא תקין</string>
<string name="next">הבא</string>
<string name="share">שיתוף</string>
<string name="cancel">ביטול</string>
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,696 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">はい</string>
<string name="no">いいえ</string>
<string name="delete">削除</string>
<string name="please_wait">お待ち下さい…</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="note_to_self">自分用メモ</string>
<string name="version_s">バージョン %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">新着メッセージ</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="other">会話ごとに%d件のメッセージ</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">全ての古いメッセージを今、削除しますか?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="other">最新の%d個のメッセージ以外を削除します</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">削除</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">オン</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">オフ</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(画像)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(音声)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(動画)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(返信)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">ファイルを開くアプリが見つかりません。</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Sessionに写真や動画、音声データを添付するには、ストレージへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定から、アプリの権限を選び、ストレージへのアクセス許可を有効にしてください。</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Sessionで連絡先を添付するには、連絡先へのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、アプリの権限を選び、連絡先へのアクセス許可を有効にしてください。</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Sessionで写真を撮るには、カメラへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『カメラ』へのアクセス許可を有効にしてください。</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">音声再生中にエラーがありました!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">今日</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">昨日</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">今週</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">今月</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">ウェブブラウザが見つかりません。</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">グループ</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">送信失敗、タップして詳細を見る</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">鍵交換のメッセージを受信しました。タップして手続きを行ってください。</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$sがグループを抜けました。</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">送信失敗、タップして安全でない通信を行う</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">このメディアを開けるアプリが見つかりません。</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%sをコピーしました </string>
<string name="ConversationItem_read_more">続きを読む</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  更にダウンロード</string>
<string name="ConversationItem_pending">  保留中</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">添付ファイルを付ける</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">連絡先情報を選択</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">添付中にエラーが発生しました。</string>
<string name="ConversationActivity_message">メッセージ</string>
<string name="ConversationActivity_compose">新規作成</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">%1$sまでミュート</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">ミュート中</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">メンバー%1$d名</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">コミュニティ規定</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">受信先が無効です。</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">ホーム画面に追加しました</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">グループを抜けますか?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">このグループを本当に抜けますか?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">グループ脱退でエラー</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">この連絡先のブロックを解除しますか?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">この連絡先からのメッセージや電話を再び受信できるようになります。</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">ブロック解除</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">添付ファイルのサイズが上限を超えています</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">録音できません!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">このリンクを扱えるアプリがインストールされていません</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">メンバーを追加</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">%sに参加</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message"><b>%s</b>の公開グループに本当に参加しますか?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">音声メッセージを送るには、Sessionのマイクへのアクセスを許可してください。</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Sessionで音声メッセージを添付するには、『マイク』へのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『マイク』へのアクセス許可を有効にしてください。</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">写真や動画を撮るには、Sessionのカメラへのアクセスを許可してください。</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">セッションは写真やビデオを送信するためにストレージへのアクセスが必要です。</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Sessionで写真や動画を撮るには、カメラへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『カメラ』へのアクセス許可を有効にしてください。</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Sessionで写真や動画を撮るには、カメラへのアクセス許可が必要です。</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%2$s%1$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d / %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">見つかりません</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d通の未読メッセージ</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="other">選択中のメッセージを削除しますか?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="other">選択中の%1$d件のメッセージが完全に削除されます。</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">このユーザーをバンしますか?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">ストレージに保存しますか?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="other">%1$d個のメディア・ファイルをすべて外部メモリに保存することで、他のアプリからアクセスすることが可能になります。\n\n続行しますか</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">ストレージへの添付ファイル保存時にエラー!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="other">%1$d個の添付ファイルを保存</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">%1$d個の添付ファイルを外部メモリに保存...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">保留中...</string>
<string name="ConversationFragment_push">データ (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">削除中</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">メッセージを削除しています...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">バン中</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">ユーザーをバン中…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">元のメッセージが見つかりません</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">元のメッセージはすでに削除されています</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">鍵交換のメッセージ</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">プロフィール画像</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">カスタム利用: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">デフォルト利用: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">なし</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now"></string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d分</string>
<string name="DateUtils_today">今日</string>
<string name="DateUtils_yesterday">昨日</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">今日</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">不明なファイル</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">GIFファイルの取り込みでエラー</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">ステッカー</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">アイコン</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">押し続けて録音、リリースして送信</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">メッセージが見つかりません</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">%1$sからのメッセージ</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">あなたのメッセージ</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">メディア</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="other">選択したメッセージを削除しますか?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="other">選択した%1$d件のメッセージを完全に削除します。</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">削除中</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">メッセージを削除中...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">ドキュメント</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">すべて選択</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">添付ファイルを集めています...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">マルチメディアメッセージ</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMSメッセージをダウンロード中</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMSメッセージのダウンロード中にエラーが発生しました。タップして再試行してください。</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">%sに送信</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">キャプション追加...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">サイズの上限を超えたため、項目が削除されました。</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">カメラは利用できません。</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">%s へメッセージ</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="other">%d以上のアイテムを共有できません</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">すべてのメディア</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">受信したメッセージは古いSignalで暗号化されているので解読不能です。Sessionをアップデートして再送するよう送信者にお願いしてください。</string>
<string name="MessageRecord_left_group">グループを抜けました</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">グループを更新しました</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s がグループを更新しました</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">消えるメッセージ</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">あなたのメッセージに消去期限は付きません</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">この会話内で送受信されるメッセージは閲覧後%sで消えます</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">パスフレーズを入力してください</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">この連絡先をブロックしますか?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">この連絡先からのメッセージや通話を受信できなくなります。</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">ブロック</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">この連絡先のブロックを解除しますか?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">この連絡先からのメッセージや通話を受信できるようになります。</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">ブロック解除</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">通知設定</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">画像</string>
<string name="Slide_audio">音声</string>
<string name="Slide_video">動画</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">無効な鍵交換メッセージを受信しました</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">受信した鍵交換メッセージのプロトコルバージョンが無効です</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">新しい安全番号が付いたメッセージを受け取りました。処理や表示を行うにはタップしてください。</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">セキュアセッションを設定し直しました</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%sがセキュアセッションを設定し直しました。</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">重複メッセージ</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">グループが更新されました</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">グループを抜けました</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">セキュアセッションがリセットされました</string>
<string name="ThreadRecord_draft">下書き:</string>
<string name="ThreadRecord_called">発信</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">着信</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">不在着信</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">メディアでのメッセージ</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%sがSessionに登録しています</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">消えるメッセージが無効にされました</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">消えるメッセージの消去時間が%sに設定されました</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%sはスクリーンショットを撮りました。</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">%s によって保存されたメディア</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">安全番号が変わりました</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%sとの安全番号が変わりました</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">検証済みにしました</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">未検証にしました</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">ここに会話はありません。</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Sessionをアップデートする</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Sessionの最新版が出ました。タップしてアップデートしてください。</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">メッセージの暗号化が正しくありません</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">メッセージは存在しないセッションのために暗号化されています</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">MMSメッセージの暗号化が正しくありません</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMSメッセージは存在しないセッションのために暗号化されています</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">通知をミュート</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">タッチして開く</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Sessionのロック解除</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Sessionをロック</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">あなた</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">サポートされないメディア種別</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">下書き</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Sessionが外部ストレージにデータを保存するには、ストレージへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『ストレージ』へのアクセス許可を有効にしてください。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">外部ストレージに保存できません。ストレージへのアクセス許可が無効になっています。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">メッセージを削除しますか?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">このメッセージを完全に削除します。</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%2$d個の会話に%1$d個の新着メッセージ</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">最新の受信: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">ロックされたメッセージ</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">メッセージの配信に失敗しました。</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">メッセージの配信に失敗しました。</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">メッセージ配信中にエラーがありました。</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">すべて既読にする</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">既読にする</string>
<string name="MessageNotifier_reply">返信</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">保留中のメッセージ</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">保留中のメッセージがあります。取得するにはタップしてください。</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%2$s%1$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">連絡先</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">デフォルト</string>
<string name="NotificationChannel_calls">通話</string>
<string name="NotificationChannel_failures">障害</string>
<string name="NotificationChannel_backups">バックアップ</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">ロック状態</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">アプリ更新</string>
<string name="NotificationChannel_other">その他</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">メッセージ</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">不明</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Sessionのロック中はクイック・レスポンスは使えません</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">メッセージ送信で問題発生</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">%sに保存しました</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">保存済み</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">検索</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">不正なショートカット</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">新着メッセージ</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="other">%d個</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">動画再生にエラー</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">音声</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">音声</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">連絡先</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">連絡先</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">カメラ</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">カメラ</string>
<string name="attachment_type_selector__location">場所</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">場所</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">画像・動画</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">ファイル</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">ギャラリー</string>
<string name="attachment_type_selector__file">ファイル</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">添付ファイル用引き出しの切替</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">連絡先を読み込み中…</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">送信</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">メッセージ新規作成</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">絵文字キーボードの切替</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">添付のサムネイル</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">迅速カメラ添付用引き出しの切替</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">音声を録音して送信する</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">添付音声の録音をロック</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">SessionのSMS機能を有効にする</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">スライドしてキャンセル</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">キャンセル</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">メディアメッセージ</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">暗号化されたメッセージ</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">送信失敗</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">承認待ち</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">配信済み</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">既読</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">連絡先の写真</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">再生</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">一時停止</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ダウンロード</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">参加する</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">グループへの招待を開く</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">ピン留めされたメッセージ</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">コミュニティ規定</string>
<string name="open_group_guidelines_read">読む</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">音声</string>
<string name="QuoteView_video">動画</string>
<string name="QuoteView_photo">写真</string>
<string name="QuoteView_you">あなた</string>
<string name="QuoteView_original_missing">元のメッセージが見つかりません</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">最後までスクロール</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">GIFやステッカーを検索</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">何も見つかりませんでした</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">会話全体を見る</string>
<string name="load_more_header__loading">読み込み中</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">メディアがありません</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">再送</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">ブロック</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">問題があります</string>
<string name="message_details_header__sent">送信</string>
<string name="message_details_header__received">受信</string>
<string name="message_details_header__disappears">消える</string>
<string name="message_details_header__via">経由</string>
<string name="message_details_header__to">宛先:</string>
<string name="message_details_header__from">差出人:</string>
<string name="message_details_header__with">Cc:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">パスフレーズを作成</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">連絡先を選択</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">メディアのプレビュー</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">デフォルトを使う</string>
<string name="arrays__use_custom">カスタムを使う</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1時間ミュート</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2時間ミュート</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">1日間ミュート</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7日間ミュート</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">1年間ミュート</string>
<string name="arrays__mute_forever">永久にミュート</string>
<string name="arrays__settings_default">既定の設定</string>
<string name="arrays__enabled">有効</string>
<string name="arrays__disabled">無効</string>
<string name="arrays__name_and_message">名前とメッセージ</string>
<string name="arrays__name_only">名前のみ</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">名前もメッセージも非表示</string>
<string name="arrays__images">画像</string>
<string name="arrays__audio">音声</string>
<string name="arrays__video">動画</string>
<string name="arrays__documents">ドキュメント</string>
<string name="arrays__small">小さい</string>
<string name="arrays__normal">普通</string>
<string name="arrays__large">大きい</string>
<string name="arrays__extra_large">非常に大きい</string>
<string name="arrays__default">デフォルト</string>
<string name="arrays__high"></string>
<string name="arrays__max">最大</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="other">%d時間</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">エンターキーで送信</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">エンターキーを押すとテキストメッセージが送信されます</string>
<string name="preferences__send_link_previews">リンクプレビューを送る</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">プレビューはImgur、Instagram、Pinterest、RedditおよびYouTubeリンクをサポートしています</string>
<string name="preferences__screen_security">画面セキュリティ</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">アプリ内や「最近使ったアプリ」でスクリーンショットを表示しない</string>
<string name="preferences__notifications">通知</string>
<string name="preferences__led_color">LED色</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">不明</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED点滅パターン</string>
<string name="preferences__sound">着信音</string>
<string name="preferences__silent">無音</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">アラートの繰り返し</string>
<string name="preferences__never">なし</string>
<string name="preferences__one_time">1回</string>
<string name="preferences__two_times">2回</string>
<string name="preferences__three_times">3回</string>
<string name="preferences__five_times">5回</string>
<string name="preferences__ten_times">10回</string>
<string name="preferences__vibrate">振動</string>
<string name="preferences__green"></string>
<string name="preferences__red"></string>
<string name="preferences__blue"></string>
<string name="preferences__orange">オレンジ</string>
<string name="preferences__cyan">水色</string>
<string name="preferences__magenta">赤紫</string>
<string name="preferences__white"></string>
<string name="preferences__none">無し</string>
<string name="preferences__fast">速い</string>
<string name="preferences__normal">普通</string>
<string name="preferences__slow">遅い</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">会話が指定した長さを超えると古いメッセージを自動で消去する</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">古いメッセージの削除</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">会話の最大の長さ</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">全会話で古いメッセージを削減する</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">すべての会話で長さが一定値以下になるよう整理する</string>
<string name="preferences__default">初期設定の言語</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">プライバシーキーボード</string>
<string name="preferences__read_receipts">既読通知</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">既読通知を無効にすると、相手の既読通知も受け取れません。</string>
<string name="preferences__typing_indicators">入力中アイコン</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">入力中アイコンが無効の場合、相手の入力中アイコンも表示されません。</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">キーボード予測入力を無効化</string>
<string name="preferences__light_theme">ライト</string>
<string name="preferences__dark_theme">ダーク</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">メッセージの削減</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">システムの絵文字を使う</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Session独自の絵文字機能を無効にする</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">アプリのアクセス</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">通信</string>
<string name="preferences_chats__chats">チャット</string>
<string name="preferences_notifications__messages">メッセージ</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">チャット中の着信音</string>
<string name="preferences_notifications__show">表示</string>
<string name="preferences_notifications__priority">優先度</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">新着メッセージ…</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">メッセージの詳細</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">テキストをコピー</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">メッセージの削除</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">ユーザーをバンする</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">バンして全て削除する</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">メッセージを再送信</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">メッセージに返信</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">添付ファイルを保存</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">消えるメッセージ</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">期限切れメッセージ</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">ミュートを解除</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">通知をミュート</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">グループを編集する</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">グループを抜ける</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">すべてのメディア</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">ホーム画面に追加する</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">ポップアップを拡大</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">配信</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">会話</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">一斉送信</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">保存</string>
<string name="media_preview__forward_title">転送</string>
<string name="media_preview__all_media_title">すべてのメディア</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">ドキュメントが見つかりません</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">メディアのプレビュー</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">削除中</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">古いメッセージを削除しています...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">古いメッセージを削除しました</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">アクセス許可が必要です</string>
<string name="Permissions_continue">続行</string>
<string name="Permissions_not_now">後にする</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">バックアップは外部ストレージにパスフレーズで暗号化して保存されます。バックアップのリストアには、このパスフレーズが必要です。</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">パスフレーズを書き留めました。パスフレーズがなければ、バックアップをリストアできません。</string>
<string name="registration_activity__skip">スキップする</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">より新しいバージョンのSessionからはバックアップをインポートできません</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">バックアップのパスフレーズが間違っています</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">ローカルバックアップを有効にしますか?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">バックアップを有効にします。</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">理解を示すには、チェックボックスを選択して下さい。</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">バックアップを削除しますか?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">すべてのローカルバックアップを削除して無効にしますか?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">バックアップを削除</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">バックアップを作成しています...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">今、%d個メッセージ</string>
<string name="BackupUtil_never">なし</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">画面ロック</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Sessionを画面ロックや指紋認証でロックする</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">画面ロックのタイムアウト</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">なし</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">公開キーをコピー</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">続行する</string>
<string name="copy">コピーする</string>
<string name="invalid_url">URL が無効です</string>
<string name="copied_to_clipboard">クリップボードにコピーされました</string>
<string name="next"></string>
<string name="share">共有する</string>
<string name="invalid_session_id">Session ID が無効です</string>
<string name="cancel">取り消す</string>
<string name="your_session_id">あなたの Session ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">ここから Session が始まります...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Session ID を作成する</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Session を続ける</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Session とは?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">分散型の暗号化されたメッセージングアプリです</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">個人情報や会話のメタデータは収集されませんか?どのように機能しますか?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">高度な匿名ルーティングとエンドツーエンドの暗号化テクノロジーを組み合わせて使用します。</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">友人は、セキュリティ侵害されたメッセンジャーを自らの友人に使用させません。どういたしまして。</string>
<string name="activity_register_title">Session ID をご紹介します</string>
<string name="activity_register_explanation">Session ID は、Session で連絡を取るために使用できる一意のアドレスです。本当のアイデンティティに関係なく、あなたの Session ID は設計上完全に匿名でプライベートです。</string>
<string name="activity_restore_title">アカウントを復元する</string>
<string name="activity_restore_explanation">アカウントを復元するためにサインアップしたときに与えられたリカバリーフレーズを入力します。</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">リカバリーフレーズを入力してください</string>
<string name="activity_display_name_title_2">表示名を選択してください</string>
<string name="activity_display_name_explanation">これは、Session を使用するときの名前になります。あなたの本当の名前、エイリアス、またはあなたが好きな他のものに設定することができます。</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">表示名を入力してください</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">表示名を選択してください</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">短い表示名を選択してください</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">オススメ</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">オプションを選択してください</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">まだ連絡先がありません</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Session を開始する</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">このグループを退会しますか?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"グループを脱退できませんでした"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">この会話を削除してもよろしいですか?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">会話を削除しました</string>
<string name="activity_seed_title">あなたのリカバリーフレーズ</string>
<string name="activity_seed_title_2">リカバリーフレーズに合致する</string>
<string name="activity_seed_explanation">リカバリーフレーズは、Session ID のマスターキーです。デバイスにアクセスできなくなった場合、これを使用して Session ID を復元できます。リカバリーフレーズを安全な場所に保管し、誰にも教えないでください。</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">明らかにする</string>
<string name="view_seed_reminder_title">あと少しで終了です。80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">リカバリーフレーズを保存してアカウントを保護する</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">編集された単語をタップして長押ししてリカバリーフレーズを表示し、それを安全に保管して Session ID を保護します。</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">リカバリーフレーズは安全な場所に保管してください</string>
<string name="activity_path_title">パス</string>
<string name="activity_path_explanation">Session は、Sessionの分散型ネットワークの複数のサービスードを介してメッセージをバウンスすることにより、IP を隠します。これらは、接続が現在バウンスされている国です。</string>
<string name="activity_path_device_row_title">あなた</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">エントリーノード</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">サービスノード</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">目的先</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">詳細</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">解決中...</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">新しい Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Session ID を入力してください</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">QR コードをスキャンする</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">ユーザーの QR コードをスキャンして、Session を開始します。QR コードは、アカウント設定の QR コードアイコンをタップすると見つかります。</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">セッションIDまたはONS名を入力してください</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">ユーザーは、アカウント設定に移動して [Session ID を共有] をタップするか、QR コードを共有することで、Session ID を共有できます。</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">セッションIDまたはONS名を確認して再度お試しください。</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session で QR コードをスキャンするにはカメラへのアクセスが必要です</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">カメラへのアクセスを許可する</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">新しいクローズドグループ</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">グループ名を入力してください</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">まだ連絡先がありません</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Session を開始する</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">グループ名を入力してください</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">短いグループ名を入力してください</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">グループメンバーを少なくとも 2 人選択してください</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">非公開グループは 100 人を超えるメンバーを抱えることはできません</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">オープングループに参加する</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">グループに参加できませんでした</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">グループの URL を開く</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">QR コードをスキャンする</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">参加したいオープングループの QR コードをスキャンする</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">オープングループの URL を入力する</string>
<string name="activity_settings_title">設定</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">表示名を入力してください</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">表示名を選択してください</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">短い表示名を選択してください</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">プライバシー</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">お知らせ</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">チャット</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">デバイス</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">友達を招待</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">よくある質問</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">リカバリーフレーズ</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">データを消去する</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">ネットワークを含むデータを消去</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">セッションの翻訳にご協力ください</string>
<string name="activity_notification_settings_title">お知らせ</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">通知スタイル</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">通知内容</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">プライバシー</string>
<string name="activity_chat_settings_title">チャット</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">通知戦略</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">高速モードを使用する</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Googleの通知サーバーを使用して、新しいメッセージが確実かつ即座に通知されます。</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">名前を変更する</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">デバイスのリンクを解除する</string>
<string name="dialog_seed_title">あなたのリカバリーフレーズ</string>
<string name="dialog_seed_explanation">これはあなたのリカバリーフレーズです。これにより、Session ID を新しいデバイスに復元または移行できます。</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">すべてのデータを消去する</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">これにより、メッセージ、Session、連絡先が完全に削除されます。</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">この端末のみを消去するか、アカウント全体を削除しますか?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">削除のみ</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">アカウント全体</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR コード</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">私の QR コードを表示する</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">QR コードをスキャンする</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">誰かの QR コードをスキャンして、会話を始めましょう</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">スキャンしてください</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">これはあなたの QR コードです。他のユーザーはそれをスキャンして、あなたとの Session を開始できます。</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">QR コードを共有する</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">連絡先</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">閉じたグループ</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">オープングループ</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">まだ連絡先がありません</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">適用する</string>
<string name="menu_done_button">完了</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">グループを編集</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">新しいグループ名を入力してください</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">メンバー</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">メンバーを追加</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">グループ名は空欄にできません</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">もっと短いグループ名を入力してください</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">グループには少なくとも一人のグループメンバーが必要です</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">ユーザーをグループから削除</string>
<string name="activity_select_contacts_title">連絡先を選択</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">セキュアなセッションのリセットが完了しました</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">テーマ</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">デイ</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">ナイト</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">システムの既定値</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Session ID をコピーする</string>
<string name="attachment">添付ファイル</string>
<string name="attachment_type_voice_message">音声メッセージ</string>
<string name="details">詳細</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">バックアップのアクティベートに失敗しました。もう一度やり直すか、サポートにお問い合わせください。</string>
<string name="activity_backup_restore_title">バックアップを復元する</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">ファイルを選択してください</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">バックアップファイルを選択し、作成したパスフレーズを入力してください。</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">ニックネームを入力してください。</string>
<string name="invalid_public_key">無効な公開キー</string>
<string name="document">文書</string>
<string name="dialog_blocked_title">%s のブロックを解除しますか?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">本当に %s のブロックを解除しますか?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">%s に参加しますか?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">%sの公開グループに本当に参加しますか?</string>
<string name="dialog_open_url_title">URLを開きますか</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">%sを本当に開いてもよろしいですか</string>
<string name="open">開く</string>
<string name="dialog_link_preview_title">リンクのプレビューを有効にしますか?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">リンクのプレビューを有効すると、あなたが送受信するURLのプレビューが表示されます。これは便利ですが、プレビューを作成するのにSessionはそのウェブサイトに接続する必要があります。Sessionの設定から、リンクのプレビューをいつでも無効にできます。</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">有効にする</string>
<string name="dialog_download_title">%s を信頼する</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,97 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<!-- DraftDatabase -->
<!-- AttachmentManager -->
<!-- AudioSlidePlayer -->
<!-- BucketedThreadMedia -->
<!-- CommunicationActions -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<!-- ConversationItem -->
<!-- ConversationActivity -->
<!-- ConversationAdapter -->
<!-- ConversationFragment -->
<!-- ConversationListItem -->
<!-- CreateProfileActivity -->
<!-- CustomDefaultPreference -->
<!-- DateUtils -->
<!-- DeviceListItem -->
<!-- DocumentView -->
<!-- GiphyActivity -->
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
<!-- MessageRecord -->
<!-- ExpirationDialog -->
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<!-- Slide -->
<!-- SmsMessageRecord -->
<!-- ThreadRecord -->
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
<!-- MmsMessageRecord -->
<!-- MuteDialog -->
<!-- KeyCachingService -->
<!-- MediaPreviewActivity -->
<!-- MessageNotifier -->
<!-- Notification Channels -->
<!-- QuickResponseService -->
<!-- SaveAttachmentTask -->
<!-- SearchToolbar -->
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<!-- attachment_type_selector -->
<!-- contact_selection_group_activity -->
<!-- conversation_activity -->
<!-- conversation_input_panel -->
<!-- conversation_item -->
<!-- conversation_item_sent -->
<!-- conversation_item_received -->
<!-- audio_view -->
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<!-- conversation_fragment -->
<!-- giphy_activity -->
<!-- giphy_fragment -->
<!-- load_more_header -->
<!-- media_overview_activity -->
<!-- message_recipients_list_item -->
<!-- recipient_preferences -->
<!-- message_details_header -->
<!-- AndroidManifest.xml -->
<!-- arrays.xml -->
<!-- plurals.xml -->
<!-- preferences.xml -->
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<!-- conversation_context -->
<!-- conversation_context_image -->
<!-- conversation_expiring_off -->
<!-- conversation_expiring_on -->
<!-- conversation_muted -->
<!-- conversation_unmuted -->
<!-- conversation -->
<!-- conversation_popup -->
<!-- conversation_group_options -->
<!-- media_preview -->
<!-- media_overview -->
<!-- media_preview_activity -->
<!-- Trimmer -->
<!-- transport_selection_list_item -->
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,505 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name"> Session</string>
<string name="yes">មែន</string>
<string name="no">ទេ</string>
<string name="delete">លុប</string>
<string name="please_wait">សូមរង់ចាំ...</string>
<string name="save">រក្សាទុក</string>
<string name="note_to_self">កំណត់ចំណាំខ្លួនឯង</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">សារថ្មី</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="other">%d សារក្នុងពេលសន្ទនា</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">លុបសារចាស់ទាំងអស់ឥឡូវនេះ?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="other">វានឹងតម្រឹមការសន្ទនាទាំងអស់ភ្លាមៗ ទៅជាសារថ្មីៗ ចំនួន%d។</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">លុប</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">បើក</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">បិទ</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(រូបភាព)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(សំឡេង)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(វីដេអូ)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(ឆ្លើយតប)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">មិនអាចស្វែងរកកម្មវិធីដើម្បីជ្រើសរើសព័ត៌មាន</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session ទាមទារសិទ្ធិប្រើប្រាស់អង្គរក្សាទុកដើម្បីភ្ជាប់រូបថត វីដេអូ ឬសំឡេង ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់របស់ប្រព័ន្ធ ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"អង្គរក្សាទុក\" ។</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session ទាមទារសិទ្ធិប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនងដើម្បីភ្ជាប់ព័ត៌មានបញ្ជីទំនាក់ទំនង ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់របស់ប្រព័ន្ធ ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"បញ្ជីទំនាក់ទំនង\" ។</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Sessionត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ាដើម្បីថតរូប ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"កាមេរ៉ា\"។</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">បញ្ហាការចាក់សំឡេង!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">ថ្ងៃនេះ</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">ម្សិលមិញ</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">សប្តាហ៍នេះ</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">ខែនេះ</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">ទំព័រវែបសាយរកមិនឃើញ.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">ក្រុម</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">ផ្ញើបរាជ័យ ចុច សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">ទទួលបានសារ ផ្លាស់ប្តូរសោរ សូមចុច ដើម្បីដំណើរការ។</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s នាក់បានចាកចេញពីក្រុម។</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">ផ្ញើបរាជ័យ ចុច សម្រាប់ជំនួសគ្មានសុវត្ថិភាព</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">មិនអាចស្វែករកកម្មវិធី ដើម្បីបើកព័ត៌មាននេះទេ។</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">បានចម្លង %s</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  ទាញយកបន្ថែម</string>
<string name="ConversationItem_pending">  កំពុងរង់ចាំ</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">ភ្ជាប់ឯកសារ</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">ជ្រើសរើសព័ត៌មានលេខទំនាក់ទំនង</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">សុំទោស មានបញ្ហក្នុងការកំណត់ឯកសារភ្ជាប់របស់អ្នក។</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">អ្នកទទួលមិនត្រឹមត្រូវ!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">បានបន្ថែមទៅអេក្រង់ដើម</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">ចាកចេញពីក្រុម?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">តើអ្នកប្រាកដទេ ថាចង់ចាកចេញពីក្រុមនេះ?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">បញ្ហាសម្រាប់ការចាកចេញពីក្រុម</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">បើកលេខទំនាក់ទំនងនេះ?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">អ្នកអាចនឹងទទួលបានសារ និងការហៅចូលពីលេខទំនាក់ទំនងនេះម្តងទៀត។</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">បើកវិញ</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">ឯកសារភ្ជាប់លើសទំហំកំណត់ សម្រាប់ប្រភេទសារដែលអ្នកកំពុងផ្ញើ។</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">មិនអាចថតសំឡេងបាន!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">មិនមានកម្មវិធីដើម្បីបើកតំណនេះ នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកទេ។</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">ដើម្បីផ្ញើសារជាសំឡេង អនុញ្ញាតឱ្យ Session ចូលទៅប្រើប្រាស់មីក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session សុំសិទ្ធិប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូន ដើម្បីផ្ញើសារជាសំឡេង, ប៉ុន្តែ វាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់កម្មវិធី, ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\", និងបើក \"ប្រដាប់ស្រូបសំឡេង\"។</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">ដើម្បីថតរូបភាព និងវីដេអូ, សូមអនុញ្ញាត Session ចូលប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា។</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Sessionត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ាដើម្បីថតរូប ឬវីដេអូ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" ហើយបើក \"កាមេរ៉ា\"។</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session សុំសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា ដើម្បីថតរូបភាព ឬវីដេអូ</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d នៃ%2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">គ្មានលទ្ធផល</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d សារមិនទាន់អាន</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="other">លុបសារដែលបានជ្រើសរើស?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="other">នេះនឹងលុបសារ %1$d ដែលបានជ្រើសរើសជារៀងរហូត។</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">រក្សារទុក?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="other">ការរក្សាទុកទាំងអស់ %1$d ព័ត៌មាននៅលើថាសផ្ទុក នឹងអនុញ្ញាតអោយកម្មវិធីផ្សេងៗ បើកមើលបាន.\n\nបន្ត?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">មានបញ្ហានៅពេលរក្សាទុកឯកសារភ្ជាប់!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="other">កំពុងរក្សា %1$d ឯកសារភ្ជាប់</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">កំពុងរក្សា %1$d ឯកសារភ្ជាប់ទៅកាន់ថាសផ្ទុក...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">មិនទាន់សម្រេច...</string>
<string name="ConversationFragment_push">ទិន្នន័យ (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">កំពុងលុប</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">កំពុងលុបសារ...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">រកមិនឃើញសារដើម</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">សារដើមលែងមានទៀតហើយ</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">សារផ្លាស់ប្តូរសោរ</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">រូបថតប្រវត្តិរូប</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">ប្រើផ្សេងៗ៖ %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">ប្រើលំនាំដើម៖ %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">គ្មាន</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">ឥឡូវនេះ</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d នាទី</string>
<string name="DateUtils_today">ថ្ងៃនេះ</string>
<string name="DateUtils_yesterday">ម្សិលមិញ</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">ថ្ងៃនេះ</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">ឯកសារមិនស្គាល់</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">មានបញ្ហានៅពេលទាញយករូបភាព GIF ពេញខ្នាត</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">ស្ទីកគ័រ</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">រូបតំណាង</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">ចុចអោយជាប់ដើម្បីថតសំឡេងជាសារ ដកដៃចេញដើម្បីផ្ញើ</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">មិនអាចស្វែងរកសារ</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">សារពី %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">សាររបស់អ្នក</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">ព័ត៌មាន</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="other">លុបសារដែលបានជ្រើសរើស?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="other">វានឹងលុបសារ %1$d ដែលបានជ្រើសរើសទាំងអស់ជារៀងរហូត។</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">កំពុងលុប</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">កំពុងលុបសារ...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">ឯកសារ</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">ជ្រើសរើសទាំងអស់</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">កំពុងប្រមូលឯកសារភ្ជាប់...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">សារចម្រុះ</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">កំពុងទាញយកសារ MMS </string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">មានបញ្ហាទាញយកសារMMS សូមចុច ដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">ផ្ញើទៅកាន់ %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">ដាក់ចំណងជើង...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">ចំណុចមួយត្រូវបានលុបចេញព្រោះវាលើសពីទំហំកំណត់</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">កាមេរ៉ាមិនដំណើរការ</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">សារទៅកាន់ %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="other">អ្នកមិនអាចចែករំលែកចំនួនលើសពី %d ។</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">ព័ត៌មានទាំងអស់</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ទទួលបានសារដែលមានកាណាល់កូដសម្ងាត់ តែជាជំនាន់ចាស់របស់Session ដែលគេលែងប្រើហើយ។ សូមប្រាប់អ្នកផ្ញើ ឲ្យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទៅជំនាន់ចុងក្រោយបង្អស់ និងផ្ញើសារម្តងទៀត។</string>
<string name="MessageRecord_left_group">អ្នកបានចាកចេញពីក្រុម។</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">អ្នកបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម។</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម។</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">សារដែលមិនបង្ហាញ</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">សាររបស់អ្នកនឹងមិនផុតកំណត់ទេ។</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">សារ ដែលបានផ្ញើនិងទទួលក្នុងការសន្ទនានេះ នឹងបាត់ក្នុងពេល %s បន្ទាប់ពីត្រូវបានបើកមើល។</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">បិទលេខទំនាក់ទំនងនេះ?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">អ្នកនឹងលែងទទួលសារ និងការហៅចូលពីលេខទំនាក់ទំនងនេះទៀតហើយ។</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">ហាមឃាត់</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">មិនបិទលេខទំនាក់ទំនងនេះទេ?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">អ្នកនឹងទទួលបានសារ និងការហៅចូលពីលេខទំនាក់ទំនងនេះម្តងទៀត។</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">បើកវិញ</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">រូបភាព</string>
<string name="Slide_audio">សំឡេង</string>
<string name="Slide_video">វីដេអូ</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">បានទទួលសារផ្លាស់ប្តូរ
សោរមានបញ្ហា!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">ទទួលបានសារផ្លាស់ប្តូរសោរ សម្រាប់កំណែប្រូតូកូលមិនត្រឹមត្រូវ។</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">ទទួលបានសារជាមួយលេខសុវត្ថិភាពថ្មី។ ចុច ដើម្បីដំណើការនិងបង្ហាញ។</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">អ្នកកំណត់ការចូលប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាពឡើងវិញ។</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s កំណត់ការចូលប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាពឡើងវិញ។</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">សារស្ទួន។</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">បានចាកចេញពីក្រុម</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">កំណត់ការចូលប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាពឡើងវិញ</string>
<string name="ThreadRecord_draft">ព្រាង៖</string>
<string name="ThreadRecord_called">អ្នកបានហៅ</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">បានហៅមកអ្នក</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">ការហៅមិនបានទទួល</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">សារក្នុងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s ប្រើ Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">សារបាត់ទៅវិញបានបិទ</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">កំណត់រយៈពេលលុបសារ %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">លេខសុវត្ថិភាព បានផ្លាស់ប្តូរ</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក %s បានផ្លាស់ប្តូរ។</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">អ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">អ្នកមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">បច្ចុប្បន្នភាព Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">កំណែថ្មីរបស់ Session មានហើយ, ចុច ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">សារដែលបានកាណាលកូដសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">សារត្រូវបានកាណាល់កូដសម្ងាត់សម្រាប់កំឡុងពេលមិនប្រើប្រាស់</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">ការណាល់កូដសម្ងាត់សារMMS មិនត្រឹមត្រូវ</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">សារMMS ត្រូវបានកាណាល់កូដសម្ងាត់សម្រាប់កំឡុងពេលមិនប្រើប្រាស់</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">បិទសំឡេងសារជូនដំណឹង</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">ចុច ដើម្បីបើក។</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached"> Session បានដោះសោ</string>
<string name="KeyCachingService_lock">ចាក់សោរSession</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">អ្នក</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">ប្រភេទឯកសារមិនគាំទ្រ</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">ព្រាង</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">មិនអាចរក្សាទុកក្នុងអង្គរក្សាទុកខាងក្រៅ ដោយគ្មានការអនុញ្ញាត</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">លុបសារ?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">សារនេះនឹងលុប ជារៀងរហូត។</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d សារថ្មីក្នុង %2$d ការសន្ទនា</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">ថ្មីៗភាគច្រើនមកពី៖ %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">សារចាក់សោរ</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">សារបញ្ជូនបរាជ័យ។</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">ការបញ្ជូនសារបរាជ័យ។</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">ការបញ្ជូនសារមានបញ្ហា។</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">សម្គាល់ថាបានអានទាំងអស់</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">សម្គាល់ថាបានអាន</string>
<string name="MessageNotifier_reply">ឆ្លើយតប</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">សារ Session បញ្ចូនមិនទាន់សម្រេច</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">អ្នកមានសារSession មិនទាន់បញ្ចូនសម្រេច ចុចបើក និងទាញយកមកវិញ</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">ទំនាក់ទំនង</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">លំនាំដើម</string>
<string name="NotificationChannel_calls">ការហៅ</string>
<string name="NotificationChannel_failures">បរាជ័យ</string>
<string name="NotificationChannel_backups">បម្រុងទុក</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">ស្ថានភាពចាក់សោរ</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">បច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធី</string>
<string name="NotificationChannel_other">ផ្សេងៗ</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">សារ</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">មិនស្គាល់</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">មិនមានការឆ្លើយតបភ្លាមៗ នៅពេល Session ត្រូវបានចាក់សោរ!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">សារដែលបានបញ្ជូនមានបញ្ហា!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">បានរក្សាទុកនៅ %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">បានរក្សាទុក</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">ស្វែងរក</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">រូបតំណាងផ្លូវកាត់មិនត្រឹមត្រូវ</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal"> Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">សារថ្មី</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="other">%d ធាតុ</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">មានបញ្ហាចាក់មើលវីដេអូ</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">សំឡេង</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">សំឡេង</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">ទំនាក់ទំនង</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">ទំនាក់ទំនង</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">កាមេរ៉ា</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">កាមេរ៉ា</string>
<string name="attachment_type_selector__location">ទីតាំង</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">ទីតាំង</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">រូបភាព ឬវីដេអូ</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">ឯកសារ</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">វិចិត្រសាល</string>
<string name="attachment_type_selector__file">ឯកសារ</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">បិទបើកថតឯកសារភ្ជាប់</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">កំពុងផ្ទុកបញ្ជីទំនាក់ទំនង...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">ផ្ញើ</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">ការបង្កើតសារថ្មី</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">បិទបើកក្តារចុចរូបអារម្មណ៍emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">ភ្ជាប់រូបភាពឯកសារ</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">បិទបើកថតឯកសារភ្ជាប់កាមេរ៉ារហ័ស</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">ថត​ និងផ្ញើឯកសារភ្ជាប់ជាសំឡេង</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">បិទការថតឯកសារសម្លេង</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">បើក Session សម្រាប់ SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">អូសដើម្បីបោះបង់</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">បោះបង់</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">សារជាព័ត៌មាន</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">សារសុវត្ថិភាព</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">ផ្ញើបរាជ័យ</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">រង់ចាំការអនុម័ត</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">បានបញ្ចូន</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">សារបានអានរួច</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">រូបភាពទំនាក់ទំនង</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">បើក</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">ផ្អាក់</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ទាញយក</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">សំឡេង</string>
<string name="QuoteView_video">វីដេអូ</string>
<string name="QuoteView_photo">រូបភាព</string>
<string name="QuoteView_you">អ្នក</string>
<string name="QuoteView_original_missing">រកមិនឃើញសារដើម</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">អូសចុះក្រោម</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">ស្វែករក GIFs និងស្ទីកគ័រ</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">ពុំរកមិនឃើញអ្វីទេ</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">មើលសារសន្ទនាទាំងស្រុង</string>
<string name="load_more_header__loading">កំពុងផ្ទុក</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">គ្មានព័ត៌មាន</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">ផ្ញើឡើងវិញ</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">រារាំង</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">បញ្ហាមួយចំនួនត្រូវការ ការយកចិត្តទុកដាក់របស់អ្នក។</string>
<string name="message_details_header__sent">បានផ្ញើ</string>
<string name="message_details_header__received">បានទទួល</string>
<string name="message_details_header__disappears">បាត់</string>
<string name="message_details_header__via">តាមរយៈ</string>
<string name="message_details_header__to">ទៅ៖</string>
<string name="message_details_header__from">ពី៖</string>
<string name="message_details_header__with">ជាមួយ៖</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">បង្កើតឃ្លាសម្ងាត់</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">ជ្រើសរើសបញ្ជីលេខទំនាក់ទំនង</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">ការបង្ហាញសារ</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">ប្រើលំនាំដើម</string>
<string name="arrays__use_custom">ប្រើផ្សេងៗ</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">បិទសំឡេង 1 ម៉ោង</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">បិទសំឡេង 2 ម៉ោង</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">បិទសំឡេង 1 ថ្ងៃ</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">បិទសំឡេង 7 ថ្ងៃ</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">បិទសំឡេង 1 ឆ្នាំ</string>
<string name="arrays__settings_default">ការកំណត់លំនាំដើម</string>
<string name="arrays__enabled">បានបើក</string>
<string name="arrays__disabled">បានបិទ</string>
<string name="arrays__name_and_message">ឈ្មោះ និងសារ</string>
<string name="arrays__name_only">ឈ្មោះតែប៉ុណ្ណោះ</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">ពុំមានឈ្មោះ ឬសារ</string>
<string name="arrays__images">រូបភាព</string>
<string name="arrays__audio">សំឡេង</string>
<string name="arrays__video">វីដេអូ</string>
<string name="arrays__documents">ឯកសារ</string>
<string name="arrays__small">តូច</string>
<string name="arrays__normal">ធម្មតា</string>
<string name="arrays__large">ធំ</string>
<string name="arrays__extra_large">ធំបំផុត</string>
<string name="arrays__default">លំនាំដើម</string>
<string name="arrays__high">ខ្ពស់</string>
<string name="arrays__max">អតិបរិមា</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="other">%d ម៉ោង</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">ចុច Enter ដើម្បីផ្ញើ</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">ចុចប៊ូតុង បញ្ចូន នឹងផ្ញើសារអក្សរ</string>
<string name="preferences__send_link_previews">ការមើល ការផ្ញើតំណភ្ជាប់</string>
<string name="preferences__screen_security">អេក្រង់សុវត្ថិភាព</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">បិទថតរូបអេក្រង់ក្នុងបញ្ជីថ្មី និងក្នុងកម្មវិធី</string>
<string name="preferences__notifications">សារជូនដំណឹង</string>
<string name="preferences__led_color">ពណ៌LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">មិនដឹង</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">លំនាំលោតភ្លើង LED</string>
<string name="preferences__sound">សំឡេង</string>
<string name="preferences__silent">ស្ងាត់</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">ជូនដំណឹងច្រើនដង</string>
<string name="preferences__never">មិនដែល</string>
<string name="preferences__one_time">ម្តង</string>
<string name="preferences__two_times">២ដង</string>
<string name="preferences__three_times">៣ដង</string>
<string name="preferences__five_times">៥ដង</string>
<string name="preferences__ten_times">១០ដង</string>
<string name="preferences__vibrate">ញ័រ</string>
<string name="preferences__green">ពណ៌បៃតង</string>
<string name="preferences__red">ពណ៌ក្រហម</string>
<string name="preferences__blue">ពណ៌ខៀវ</string>
<string name="preferences__orange">ពណ៌ទឹកក្រូច</string>
<string name="preferences__cyan">ផ្ទៃមេឃ</string>
<string name="preferences__magenta">ស្វាយ</string>
<string name="preferences__white">ពណ៌ស</string>
<string name="preferences__none">គ្មាន</string>
<string name="preferences__fast">លឿន</string>
<string name="preferences__normal">ធម្មតា</string>
<string name="preferences__slow">យឺត</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">លុបសារចាស់ៗដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលការសន្ទនាលើសការកំណត់</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">លុបសារចាស់ៗ</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">ប្រវែងការសន្ទនាមានកំណត់</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">តម្រឹមការសន្ទនាទាំងអស់ឥលូវនេះ</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">វិភាគតាមរយៈការសន្ទនាទាំងអស់ និងពង្រឹងដែនកំណត់ប្រវែងសន្ទនា</string>
<string name="preferences__default">លំនាំដើម</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">ក្តារចុចអនាមឹក</string>
<string name="preferences__read_receipts">ទទួលបានការអាន</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">ប្រសិនបើការទទួលត្រូវបានបិទ អ្នកនឹងមិនអាចមើលការទទួលពីអ្នកផ្សេងទេ។</string>
<string name="preferences__typing_indicators">វាស់ការវាយអក្សរ</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">ប្រសិនបើ ការបង្ហាញការវាយត្រូវបានបិទ អ្នកនឹងមិនអាចមើលឃើញការវាយបញ្ចូលរបស់អ្នកដទៃទេ។</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">ការស្នើសុំក្តារចុច ដើម្បីបិទការសិក្សាផ្ទាល់ខ្លួន</string>
<string name="preferences__light_theme">ភ្លឺ</string>
<string name="preferences__dark_theme">ងងឹត</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">តម្រឹមសារ</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">ប្រើរូបអារម្មណ៍emoji នៅក្នុងប្រព័ន្ធ</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">បិទមិនប្រើរូបអារម្មណ៍emoji របស់ Session</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">ចូលប្រើប្រាស់កម្មវិធី</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">ការទំនាក់ទំនង</string>
<string name="preferences_chats__chats">ការជជែក</string>
<string name="preferences_notifications__messages">សារ</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">សំឡេងក្នុងការជជែក</string>
<string name="preferences_notifications__show">បង្ហាញ</string>
<string name="preferences_notifications__priority">អទិភាព</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">ផ្ញើសារថ្មីទៅកាន់...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">សារលម្អិត</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">ថតចម្លងអក្សរ</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">លុបសារ</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">ផ្ញើសារឡើងវិញ</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">ឆ្លើយតបសារ</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">រក្សាឯកសារភ្ជាប់</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">សារបាត់ទៅវិញ</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">សារដែលហួសកាលកំណត់</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">បើកសំឡេង</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">បិទសំឡេងសារជូនដំណឹង</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">កែប្រែក្រុម</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">ចាកចេញពីក្រុម</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">ព័ត៌មានទាំងអស់</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">បន្ថែមទៅអេក្រង់ដើម</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">ពង្រីកការផុសឡើង</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">ការបញ្ជូន</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">សន្ទនា</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">ផ្សព្វផ្សាយ</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">រក្សាទុក</string>
<string name="media_preview__forward_title">បញ្ជូនបន្ត</string>
<string name="media_preview__all_media_title">ព័ត៌មានទាំងអស់</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">គ្មានឯកសារ</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">មើលព័ត៌មានជាមុន</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">កំពុងលុប</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">កំពុងលុបសារចាស់ៗ...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">សារចាស់ៗត្រូវបានលុបចេញដោយជោគជ័យ</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">ទាមទារការអនុញ្ញាត</string>
<string name="Permissions_continue">បន្ត</string>
<string name="Permissions_not_now">ពេលក្រោយ</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">ការបម្រុងទុក នឹងត្រូវរក្សាទុកនៅលើអង្គរក្សាទុកខាងក្រៅ និងកូដនីយកម្មជាមួយឃ្លាសម្ងាត់ខាងក្រោម។ អ្នកត្រូវមានឃ្លាសម្ងាត់នេះដើម្បីស្តារការបម្រុងទុកឡើងវិញ។</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">ខ្ញុំបានកត់ឃ្លាសម្ងាត់ទុកហើយ។ បើគ្មានវា ខ្ញុំនឹងមិនអាចស្តារការបម្រុងទុកបានទេ។</string>
<string name="registration_activity__skip">រំលង</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">មិនអាចនាំចូលឯកសារបម្រុងទុក ពី Session ជំនាន់ថ្មី</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">ឃ្លាសម្ងាត់បម្រុងទុកមិនត្រឹមត្រូវ</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">បើកការបម្រុងទុកខាងក្នុង?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">បើកការបម្រុងទុក</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">សូមទទួលស្គាល់ដោយគូសក្នុងប្រអប់បញ្ជាក់។</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">លុបការបម្រុងទុក?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">បិទ និងលុបចោលការបម្រុងទុកខាងក្នុងទាំងអស់?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">លុបការបម្រុងទុក</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">បានចម្លងទៅ clipboard</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">កំពុងបង្កើតការបម្រុងទុក...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">ឥឡូវនេះសារ%d</string>
<string name="BackupUtil_never">មិនធ្លាប់</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">ចាក់សោរអេក្រង់</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">ចាក់សោរការប្រើប្រាស់ Session ជាមួយសោរអេក្រង់ Android ឬ ក្រយៅដៃ</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">អេក្រង់ជាប់សោរ ទុកចោលហួសកំណត់ </string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">គ្មាន</string>
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,288 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">ಸೆಷನ್</string>
<string name="yes">ಹೌದು</string>
<string name="no">ಇಲ್ಲ</string>
<string name="delete">ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು</string>
<string name="ban">ನಿಷೇಧಿಸು</string>
<string name="please_wait">ದಯಮಾಡಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ...</string>
<string name="save">ಉಳಿಸಿ</string>
<string name="note_to_self">ನನಗಾಗಿ ಟಿಪ್ಪಣಿ</string>
<string name="version_s">%s ಆವೃತ್ತಿ</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">ಹೊಸ ಸಂದೇಶ</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">ಎಲ್ಲಾ ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">ಅಳಿಸು</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">ಆನ್</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">ಆಫ್</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(ಚಿತ್ರ)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ಆಡಿಯೋ)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(ವೀಡಿಯೊ)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(ಜವಾಬು)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">ಆಡಿಯೊವನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ದೋಷವುಂಟಾಗಿದೆ!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">ಇಂದು</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">ನಿನ್ನೆ</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">ಈ ವಾರ</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">ಈ ತಿಂಗಳು</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">ಯಾವುದೇ ಜಾಲತಾಣ ವೀಕ್ಷಕ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">ಗುಂಪುಗಳು</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">ಕಳುಹಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ, ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ತಟ್ಟಿ ನೋಡಿ</string>
<string name="ConversationItem_read_more">ಹೆಚ್ಚು ಓದಿರಿ</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_message">ಸಂದೇಶ</string>
<string name="ConversationActivity_compose">ರಚಿಸು</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">ಸದ್ದಡಗಿಸಿ</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳು</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯಬೇಕೆ?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">ಈ ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷವಾಗಿದೆ</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸು</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">#%s ಗೆ ಸೇರಿ</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<!-- ConversationFragment -->
<string name="ConversationFragment_pending">ಬಾಕಿ ಇದೆ...</string>
<string name="ConversationFragment_mms">ಎಮೆಮೆಸ್</string>
<string name="ConversationFragment_sms">ಎಸೆಮೆಸ್</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
<!-- ConversationListItem -->
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">ವ್ಯಕ್ತಿಚಿತ್ರ</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_none">ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">ಈಗ</string>
<string name="DateUtils_today">ಇಂದು</string>
<string name="DateUtils_yesterday">ನಿನ್ನೆ</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">ಇಂದು</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">ಗೊತ್ತಿರದ ಕಡತ</string>
<!-- GiphyActivity -->
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF ಗಳು</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">ಸ್ಟಿಕರ್‌‌ಗಳು</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">ಚಿತ್ರಪಟ</string>
<!-- InputPanel -->
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_your_message">ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶ</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">ಮಾಧ್ಯಮ</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">ದಾಖಲೆಗಳು</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">ಎಲ್ಲ ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">ಮಲ್ಟಿಮೀಡಿಯಾ ಸಂದೇಶ</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
<!-- MessageRecord -->
<!-- ExpirationDialog -->
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<!-- Slide -->
<!-- SmsMessageRecord -->
<!-- ThreadRecord -->
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
<!-- MmsMessageRecord -->
<!-- MuteDialog -->
<!-- KeyCachingService -->
<!-- MediaPreviewActivity -->
<!-- MessageNotifier -->
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_calls">ಕಾಲುಗಳು</string>
<string name="NotificationChannel_failures">ವಿಫಲತೆಗಳು</string>
<string name="NotificationChannel_backups">ಬ್ಯಾಕಪ್ಪುಗಳು</string>
<string name="NotificationChannel_other">ಇತರೆ</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">ಸಂದೇಶಗಳು</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">ಗೊತ್ತಿರದ</string>
<!-- QuickResponseService -->
<!-- SaveAttachmentTask -->
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">ಹುಡುಕು</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">ಸೆಷನ್</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">ಹೊಸ ಸಂದೇಶ</string>
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">ಆಡಿಯೋ</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">ಆಡಿಯೋ</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">ಕ್ಯಾಮರಾ</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">ಕ್ಯಾಮರಾ</string>
<string name="attachment_type_selector__location">ಸ್ಥಳ</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">ಸ್ಥಳ</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">ಗಿಫ್</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">ಗಿಫ್</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">ಕಡತ</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">ಚಿತ್ರಶಾಲೆ</string>
<string name="attachment_type_selector__file">ಕಡತ</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__cancel">ರದ್ದುಪಡಿಸಿ</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">ಮೀಡಿಯಾ ಸಂದೇಶ</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂದೇಶ</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<!-- conversation_item_received -->
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">ವಿರಾಮ</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ಡೌನ್ಲೋಡ್</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">ಸೇರಿ</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳು</string>
<string name="open_group_guidelines_read">ಓದು</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">ಆಡಿಯೋ</string>
<string name="QuoteView_video">ವೀಡಿಯೊ</string>
<string name="QuoteView_photo">ಚಿತ್ರಪಟ</string>
<string name="QuoteView_you">ನೀವು</string>
<!-- conversation_fragment -->
<!-- giphy_activity -->
<!-- giphy_fragment -->
<!-- load_more_header -->
<!-- media_overview_activity -->
<!-- message_recipients_list_item -->
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">ತಡೆ</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__sent">ಕಳುಹಿಸಿದೆ</string>
<string name="message_details_header__received">ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="message_details_header__disappears">ಮಾಯವಾಗು</string>
<string name="message_details_header__to">ಗೆ:</string>
<string name="message_details_header__from">ಇಂದ:</string>
<string name="message_details_header__with">ಜೊತೆಗೆ:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__enabled">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದೆ</string>
<string name="arrays__disabled">ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದೆ</string>
<string name="arrays__name_and_message">ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶ</string>
<string name="arrays__name_only">ಹೆಸರು ಮಾತ್ರ</string>
<string name="arrays__images">ಚಿತ್ರಗಳು</string>
<string name="arrays__audio">ಆಡಿಯೋ</string>
<string name="arrays__video">ವೀಡಿಯೊ</string>
<string name="arrays__documents">ದಾಖಲೆಗಳು</string>
<string name="arrays__small">ಸಣ್ಣ</string>
<string name="arrays__normal">ಸಾಮಾನ್ಯ</string>
<string name="arrays__large">ದೊಡ್ಡ</string>
<string name="arrays__extra_large">ಅತಿ ದೊಡ್ಡ</string>
<string name="arrays__default">ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ</string>
<!-- plurals.xml -->
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__screen_security">ಪರದೆಯ ಭದ್ರತೆ</string>
<string name="preferences__notifications">ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು</string>
<string name="preferences__led_color">ಎಲಿಡಿ ಬಣ್ಣ</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">ಗೊತ್ತಿರದ</string>
<string name="preferences__sound">ಶಬ್ಧ</string>
<string name="preferences__silent">ನಿಶ್ಯಬ್ದ</string>
<string name="preferences__one_time">ಒಮ್ಮೆ</string>
<string name="preferences__two_times">ಎರಡು ಬಾರಿ</string>
<string name="preferences__three_times">ಮೂರು ಬಾರಿ</string>
<string name="preferences__five_times">ಐದು ಬಾರಿ</string>
<string name="preferences__ten_times">ಹತ್ತು ಬಾರಿ</string>
<string name="preferences__vibrate">ಕಂಪಿಸು</string>
<string name="preferences__green">ಹಸಿರು</string>
<string name="preferences__red">ಕೆಂಪು</string>
<string name="preferences__blue">ನೀಲಿ</string>
<string name="preferences__orange">ಕಿತ್ತಳೆ</string>
<string name="preferences__magenta">ಕೆನ್ನೇರಿಳೆ</string>
<string name="preferences__white">ಬಿಳಿ</string>
<string name="preferences__none">ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ</string>
<string name="preferences__normal">ಸಾಮಾನ್ಯ</string>
<string name="preferences__slow">ನಿಧಾನ</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ</string>
<string name="preferences__default">ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ</string>
<string name="preferences__light_theme">ಪ್ರಕಾಶ</string>
<string name="preferences__dark_theme">ಕತ್ತಲು</string>
<string name="preferences_notifications__messages">ಸಂದೇಶಗಳು</string>
<string name="preferences_notifications__show">ತೋರಿಸು</string>
<string name="preferences_notifications__priority">ಆದ್ಯತೆ</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">ಸಂದೇಶ ವಿವರಗಳು</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">ಸಂದೇಶಗವನ್ನು ಅಳಿಸಿ</string>
<!-- conversation_context_image -->
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">ಮಾಯವಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<!-- conversation_muted -->
<!-- conversation_unmuted -->
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_leave_group">ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯಿರಿ</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">ಎಲ್ಲ ಮಾಧ್ಯಮ</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು</string>
<!-- conversation_popup -->
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">ವಿತರಣೆ</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">ಸಂಭಾಷಣೆ</string>
<!-- media_preview -->
<!-- media_overview -->
<!-- media_preview_activity -->
<!-- Trimmer -->
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ</string>
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<string name="continue_2">ಮುಂದುವರೆಯಿರಿ</string>
<string name="copy">ನಕಲಿಸಿ</string>
<string name="invalid_url">ಅಮಾನ್ಯ URL</string>
<string name="next">ಮುಂದಿನ</string>
<string name="share">ಹಂಚು</string>
<string name="cancel">ರದ್ದುಪಡಿಸಿ</string>
<string name="activity_path_title">ದಾರಿ</string>
<string name="activity_path_device_row_title">ನೀವು</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನ</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">ಹೊಸ ಸೆಷನ್</string>
<string name="activity_settings_title">ಸಂಯೋಜನೆಗಳು</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">ಖಾಸಗಿತನ</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">ಸಾಧನಗಳು</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">ಒರ್ವ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಆಮಂತ್ರಿಸಿ</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">ಸೆಷನ್ ಅನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ</string>
<string name="activity_notification_settings_title">ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">ಖಾಸಗಿತನ</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">ಹೆಸರು ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">ಇಡೀ ಖಾತೆ</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">QR ಕೋಡ್‌ ಸ್ಕ್ಯಾನ್‌ ಮಾಡಿ</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">QR ಸಂಕೇತವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_done_button">ಆಗಿದೆ</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">ಸದಸ್ಯರು</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸು</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">ಹಗಲು</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">ರಾತ್ರಿ</string>
<string name="details">ವಿವರಗಳು</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">ಕಡತವೊಂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು</string>
<string name="open">ತೆರೆ</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು</string>
<string name="dialog_download_button_title">ಡೌನ್ಲೋಡ್</string>
<string name="media">ಮಾಧ್ಯಮ</string>
<string name="message_details_header__error">ದೋಷ</string>
<string name="dialog_send_seed_title">ಎಚ್ಚರಿಕೆ</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<string name="notify_type_all">ಎಲ್ಲ</string>
<string name="notify_type_mentions">ಉಲ್ಲೇಖಗಳು</string>
<string name="deleted_message">ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,388 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">세션</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no">아니요</string>
<string name="delete">삭제</string>
<string name="ban">차단</string>
<string name="please_wait">잠시만 기다려 주세요…</string>
<string name="save">저장</string>
<string name="version_s">버전 %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">새 메시지</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">지금 모든 이전 메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="other">모든 대화를 최근 메시지 %d개로 줄입니다.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">삭제</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">사용</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">사용 안함</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(이미지)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(오디오)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(동영상)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(답장)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">미디어를 선택할 수 있는 앱이 없음</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session이 사진, 동영상, 그리고 소리를 첨부하기 위해 필요한 스토리지 권한이 영구적으로 차단되었습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\" 탭을 누르시고 \"저장 공간\" 권한을 허용해주세요.</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">오디오 재생 오류 발생</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">오늘</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">어제</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">이번주</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">이번달</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">웹 브라우저를 못 찾겠어요.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">그룹</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">받은 키 교환 메시지를 처리하려면 터치하세요.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s님이 퇴장했습니다.</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">미디어를 열 수 있는 앱이 없음</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">복사됨 %s</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">첨부</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">연락처 선택</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">첨부에 오류 발생</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">수신자가 잘못됨</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">그룹에서 나가시겠습니까?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">이 그룹에서 나가시겠습니까?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">그룹에서 나가기 오류</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">사용자를 차단 해제하시겠습니까?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">이 연락처로부터 메시지와 전화를 다시 받을 수 있게 될 것입니다.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">차단 해제</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">첨부파일 크기 제한 초과됨</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">오디오 녹음할 수 없음</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">작업을 처리할 수 있는 앱 없음</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">음성 메시지를 보내기 위해서, Session 이 마이크에 접근하 수 있게 허용하십시오.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session이 음성 메시지를 보내기 위한 마이크 권한이 영구적으로 차단되었습니다. 앱 설정에서 \"권한\" 탭을 클릭하고, \"마이크\" 권한을 허용해주세요.</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d 읽지 않은 메시지</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="other">선택된 메시지를 삭제하시겠습니까?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="other">선택된 메시지 %1$d개가 영구 삭제됩니다.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">저장소에 저장하시겠습니까?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="other">미디어 %1$d개를 저장소에 저장하게 되면, 기기에 설치된 다른 앱이 접근할 수 있습니다.\n\n저장하시겠습니까?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">첨부파일 저장 오류 발생</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="other">첨부파일 %1$d개 저장</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">첨부파일 %1$d개를 저장소에 저장 중…</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">대기 중…</string>
<string name="ConversationFragment_push">인터넷 (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS (멀티미디어)</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS (문자)</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">메시지 삭제</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">메시지를 삭제 중…</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">키교환 메시지</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">프로필 사진</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">맞춤값 사용: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">기본값 사용: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">없음</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">방금 전</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d분 전</string>
<string name="DateUtils_today">오늘</string>
<string name="DateUtils_yesterday">어제</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">오늘</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">알려지지 않은 파일</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">최대 해상도 GIF 파일을 받는 동안 오류 발생</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF 파일</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">스티커</string>
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">길게 눌러 음성메시지 녹음하고 보내려면 손 떼세요.</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">매체</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="other">선택된 메시지들을 삭제할까요?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="other">%1$d 의 선택된 메시지들을 영구적으로 삭제합니다.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">이전 메시지 삭제</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">메시지를 삭제 중…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">문서들</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">모두 선택</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">첨부파일 저장 준비 중…</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">멀티미디어 메시지</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS 메시지 내려 받는 중</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS 내려 받기 오류, 다시 보내려면 다시 시도를 눌러주세요.</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">지원하지 않는 Session 버전으로 부터 암호화된 메시지를 받았습니다. 상대방에게 최신 버전으로 업데이트 하고 다시 보내기를 요청해 주세요.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">그룹에서 퇴장했습니다.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">그룹을 갱신하였습니다.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s 이 그룹을 갱신했습니다.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">사라지는 메시지들</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">당신의 메시지들은 시한만료되지 않을 것입니다.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">이 대화에서 보내고 받은 메시지들은 , 보여진 후 %s 후에 표시에서 사라질 것입니다.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">암호 입력</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">사용자를 차단하시겠습니까?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">당신은 이 연락처로부터 더 이상 메시지나 전화통화를 받지 않게될 것입니다</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">차단</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">사용자를 차단 해제하시겠습니까?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">이 연락처로부터 메시지와 전화를 다시 받을 수 있게 될 것입니다.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">차단 해제</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">이미지</string>
<string name="Slide_audio">오디오</string>
<string name="Slide_video">동영상</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">받은 키 교환 메시지가 손상되었습니다.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">받은 키 교환 메시지에 프로토콜 버전이 잘못되었습니다.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">새 안전번호가 담긴 메시지를 수신했습니다. 두드려서 표시와 처리를 시작하십시오.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">당신은 안전 세션을 초기화 했습니다.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s 님이 안전 세션을 초기화 했습니다</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">중복된 메시지</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">그룹이 갱신되었습니다</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">그룹을 떠남</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">암호화된 세션이 초기화되었습니다.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">임시보관:</string>
<string name="ThreadRecord_called">발신통화</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">수신통화</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">부재중 통화</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">미디어 메시지</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s 이 Session 에 연결되어 있습니다.</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">당신의 %s 와의 안전번호가 변경되었습니다.</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
<!-- MmsMessageRecord -->
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">대화 알림 끄기</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">열려면 터치하세요.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session 잠금 해제 됨</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you"></string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">지원되지 않는 미디어 형식</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">대화 %2$d개에 새 메시지 %1$d개</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">%1$s님에게서 최근 메시지</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">메시지 전송 실패</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">메시지가 전송되지 않았습니다.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">메시지 전송 오류 발생</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">모두 읽음으로 표시</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">읽음으로 표시</string>
<string name="MessageNotifier_reply">답장</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">연락처</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">기본</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">알 수 없음</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Session 잠겨 있는 경우 빠른 응답 사용할 수 없음</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">메시지 보내지 못함</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">검색</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">새 메시지</string>
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">오디오</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">오디오</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">연락처</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">연락처</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">카메라</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">카메라</string>
<string name="attachment_type_selector__location">위치</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">위치</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">파일</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">갤러리</string>
<string name="attachment_type_selector__file">파일</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">주소록 로드 중…</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">보내기</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">메시지 작성</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">이모티콘 키보드 전환</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">첨부파일 미리보기 이미지</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">취소하려면 슬라이드</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">미디어 메시지</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">보안된 메시지</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">보내기 실패</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">승인 대기 중</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">전송됨</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">연락처 사진</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">재생</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">일시 정지</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">다운로드</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">오디오</string>
<string name="QuoteView_video">동영상</string>
<string name="QuoteView_photo">사진</string>
<string name="QuoteView_you"></string>
<!-- conversation_fragment -->
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">GIF 파일과 스티커 검색</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">찾지 못하였습니다.</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">대화 전체 보기</string>
<!-- media_overview_activity -->
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">다시 보내기</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">차단</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">문제가 발생하여 확인이 필요합니다.</string>
<string name="message_details_header__sent">보낸 시간:</string>
<string name="message_details_header__received">받은 시간:</string>
<string name="message_details_header__via">유형:</string>
<string name="message_details_header__to">받는사람:</string>
<string name="message_details_header__from">보낸사람:</string>
<string name="message_details_header__with">참가자:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">암호 만들기</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">연락처 선택</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">미디어 미리보기</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">기본설정 사용</string>
<string name="arrays__use_custom">맞춤설정 사용</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1시간 동안 알림 일시 끄기</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2시간 동안 알림 일시 끄기</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">하루 동안 알림 일시 끄기</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7일 동안 알림 일시 끄기</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">1년 동안 알림 일시 끄기</string>
<string name="arrays__settings_default">기본설정</string>
<string name="arrays__enabled">사용</string>
<string name="arrays__disabled">사용 안함</string>
<string name="arrays__name_and_message">이름과 메시지</string>
<string name="arrays__name_only">이름</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">이름이나 메시지 표시하지 않음</string>
<string name="arrays__images">이미지</string>
<string name="arrays__audio">오디오</string>
<string name="arrays__video">동영상</string>
<string name="arrays__documents">문서들</string>
<string name="arrays__normal">보통</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="other">%d시간 전</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter키로 메시지 보내기</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Enter키 사용하여 메시지 보냄</string>
<string name="preferences__screen_security">화면 보안</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">최근 사용 목록/개요 및 앱 안에서 스크린샷 차단</string>
<string name="preferences__notifications">알림</string>
<string name="preferences__led_color">알림등 색상</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">알 수 없음</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">알림등 반복 패턴</string>
<string name="preferences__sound">소리</string>
<string name="preferences__silent">무음</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">알림 반복</string>
<string name="preferences__never">안함</string>
<string name="preferences__one_time">한번</string>
<string name="preferences__two_times">2번</string>
<string name="preferences__three_times">3번</string>
<string name="preferences__five_times">5번</string>
<string name="preferences__ten_times">10번</string>
<string name="preferences__vibrate">진동</string>
<string name="preferences__green">녹색</string>
<string name="preferences__red">빨간색</string>
<string name="preferences__blue">파란색</string>
<string name="preferences__orange">주황색</string>
<string name="preferences__cyan">청록색</string>
<string name="preferences__magenta">자홍색</string>
<string name="preferences__white">흰색</string>
<string name="preferences__none">없음</string>
<string name="preferences__fast">빠르게</string>
<string name="preferences__normal">보통</string>
<string name="preferences__slow">느리게</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">대화 메시지 저장한도가 초과되면 이전 메시지 자동 삭제</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">이전 메시지 삭제</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">대화 메시지 저장한도</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">모든 대화 줄이기</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">모든 대화에 메시지 저장한도 적용</string>
<string name="preferences__default">기본</string>
<string name="preferences__light_theme">밝게</string>
<string name="preferences__dark_theme">어둡게</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">대화 줄이기</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">시스템 이모티콘 사용</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Session 이모티콘 사용 중지</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">대화</string>
<string name="preferences_notifications__priority">우선순위</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">(연락처 없음)</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">메시지 세부정보</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">텍스트 복사</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">메시지 삭제</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">메시지 다시 보내기</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">첨부파일 저장</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">사라지는 메시지들</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">알림 켜기</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">알림 끄기</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">그룹 편집</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">그룹 나가기</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">팝업 펼치기</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">전송</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">대화</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">방송</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">저장</string>
<!-- media_overview -->
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">미디어 미리보기</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">이전 메시지 삭제</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">이전 메시지를 삭제 중…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">이전 메시지 삭제됨</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_continue">확인</string>
<string name="registration_activity__skip">건너뛰기</string>
<string name="BackupUtil_never">안함</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">없음</string>
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,97 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<!-- DraftDatabase -->
<!-- AttachmentManager -->
<!-- AudioSlidePlayer -->
<!-- BucketedThreadMedia -->
<!-- CommunicationActions -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<!-- ConversationItem -->
<!-- ConversationActivity -->
<!-- ConversationAdapter -->
<!-- ConversationFragment -->
<!-- ConversationListItem -->
<!-- CreateProfileActivity -->
<!-- CustomDefaultPreference -->
<!-- DateUtils -->
<!-- DeviceListItem -->
<!-- DocumentView -->
<!-- GiphyActivity -->
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
<!-- MessageRecord -->
<!-- ExpirationDialog -->
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<!-- Slide -->
<!-- SmsMessageRecord -->
<!-- ThreadRecord -->
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
<!-- MmsMessageRecord -->
<!-- MuteDialog -->
<!-- KeyCachingService -->
<!-- MediaPreviewActivity -->
<!-- MessageNotifier -->
<!-- Notification Channels -->
<!-- QuickResponseService -->
<!-- SaveAttachmentTask -->
<!-- SearchToolbar -->
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<!-- attachment_type_selector -->
<!-- contact_selection_group_activity -->
<!-- conversation_activity -->
<!-- conversation_input_panel -->
<!-- conversation_item -->
<!-- conversation_item_sent -->
<!-- conversation_item_received -->
<!-- audio_view -->
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<!-- conversation_fragment -->
<!-- giphy_activity -->
<!-- giphy_fragment -->
<!-- load_more_header -->
<!-- media_overview_activity -->
<!-- message_recipients_list_item -->
<!-- recipient_preferences -->
<!-- message_details_header -->
<!-- AndroidManifest.xml -->
<!-- arrays.xml -->
<!-- plurals.xml -->
<!-- preferences.xml -->
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<!-- conversation_context -->
<!-- conversation_context_image -->
<!-- conversation_expiring_off -->
<!-- conversation_expiring_on -->
<!-- conversation_muted -->
<!-- conversation_unmuted -->
<!-- conversation -->
<!-- conversation_popup -->
<!-- conversation_group_options -->
<!-- media_preview -->
<!-- media_overview -->
<!-- media_preview_activity -->
<!-- Trimmer -->
<!-- transport_selection_list_item -->
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,731 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Taip</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="delete">Ištrinti</string>
<string name="ban">Užblokuoti</string>
<string name="please_wait">Prašome palaukti...</string>
<string name="save">Įrašyti</string>
<string name="note_to_self">Pastabos sau</string>
<string name="version_s">Versija %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nauja žinutė</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d žinutė pokalbyje</item>
<item quantity="few">%d žinutės pokalbyje</item>
<item quantity="many">%d žinučių pokalbyje</item>
<item quantity="other">%d žinučių pokalbyje</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Ištrinti visas senas žinutes dabar?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Tai nedelsiant išvalys visus pokalbius iki %d naujausios žinutės.</item>
<item quantity="few">Tai nedelsiant išvalys visus pokalbius iki %d naujausių žinučių.</item>
<item quantity="many">Tai nedelsiant išvalys visus pokalbius iki %d naujausių žinučių.</item>
<item quantity="other">Tai nedelsiant išvalys visus pokalbius iki %d naujausių žinučių.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Ištrinti</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Įjungta</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Išjungta</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(paveikslas)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(garsas)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(vaizdas)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(atsakymas)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nerasta programėlė medijos pasirinkimui.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Norint pridėti nuotraukas, vaizdo įrašus ar garsą, Session reikia saugyklos leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Saugyklą“.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Norint pridėti kontaktinę informaciją, Session reikia adresatų leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Adresatus“.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Norint fotografuoti, Session reikia kameros leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Kamerą“.</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Klaida atkuriant garso įrašą!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Šiandien</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Vakar</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Ši savaitė</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Šis mėnuo</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nerasta jokios saityno naršyklės.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grupės</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Siuntimas nepavyko, bakstelėkite išsamesnei informacijai</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Gauta šifro apsikeitimo žinutė, bakstelėkite norėdami tęsti.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s išėjo iš grupės.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Siuntimas nepavyko, bakstelėkite, norėdami sugrįžti nesaugaus surogato</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nepavyksta rasti programėlės, galinčios atverti šią mediją.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s nukopijuota</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Skaityti daugiau</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Atsisiųsti daugiau</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Laukiama</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Pridėti priedą</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Pasirinkti adresato informaciją</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Apgailestaujame, pridedant priedą, įvyko klaida.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Žinutė</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Rašyti (Automatic Translation)</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Užtildytas iki %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Užtildytas</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">Narių: %1$d</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Bendruomenės gairės</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Neteisingas gavėjas!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Pridėta į pradžios ekraną</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Išeiti iš grupės?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Ar tikrai norite išeiti iš šios grupės?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Klaida, išeinant iš grupės</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Atblokuoti šį adresatą?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Jūs ir vėl galėsite gauti žinutes ir priimti skambučius nuo šio adresato.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Atblokuoti</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Priedas viršija jūsų siunčiamos žinutės tipui leidžiamą dydį.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nepavyksta įrašyti garso!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Nėra prieinamos programėlės, kuri galėtų apdoroti šią nuorodą jūsų įrenginyje.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Pridėti dalyvius</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Prisijungti prie %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Ar tikrai norite prisijungti prie <b>%s</b> atviros grupės?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Norėdami siųsti garso žinutes, leiskite Session prieigą prie mikrofono.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Norint siųsti garso žinutes, Session reikia mikrofono leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymus, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Mikrofoną“.</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Norėdami fotografuoti ir filmuoti vaizdo įrašus, leiskite Session prieigą prie kameros.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Norint fotografuoti, Session reikia kameros leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Kamerą“.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Norint fotografuoti ar filmuoti, Session reikalinga prieiga prie kameros</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d iš %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Nėra rezultatų</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d neskaityta žinutė</item>
<item quantity="few">%d neskaitytos žinutės</item>
<item quantity="many">%d neskaitytų žinučių</item>
<item quantity="other">%d neskaitytų žinučių</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Ištrinti pažymėtą žinutę?</item>
<item quantity="few">Ištrinti pažymėtas žinutes?</item>
<item quantity="many">Ištrinti pažymėtas žinutes?</item>
<item quantity="other">Ištrinti pažymėtas žinutes?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Tai visiems laikams ištrins %1$d pasirinktą žinutę.</item>
<item quantity="few">Tai visiems laikams ištrins visas %1$d pasirinktas žinutes.</item>
<item quantity="many">Tai visiems laikams ištrins visas %1$d pasirinktų žinučių.</item>
<item quantity="other">Tai visiems laikams ištrins visas %1$d pasirinktų žinučių.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Įrašyti į atmintį?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Šios %1$d medijos įrašymas į atmintį leis bet kuriai programėlei jūsų įrenginyje prieigą prie jos.\n\nTęsti?</item>
<item quantity="few">Šių visų %1$d medijų įrašymas į atmintį leis bet kuriai programėlei jūsų įrenginyje prieigą prie jų.\n\nTęsti?</item>
<item quantity="many">Šių visų %1$d medijų įrašymas į atmintį leis bet kuriai programėlei jūsų įrenginyje prieigą prie jų.\n\nTęsti?</item>
<item quantity="other">Šių visų %1$d medijų įrašymas į atmintį leis bet kuriai programėlei jūsų įrenginyje prieigą prie jų.\n\nTęsti?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Klaida, įrašant priedą į atmintį!</item>
<item quantity="few">Klaida, įrašant priedus į atmintį!</item>
<item quantity="many">Klaida, įrašant priedus į atmintį!</item>
<item quantity="other">Klaida, įrašant priedus į atmintį!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Įrašomas %1$d priedas</item>
<item quantity="few">Įrašomi %1$d priedai</item>
<item quantity="many">Įrašoma %1$d priedų</item>
<item quantity="other">Įrašoma %1$d priedų</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Įrašomas į atmintį %1$d priedas...</item>
<item quantity="few">Įrašomi į atmintį %1$d priedai...</item>
<item quantity="many">Įrašoma į atmintį %1$d priedų...</item>
<item quantity="other">Įrašoma į atmintį %1$d priedų...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Laukiama...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Duomenys (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Ištrinama</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Ištrinamos žinutės...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Pradinė žinutė nerasta</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Pradinė žinutė daugiau nebeprieinama</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Šifro apsikeitimo žinutė</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilio nuotrauka</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Naudojamas tinkintas: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Naudojamas numatytasis: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Nėra</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Dabar</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min.</string>
<string name="DateUtils_today">Šiandien</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Vakar</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Šiandien</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Nežinomas failas</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Klaida, gaunant pilnos raiškos GIF</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Paveiksliukai</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avataras</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Bakstelėkite ir laikykite, kad įrašinėtumėte balso žinutę, atleiskite, kad išsiųstumėte</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Nepavyko rasti žinutės</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Žinutė nuo %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Jūsų žinutė</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Medija</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Ištrinti pažymėtą žinutę?</item>
<item quantity="few">Ištrinti pažymėtas žinutes?</item>
<item quantity="many">Ištrinti pažymėtas žinutes?</item>
<item quantity="other">Ištrinti pažymėtas žinutes?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Tai visiems laikams ištrins %1$d pažymėtą žinutę.</item>
<item quantity="few">Tai visiems laikams ištrins visas %1$d pažymėtas žinutes.</item>
<item quantity="many">Tai visiems laikams ištrins visas %1$d pažymėtų žinučių.</item>
<item quantity="other">Tai visiems laikams ištrins visas %1$d pažymėtų žinučių.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Ištrinama</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Ištrinamos žinutės...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumentai</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Žymėti visus</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Renkami priedai...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedijos žinutė</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Atsiunčiama MMS žinutė</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Klaida, atsiunčiant MMS žinutę, bakstelėkite, norėdami bandyti dar kartą</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Siųsti adresatui %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Pridėti paaiškinimą...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Elementas buvo pašalintas, nes jis viršijo leidžiamą dydį</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera neprieinama.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Žinutė skirta %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Jūs negalite bendrinti daugiau nei %d elementą.</item>
<item quantity="few">Jūs negalite bendrinti daugiau nei %d elementų.</item>
<item quantity="many">Jūs negalite bendrinti daugiau nei %d elementų.</item>
<item quantity="other">Jūs negalite bendrinti daugiau nei %d elementą.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Visa medija</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Gauta žinutė buvo užšifruota, naudojant seną Session versiją, kuri daugiau nebepalaikoma. Paprašykite siuntėjo atnaujinti savo programėlę į naujausią versiją ir iš naujo išsiųsti žinutę.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Jūs išėjote iš grupės.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Jūs atnaujinote grupę.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s atnaujino grupę.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Išnykstančios žinutės</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Jūsų žinučių galiojimas nesibaigs.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Šiame pokalbyje išsiųstos ir gautos žinutės išnyks %s po to, kai jos buvo pamatytos.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Įveskite slaptafrazę</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Užblokuoti šį adresatą?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Jūs daugiau nebegausite žinučių ir skambučių nuo šio adresato.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Užblokuoti</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Atblokuoti šį adresatą?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Jūs ir vėl galėsite gauti žinutes ir priimti skambučius nuo šio adresato.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Atblokuoti</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Pranešimų nustatymai</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Paveikslas</string>
<string name="Slide_audio">Garsas</string>
<string name="Slide_video">Vaizdas</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Gauta sugadinta šifro
apsikeitimo žinutė!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version"> Gauta, neteisingai protokolo versijai skirta, šifro apsiketimo žinutė.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Gauta žinutė su nauju saugumo numeriu. Bakstelėkite, norėdami apdoroti ir rodyti.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Jūs atstatėte saugųjį seansą.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s atstatė saugųjį seansą.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dviguba žinutė.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupė atnaujinta</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">išėjo iš grupės</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Saugusis seansas atstatytas.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Juodraštis:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Jūs skambinote</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Jums skambino</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Praleistas skambutis</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Medijos žinutė</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s atėjo į Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Išnykstančios žinutės išjungtos</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Išnykstančių žinučių laikas nustatytas į %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s padarė ekrano kopiją.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">%s įsirašė mediją.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Saugumo numeris pasikeitė</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Jūsų saugumo numeris su %s pasikeitė.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Jūs pažymėjote patvirtintu</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Jūs pažymėjote nepatvirtintu</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Šis pokalbis tuščias</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Pakvietimas į atvirą grupę</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session atnaujinimas</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Yra prieinama nauja Session versija, bakstelėkite, norėdami atnaujinti</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Blogai šifruota žinutė</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Žinutė šifruota seansui, kurio nėra</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Blogai šifruota MMS žinutė</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS žinutė užšifruota seansui, kurio nėra</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Nutildyti pranešimus</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Prilieskite, kad atvertumėte.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session yra atrakinta</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Užrakinti Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Jūs</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepalaikomas medijos tipas</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Juodraštis</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Nepavyksta įrašyti į išorinę saugyklą be leidimų</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Ištrinti žinutę?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Tai visiems laikams ištrins šią žinutę.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d naujų(-os) žinutės(-ių) %2$d pokalbyje(-iuose)</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Paskiausia nuo: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Užrakinta žinutė</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Žinutės pristatymas nepavyko.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nepavyko pristatyti žinutės.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Klaida, pristatant žinutę.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Žymėti visas kaip skaitytas</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Žymėti kaip skaitytą</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Atsakyti</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Laukiančios Session žinutės</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Jūs turite laukiančių Session žinučių, bakstelėkite, norėdami atverti ir jas gauti</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Adresatas</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Numatytoji</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Skambučiai</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Nesėkmės</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Atsarginės kopijos</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Užrakinimo būsena</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Programėlės atnaujinimai</string>
<string name="NotificationChannel_other">Kitas</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Žinutės</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Nežinoma</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Spartusis atsakymas neprieinamas, kai Session yra užrakinta!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problemos siunčiant žinutę!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Įrašyta į %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Įrašyta</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Ieškoti</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Neteisingas šaukinys</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nauja žinutė</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d elementas</item>
<item quantity="few">%d elementai</item>
<item quantity="many">%d elementų</item>
<item quantity="other">%d elementas</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Klaida, atkuriant vaizdo įrašą</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Garsas</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Garso įrašai</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Adresatas</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Adresatas</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Vieta</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Vieta</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Paveikslas ar vaizdo įrašas</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Failas</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galerija</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Failas</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Perjungti priedų stalčių</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Įkeliami adresatai&#8230;</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Siųsti</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Žinutės rašymas</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Perjungti jaustukų klaviatūrą</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Priedo miniatiūra</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Perjungti sparčiosios kameros priedų stalčių</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Įrašyti ir siųsti garso įrašo priedą</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Užrakinti garso įrašo priedo įrašymą</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Naudoti Session SMS žinutėms</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Perbraukite, norėdami atsisakyti</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Atsisakyti</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Medijos žinutė</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Saugi žinutė</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Siuntimas nepavyko</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Laukiama patvirtinimo</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Pristatyta</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Žinutė perskaityta</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Adresato nuotrauka</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Groti</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pristabdyti</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Atsisiųsti</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Prisijungti</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Pakvietimas į atvirą grupę</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Prisegta žinutė</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Skaityti</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Garso įrašai</string>
<string name="QuoteView_video">Vaizdo įrašai</string>
<string name="QuoteView_photo">Nuotrauka</string>
<string name="QuoteView_you">Jūs</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Pradinė žinutė nerasta</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Slinkti į apačią</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Ieškoti GIF ir paveikslėlių</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nieko nerasta</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Rodyti visą pokalbį</string>
<string name="load_more_header__loading">Įkeliama</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Nėra medijos</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">SIŲSTI IŠ NAUJO</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Užblokuoti</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Kai kurios problemos reikalauja jūsų dėmesio.</string>
<string name="message_details_header__sent">Išsiųsta</string>
<string name="message_details_header__received">Gauta</string>
<string name="message_details_header__disappears">Išnyksta</string>
<string name="message_details_header__via">Per</string>
<string name="message_details_header__to">Kam:</string>
<string name="message_details_header__from">Nuo:</string>
<string name="message_details_header__with">Su:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Kurti slaptafrazę</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Pasirinkti adresatus</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Medijos peržiūra</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Naudoti numatytąjį</string>
<string name="arrays__use_custom">Naudoti tinkintą</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Nutildyti 1 valandai</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Nutildyti 2 valandoms</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Nutildyti 1 dienai</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Nutildyti 7 dienoms</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Nutildyti 1 metams</string>
<string name="arrays__settings_default">Pagal nustatymų numatymą</string>
<string name="arrays__enabled">Įjungta</string>
<string name="arrays__disabled">Išjungta</string>
<string name="arrays__name_and_message">Vardą ir žinutę</string>
<string name="arrays__name_only">Tik vardą</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Jokio vardo ar žinutės</string>
<string name="arrays__images">Paveikslai</string>
<string name="arrays__audio">Garso įrašai</string>
<string name="arrays__video">Vaizdo įrašai</string>
<string name="arrays__documents">Dokumentai</string>
<string name="arrays__small">Mažas</string>
<string name="arrays__normal">Normalus</string>
<string name="arrays__large">Didelis</string>
<string name="arrays__extra_large">Labai didelis</string>
<string name="arrays__default">Numatytoji</string>
<string name="arrays__high">Didžiausia</string>
<string name="arrays__max">Maksimali</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d valanda</item>
<item quantity="few">%d valandos</item>
<item quantity="many">%d valandų</item>
<item quantity="other">%d valandų</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">„Enter“ (Įvedimo) klavišas išsiunčia</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">„Enter“ (Įvedimo) klavišo paspaudimas išsiųs tekstines žinutes</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Siųsti nuorodų peržiūras</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Peržiūros yra palaikomos Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, ir YouTube nuorodoms</string>
<string name="preferences__screen_security">Ekrano saugumas</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokuoti ekrano kopijas paskiausiųjų sąraše ir programėlės viduje</string>
<string name="preferences__notifications">Pranešimai</string>
<string name="preferences__led_color">Šviesos diodo spalva</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Nežinoma</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Šviesos diodo mirksėjimo šablonas</string>
<string name="preferences__sound">Garsas</string>
<string name="preferences__silent">Tyliai</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Kartoti įspėjimus</string>
<string name="preferences__never">Niekada</string>
<string name="preferences__one_time">Vieną kartą</string>
<string name="preferences__two_times">Du kartus</string>
<string name="preferences__three_times">Tris kartus</string>
<string name="preferences__five_times">Penkis kartus</string>
<string name="preferences__ten_times">Dešimt kartų</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibruoti</string>
<string name="preferences__green">Žalia</string>
<string name="preferences__red">Raudona</string>
<string name="preferences__blue">Mėlyna</string>
<string name="preferences__orange">Oranžinė</string>
<string name="preferences__cyan">Žydra</string>
<string name="preferences__magenta">Purpurinė</string>
<string name="preferences__white">Balta</string>
<string name="preferences__none">Nėra</string>
<string name="preferences__fast">Greitas</string>
<string name="preferences__normal">Normalus</string>
<string name="preferences__slow">Lėtas</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Automatiškai ištrinti senesnes žinutes, kai pokalbis viršija nurodytą ilgį</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Ištrinti senas žinutes</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Pokalbio ilgio riba</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Išvalyti visus pokalbius dabar</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Peržiūrėti visus pokalbius ir priverstinai taikyti pokalbio ilgio ribas</string>
<string name="preferences__default">Numatytoji</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito klaviatūra</string>
<string name="preferences__read_receipts">Pranešimai apie žinučių skaitymą</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Jeigu pranešimai apie žinučių skaitymą yra išjungti, jūs negalėsite matyti kitų žmonių pranešimų apie žinučių skaitymą.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Rašymo indikatoriai</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Išjungę rašymo indikatorius, nebegalėsite matyti kitų žmonių rašymo indikatorių.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Prašyti klaviatūros išjungti suasmenintą mokymąsi</string>
<string name="preferences__light_theme">Šviesus</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tamsus</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Žinučių išvalymas</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Naudoti sistemos jaustukus</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Išjungti Session įtaisytą jaustukų palaikymą</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Programėlės prieiga</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Susisiekimas</string>
<string name="preferences_chats__chats">Pokalbiai</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Žinutės</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Garsai pokalbiuose</string>
<string name="preferences_notifications__show">Rodyti</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Pirmenybė</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nauja žinutė, skirta...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Žinutės informacija</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopijuoti tekstą</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Ištrinti žinutę</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Iš naujo siųsti žinutę</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Atsakyti į žinutę</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Įrašyti priedą</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Išnykstančios žinutės</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Nustojančios galioti žinutės</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Įjungti pranešimus</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Nutildyti pranešimus</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Taisyti grupę</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Išeiti iš grupės</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Visa medija</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Pridėti į pradžios ekraną</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Išskleisti iškylantįjį langą</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Pristatymas</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Pokalbis</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Transliavimas</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Įrašyti</string>
<string name="media_preview__forward_title">Persiųsti</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Visa medija</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nėra dokumentų</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Medijos peržiūra</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Ištrinama</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Ištrinamos senos žinutės...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Senos žinutės sėkmingai ištrintos</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Reikalingas leidimas</string>
<string name="Permissions_continue">Tęsti</string>
<string name="Permissions_not_now">Ne dabar</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Atsarginės kopijos bus įrašytos į išorinę saugyklą ir bus užšifruotos, naudojant žemiau esančią slaptafrazę. Norėdami atkurti atsarginę kopiją, privalėsite turėti šią slaptafrazę.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Aš užsirašiau šią slaptafrazę. Be jos aš negalėsiu atkurti atsarginės kopijos.</string>
<string name="registration_activity__skip">Praleisti</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Nepavyksta importuoti atsarginių kopijų iš naujesnių Session versijų</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Neteisinga atsarginės kopijos slaptafrazė</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Įjungti vietines atsargines kopijas?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Įjungti atsargines kopijas</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Išreikškite savo supratimą, pažymėdami patvirtinimo žymimąjį langelį.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Ištrinti atsargines kopijas?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Išjungti ir ištrinti visas vietines atsargines kopijas?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Ištrinti atsargines kopijas</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Nukopijuota į iškarpinę</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Daroma atsarginė kopija...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Jau %d žinučių</string>
<string name="BackupUtil_never">Niekada</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Ekrano užraktas</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Užrakinti prieigą prie Session, naudojant „Android“ ekrano užraktą ar piršto atspaudą</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Ekrano užrakto neveiklumui skirtas laikas</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Nėra</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Kopijuoti viešąjį raktą</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Tęsti</string>
<string name="copy">Kopijuoti</string>
<string name="invalid_url">Neteisingas URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Nukopijuota į iškarpinę</string>
<string name="next">Kitas</string>
<string name="share">Bendrinti</string>
<string name="invalid_session_id">Neteisingas Session ID</string>
<string name="cancel">Atsisakyti</string>
<string name="your_session_id">Jūsų Session ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">Jūsų Session prasideda čia...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Susikurti Session ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Tęsti savo Session</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Kas yra Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Tai decentralizuota, šifruota pokalbių programėlė</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Ji nerenka mano asmeninės informacijos ar mano pokalbių metaduomenų? Kaip ji veikia?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Naudodama išplėstinio anoniminio nukreipimo ir ištisinio šifravimo technologijų kombinaciją.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Draugai neleidžia savo draugams naudotis į pavojų statančiomis programėlėmis. Prašom.</string>
<string name="activity_register_title">Pasisveikinkite su savo Session ID</string>
<string name="activity_register_explanation">Jūsų Session ID yra unikalus adresas, kurį žmonės gali naudoti, kad susisiektų su jumis per Session programėlę. Neturėdamas jokių sąsajų su jūsų tikrąja tapatybe, jūsų Session ID yra tyčia visiškai anoniminis ir privatus.</string>
<string name="activity_restore_title">Atkurkite savo paskyrą</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Įveskite savo atkūrimo frazę</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Pasirinkite savo rodomą vardą</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Tai bus jūsų vardas, kai naudositės Session. Tai gali būti jūsų tikras vardas, slapyvardis ar bet kas kita.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Įveskite pasirinktą rodomą vardą</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Pasirinkite rodomą vardą</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Pasirinkite trumpesnį rodomą vardą</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Rekomenduojama</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Pasirinkite parinktį</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Kol kas neturite jokių adresatų</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Ar tikrai norite išeiti iš šios grupės?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Nepavyko išeiti iš grupės"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Ar tikrai norite ištrinti šį pokalbį?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Pokalbis ištrintas</string>
<string name="activity_seed_title">Jūsų atkūrimo frazė</string>
<string name="activity_seed_title_2">Pasitikite savo atkūrimo frazę</string>
<string name="activity_seed_explanation">Jūsų atkūrimo frazė yra pagrindinis raktas į jūsų Session ID — galite ją naudoti, kad atkurtumėte savo Session ID tuo atveju, jei prarasite prieigą prie savo įrenginio. Laikykite savo atkūrimo frazę saugioje vietoje ir niekam jos nerodykite.</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Beveik užbaigėte! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Apsaugokite savo paskyrą įsirašydami atkūrimo frazę</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Bakstelėkite ir laikykite ant redaguotų žodžių, kad būtų atskleista jūsų atkūrimo frazė. Tuomet, laikykite ją saugioje vietoje, kad apsaugotumėte savo Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Užtikrinkite, kad laikytumėte savo atkūrimo frazę saugioje vietoje</string>
<string name="activity_path_title">Kelias</string>
<string name="activity_path_explanation">Programėlė Session slepia jūsų IP adresą, peradresuodama jūsų žinutes per kelis aptarnavimo mazgus Session decentralizuotame tinkle. Štai čia yra šalys, per kurias šiuo metu yra peradresuojamas jūsų ryšys:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Jūs</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Įėjimo mazgas</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Aptarnavimo mazgas</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Paskirties vieta</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Sužinoti daugiau</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Įveskite Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Skenuoti QR kodą</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Įveskite Session ID arba ONS vardą</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Suteikti prieigą prie kameros</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Nauja uždara grupė</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Įveskite grupės pavadinimą</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Kol kas neturite jokių adresatų</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Įveskite grupės pavadinimą</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Įveskite trumpesnį grupės pavadinimą</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Pasirinkite bent 1 grupės narį</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Uždaroje grupėje negali būti daugiau kaip 100 narių</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Prisijungti prie atviros grupės</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Nepavyko prisijungti prie grupės</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Atviros grupės URL</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Skenuoti QR kodą</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Nuskenuokite atviros grupės, prie kurios norėtumėte prisijungti, QR kodą</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Įveskite atviros grupės URL</string>
<string name="activity_settings_title">Nustatymai</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Įveskite pasirinktą rodomą vardą</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Pasirinkite rodomą vardą</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Pasirinkite trumpesnį rodomą vardą</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Privatumas</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Pranešimai</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Pokalbiai</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Įrenginiai</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Atkūrimo frazė</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Išvalyti duomenis</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Padėkite išversti Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Pranešimai</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Pranešimų stilius</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Pranešimų turinys</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Privatumas</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Pokalbiai</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Pranešimų strategija</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Naudoti greitą veikseną</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Jums bus nedelsiant ir patikimai pranešama apie naujas žinutes, naudojant „Google“ pranešimų serverius.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Keisti pavadinimą</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Atsieti įrenginį</string>
<string name="dialog_seed_title">Jūsų atkūrimo frazė</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Tai yra jūsų atkūrimo frazė. Naudodami ją, galite atkurti ir perkelti savo Session ID į naują įrenginį.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Išvalyti visus duomenis</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Tai visam laikui ištrins jūsų žinutes, seansus ir adresatus.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Tik ištrinti</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR kodas</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Rodyti mano QR kodą</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Skenuoti QR kodą</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Nuskenuokite kieno nors QR kodą, kad pradėtumėte su juo pokalbį</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Skenuokite mane</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Tai yra jūsų QR kodas. Kiti naudotojai gali jį nuskenuoti, kad pradėtų su jumis pokalbio seansą.</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Adresatai</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Uždaros grupės</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Atviros grupės</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Kol kas neturite jokių adresatų</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Taikyti</string>
<string name="menu_done_button">Atlikta</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Taisyti grupę</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Nariai</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Pridėti narius</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Grupės pavadinimas negali būti tuščias</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Įveskite trumpesnį grupės pavadinimą</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Grupėse privalo būti bent 1 grupės narys</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Šalinti naudotoją iš grupės</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Apipavidalinimas</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Dieninis</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Naktinis</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Sistemos numatytasis</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Kopijuoti Session ID</string>
<string name="attachment">Priedas</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Balso žinutė</string>
<string name="details">Išsamiau</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Nepavyko aktyvuoti atsarginių kopijų. Bandykite dar kartą arba susisiekite su palaikymu.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Atkurti atsarginę kopiją</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Susieti įrenginį</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Atkūrimo frazė</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Skenuoti QR kodą</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Arba prisijunkite prie vienos iš šių…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Pranešimai apie žinutes</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Yra du būdai kaip Session gali jums pranešti apie naujas žinutes.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Greita veiksena</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Lėta veiksena</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Jums bus nedelsiant ir patikimai pranešama apie naujas žinutes, naudojant „Google“ pranešimų serverius.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session programėlė retkarčiais fone tikrins, ar yra naujų žinučių.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Atkūrimo frazė</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session yra užrakinta</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Bakstelėkite norėdami atrakinti</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Įveskite slapyvardį</string>
<string name="document">Dokumentas</string>
<string name="dialog_blocked_title">Atblokuoti %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Ar tikrai norite atblokuoti %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Prisijungti prie %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Ar tikrai norite prisijungti prie %s atviros grupės?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Atverti URL nuorodą?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Ar tikrai norite atverti %s?</string>
<string name="open">Atverti</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Įjungti nuorodų peržiūras?</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Įjungti</string>
<string name="dialog_download_button_title">Atsisiųsti</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Nepavyko paruošti priedo išsiuntimui.</string>
<string name="message_details_header__error">Klaida</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Įspėjimas</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Siųsti</string>
<string name="deleted_message">Ši žinutė ištrinta</string>
<string name="delete_message_for_me">Ištrinti tik man</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Ištrinti visiems</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,164 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Sesija</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no"></string>
<string name="delete">Dzēst</string>
<string name="please_wait">Lūdzu, uzgaidiet...</string>
<string name="save">Saglabāt</string>
<string name="note_to_self">Piezīme sev</string>
<string name="version_s">Versija %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Jauns ziņojums</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="zero">sarakstē ir %d ziņojumu</item>
<item quantity="one">Sarakstē ir %d ziņojums</item>
<item quantity="other">sarakstē ir %d ziņojumi</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Dzēst visus vecos ziņojumus?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Dzēst</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ieslēgts</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Izslēgts</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(attēls)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(skaņa)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(atbilde)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nevar atrast programmu multivides atlasīšanai.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Sesijai ir nepieciešama krātuves atļauja, lai pievienotu fotoattēlus, videoklipus vai audio, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, pārejiet uz programmu iestatījumu izvēlni, atlasiet “Atļaujas” un iespējojiet “Krātuve”.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Sesijai ir nepieciešama atļauja piekļūt Kontaktpersonām, lai pievienotu kotaktpersonu datus, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, pārejiet uz programmu iestatījumu izvēlni, atlasiet “Atļaujas” un iespējojiet “Kontaktpersonas”.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Sesijai ir nepieciešama atļauja piekļūt Kamerai, lai pievienotu fotoattēlus, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, pārejiet uz programmu iestatījumu izvēlni, atlasiet “Atļaujas” un iespējojiet “Kamera”.</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Audio atskaņošanas kļūda!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Šodien</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Vakar</string>
<!-- CommunicationActions -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<!-- ConversationItem -->
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Nederīgs adresāts!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Pievienots sākuma ekrānam</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Pamest grupu?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Vai tiešām vēlaties pamest šo grupu?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Radās kļūda, pametot grupu</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Atbloķēt šo kontaktpersonu?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Jūs atkal varēsit saņemt ziņas un zvanus no šīs kontaktpersonas.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Atbloķēt</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Pielikums pārsniedz nosūtāmā ziņojuma tipa apjoma ierobežojumus.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Neizdodas ierakstīt audio!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Jūsu ierīcē nav pieejama neviena programma šīs saites apstrādei.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Sesijai ir nepieciešama piekļuve mikrofonam, lai nosūtītu balss ziņas.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Sesijai ir nepieciešama atļauja piekļūt mikrofonam, lai sūtītu balss ziņas, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, ejiet uz programmu iestatījumiem, izvēlieties “Atļaujas” un iespējojiet “Mikrofons”.</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Sesijai nepieciešama piekļuve kamerai, lai uzņemtu attēlus un video.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Sesijai ir nepieciešama atļauja piekļūt kamerai, lai uzņemtu attēlus un video, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, ejiet uz programmu iestatījumiem, izvēlieties “Atļaujas” un iespējojiet “Kamera”.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Sesijai nepieciešama piekļuve kamerai, lai uzņemtu attēlus un video.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d no %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Nav rezultātu</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="zero">%d nelasītu ziņojumu</item>
<item quantity="one">%d nelasīts ziņojums</item>
<item quantity="other">%d nelasīti ziņojumi</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="zero">Dzēst izvēlēto ziņu?</item>
<item quantity="one">Dzēst izvēlēto ziņu?</item>
<item quantity="other">Dzēst izvēlētās ziņas?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="zero">Izvēlētais ziņojums tiks neatgriezeniski dzēsts.</item>
<item quantity="one">Izvēlētais ziņojums tiks neatgriezeniski dzēsts.</item>
<item quantity="other">Visi %1$d izvēlētie ziņojumi tiks neatgriezeniski dzēsti.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Saglabāt krātuvē?</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<!-- ConversationListItem -->
<!-- CreateProfileActivity -->
<!-- CustomDefaultPreference -->
<!-- DateUtils -->
<!-- DeviceListItem -->
<!-- DocumentView -->
<!-- GiphyActivity -->
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
<!-- MessageRecord -->
<!-- ExpirationDialog -->
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<!-- Slide -->
<!-- SmsMessageRecord -->
<!-- ThreadRecord -->
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
<!-- MmsMessageRecord -->
<!-- MuteDialog -->
<!-- KeyCachingService -->
<!-- MediaPreviewActivity -->
<!-- MessageNotifier -->
<!-- Notification Channels -->
<!-- QuickResponseService -->
<!-- SaveAttachmentTask -->
<!-- SearchToolbar -->
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<!-- attachment_type_selector -->
<!-- contact_selection_group_activity -->
<!-- conversation_activity -->
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__cancel">Atcelt</string>
<!-- conversation_item -->
<!-- conversation_item_sent -->
<!-- conversation_item_received -->
<!-- audio_view -->
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<!-- conversation_fragment -->
<!-- giphy_activity -->
<!-- giphy_fragment -->
<!-- load_more_header -->
<!-- media_overview_activity -->
<!-- message_recipients_list_item -->
<!-- recipient_preferences -->
<!-- message_details_header -->
<!-- AndroidManifest.xml -->
<!-- arrays.xml -->
<!-- plurals.xml -->
<!-- preferences.xml -->
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<!-- conversation_context -->
<!-- conversation_context_image -->
<!-- conversation_expiring_off -->
<!-- conversation_expiring_on -->
<!-- conversation_muted -->
<!-- conversation_unmuted -->
<!-- conversation -->
<!-- conversation_popup -->
<!-- conversation_group_options -->
<!-- media_preview -->
<!-- media_overview -->
<!-- media_preview_activity -->
<!-- Trimmer -->
<!-- transport_selection_list_item -->
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,425 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="yes">ဟုတ်ကဲ့</string>
<string name="no">မလုပ်ပါ</string>
<string name="delete">ဖျက်ပါ</string>
<string name="please_wait">ခဏစောင့်ပါ</string>
<string name="save">သိမ်းသည် </string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">စာအသစ်</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">စာအဟောင်းများအားလုံးဖျက်မှာလား?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">ဖျက်ပါ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">ဖွင့်ပါ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">ပိတ်ပါ</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(ရုပ်ပုံ) </string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(အသံ)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(ဗွီဒီယို) </string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(ပြန်လည်ပေးပို့လာသောစာတို)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">ရုပ်သံကိုဖွင့်ရန်သင့်တော်သည့် app မတွေ့ပါ </string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်များကို ပို့နိုင်ရန် Sessionမှ အဆက်အသွယ်များအား အသုံးပြုခွင့်ရရန်လိုအပ်သည်။ သို့သော် အမြဲတမ်းတွက် ခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ ဖိုင်ကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်များကို ပို့နိုင်ရန် Sessionမှ အဆက်အသွယ်များအား အသုံးပြုခွင့်ရရန်လိုအပ်သည်။ သို့သော် အမြဲတမ်းတွက် ခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ အဆက်အသွယ်များကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">ဓါတ်ပုံရိုက်နိုင်ရန် မိမိ ကင်မရာကို Sessionမှ အသုံးပြုခွင့်ရရန်လိုအပ်သည်။ သို့သော် အမြဲတမ်းတွက် ခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ ကင်မရာကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">အသံဖွင့် မရပါ!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">ယနေ့ </string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">မနေ့က </string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">ဒီအပတ် </string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">ဒီလ </string>
<!-- CommunicationActions -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">အဖွဲ့များ</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">အလဲအလှယ်စာတိုသော့ရရှိပါသည်၊ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် နှိပ်ပါ။ </string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s အဖွဲ့မှထွက်သွားသည်။ </string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">ရုပ်သံ ကိုဖွင့်နိုင်သည့် app မရှိပါ။ </string>
<string name="ConversationItem_copied_text">ကူးပြီးပါပြီ %s </string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">ပူးတွဲဖိုင် ထည့်ရန်</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">ဆက်သွယ်မည့်သူအချက်အလက်ရွေးချယ်ပါ </string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">ပူးတွဲဖိုင်ကို ထည့်ရာတွင် အမှားအယွင်းရှိသည်။ </string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">လက်ခံမည့်သူမရှိပါ</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">အုပ်စုမှ နှုတ်ထွက်မလား? </string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">ဤအုပ်စုမှ နှုတ်ထွက်ချင်သည်မှာ သေချာပါသလား? </string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">အုပ်စုမှထွက်ခွာရန် အခက်အခဲ ရှိသည် </string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">ဤသူကို ဘလော့ဖြည်မလား? </string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">သူ့ထံမှ စာတိုများ ၊ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြန်လည်လက်ခံနိုင်လိမ့်မည်။ </string>
<string name="ConversationActivity_unblock">ဘလော့ဖြည်ပါ </string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">ပူးတွဲဖိုင်သည် သတ်မှတ်ဖိုင်အရွယ်အစားထက်ကြီးနေသည်။ </string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">အသံဖမ်း၍ မရနိုင်ပါ!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">ယခုလင့်ခ် ကိုဖွင့်နိုင်သည့် app သင့်စက်တွင် မရှိပါ။ </string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">အသံဖိုင်ပို့နိုင်ရန် မိမိမိုက်ခရိုဖုန်းကို Session အား အသုံးပြုခွင့်ပေးပါ။</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">အသံဖိုင်များပို့နိုင်ရန် Sessionမှ မိုက်ခရိုဖုန်းအား အသုံးပြုခွင့်ရရန် လိုအပ်သည်။ သို့သော် လုံးဝခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ မိုက်ခရိုဖုန်းကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">ဓါတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုရိုက်နိုင်ရန် Session မှ မိမိကင်မရာကို အသုံးပြုခွင့်ပေးပါ။</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">ဓါတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုရိုက်နိုင်ရန် Session မှ မိမိကင်မရာကို အသုံးပြုခွင့်ပေးထားရန်လိုသည်။ သို့သော် လုံးဝခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ ကင်မရာကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">ဓါတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုရိုက်နိုင်ရန် Session မှ မိမိကင်မရာကို အသုံးပြုခွင့်ပေးထားရန်လိုသည်</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<!-- ConversationFragment -->
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">သိမ်းမည်လား?</string>
<string name="ConversationFragment_pending">ဆိုင်းငံ့ထားသည်...</string>
<string name="ConversationFragment_push">ဒေတာ (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">ဖျက်နေသည်</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">စာများဖျက်နေသည်</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">ကီးအလဲအလှယ် စာသား</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">ကိုယ့်ပုံ </string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">အထူးပြုသုံး %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">မူရင်းကိုသုံး %s </string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">မည်သည့်အရာမှ မဟုတ်သော</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d မိနစ် </string>
<string name="DateUtils_today">ယနေ့ </string>
<string name="DateUtils_yesterday">မနေ့က </string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">ယနေ့ </string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">အမျိုးအစားမသိဖိုင်</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">GIF ပုံ၏ မူရင်းအရည်အသွေးကို ပြသရန်အခက်အခဲရှိ </string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">စတစ်ကာများ </string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">ရုပ်ပုံ</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">အသံဖမ်းရန် ခလုပ်ကိုဖိထားပါ၊ ပို့ရန် ခလုပ်ကိုလွှတ်လိုက်ပါ</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">ရုပ်၊သံ၊ပုံ များ</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">ဖျက်နေဆဲ</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">စာများဖျက်နေသည်</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">စာရွက်စာတမ်းများ</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">အားလုံးကို ရွေးပါ</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">ပူးတွဲဖိုင်များကို စုစည်းနေသည် </string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">ရုပ်၊သံပါ အချက်အလက်များ</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS များအား ဒေါင်းလုပ်ဆွဲမည်</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS များအားဒေါင်းလုပ်ဆွဲနေစဉ် ရပ်တန့်သွားသည်၊ ပြန်စရန် နှိပ်ပါ</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">ရုပ်/သံ/ပုံ စာများအားလုံး</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ထပ်မံပံ့ပိုးမှုမရှိတော့သော Session ဗားရှင်းအဟောင်းဖြင့် encrypt လုပ်ထားသော စာကိုလက်ခံရရှိသည်။ စာပို့သူအား signal နောက်ဆုံးဗားရှင်းကိုမြှင့်ပြီး စာအားပြန်ပို့ခုိင်းပါ။</string>
<string name="MessageRecord_left_group">အဖွဲ့မှ သင်ထွက်လိုက်သည်။</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">အဖွဲ့အား သင်ပြောင်းလဲမှုပြုလိုက်သည်။</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s မှအဖွဲ့အား ပြောင်းလဲမှု လုပ်လိုက်သည်။</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">စာများအား ပျောက်သွားစေခြင်း</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">သင့်စာသည် အချိန်သတ်မှတ်ချက်မရှိပါ။</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">ယခုစာတွဲတွင် ပေးပို့၊ရယူသော စာများသည် တွေ့ရှိပြီး %s အတွင်းပျက်သွားပါမည်။</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">စကားဝှက် ထည့်ပါ။</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">ဒီလူကို Block လုပ်မလား?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">ဒီလူထံမှ စာများ၊ ဖုန်းများအား လက်ခံရရှိတော့မည် မဟုတ်ပါ။</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">ဘလော့ လုပ်မည်</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">ဤသူကို ဘလော့ဖြည်မလား? </string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">ယင်းသူထံမှ စာတိုများ ၊ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြန်လည်လက်ခံနိုင်လိမ့်မည်။ </string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">ဘလော့ဖြည်ပါ </string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">ပုံ</string>
<string name="Slide_audio">အသံ</string>
<string name="Slide_video">ဗီဒီယို</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">အလဲအလှယ်စာတိုသော့ အလွဲများလက်ခံရရှိပါသည်။</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">အကျံုးမဝင်သော protocol ဗားရှင်းအသုံးပြုသော အလဲအလှယ်စာတိုသော့များ လက်ခံရရှိပါသည်။</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">လုံခြုံရေးနံပါတ်အသစ်ပါသောစာ လက်ခံရရှိပါသည်။ ကြည့်ရန်နှိပ်ပါ။</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">သင်သည် လုံခြုံသောဆက်ရှင်များကို ပြန်ညှိလိုက်ပါသည်။</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s သည် လုံခြုံသောဆက်ရှင်ကို ပြန်ညှိလိုက်ပါသည်။</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">ဆင်တူဖြစ်နေသောစာ</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">အဖွဲ့ကို ပြင်ဆင်ပြီး</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">အဖွဲ့မှထွက်သွားသည်</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">လုံခြုံသော ဆက်ရှင်ကိုပြန်ညှိပြီး။</string>
<string name="ThreadRecord_draft">မူကြမ်း</string>
<string name="ThreadRecord_called">သင်မှခေါ်သည်</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">သင့်ထံခေါ်သည်</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">လွတ်သွားသော ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">ရုပ်/သံ/ပုံပါစာ</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s က Session တွင်ရှိသည်!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">စာများသည် %s အတွင်းပျောက်သွားရန် ချိန်ညှိထားသည်။</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">လုံခြုံရေးနံပါတ် ပြောင်းလဲသွားသည်</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">သင်နှင့် %s ၏ လုံခြုံရေးနံပါတ် ပြောင်းလဲသွားသည်။</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">အတည်ပြုကြောင်း သင်မှတ်လိုက်သည်</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">အတည်မပြုထားဟု သင်မှတ်လိုက်သည်</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session ဗားရှင်းအသစ်</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Session ဗားရှင်းအသစ်ရပါပြီ၊ အဆင့်မြှင့်ရန် နှိပ်လိုက်ပါ</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">မှားယွင်းစွာ encrypt လုပ်ထားသောစာ</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">ရှိမနေတော့သည့် ဆက်ရှင်အတွက် စာများကို encrpyt လုပ်ထားပါသည်။</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">မှားယွင်းစာ encrpyt လုပ်ထားသော MMS စာ</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">ရှိမနေတော့သည့် ဆက်ရှင်အတွက် MMS စာများကို encrypt လုပ်ထားပါသည်။</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">အသိပေးချက်ကို ပိတ်ပါ</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">ဖွင့်ရန် နှိပ်ပါ။</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session ကိုဖွင့်လိုက်ပါပြီ</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">သင်</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">ပံ့ပိုးမှုမပြုနိုင်သော ရုပ်၊သံ၊ပုံ ဖိုင်များ</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">မူကြမ်း</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">ခွင့်ပြုချက်မပေးထားပါက အပြင်ဘက်တွင် သိမ်းဆည်း၍မရပါ</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">စာကို ဖျက်မှှှှှှှာလား? </string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">ဤစာများကို အပြီးတိုင်ဖျက်မည်။ </string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">စကားဝိုင်း %2$d တွင် စာပေါင်း %1$d ရှိသည်။</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">%1$s ထံမှ နောက်ဆုံးစာများ</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">ပိတ်ထားသော စာ</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">စာပို့လွှတ်ခြင်း မအောင်မြင်</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">စာပို့လွှတ်ရန် မအောင်မြင်။</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">စာပို့လွှတ်ခြင်း မှားယွင်းနေ</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">အားလုံး ဖတ်ပြီးသား</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">ဖတ်ပြီးသား</string>
<string name="MessageNotifier_reply">အကြောင်းပြန်မည်</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Sessionတွင် စာပေးပို့/လက်ခံမှုကို ဆိုင်းငံ့ထားခြင်း</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Sessionတွင် စာပေးပို့/လက်ခံမှုကို ဆိုင်းငံ့ထားပါသည်၊ ပြန်ဖွင့်ရန် နှိပ်လိုက်ပါ</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">အဆက်အသွယ်</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">မူလ</string>
<string name="NotificationChannel_calls">ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ</string>
<string name="NotificationChannel_backups">အရံသိမ်းဆည်းမှုများ</string>
<string name="NotificationChannel_other">အခြား</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">စာများ</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">မသိ</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Session လော့ခ်ကျသွားသည့်အခါ ချက်ချင်းမတုံ့ပြန်နိုင်ပါ!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">စာပို့ခြင်းအခက်အခဲ</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">%s တွင် သိမ်းဆည်းပြီးပါပြီ</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">ရှာရန်</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">စာအသစ်</string>
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">ဗီဒီယိုဖွင့်စဥ်အမှားတစ်ခုခုကြုံသည်</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">အသံ</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">အသံ</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">လိပ်စာ</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">လိပ်စာ</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">ကင်မရာ </string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">ကင်မရာ </string>
<string name="attachment_type_selector__location">တည်နေရာ</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">တည်နေရာ</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">ဓာတ်ပုံ သို့မဟုတ် ဗီဒီယို </string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">ဖိုင်</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">ဓာတ်ပုံနှင့်ဗီဒီယိုများသိမ်းဆည်းရာ</string>
<string name="attachment_type_selector__file">ဖိုင်</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">ပူးတွဲဖိုင် drawer အားတစ်ချက်နှိပ်ပါ </string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">လိပ်စာများ ရှာဖွေနေသည် ...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">ပို့ပါ</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">စာအနေအထား</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">ရုပ်စုံကီးဘုတ်အတွက်နှိပ်ပါ </string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">ပူးတွဲဖိုင် စီခြင်း </string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">ကင်မရာပူးတွဲဖိုင်စီစဉ်ခြင်း နှိပ်ရန် </string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">အသံဖမ်းပြီး ပေးပို့လိုက်ပါ</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Session မှာ SMS ပို့လို့ရပါပြီ</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__cancel">မလုပ်တော့ပါ</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">ရုပ်/သံ/ပုံပါစာ</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">လုံခြုံသောစာ</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">ပေးပို့ချက် မအောင်မြင်ပါ</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">ခွင့်ပြုချက်ယူရန် ဆိုင်းငံ့ထားခြင်း</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">ပေးပို့ပြီး</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">စာဖတ်၍ ပြီးစီး။</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">လိပ်စာပါ ဓာတ်ပုံ</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">ဖွင့်သည်</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">ခဏရပ်သည်</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ကူးဆွဲသည်</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">အသံ</string>
<string name="QuoteView_video">ဗီဒီယို</string>
<string name="QuoteView_photo">ရုပ်ပုံ</string>
<string name="QuoteView_you">သင်</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">အောက်သို့ ဆွဲလိုက်ပါ</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">GIFs နှင့် စတစ်ကာများကိုရှာဖွေခြင်း</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">ဘာမှ မတွေ့ဘူး</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">ပြောစကားအပြည့်အစုံကိုကြည့်သည် </string>
<string name="load_more_header__loading">လုပ်ဆောင်နေဆဲ</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">မီဒီယာမရှိပါ </string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">ပြန်ပို့သည်</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">ဘလော့ လုပ်မည်</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">တစ်ချို့ကိစ္စများကို သင်ကြည့်ဖို့ လိုနေသည်။</string>
<string name="message_details_header__sent">ပို့ပြီးပြီ</string>
<string name="message_details_header__received">လက်ခံရရှိသည်</string>
<string name="message_details_header__disappears">ပျောက်သွားမည်</string>
<string name="message_details_header__via">တဆင့်</string>
<string name="message_details_header__to">သို့</string>
<string name="message_details_header__from">မှ</string>
<string name="message_details_header__with">နှင့်အတူ</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">စကားဝှက်ကို ဖန်တီးပါ</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">လိပ်စာစာရင်းများကို ရွေးချယ်ပါ</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview"> ရုပ်/သံ/ပုံပါ စာများကို အစမ်းကြည့်ခြင်း</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">မူလကို သုံးပါ</string>
<string name="arrays__use_custom">အထူးပြုကိုသုံးသည် </string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">အသံကို ၁ နာရီ ပိတ်ထားပါ။</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">အသံကို ၂ နာရီ ပိတ်ထားပါ။</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">အသံကို ၁ ရက် ပိတ်ထားပါ</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">အသံကို ၇ ရက် ပိတ်ထားပါ။</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">အသံကို ၁ နှစ် ပိတ်ထားပါ။</string>
<string name="arrays__settings_default">အပြင်အဆင်များကို မူလသို့</string>
<string name="arrays__enabled">လုပ်ဆောင်နိုင်သည်</string>
<string name="arrays__disabled">မလုပ်ဆောင်နိုင်ပါ</string>
<string name="arrays__name_and_message">အမည်နှင့် စာ</string>
<string name="arrays__name_only">အမည်တစ်ခုတည်းသာ</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">အမည် သို့မဟုတ် စာ မရှိ</string>
<string name="arrays__images">ပုံများ</string>
<string name="arrays__audio">အသံ</string>
<string name="arrays__video">ဗီဒီယို</string>
<string name="arrays__documents">စာရွက်စာတမ်းများ</string>
<string name="arrays__small">သေးငယ်သော</string>
<string name="arrays__normal">ပုံမှန်</string>
<string name="arrays__large">ကြီးသော</string>
<string name="arrays__extra_large">အလွန် ကြီးသော</string>
<string name="arrays__default">မူလ</string>
<string name="arrays__high">မြင့်သော</string>
<string name="arrays__max">အများဆုံး</string>
<!-- plurals.xml -->
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">ထည့်ထားတဲ့ ကီးပို့ပါ</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">စာပို့ရန်အတွက် Enter ကို နှိပ်ခြင်း</string>
<string name="preferences__screen_security">အဖွင့်စာမျက်နှာ လုံခြုံရေး</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">မကြာသေးမီ စာရင်းနှင့် app အတွင်း Screenshot များကို တားမြစ်ပါ</string>
<string name="preferences__notifications">အသိပေးချက်များ</string>
<string name="preferences__led_color">LED အရောင်</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">မသိ</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED လင်းမည့်ပုံစံ</string>
<string name="preferences__sound">အသံ</string>
<string name="preferences__silent">အသံတိတ်</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">အသိပေးချက်ကို ထပ်​ပြောပါ</string>
<string name="preferences__never">ဘယ်တော့မှ</string>
<string name="preferences__one_time">တစ်ကြိမ်</string>
<string name="preferences__two_times">နှစ်ကြိမ်</string>
<string name="preferences__three_times">သုံးကြိမ်</string>
<string name="preferences__five_times">ငါးကြိမ်</string>
<string name="preferences__ten_times">ဆယ်ကြိမ်</string>
<string name="preferences__vibrate">တုန်ခါသည်</string>
<string name="preferences__green">အစိမ်း</string>
<string name="preferences__red">အနီ</string>
<string name="preferences__blue">အပြာ</string>
<string name="preferences__orange">လိမ္မော်</string>
<string name="preferences__cyan">ခရမ်း</string>
<string name="preferences__magenta">ခရမ်းရင့်</string>
<string name="preferences__white">အဖြူ</string>
<string name="preferences__none">မည်သည့်အရာမှ မဟုတ်သော</string>
<string name="preferences__fast">အမြန်</string>
<string name="preferences__normal">ပုံမှန်</string>
<string name="preferences__slow">အနှေး</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">စကားဝိုင်းမှ သတ်မှတ်ထားသည့် ပမာဏကျော်သည်နှင့် တစ်ပြိုင်နက် စာအဟောင်းများကို အလိုအလျောက် ဖျက်ပါ</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">စာတိုအဟောင်းများကို ဖျက်ပါ။</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">စာလုံးရေ အကန့်အသတ်</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">စကားဝိုင်းများအားလုံးကို အခု ညှိပါ</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">စကားဝိုင်းများအားလုံးကို သေချာကြည့်ပြီး စကားဝိုင်း၏ အရှည်ကန့်သတ်ချက်ကို အတည်ပြုပါ</string>
<string name="preferences__default">မူလ</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">နောက်ယောင်ခံမှု မရှိသည့် ကီးဘုတ်</string>
<string name="preferences__read_receipts">ဖတ်ပြီးပြီ</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">စာဖတ်ပြီး​ကြောင်းပြသည်ကို ပိတ်ထားပါက တခြားသူများထံမှ ဖတ်ပြီး​ကြောင်းပြသည်ကိုလည်း မြင်ရမည်မဟုတ်ပါ။</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">မိမိ၏လုပ်ဆောင်ချက်ပေါ်မူတည်၍ မှတ်သားထားမှုကို မလုပ်ဆောင်ရန် ကီးဘုတ်ကို တောင်းဆိုပါ</string>
<string name="preferences__light_theme">အလင်း</string>
<string name="preferences__dark_theme">အမှောင်</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">စာများကို ညှိခြင်း</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">emoji စနစ်ကို သုံးပါ</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Session ရဲ့ emoji ကို ပိတ်ပါ</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">App ကို အသုံးပြုခြင်း</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">ဆက်သွယ်ရေး</string>
<string name="preferences_chats__chats">စကားစမြည်များ</string>
<string name="preferences_notifications__messages">စာများ</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">စကားပြောနေစဥ် အသံ</string>
<string name="preferences_notifications__show">ပြပါ</string>
<string name="preferences_notifications__priority">ဦးစားပေး</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">သို့ စာအသစ် ...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">စာတို အသေးစိတ်အချက်အလက်များ</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">စာသား ကူးပါ။</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">စာတို ဖျက်ရန်</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">စာကို ပြန်ပို့ပါ</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">စာပြန်ပို့မည်</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">ပူးတွဲဖိုင်ကို သိမ်းပါ</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">စာများအား ပျောက်သွားစေခြင်း</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">စာများ သက်တမ်းကုန်ခြင်း</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">ပြန်ဖွင့်ပါ</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">အသိပေးချက်ကို ပိတ်ပါ</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">အဖွဲ့ကို ပြင်မည်</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">အဖွဲ့မှ ထွက်မည်</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">ရုပ်/သံ/ပုံ စာများအားလုံး</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">popup ကို တိုးချဲ့ပါ</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">ပေးပို့ခြင်း</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">စကားဝိုင်း</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">ထုတ်လွှင့်ပါ</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">သိမ်းထားပါ။</string>
<string name="media_preview__forward_title">ထပ်ဆင့် ပေးပို့ပါ။</string>
<string name="media_preview__all_media_title">ရုပ်/သံ/ပုံ စာများအားလုံး</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">စာရွက်စာတမ်းများ မရှိပါ။ </string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description"> ရုပ်/သံ/ပုံပါ စာများကို အစမ်းကြည့်ခြင်း</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">ဖျက်နေဆဲ</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">စာအဟောင်းများကို ဖျက်နေဆဲ ....</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">စာအဟောင်းများကို အောင်မြင်စွာ ဖျက်ပြီး</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">ခွင့်ပြုချက် လိုအပ်သည်</string>
<string name="Permissions_continue">ရှေ့ဆက်ပါ</string>
<string name="Permissions_not_now">အခုမဟုတ်သေးပါ။</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">အရံသိမ်းထားသည်များကို အပလီကေးရှင်းပြင်ပ ဖုန်းထဲတွင် သိမ်းပြီး အောက်ပါ စကားဝှက်ဖြင့် လုံခြုံစွာ သိမ်းထားပါမည်။ အရံသိမ်းထားသောဖိုင်များကို ပြန်ရယူနိုင်ရန် ဤစကားဝှက်ရှိကို ရှိရမည်။</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">စကားဝှက်ကို ရေးမှတ်ပြီးပါပြီ။ စကားဝှက်မပါလျှင် အရံသိမ်းထားသောဖိုင်များကို ပြန်မရနိုင်ပါ။</string>
<string name="registration_activity__skip">ကျော်ပါ</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">အရံသိမ်းဆည်းမှုအတွက်စကားဝှက် မမှန်ကန်ပါ</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">ဖုန်းထဲတွင် အရံသိမ်းထားသည်များကို ဖွင့်မည်လား?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">အရံသိမ်းဆည်းခြင်းကို လုပ်ဆောင်မည်</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">သင်နားလည်ပါက လေးထောင့်ကွက်အတွင်း အမှန်ခြစ်ခြစ်ပေးပါ။</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">အရံသိမ်းဆည်းထားမှုများကို ဖျက်ပစ်မည်လား?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">ဖုန်းထဲတွင် အရံသိမ်းထားသောဖိုင်များကို ပိတ်ပြီး ဖျက်မည်လား?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">အရံသိမ်းထားသည်များကို ဖျက်မည်</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">clipboard သို့ ကူးယူပါ</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">အရံသိမ်းဆည်းမှုများ ဖန်တီးနေပါသည်...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">လက်ရှိအချိန်အထိ %d စာ ရှိပါသည်</string>
<string name="BackupUtil_never">ဘယ်တော့မှ</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">မျက်နှာပြင် ပိတ်ထားခြင်း</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Session ကို မဝင်ရောက်နိုင်ရန် ဖုန်းမျက်နှာပြင်ကို ပိတ်ချသည့် စနစ်/ Screen Lock သို့မဟုတ် လက်ဗွေရာစနစ်ဖြင့် လုပ်ဆောင်ပါ</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">မျက်နှာပြင်ကို ထိတွေ့မှုမရှိသောကြောင့် ပိတ်ရန်အချိန်စေ့ပါပြီ</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">မည်သည့်အရာမှ မဟုတ်သော</string>
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,97 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<!-- DraftDatabase -->
<!-- AttachmentManager -->
<!-- AudioSlidePlayer -->
<!-- BucketedThreadMedia -->
<!-- CommunicationActions -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<!-- ConversationItem -->
<!-- ConversationActivity -->
<!-- ConversationAdapter -->
<!-- ConversationFragment -->
<!-- ConversationListItem -->
<!-- CreateProfileActivity -->
<!-- CustomDefaultPreference -->
<!-- DateUtils -->
<!-- DeviceListItem -->
<!-- DocumentView -->
<!-- GiphyActivity -->
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
<!-- MessageRecord -->
<!-- ExpirationDialog -->
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<!-- Slide -->
<!-- SmsMessageRecord -->
<!-- ThreadRecord -->
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
<!-- MmsMessageRecord -->
<!-- MuteDialog -->
<!-- KeyCachingService -->
<!-- MediaPreviewActivity -->
<!-- MessageNotifier -->
<!-- Notification Channels -->
<!-- QuickResponseService -->
<!-- SaveAttachmentTask -->
<!-- SearchToolbar -->
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<!-- attachment_type_selector -->
<!-- contact_selection_group_activity -->
<!-- conversation_activity -->
<!-- conversation_input_panel -->
<!-- conversation_item -->
<!-- conversation_item_sent -->
<!-- conversation_item_received -->
<!-- audio_view -->
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<!-- conversation_fragment -->
<!-- giphy_activity -->
<!-- giphy_fragment -->
<!-- load_more_header -->
<!-- media_overview_activity -->
<!-- message_recipients_list_item -->
<!-- recipient_preferences -->
<!-- message_details_header -->
<!-- AndroidManifest.xml -->
<!-- arrays.xml -->
<!-- plurals.xml -->
<!-- preferences.xml -->
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<!-- conversation_context -->
<!-- conversation_context_image -->
<!-- conversation_expiring_off -->
<!-- conversation_expiring_on -->
<!-- conversation_muted -->
<!-- conversation_unmuted -->
<!-- conversation -->
<!-- conversation_popup -->
<!-- conversation_group_options -->
<!-- media_preview -->
<!-- media_overview -->
<!-- media_preview_activity -->
<!-- Trimmer -->
<!-- transport_selection_list_item -->
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,97 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<!-- DraftDatabase -->
<!-- AttachmentManager -->
<!-- AudioSlidePlayer -->
<!-- BucketedThreadMedia -->
<!-- CommunicationActions -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<!-- ConversationItem -->
<!-- ConversationActivity -->
<!-- ConversationAdapter -->
<!-- ConversationFragment -->
<!-- ConversationListItem -->
<!-- CreateProfileActivity -->
<!-- CustomDefaultPreference -->
<!-- DateUtils -->
<!-- DeviceListItem -->
<!-- DocumentView -->
<!-- GiphyActivity -->
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
<!-- MessageRecord -->
<!-- ExpirationDialog -->
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<!-- Slide -->
<!-- SmsMessageRecord -->
<!-- ThreadRecord -->
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
<!-- MmsMessageRecord -->
<!-- MuteDialog -->
<!-- KeyCachingService -->
<!-- MediaPreviewActivity -->
<!-- MessageNotifier -->
<!-- Notification Channels -->
<!-- QuickResponseService -->
<!-- SaveAttachmentTask -->
<!-- SearchToolbar -->
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<!-- attachment_type_selector -->
<!-- contact_selection_group_activity -->
<!-- conversation_activity -->
<!-- conversation_input_panel -->
<!-- conversation_item -->
<!-- conversation_item_sent -->
<!-- conversation_item_received -->
<!-- audio_view -->
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<!-- conversation_fragment -->
<!-- giphy_activity -->
<!-- giphy_fragment -->
<!-- load_more_header -->
<!-- media_overview_activity -->
<!-- message_recipients_list_item -->
<!-- recipient_preferences -->
<!-- message_details_header -->
<!-- AndroidManifest.xml -->
<!-- arrays.xml -->
<!-- plurals.xml -->
<!-- preferences.xml -->
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<!-- conversation_context -->
<!-- conversation_context_image -->
<!-- conversation_expiring_off -->
<!-- conversation_expiring_on -->
<!-- conversation_muted -->
<!-- conversation_unmuted -->
<!-- conversation -->
<!-- conversation_popup -->
<!-- conversation_group_options -->
<!-- media_preview -->
<!-- media_overview -->
<!-- media_preview_activity -->
<!-- Trimmer -->
<!-- transport_selection_list_item -->
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,97 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<!-- DraftDatabase -->
<!-- AttachmentManager -->
<!-- AudioSlidePlayer -->
<!-- BucketedThreadMedia -->
<!-- CommunicationActions -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<!-- ConversationItem -->
<!-- ConversationActivity -->
<!-- ConversationAdapter -->
<!-- ConversationFragment -->
<!-- ConversationListItem -->
<!-- CreateProfileActivity -->
<!-- CustomDefaultPreference -->
<!-- DateUtils -->
<!-- DeviceListItem -->
<!-- DocumentView -->
<!-- GiphyActivity -->
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
<!-- MessageRecord -->
<!-- ExpirationDialog -->
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<!-- Slide -->
<!-- SmsMessageRecord -->
<!-- ThreadRecord -->
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
<!-- MmsMessageRecord -->
<!-- MuteDialog -->
<!-- KeyCachingService -->
<!-- MediaPreviewActivity -->
<!-- MessageNotifier -->
<!-- Notification Channels -->
<!-- QuickResponseService -->
<!-- SaveAttachmentTask -->
<!-- SearchToolbar -->
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<!-- attachment_type_selector -->
<!-- contact_selection_group_activity -->
<!-- conversation_activity -->
<!-- conversation_input_panel -->
<!-- conversation_item -->
<!-- conversation_item_sent -->
<!-- conversation_item_received -->
<!-- audio_view -->
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<!-- conversation_fragment -->
<!-- giphy_activity -->
<!-- giphy_fragment -->
<!-- load_more_header -->
<!-- media_overview_activity -->
<!-- message_recipients_list_item -->
<!-- recipient_preferences -->
<!-- message_details_header -->
<!-- AndroidManifest.xml -->
<!-- arrays.xml -->
<!-- plurals.xml -->
<!-- preferences.xml -->
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<!-- conversation_context -->
<!-- conversation_context_image -->
<!-- conversation_expiring_off -->
<!-- conversation_expiring_on -->
<!-- conversation_muted -->
<!-- conversation_unmuted -->
<!-- conversation -->
<!-- conversation_popup -->
<!-- conversation_group_options -->
<!-- media_preview -->
<!-- media_overview -->
<!-- media_preview_activity -->
<!-- Trimmer -->
<!-- transport_selection_list_item -->
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,584 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nei</string>
<string name="delete">Slett</string>
<string name="please_wait">Vent litt …</string>
<string name="save">Lagre</string>
<string name="note_to_self">Notat til meg selv</string>
<string name="version_s">Versjon %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Ny melding</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d melding per samtale</item>
<item quantity="other">%d meldinger per samtale</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Vil du slette alle gamle meldinger nå?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Dette forkorter alle samtaler til den nyeste meldinga umiddelbart.</item>
<item quantity="other">Dette forkorter alle samtaler til de %d siste meldingene umiddelbart.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Slett</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On"></string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Av</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(bilde)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(lyd)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(svar)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Fant ingen programmer for valg av medier.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session krever tillatelse fra systemet for å kunne legge til bilder, videoer eller lyd, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Lagring».</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session krever tillatelse fra systemet for å kunne legge til kontaktinformasjon, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kontakter».</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera».</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Det oppstod en feil under lydavspilling.</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">I dag</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">I går</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Denne uken</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Denne måneden</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Ingen nettleser funnet.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grupper</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Sending mislyktes, trykk for detaljer</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Melding for nøkkelutveksling mottatt. Trykk for å behandle.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s har forlatt gruppa.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Sending mislyktes, trykk for usikret falle tilbake</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Fant ingen programmer som kan åpne dette innholdet.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Kopiert %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Les mer</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Last ned mer</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Venter</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Legg til vedlegg</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Velg kontaktinformasjon</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Det oppstod en feil under forsøk på å vedlegge filen.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Melding</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Skriv ny</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Dempet til %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d medlemmer</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Fellesskapets rettningslinjer</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ugyldig mottaker.</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Lagt til startskjermen</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Vil du forlate gruppa?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Er du sikker på at du vil forlate gruppa?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Klarte ikke å forlate gruppe</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Vil du fjerne blokkering av denne kontakten?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du åpner i så fall for mottak av meldinger og anrop fra denne kontakten.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Fjern blokkering</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Vedlegg overskrider maksimal størrelsesgrense for gjeldende meldingstype.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Klarte ikke ta opp lyd.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Du har ingen programmer på denne enheten som kan håndtere denne lenka.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Legg til medlemmer</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Bli med %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Er du sikker på at du vil bli med i <b>%s</b> åpen gruppe?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Du må gi Session tilgang til mikrofonen for å kunne sende lydmeldinger.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session krever tillatelse fra systemet for å kunne bruke mikrofonen, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Mikrofon».</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Du må gi Session «Kamera»-tillatelse på systemet for å kunne filme og ta bilder.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder eller filme, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera».</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Du må gi Session «Kamera»-tillatelse på systemet for å kunne filme og ta bilder.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d av %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Ingen treff</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ulest melding</item>
<item quantity="other">%d uleste meldinger</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Vil du slette valgt melding?</item>
<item quantity="other">Vil du slette valgte meldinger?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Denne handlinga sletter valgt melding for godt.</item>
<item quantity="other">Denne handlinga sletter alle %1$d valgte meldinger for godt.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Vil du lagre på enheten?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Hvis du lagrer dette mediet på enheten som vanlig fil, kan andre programmer få tilgang til det.\n\nEr du sikker på at du vil fortsette?</item>
<item quantity="other">Hvis du lagrer disse %1$d mediene på enheten som vanlige filer, kan andre programmer få tilgang til dem.\n\nEr du sikker på at du vil fortsette?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Det oppstod en feil under lagring av vedlegg som vanlig fil.</item>
<item quantity="other">Det oppstod en feil under lagring av vedlegg som vanlige filer.</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Lagrer vedlegg</item>
<item quantity="other">Lagrer %1$d vedlegg</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Lagrer vedlegg på enhetslager …</item>
<item quantity="other">Lagrer %1$d vedlegg på enhetslager …</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Venter </string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Sletter</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Sletter meldinger …</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Opprinnelig melding ikke funnet</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Opprinnelig melding er ikke lenger tilgjengelig</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Nøkkelutveksling</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilbilde</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Bruker selvvalgt: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Bruker forvalgt: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ingen</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now"></string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<string name="DateUtils_today">I dag</string>
<string name="DateUtils_yesterday">I går</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">I dag</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Ukjent fil</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Feil under henting av GIF</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF-bilder</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Klistremerker</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Profilbilde</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Trykk og hold for å spille inn talemelding , slipp for å sende</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Kunne ikke finne meldingen</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Melding fra %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Din melding</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Medier</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Vil du slette valgt melding?</item>
<item quantity="other">Vil du slette valgte meldinger?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Markert melding blir slettet for godt.</item>
<item quantity="other">Alle %1$d markerte meldinger blir slettet for godt.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Sletter</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Sletter meldinger …</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenter</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Velg alle</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Henter vedlegg …</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediemelding</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Laster ned MMS-melding</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Feil under nedlasting av MMS-melding. Trykk for å prøve igjen</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Send til %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Legg til bildetekst…</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">En gjenstand ble fjernet fordi den overskride størrelsesgrensen</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera utilgjengelig.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Melding til %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Du kan ikke dele mer enn %d fil.</item>
<item quantity="other">Du kan ikke dele mer enn %d filer.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Alle medier</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Mottatt en melding som er kryptert med en gammel versjon av Session som ikke lenger støttes. Be avsenderen om å oppdatere til nyeste versjon og sende meldinga på nytt.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Du har forlatt gruppa.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Du har oppdatert gruppa.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s oppdaterte gruppa.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Utløpstid for meldinger</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Meldinger går ikke ut på tid.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Meldinger du sender og mottar i denne samtalen forsvinner %s etter at de er blitt sett.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Skriv inn passord</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Vil du blokkere denne kontakten?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du kan i så fall ikke lenger motta meldinger og anrop fra vedkommende.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokker</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Vil du fjerne blokkering av denne kontakten?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du åpner i så fall for mottak av meldinger og anrop fra denne kontakten.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Fjern blokkering</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Bilde</string>
<string name="Slide_audio">Lyd</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Mottok ødelagt
nøkkelutvekslingsmelding.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Mottatt melding med ny sikkerhetsnummer. Trykk for å behandle og vise.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Du tilbakestilte sikker økt.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s tilbakestilte sikker økt.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupliser melding.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Gruppe oppdatert</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Forlot gruppa</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sikker økt tilbakestilt.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Utkast:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Du ringte</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Ringte deg</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Ubesvart anrop</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mediemelding</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal"> %s er på Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Forsvinner meldinger deaktivert</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Utløpstid for meldinger endret til %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s tok et skjermbilde.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Sikkerhetsnummer endret </string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Sikkerhetsnummeret ditt for %s er endret.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Markert som bekreftet</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Markert som ikke bekreftet</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session oppdatering</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">En ny versjon av Session er tilgjengelig, trykk for å oppdatere</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Ugyldig kryptert melding</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Melding kryptert for ikke-eksisterende økt</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Ugyldig kryptert MMS</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS-melding kryptert for ikke-eksisterende økt</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Ikke vis varsler</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Trykk for å åpne.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session er låst opp</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Lås Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Deg</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Ustøttet medietype</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Utkast</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Du kan ikke lagre på ekstern lagringsenhet uten å slå på tillatelse i systemet først</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Vil du slette denne meldinga?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Meldinga blir slettet for godt.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nye meldinger i %2$d samtaler</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Nyeste fra: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Låst melding</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Levering av melding mislyktes.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Klarte ikke å levere melding.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Feil under levering av melding.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Merk alle som lest</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Merk som lest</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Svar</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Venter Sessionmeldinger </string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Du har ventende Sessionmeldinger, trykk for å åpne og hente</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Forvalgt</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Samtaler</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Feil</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Sikkerhetskopiering</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Lås status</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Oppdateringer</string>
<string name="NotificationChannel_other">Annet</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Meldinger</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Ukjent</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Hurtigsvar er utilgjengelig når Session er låst.</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Det oppstod et problem under sending av melding.</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Lagret til %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Lagret</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Søk</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Ugyldig snarvei</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Ny melding</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d Del</item>
<item quantity="other">%d Deler</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Feil ved avspilling av video</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Lyd</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Lyd</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Posisjon</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Posisjon</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Bilde eller video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Fil</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galleri</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Fil</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Slå av/på vedleggsfunksjon</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Laster inn kontakter …</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Send</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Meldingsskriving</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Slå på/av emoji-tastatur</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatyrbilde av vedlegg</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Slå av/på hurtig kamera-vedleggsfunksjon</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Ta opp og sende lyd vedlegg</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lås opptak av lydmelding</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Bruk Session for SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Skyv for å avbryte</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Avbryt</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mediemelding</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Sikker melding</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Sending mislyktes</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Venter på godkjenning</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Levert</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Melding lest</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontaktfoto</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Spill</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Last ned</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Bli med</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Les</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Lyd</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Bilde</string>
<string name="QuoteView_you">Deg</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Opprinnelig melding ikke funnet</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Rull til bunnen</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Søk GIFs og klistremerker</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Ingenting funnet</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Vis hele samtalen</string>
<string name="load_more_header__loading">Laster inn</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Ingen medier</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">SEND PÅ NYTT</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Blokker</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Problemer venter på manuell løsning.</string>
<string name="message_details_header__sent">Sendt</string>
<string name="message_details_header__received">Mottatt</string>
<string name="message_details_header__disappears">Forsvinner</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<string name="message_details_header__to">Til:</string>
<string name="message_details_header__from">Fra:</string>
<string name="message_details_header__with">Med:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Opprett passord</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Velg kontakter</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Forhåndsvisning av medier</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Bruk forvalgt</string>
<string name="arrays__use_custom">Bruk selvvalgt</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Demp i 1 time</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Demp i 2 timer</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Demp i 1 dag</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Demp i 7 dager</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Demp i 1 år</string>
<string name="arrays__settings_default">Standardoppsett</string>
<string name="arrays__enabled">Slått på</string>
<string name="arrays__disabled">Slått av</string>
<string name="arrays__name_and_message">Navn og melding</string>
<string name="arrays__name_only">Bare navn</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Ingen navn eller melding</string>
<string name="arrays__images">Bilder</string>
<string name="arrays__audio">Lyd</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Dokumenter</string>
<string name="arrays__small">Liten</string>
<string name="arrays__normal">Vanlig</string>
<string name="arrays__large">Stor</string>
<string name="arrays__extra_large">Ekstra stor</string>
<string name="arrays__default">Forvalgt</string>
<string name="arrays__high">Høy</string>
<string name="arrays__max">Maks</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d time</item>
<item quantity="other">%d timer</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Send med enter-tast</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Bruk enter-tast for å sende tekstmeldinger</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Send linkforhåndsvisninger</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Forhåndsvisninger støttes for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit og YouTube-koblinger.</string>
<string name="preferences__screen_security">Skjermsikkerhet</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokker skjermbilder i sist brukte-liste og i programmet</string>
<string name="preferences__notifications">Varsler</string>
<string name="preferences__led_color">LED-farge</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Ukjent</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED-blinkemønster</string>
<string name="preferences__sound">Lyd</string>
<string name="preferences__silent">Stille</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Gjenta varsler</string>
<string name="preferences__never">Aldri</string>
<string name="preferences__one_time">Én gang</string>
<string name="preferences__two_times">To ganger</string>
<string name="preferences__three_times">Tre ganger</string>
<string name="preferences__five_times">Fem ganger</string>
<string name="preferences__ten_times">Ti ganger</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibrer</string>
<string name="preferences__green">Grønn</string>
<string name="preferences__red">Rød</string>
<string name="preferences__blue">Blå</string>
<string name="preferences__orange">Oransje</string>
<string name="preferences__cyan">Turkis</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">Hvit</string>
<string name="preferences__none">Ingen</string>
<string name="preferences__fast">Raskt</string>
<string name="preferences__normal">Vanlig</string>
<string name="preferences__slow">Langsomt</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Slett gamle meldinger automatisk når en samtale overskrider valgt lengde</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Slett gamle meldinger</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Lengdegrense for samtaler</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Rydd opp i alle samtaler nå</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Søk gjennom alle samtaler og tving lengdegrenser for samtaler</string>
<string name="preferences__default">Forvalgt</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito-tastatur</string>
<string name="preferences__read_receipts">Lesebekreftelser</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Hvis du slår av lesebekreftelser, får du heller ikke se lesebekreftelser fra andre.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Skriverindikatorer</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Hvis skriveindikatorer er deaktivert, vil du ikke kunne se skriveindikatorer fra andre.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Be tastatur om å slå av lærefunksjon</string>
<string name="preferences__light_theme">Lys</string>
<string name="preferences__dark_theme">Mørk</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Automatisk sletting</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Bruk systemets emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Slå av innebygd emoji-støtte i Session</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Programtilgang</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Kommunikasjon</string>
<string name="preferences_chats__chats">Samtaler</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Meldinger</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Samtalelyder</string>
<string name="preferences_notifications__show">Vis</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritet</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Ny melding til …</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Meldingsdetaljer</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopier tekst</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Slett melding</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Send melding på nytt</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Svar på melding</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Lagre vedlegg</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Utløpstid for meldinger</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Utløpende meldinger</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Vis</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Ikke vis varsler</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Rediger gruppe</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Forlat gruppe</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Alle medier</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Legg til på startskjermen</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Utvid sprettoppvindu</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Levering</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Samtale</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Kringkast</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Lagre</string>
<string name="media_preview__forward_title">Videresend</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Alle medier</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Ingen dokumenter</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Forhåndsvisning av medier</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Sletter</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Sletter gamle meldinger …</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Gamle meldinger ble slettet</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Tillatelse kreves</string>
<string name="Permissions_continue">Fortsett</string>
<string name="Permissions_not_now">Ikke nå</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Sikkerhetskopier blir lagret på eksterne enheter og kryptert med passordfrasen nedenfor. Du må skrive inn denne passordfrasen for å kunne gjennopprette fra en sikkerhetskopi.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Jeg har notert passordfrasen. Uten denne blir det umulig å bruke sikkerhetskopien til gjenoppretting.</string>
<string name="registration_activity__skip">Hopp over</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Kan ikke importere sikkerhetskopier fra nyere versjoner av Session.</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Feil passordfrase for sikkerhetskopi</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Vil du slå på lokal sikkerhetskopiering?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Slå på sikkerhetskopiering</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Bekreft at du forstår hvordan dette fungerer ved å krysse av boksen nedenfor.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Vil du slette disse sikkerhetskopiene?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Vil du slå av og slette alle lokale sikkerhetskopier?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Slett sikkerhetskopier</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Kopiert til utklippstavle</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Tar sikkerhetskopi …</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d meldinger hittil</string>
<string name="BackupUtil_never">Aldri</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Skjermlås</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Lås Session med skjermlås eller fingeravtrykk</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Tidsavbrudd for skjermlås ved inaktivitet.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Ingen</string>
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Fortsett</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Du</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Destinasjon</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Lær mer</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Løser…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Ny Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Skriv inn Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Skann QR-kode</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Start en Session</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Oppgi et gruppenavn</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Skann QR-kode</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Skann QR-koden til den åpne gruppen du ønsker å bli med</string>
<string name="activity_settings_title">Innstillinger</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Skriv inn et visningsnavn</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Vennligst velg et visningsnavn</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Personvern</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Varsler</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Samtaler</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Enheter</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Gjenopprettingsfrase</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Bruk</string>
<string name="menu_done_button">Ferdig</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Medlemmer</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Legg til medlemmer</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Tema</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Dag</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Natt</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Systemstandard</string>
<string name="attachment">Vedlegg</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Talemelding</string>
<string name="details">Detaljer</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Velg en fil</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30-digit passphrase</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Dette tar en stund, vil du hoppe over?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Koble til en enhet</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Gjenopprettingsfrase</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Skann QR-kode</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Naviger til innstillinger → Gjenopprettingsfrasen på din andre enhet for å vise QR-koden.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Eller bli med i en av disse…</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Det er to måter Session kan gi beskjed om nye meldinger på.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Langsom Modus</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Du vil bli varslet om nye meldinger på en pålitelig måte, og umiddelbart ved hjelp av Googles varslingsservere.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session vil av og til sjekke nye meldinger i bakgrunnen.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Gjenopprettingsfrase</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session er låst</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Trykk for å låse opp</string>
<string name="document">Dokument</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,712 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Sessie</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nee</string>
<string name="delete">Wissen</string>
<string name="ban">Verbannen</string>
<string name="please_wait">Even geduld…</string>
<string name="save">Opslaan</string>
<string name="note_to_self">Notitie aan mezelf</string>
<string name="version_s">Versie %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nieuw bericht</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d bericht per gesprek</item>
<item quantity="other">%d berichten per gesprek</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Nu alle oude berichten wissen?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Dit zal onmiddellijk alle gesprekken inkorten tot het laatste bericht.</item>
<item quantity="other">Dit zal onmiddellijk alle gesprekken inkorten tot de laatste %d berichten.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Verwijderen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Aan</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Uit</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(afbeelding)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(geluid)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(reactie)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Geen app gevonden om media te selecteren.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session heeft toegang nodig tot de externe opslagruimte om foto\'s, video\'s of audio te kunnen verzenden, maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en schakel \"Opslagruimte\" in.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal heeft toegang nodig tot de contacten om contactinformatie in Session weer te geven, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer Toestemmingen en schakel Contacten in.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session heeft toegang nodig tot de camera om foto\'s te kunnen maken, maar deze toegang is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer Toestemmingen en schakel Camera in.</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Fout bij afspelen van audio!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Vandaag</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Gisteren</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Deze week</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Deze maand</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Geen webbrowser gevonden.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Groepen</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Verzenden is mislukt, tik voor details</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen, tik om te verwerken.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s heeft de groep verlaten.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Verzenden is mislukt, tik om onbeveiligd te verzenden</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Geen app gevonden waarmee dit bestand geopend kan openen.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s gekopieerd</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Kom meer te weten</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Download meer</string>
<string name="ConversationItem_pending">  In afwachting</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Bijlage toevoegen</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Selecteer contactinformatie</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Sorry, er trad een fout op bij het plaatsen van je bijlage.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Bericht</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Opstellen</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Gedempt tot %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Dempen</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d leden</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Community Richtlijnen</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ongeldige ontvanger!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Aan thuisscherm toegevoegd</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Groep verlaten?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Weet je zeker dat je deze groep wilt verlaten?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Fout bij het verlaten van de groep</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Gesprekspartner deblokkeren?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Je zult weer berichten en oproepen van deze gesprekspartner kunnen ontvangen.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Deblokkeren</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Bijlage overschrijdt de maximale grootte voor het type bericht dat je wilt verzenden.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Kan audio niet opnemen!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Er is geen app beschikbaar op je apparaat om deze koppeling te openen.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Leden toevoegen</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Deelnemen %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Weet u zeker dat u zich bij de <b>%s</b> open groep wilt aansluiten?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Om audioberichten op te nemen, moet je Session toegang geven tot je microfoon.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session heeft toegang nodig tot de microfoon om audioberichten te kunnen opnemen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer Machtigingen en schakel Microfoon in.</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Geef Session toegang tot de camera om foto\'s en video\'s te maken.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Sessie heeft toegang nodig tot de opslag om foto\'s en video\'s te kunnen versturen.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session heeft toegang nodig tot de camera om fotos en videos te kunnen opnemen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer Machtigingen en schakel Camera in.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session heeft toegang tot de camera nodig om fotos en videos te kunnen opnemen</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d van %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Geen resultaten</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ongelezen bericht</item>
<item quantity="other">%d ongelezen berichten</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Geselecteerd bericht wissen?</item>
<item quantity="other">Geselecteerde berichten wissen?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Dit zal het geselecteerde bericht onherroepelijk wissen.</item>
<item quantity="other">Dit zal alle %1$d geselecteerde berichten onherroepelijk wissen.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Deze gebruiker verbannen?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Opslaan naar SD-kaart?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Als je dit bestand opslaat op de SD-kaart wordt het niet versleuteld opgeslagen en hebben alle andere apps op je apparaat toegang tot dit bestand.\n\nDoorgaan?</item>
<item quantity="other">Als je deze %1$d bestanden opslaat op de SD-kaart worden ze niet versleuteld opgeslagen en hebben alle andere apps op je apparaat ook toegang tot deze bestanden.\n\nDoorgaan?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Fout tijdens het opslaan van de bijlage op de SD-kaart!</item>
<item quantity="other">Fout tijdens het opslaan van de bijlage op de SD-kaart!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Bijlage aan het opslaan</item>
<item quantity="other">%1$d bijlagen aan het opslaan</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Bijlage aan het opslaan naar SD-kaart…</item>
<item quantity="other">%1$d bijlagen aan het opslaan naar SD-kaart…</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">In afwachting…</string>
<string name="ConversationFragment_push">Internet (Session Protocol)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">Mms (onbeveiligd)</string>
<string name="ConversationFragment_sms">Sms (onbeveiligd)</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Aan het wissen</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Berichten aan het wissen…</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Aan het verbannen</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Gebruiker aan het verbannen... </string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Oorspronkelijk bericht niet gevonden</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Het oorspronkelijke bericht is niet langer beschikbaar</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Sleuteluitwisselingsbericht</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profielfoto</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Aanpassing in gebruik: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Standaard in gebruik: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Geen</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Nu</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d minuten</string>
<string name="DateUtils_today">Vandaag</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Gisteren</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Vandaag</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Onbekend bestand</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Fout bij het ophalen van de GIF in volledige resolutie</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stickers</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Profielfoto</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tik en houd vast om een audio bericht op te nemen, laat los om te verzenden</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Kan bericht niet vinden</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Bericht van %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Je bericht</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Geselecteerd bericht wissen?</item>
<item quantity="other">Geselecteerde berichten wissen?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Dit zal het geselecteerde bericht onherroepelijk wissen.</item>
<item quantity="other">Dit zal alle %1$d geselecteerde berichten onherroepelijk wissen.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Aan het verwijderen</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Berichten aan het verwijderen…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documenten</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Alles selecteren</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Bijlagen aan het verzamelen…</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediabericht</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Mms-bericht aan het downloaden</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Fout bij downloaden van mms-bericht, tik om opnieuw te proberen</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Verzenden naar %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Voeg een bijschrift toe…</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Een of meer bijlagen zijn niet toegevoegd omdat die de bestandsgroottelimiet overschrijden</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Camera niet beschikbaar.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Bericht aan %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Je kan niet meer dan %d item delen.</item>
<item quantity="other">Je kunt niet meer dan %d items delen.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Alle media</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Dit bericht gebruikt verouderde versleuteling van een Session-versie die niet langer ondersteund wordt. Vraag de afzender om bij te werken naar de meest recente versie en het bericht opnieuw te verzenden.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Je hebt de groep verlaten.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Je hebt de groep aangepast.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s heeft de groep aangepast.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Zelf-wissende berichten</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Berichten zullen zichzelf niet wissen.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Nieuwe berichten die in dit gesprek verzonden en ontvangen worden zullen %s nadat ze gelezen zijn zichzelf wissen.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Voer wachtwoord in</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Gesprekspartner blokkeren?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Je zult niet langer berichten en oproepen van dit contactpersoon ontvangen.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokkeren</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Gesprekspartner deblokkeren?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Je zult weer berichten en oproepen van deze gesprekspartner kunnen ontvangen.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Deblokkeren</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Meldingsgeluid</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Afbeelding</string>
<string name="Slide_audio">Geluid</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Beschadigd sleuteluitwisselingsbericht
ontvangen!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version"> Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocolversie.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Er is een bericht met een nieuw veiligheidsnummer ontvangen. Tik om te verwerken en te tonen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Je hebt de beveiligde sessie opnieuw ingesteld.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s heeft de beveiligde sessie opnieuw ingesteld.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Gedupliceerd bericht.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Groep aangepast</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Heeft de groep verlaten</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Beveiligde sessie opnieuw ingesteld.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Concept:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Jij hebt gebeld</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Heeft je gebeld</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Gemiste oproep</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mediabericht</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s maakt gebruik van Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Zelf-wissende berichten uitgeschakeld</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Berichten zullen zichzelf wissen na %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s heeft een schermafbeelding genomen.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Media opgeslagen door %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Veiligheidsnummer veranderd</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Je veiligheidsnummer met %s is veranderd.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Door jou als geverifieerd gemarkeerd</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Door jou als niet geverifieerd gemarkeerd</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Dit gesprek is leeg</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Openbare groepsuitnodiging</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Nieuwe versie van Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Er is een nieuwe versie van Session beschikbaar, tik om bij te werken</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Verkeerd versleuteld bericht</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Bericht versleuteld voor niet-bestaande sessie</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Verkeerd versleuteld mms-bericht</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Mms-bericht versleuteld voor niet-bestaande sessie</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Demp meldingen</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Tik om te openen.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session is ontgrendeld</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Vergrendel Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Jij</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Niet-ondersteund mediatype</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Concept</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session heeft toegang tot de camera nodig om een QR-code te scannen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer Machtigingen en schakel Camera in.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Kan niet opslaan naar externe opslag zonder machtiging</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Bericht wissen?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Dit bericht zal onherroepelijk gewist worden.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nieuwe berichten in %2$d gesprekken</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Meest recente van: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Versleuteld bericht</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Berichtaflevering mislukt.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Het bericht afleveren is mislukt.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fout bij afleveren bericht.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Alles markeren als gelezen</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Markeren als gelezen</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Reageren</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Session-berichten in wachtrij</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Er staan Signal-berichten in de wachtrij, tik om Session te openen en om ze op te halen</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contactpersoon</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Systeem-standaard</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Oproepen</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Mislukkingen</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Back-ups</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Vergrendelingstoestand</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Nieuwe versies van de app </string>
<string name="NotificationChannel_other">Anders</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Berichten</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Onbekend</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Snel reageren niet beschikbaar wanneer Session vergrendeld is!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Fout bij verzenden van bericht!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Opgeslagen naar %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Opgeslagen</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Zoeken</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Ongeldige snelkoppeling</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Sessie</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nieuw bericht</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d item</item>
<item quantity="other">%d items</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Fout bij afspelen van video</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Geluid</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Geluid</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Contactpersoon</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Contactpersoon</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Camera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Camera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Locatie</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Locatie</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Afbeelding of video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Bestand</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galerij</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Bestand</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Bijlageoverzicht tonen/verbergen</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Contactpersonen laden…</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Verzenden</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Berichtsamenstelling</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emojitoetsenbord wisselen</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Bijlagevoorbeeld</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Camera overzicht tonen/verbergen</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Geluid opnemen en verzenden</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Vergrendel opnemen van audio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Gebruik Session voor sms</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Veeg om te annuleren</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Annuleren</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mediabericht</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Beveiligd bericht</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Verzenden mislukt</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">In afwachting van goedkeuring</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Afgeleverd</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Bericht gelezen</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto van contactpersoon</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Afspelen</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pauzeren</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Downloaden</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Aansluiten</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Openbare groepsuitnodiging</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Vastgezet bericht</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Community richtlijnen</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Gelezen</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Geluid</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
<string name="QuoteView_you">Jij</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Oorspronkelijk bericht niet gevonden</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Scroll naar bodem</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">GIFs en stickers zoeken</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Niets gevonden</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Bekijk volledig gesprek</string>
<string name="load_more_header__loading">Aan het laden</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Geen media</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">OPNIEUW VERZENDEN</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Blokkeren</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Enkele dingen vergen je aandacht.</string>
<string name="message_details_header__sent">Verzonden</string>
<string name="message_details_header__received">Ontvangen</string>
<string name="message_details_header__disappears">Wist zichzelf over</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<string name="message_details_header__to">Naar:</string>
<string name="message_details_header__from">Van:</string>
<string name="message_details_header__with">Met:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Wachtwoord aanmaken</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Contactpersonen selecteren</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Mediavoorbeeld</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Gebruik systeem-standaard</string>
<string name="arrays__use_custom">Gebruik aangepast</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Demp voor 1 uur</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Demp voor 2 uur</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Demp voor 1 dag</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Demp voor 7 dagen</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Demp voor 1 jaar</string>
<string name="arrays__mute_forever">Demp voor altijd</string>
<string name="arrays__settings_default">Gebruik systeem-standaard</string>
<string name="arrays__enabled">Ingeschakeld</string>
<string name="arrays__disabled">Uitgeschakeld</string>
<string name="arrays__name_and_message">Naam en bericht</string>
<string name="arrays__name_only">Alleen naam</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Geen naam en geen bericht</string>
<string name="arrays__images">Afbeeldingen</string>
<string name="arrays__audio">Geluid</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Documenten</string>
<string name="arrays__small">Klein</string>
<string name="arrays__normal">Normaal</string>
<string name="arrays__large">Groot</string>
<string name="arrays__extra_large">Extra groot</string>
<string name="arrays__default">Systeem-standaard</string>
<string name="arrays__high">Hoog</string>
<string name="arrays__max">Maximaal</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d uur</item>
<item quantity="other">%d uur</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter-toets verzendt</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Gebruik de Enter-toets voor verzenden van tekstberichten</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Voorbeeldweergaven verzenden</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Voorbeelden worden ondersteund voor koppelingen naar Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit en YouTube</string>
<string name="preferences__screen_security">Schermafdrukken blokkeren</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokkeer het maken van schermafdrukken zowel in de app als in de lijst van recent gebruikte apps</string>
<string name="preferences__notifications">Meldingen</string>
<string name="preferences__led_color">Notificatie-LED-kleur</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Onbekend</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Notificatie-LED-knipperpatroon</string>
<string name="preferences__sound">Geluid</string>
<string name="preferences__silent">Stil</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Herhaal meldingen</string>
<string name="preferences__never">Nooit</string>
<string name="preferences__one_time">Een keer</string>
<string name="preferences__two_times">Twee keer</string>
<string name="preferences__three_times">Drie keer</string>
<string name="preferences__five_times">Vijf keer</string>
<string name="preferences__ten_times">Tien keer</string>
<string name="preferences__vibrate">Trillen</string>
<string name="preferences__green">Groen</string>
<string name="preferences__red">Rood</string>
<string name="preferences__blue">Blauw</string>
<string name="preferences__orange">Oranje</string>
<string name="preferences__cyan">Cyaan</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">Wit</string>
<string name="preferences__none">Niets</string>
<string name="preferences__fast">Snel</string>
<string name="preferences__normal">Normaal</string>
<string name="preferences__slow">Langzaam</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Wis automatisch oudere berichten wanneer een gesprek meer dan een bepaald aantal berichten bevat</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Oude berichten wissen</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Gesprekslengtelimiet</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Oude berichten nu verwijderen</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Scan alle gesprekken en pas de maximale gesprekslengte toe</string>
<string name="preferences__default">Systeem-standaard</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Incognito toetsenbord</string>
<string name="preferences__read_receipts">Leesbevestigingen</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Als je leesbevestigingen zijn uitgeschakeld zullen anderen niet kunnen zien of je hun bericht hebt gelezen, maar je zult leesbevestigingen van anderen ook niet kunnen zien.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Typindicatoren</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Als typindicatoren zijn uitgeschakeld, kunnen anderen niet zien of je aan het typen bent, maar je kunt ook niet zien wanneer anderen aan het typen zijn.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Schakel gepersonaliseerd leren van toetsenbord uit</string>
<string name="preferences__light_theme">Licht</string>
<string name="preferences__dark_theme">Donker</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Beperk bewaartermijn</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Gebruik systeem-emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Schakel de ingebouwde emoji-ondersteuning van Session uit.</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Toegang tot app</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Communicatie</string>
<string name="preferences_chats__chats">Gesprekken</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Berichten</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Ook geluid als Session al geopend is</string>
<string name="preferences_notifications__show">Laat zien</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Belangrijkheid</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nieuw bericht naar…</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Berichtdetails</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Tekst kopiëren</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Bericht wissen</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Verban gebruiker</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Blokkeer en verwijder alles</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Bericht opnieuw verzenden</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Reageren</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Bijlage opslaan</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Zelf-wissende berichten</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Berichten wissen zichzelf</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Niet langer dempen</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Demp meldingen</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Groep aanpassen</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Groep verlaten</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Alle media</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Aan thuisscherm toevoegen</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Pop-up vergroten</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Verzending</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Gesprek</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Uitzenden</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Opslaan</string>
<string name="media_preview__forward_title">Doorsturen</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Alle media</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Geen documenten</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Mediavoorbeeld</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Aan het verwijderen</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Oude berichten aan het verwijderen…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Oude berichten succesvol gewist</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Toestemming vereist</string>
<string name="Permissions_continue">Doorgaan</string>
<string name="Permissions_not_now">Niet nu</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Back-ups worden opgeslagen op het externe opslaggeheugen en versleuteld met het wachtwoord hieronder. Je hebt dit wachtwoord nodig om de back-up terug te zetten.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Ik heb dit wachtwoord opgeschreven. Zonder dit wachtwoord kan ik deze back-up niet terugzetten.</string>
<string name="registration_activity__skip">Overslaan</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Kan geen back-ups importeren uit nieuwere versies van Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Verkeerd back-upwachtwoord</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Session back-ups laten maken?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Back-ups inschakelen</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Verklaar dat je het begrijpt door het selectievakje aan te vinken.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Alle back-ups wissen?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Als je Signal niet langer back-ups wilt laten maken, dan zal Signal ook alle bestaande back-ups van /Session/Backups wissen, om er zeker van te zijn dat er geen oude gesprekken op je apparaat achterblijven.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Back-ups wissen</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Gekopieerd naar klembord</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Back-up aan het maken…</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d berichten tot nu toe</string>
<string name="BackupUtil_never">Nooit</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Schermvergrendeling</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Vergrendel Session met de Android-schermvergrendeling of vingerafdruk.</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Inactiviteitsduur voor schermvergrendeling</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Geen</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Publieke sleutel kopiëren</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Doorgaan</string>
<string name="copy">Kopiëren</string>
<string name="invalid_url">Ongeldige URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Gekopieerd naar klembord</string>
<string name="next">Volgende</string>
<string name="share">Delen</string>
<string name="invalid_session_id">Ongeldige Sessie-ID</string>
<string name="cancel">Annuleren</string>
<string name="your_session_id">Uw Sessie-ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">Uw sessie begint hier...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Sessie-ID aanmaken</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Doorgaan met uw sessie</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Wat is Sessie?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Het is een gedecentraliseerde, versleutelde berichten-app</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Dus het verzamelt geen persoonlijke informatie of de metagegevens van mijn gesprek? Hoe werkt het?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Met behulp van een combinatie van geavanceerde anonieme routing en end-to-end encryptietechnologieën.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Vrienden laten vrienden geen gecomprimeerde berichten apps gebruiken. Graag gedaan.</string>
<string name="activity_register_title">Zeg hallo tegen uw Sessie-ID</string>
<string name="activity_register_explanation">Uw Sessie-ID is het unieke adres dat mensen kunnen gebruiken om contact met u op te nemen via Sessie. Zonder verbinding met je echte identiteit, is je Sessie-ID volledig anoniem en privé.</string>
<string name="activity_restore_title">Uw account herstellen</string>
<string name="activity_restore_explanation">Voer de herstel zin in die u hebt gekregen toen u uwzelf hebt aangemeld om uw account te herstellen.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Voer uw herstel zin in</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Kies je weergavenaam</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Dit is je naam wanneer je Sessie gebruikt. Het kan je echte naam zijn, een alias, of wat je maar wilt.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Voer een weergavenaam in</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Kies a.u.b. een weergavenaam</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Kies a.u.b. een kortere weergavenaam</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Aanbevolen</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Gelieve een optie te selecteren</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">U heeft nog geen contactpersonen</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Sessie starten</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Weet u zeker dat u deze groep wilt verlaten?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Kon de groep niet verlaten"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Weet u zeker dat u deze groep wilt verlaten?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Gesprek verwijderd</string>
<string name="activity_seed_title">Uw herstel zin</string>
<string name="activity_seed_title_2">Maak kennis met uw herstel zin</string>
<string name="activity_seed_explanation">Uw herstel zin is de hoofdsleutel van uw Sessie-ID - u kunt deze gebruiken om uw Sessie-ID te herstellen als u de toegang tot uw apparaat verliest. Sla uw herstel zin op op een veilige plaats op en geef het aan niemand anders.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Ingedrukt houden om te onthullen</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Je bent bijna klaar! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Beveilig uw account door uw herstel zin op te slaan</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Hou de herschreven woorden ingedrukt om uw herstelzin te onthullen, en sla het vervolgens veilig op om uw Sessie-ID te beveiligen.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Zorg ervoor dat u uw herstel zin op een veilige plek opslaat</string>
<string name="activity_path_title">Locatie</string>
<string name="activity_path_explanation">Session verbergt uw IP door uw berichten te routeren via meerdere Service Nodes in het gedecentraliseerde netwerk van Sessie. Dit zijn de landen die uw verbinding momenteel doorvoert:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">U</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Invoer node</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Service node</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Bestemming</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Kom meer te weten</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Bezig met verwerken...</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Nieuwe sessie</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Uw Sessie-ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Scan QR-code</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scan de QR-code van een gebruiker om een sessie te starten. QR-codes kunnen worden gevonden door op het QR-icoon in de accountinstellingen te tikken.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Voer uw Session ID of ONS naam in</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Gebruikers kunnen hun Session-ID delen door naar hun accountinstellingen te gaan en op \"Deel Session-ID\" te tikken, of door hun QR-code te delen.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Controleer de sessie-ID of ONS naam en probeer het opnieuw.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Sessie heeft cameratoegang nodig om QR-codes te scannen</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Toegang tot camera verlenen</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Nieuwe gesloten groep</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Vul een groepsnaam in</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">U heeft nog geen contactpersonen</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Sessie starten</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Vul een groepsnaam in</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Vul a.u.b. een kortere groepsnaam in</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Kies ten minste één groepslid</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Een gesloten groep kan niet meer dan 100 leden hebben</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Deelnemen aan open groep</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Kon niet deelnemen aan de groep</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Groep-URL openen</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Scan QR-code</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Scan de QR-code van de open groep waar u zich bij wilt aansluiten</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Voer een open groep URL in</string>
<string name="activity_settings_title">Instellingen</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Voer een weergavenaam in</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Kies a.u.b. een weergavenaam</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Kies a.u.b. een kortere weergavenaam</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Privacy</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Meldingen</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Gesprekken</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Apparaten</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Nodig een vriend uit</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">Veelgestelde vragen (FAQ)</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Herstel zin</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Gegevens wissen</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Wis Data, Inclusief Netwerk</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Help ons om Sessie the vertalen</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Meldingen</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Notificatie stijl</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Notificatie inhoud</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Privacy</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Gesprekken</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Notificatie strategie</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Gebruik snelle modus</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Naam wijzigen</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Apparaat ontkoppelen</string>
<string name="dialog_seed_title">Uw herstel zin</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Dit is uw herstel zin, Hiermee kun je je Sessie-ID herstellen of migreren naar een nieuw apparaat.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Wis alle gegevens</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Hiermee worden uw berichten, sessies en contacten permanent verwijderd.</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR-code</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Bekijk mijn QR-code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Scan QR-code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Scan iemands QR-code om een gesprek te beginnen</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Scan mij</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Dit is uw QR-code. Andere gebruikers kunnen deze scannen om een sessie met u te starten.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">QR-code delen</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Contacten</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Gesloten groepen</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Open groepen</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">U heeft nog geen contactpersonen</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Toepassen</string>
<string name="menu_done_button">Klaar</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Groep bewerken</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Vul een nieuw groepsnaam in</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Leden</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Leden toevoegen</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">De groepsnaam mag niet leeg zijn</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Vul a.u.b. een kortere groepsnaam in</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Groepen moeten ten minste één groepslid hebben</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Gebruiker uit de groep verwijderen</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Contacten selecteren</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Beveiligde sessie opnieuw ingesteld</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Thema</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Dag</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Nacht</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Systeemstandaard</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Sessie-ID kopiëren</string>
<string name="attachment">Bijlage</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Spraakbericht</string>
<string name="details">Details</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Activeren van back-ups mislukt. Probeer het opnieuw of neem contact op met het ondersteuningsteam.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Back-up terugzetten</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Selecteer een bestand</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Selecteer een backup-bestand en voer de wachtwoordzin in waarmee het is gemaakt.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">Wachtwoordzin met 30 tekens</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Dit duurt een tijdje, wilt u het overslaan?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Koppel een apparaat</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Of neem deel aan een van deze...</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Berichtmeldingen</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Er zijn twee manieren waarop de Sessie u op de hoogte kan stellen van nieuwe berichten.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Snelle modus</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Langzame modus</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">U wordt op een betrouwbare en directe manier op de hoogte gebracht van nieuwe berichten via Googles notificatieservers.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Sessie controleert af en toe op nieuwe berichten op de achtergrond.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Herstel zin</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Sessie is vergrendeld</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Tik om te ontgrendelen</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Bijnaam invoeren</string>
<string name="invalid_public_key">Ongeldige publieke sleutel</string>
</resources>

View File

@@ -1,18 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nei</string>
<string name="delete">Slett</string>
<string name="ban">Ban</string>
<string name="please_wait">Vent litt </string>
<string name="save">Lagra</string>
<string name="note_to_self">Notat til meg sjølv</string>
<string name="version_s">Version %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Ny melding</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d melding per samtale</item>
@@ -29,7 +25,6 @@
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(bilete)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(lyd)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(svar)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Fann ingen program for valt medium.</string>
@@ -54,19 +49,12 @@
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Feil ved sending, trykk for å senda med utrygg alternativ metode</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Fann inga program som kan opna dette innhaldet.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Kopierte %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Read More</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Last ned meir</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Ventar</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Legg til vedlegg</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Vel kontaktinformasjon</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Det oppstod ein feil under vedlegg av fil.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Message</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Compose</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Muted until %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Muted</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d members</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Community Guidelines</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ugyldig mottakar.</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Lagt til heimeskjermen</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Vil du forlata gruppa?</string>
@@ -78,13 +66,9 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Vedlegg overskrid maksimal storleiksgrense for gjeldande meldingstype.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Klarte ikkje å ta opp lydar.</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Du har inga program på denne eininga som kan handtera denne lenkja.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Add members</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Join %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Are you sure you want to join the <b>%s</b> open group?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">La Session få tilgang til mikrofonen for å senda lydmeldingar.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session treng tilgang til mikrofonen for å senda lydklipp, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» eventuelt «Tillatelser» og skru på «Mikrofon».</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Gi Session tilgang til kameraet for å ta bilete eller videoopptak.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session needs storage access to send photos and videos.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session treng tilgang til kameraet for å ta bilete eller videoar, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» eventuelt «Tillatelser» og skru på «Kamera».</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session treng tilgang til kameraet for å ta bilete eller videoopptak</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
@@ -104,7 +88,6 @@
<item quantity="one">Denne handlinga slettar vald melding for godt.</item>
<item quantity="other">Denne handlinga slettar alle %1$d valde meldingar for godt.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Ban this user?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Vil du lagra på eininga?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Viss du lagrar dette mediet på eininga som ei vanleg fil, kan andre program få tilgang til det.\n\nEr du sikker på at du vil halda fram?</item>
@@ -123,13 +106,8 @@
<item quantity="other">Lagrar %1$d vedlegg på einingslager …</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Ventar </string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Sletter</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Slettar meldingar …</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Banning</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Banning user…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Fann ikkje den opphavlege meldinga</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Den opphavlege meldinga er ikkje lenger tilgjengeleg</string>
<!-- ConversationListItem -->
@@ -142,7 +120,6 @@
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ingen</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">No</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<string name="DateUtils_today">I dag</string>
<string name="DateUtils_yesterday">I går</string>
<!-- DeviceListItem -->
@@ -155,7 +132,6 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF-ar</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Klistremerke</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Photo</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Trykk og hald for å spela inn talemelding , slepp for å senda</string>
<!-- LongMessageActivity -->
@@ -163,7 +139,6 @@
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Melding frå %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Di melding</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Slett den valde meldinga?</item>
<item quantity="other">Slett dei valde meldingane?</item>
@@ -187,13 +162,7 @@
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Legg til bildetekst …</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Eit element vart fjerna fordi det gjekk over storleiksgrensa</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera utilgjengeleg.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Message to %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">You can\'t share more than %d item.</item>
<item quantity="other">You can\'t share more than %d items.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">All media</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Mottok ei melding som er kryptert med ein gammal versjon av Session som ikkje lenger vert støtta. Be avsendaren om å oppdatera til nyaste versjon og senda meldinga på nytt.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Du har forlate gruppa.</string>
@@ -212,11 +181,9 @@
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Vil du fjerna blokkering av denne kontakten?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du opnar i så fall for mottak av meldingar og anrop frå denne kontakten.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Fjern blokkering</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Notification settings</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Bilete</string>
<string name="Slide_audio">Lyd</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Mottok øydelagt
nøkkelutvekslingsmelding.</string>
@@ -237,14 +204,10 @@ nøkkelutvekslingsmelding.</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s er på Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Forsvinnande meldingar skrudd av</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Utløpstid for melding endra til %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s took a screenshot.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Media saved by %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Endra tryggleiksnummer</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Tryggleiksnummeret ditt med %s har endra seg.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Du markerte som stadfesta</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Du markerte som ikkje stadfesta</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">This conversation is empty</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Open group invitation</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session-oppdatering</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Det finst ei ny utgåve av Session; trykk for å oppdatera</string>
@@ -264,7 +227,6 @@ nøkkelutvekslingsmelding.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_you">Deg</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Ustøtta medietype</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Kladd</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Kan ikkje lagra til eksterne minnekort utan tilgang</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Slett melding?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Dette vil sletta denne meldinga for godt.</string>
@@ -303,7 +265,6 @@ nøkkelutvekslingsmelding.</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Ugyldig snarveg</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Ny melding</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
@@ -321,8 +282,6 @@ nøkkelutvekslingsmelding.</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Plassering</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Plassering</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Bilete eller video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Fil</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galleri</string>
@@ -331,16 +290,13 @@ nøkkelutvekslingsmelding.</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Lastar inn kontaktar …</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Send</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Meldingsskriving</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Vis/skjul emoji-tastatur</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatyrbilete av vedlegg</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Vis/skjul vedleggspanel for snøggkamera</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Ta opp og senda lydvedlegg</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lock recording of audio attachment</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Aktiver Session for SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Slide to cancel</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Avbryt</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mediemelding</string>
@@ -354,17 +310,10 @@ nøkkelutvekslingsmelding.</string>
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontaktfoto</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Spel</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pause</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Last ned</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Join</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Open group invitation</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Pinned message</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Community guidelines</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Read</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Lyd</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
<string name="QuoteView_you">Deg</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Fann ikkje den opphavlege meldinga</string>
@@ -388,7 +337,6 @@ nøkkelutvekslingsmelding.</string>
<string name="message_details_header__sent">Sendt</string>
<string name="message_details_header__received">Motteke</string>
<string name="message_details_header__disappears">Forsvinn</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<string name="message_details_header__to">Til:</string>
<string name="message_details_header__from">Frå:</string>
<string name="message_details_header__with">Med:</string>
@@ -404,7 +352,6 @@ nøkkelutvekslingsmelding.</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Demp i 1 dag</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Demp i 7 dagar</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Demp i 1 år</string>
<string name="arrays__mute_forever">Mute forever</string>
<string name="arrays__settings_default">Standardoppsett</string>
<string name="arrays__enabled">Slått på</string>
<string name="arrays__disabled">Slått av</string>
@@ -413,10 +360,8 @@ nøkkelutvekslingsmelding.</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Inga namn eller melding</string>
<string name="arrays__images">Bilete</string>
<string name="arrays__audio">Lyd</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Dokument</string>
<string name="arrays__small">Liten</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Stor</string>
<string name="arrays__extra_large">Veldig stor</string>
<string name="arrays__default">Forvald</string>
@@ -431,7 +376,6 @@ nøkkelutvekslingsmelding.</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Send med linjeskift</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Bruk linjeskift for å senda tekstmeldingar</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Send lenkjesniktitt</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links</string>
<string name="preferences__screen_security">Skjermtryggleik</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokker skjermbilete i sist brukte-liste og i programmetb</string>
<string name="preferences__notifications">Varsel</string>
@@ -452,12 +396,9 @@ nøkkelutvekslingsmelding.</string>
<string name="preferences__red">Raud</string>
<string name="preferences__blue">Blå</string>
<string name="preferences__orange">Oransje</string>
<string name="preferences__cyan">Cyan</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">Kvit</string>
<string name="preferences__none">Inga</string>
<string name="preferences__fast">Snøgg</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Langsam</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Slett gamle meldingar automatisk når ein samtale overskrid vald lengd</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Slett gamle meldingar</string>
@@ -492,8 +433,6 @@ nøkkelutvekslingsmelding.</string>
<string name="conversation_context__menu_message_details">Meldingsdetaljar</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopier tekst</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Slett melding</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Ban user</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Ban and delete all</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Send melding på nytt</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Svar på meldinga</string>
<!-- conversation_context_image -->
@@ -509,7 +448,6 @@ nøkkelutvekslingsmelding.</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Rediger gruppa</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Forlat gruppe</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">All media</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Legg til heimeskjermen</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Utvid sprettoppvindauge</string>
@@ -520,7 +458,6 @@ nøkkelutvekslingsmelding.</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Lagra</string>
<string name="media_preview__forward_title">Vidaresend</string>
<string name="media_preview__all_media_title">All media</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Ingen dokument</string>
<!-- media_preview_activity -->
@@ -553,193 +490,6 @@ nøkkelutvekslingsmelding.</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Tidsgrense for inaktivitet før skjermlås</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Inga</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Copy public key</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Continue</string>
<string name="copy">Copy</string>
<string name="invalid_url">Invalid URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copied to clipboard</string>
<string name="next">Next</string>
<string name="share">Share</string>
<string name="invalid_session_id">Invalid Session ID</string>
<string name="cancel">Cancel</string>
<string name="your_session_id">Your Session ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">Your Session begins here...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Create Session ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Continue Your Session</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">What\'s Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">It\'s a decentralized, encrypted messaging app</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome.</string>
<string name="activity_register_title">Say hello to your Session ID</string>
<string name="activity_register_explanation">Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design.</string>
<string name="activity_restore_title">Restore your account</string>
<string name="activity_restore_explanation">Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Enter your recovery phrase</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Pick your display name</string>
<string name="activity_display_name_explanation">This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Enter a display name</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Please pick a display name</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Please pick a shorter display name</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Recommended</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Please Pick an Option</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">You don\'t have any contacts yet</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Start a Session</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Are you sure you want to leave this group?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Couldn't leave group"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Are you sure you want to delete this conversation?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversation deleted</string>
<string name="activity_seed_title">Your Recovery Phrase</string>
<string name="activity_seed_title_2">Meet your recovery phrase</string>
<string name="activity_seed_explanation">Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Hold to reveal</string>
<string name="view_seed_reminder_title">You\'re almost finished! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Secure your account by saving your recovery phrase</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Make sure to store your recovery phrase in a safe place</string>
<string name="activity_path_title">Path</string>
<string name="activity_path_explanation">Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">You</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Entry Node</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Service Node</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Destination</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Learn More</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Resolving…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">New Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Enter Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Enter Session ID or ONS name</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Please check the Session ID or ONS name and try again.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session needs camera access to scan QR codes</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Grant Camera Access</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">New Closed Group</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Enter a group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">You don\'t have any contacts yet</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Start a Session</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Please enter a group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Please enter a shorter group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Please pick at least 1 group member</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">A closed group cannot have more than 100 members</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Join Open Group</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Couldn\'t join group</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Open Group URL</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Scan the QR code of the open group you\'d like to join</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Enter an open group URL</string>
<string name="activity_settings_title">Settings</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Enter a display name</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Please pick a display name</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Please pick a shorter display name</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Privacy</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Notifications</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Chats</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Devices</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Invite a Friend</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">FAQ</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Clear Data</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Clear Data Including Network</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Help us Translate Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Notifications</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Notification Style</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Notification Content</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Privacy</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Chats</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Notification Strategy</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Use Fast Mode</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Youll be notified of new messages reliably and immediately using Googles notification servers.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Change name</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Unlink device</string>
<string name="dialog_seed_title">Your Recovery Phrase</string>
<string name="dialog_seed_explanation">This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Clear All Data</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">This will permanently delete your messages, sessions, and contacts.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Would you like to clear only this device, or delete your entire account?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Delete Only</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Entire Account</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">View My QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Scan someone\'s QR code to start a conversation with them</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Scan Me</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Share QR Code</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Contacts</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Closed Groups</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Open Groups</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">You don\'t have any contacts yet</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Apply</string>
<string name="menu_done_button">Done</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Edit Group</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Enter a new group name</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Members</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Add members</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Group name can\'t be empty</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Please enter a shorter group name</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Groups must have at least 1 group member</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Remove user from group</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Select Contacts</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Secure session reset done</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Theme</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Day</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Night</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">System default</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Copy Session ID</string>
<string name="attachment">Attachment</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Voice Message</string>
<string name="details">Details</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Failed to activate backups. Please try again or contact support.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Restore backup</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Select a file</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Select a backup file and enter the passphrase it was created with.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30-digit passphrase</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">This is taking a while, would you like to skip?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Link a Device</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Scan QR Code</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Or join one of these…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Message Notifications</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">There are two ways Session can notify you of new messages.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Fast Mode</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Slow Mode</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Youll be notified of new messages reliably and immediately using Googles notification servers.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session will occasionally check for new messages in the background.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session is Locked</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Tap to Unlock</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Enter a nickname</string>
<string name="invalid_public_key">Invalid public key</string>
<string name="document">Document</string>
<string name="dialog_blocked_title">Unblock %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Are you sure you want to unblock %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Join %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Are you sure you want to join the %s open group?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Open URL?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Are you sure you want to open %s?</string>
<string name="open">Open</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Enable Link Previews?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Enable</string>
<string name="dialog_download_title">Trust %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Are you sure you want to download media sent by %s?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Download</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s is blocked. Unblock them?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Failed to prepare attachment for sending.</string>
<string name="media">Media</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Tap to download %s</string>
<string name="message_details_header__error">Error</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Warning</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Send</string>
<string name="notify_type_all">All</string>
<string name="notify_type_mentions">Mentions</string>
<string name="deleted_message">This message has been deleted</string>
<string name="delete_message_for_me">Delete just for me</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Delete for everyone</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Delete for me and %s</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,97 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<!-- DraftDatabase -->
<!-- AttachmentManager -->
<!-- AudioSlidePlayer -->
<!-- BucketedThreadMedia -->
<!-- CommunicationActions -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<!-- ConversationItem -->
<!-- ConversationActivity -->
<!-- ConversationAdapter -->
<!-- ConversationFragment -->
<!-- ConversationListItem -->
<!-- CreateProfileActivity -->
<!-- CustomDefaultPreference -->
<!-- DateUtils -->
<!-- DeviceListItem -->
<!-- DocumentView -->
<!-- GiphyActivity -->
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
<!-- MessageRecord -->
<!-- ExpirationDialog -->
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<!-- Slide -->
<!-- SmsMessageRecord -->
<!-- ThreadRecord -->
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
<!-- MmsMessageRecord -->
<!-- MuteDialog -->
<!-- KeyCachingService -->
<!-- MediaPreviewActivity -->
<!-- MessageNotifier -->
<!-- Notification Channels -->
<!-- QuickResponseService -->
<!-- SaveAttachmentTask -->
<!-- SearchToolbar -->
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<!-- attachment_type_selector -->
<!-- contact_selection_group_activity -->
<!-- conversation_activity -->
<!-- conversation_input_panel -->
<!-- conversation_item -->
<!-- conversation_item_sent -->
<!-- conversation_item_received -->
<!-- audio_view -->
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<!-- conversation_fragment -->
<!-- giphy_activity -->
<!-- giphy_fragment -->
<!-- load_more_header -->
<!-- media_overview_activity -->
<!-- message_recipients_list_item -->
<!-- recipient_preferences -->
<!-- message_details_header -->
<!-- AndroidManifest.xml -->
<!-- arrays.xml -->
<!-- plurals.xml -->
<!-- preferences.xml -->
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<!-- conversation_context -->
<!-- conversation_context_image -->
<!-- conversation_expiring_off -->
<!-- conversation_expiring_on -->
<!-- conversation_muted -->
<!-- conversation_unmuted -->
<!-- conversation -->
<!-- conversation_popup -->
<!-- conversation_group_options -->
<!-- media_preview -->
<!-- media_overview -->
<!-- media_preview_activity -->
<!-- Trimmer -->
<!-- transport_selection_list_item -->
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,488 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="yes">Ari</string>
<string name="no">Mana</string>
<string name="delete">Pichana</string>
<string name="please_wait">Ashata shuyapay...</string>
<string name="save">Allichina</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Mushuk chaski</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%drimariypi chaski.</item>
<item quantity="other">%drimariypi chaskikuna</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Yallishka chaskikunata pichanayanchu</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Kayka ñapashmi chayralla rimarishkata pitinka.</item>
<item quantity="other">Kayka ñapashmi kay %d chayralla rimarishkata pitinka.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Pichana</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Hapichishka</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Wañuchishka</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(shuyu)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(uyariy)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(shuyukuyurik)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(kutichina)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Kayta rikuchinkapakka mana aplicacionta taririnchu.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session ari nichun munanmi shuyuman, uyayman, shuyukuyurikmanpash yaykunkapak, shinapash mana arinirishkachu. \"Menú de configuración\" ukuman yaykushpa \"Permisos\" nikukta llapipay, \"Almacenamiento\" paskarichun.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session ari nichun munanmi kikinpa yupaymashikunapaman yaykunkapak, shinapash mana arinirishkachu. \"Menú de configuración\" ukuman yaykushpa \"Permisos\" nikukta llapipay, \"Contactos\" paskarichun.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session ari nichun munanmi kikinpa shuyullukchikman yaykunkapak, shinapash mana arinirishkachu. \"Menú de configuración\" ukuman yaykushpa \"Permisos\" nikukta llapipay, \"Cámara\" paskarichun.</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">¡Uyayta mana uyay usharinchu!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Kunan</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Kayna</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Kay hunkay</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Kay killa</string>
<!-- CommunicationActions -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Tantanakushka mashikuna</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Mana rirkachu, ashtawan yachankapak munashpaka kaypi llapipay</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Paskachik killkashkata ranti chaskirkanki, katinkapakka kaypi llapipay.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s tantanakuy mashikunamanta llukshirkami.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Mana rirkachu, ashtawan yachankapak munashpaka kaypi llapipay</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Kayta paskankapakka mana aplicacionta taririnchu.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Chayshinayarka %s</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Shuk imaykunata kimichipay</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Yupaymashipa willayta akllapay</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Kishpichilla, mana imaykunata kimichiy usharkanchikchu.</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">¡Yupaymashi wakllimi kan!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Kallari rikuchiman churashka</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Kay tantanakuy ukumanta llukshinkapak munankichu</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Tantanakuymanta llukshinkapak munankipachachu</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Tantanakuymanta mana llukshita usharirkachu</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Kay yupaymashita pakashkamanta llukchinayanchu</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Kay yupaymashipa killkashkata, kayachikunatapash kutinllami chaskita ushakrinki.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Pakashkamanta llukchi</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Kimichiskaka yapa hatunmi kan, kay chaskipi kachankapakka.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">¡Uyayka mana rurarirkachu!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Nima aplicación mana tiyanchu, kikinpa antahillaypi tinki ushankapak.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Chaski uyayta kachankapak Session ukuta rimachikman yaykuchun saki.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session ari nichun munanmi kikinpa Rimachikman yaykunkapak, shinapash mana arinirishkachu. \"Menú de configuración\" ukuman yaykushpa \"Permisos\" nikukta llapipay, \"Micrófono\" paskarichun.</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Shuyuta, shinallata shuyukuyurikta hapinkapakka, shuyullukchikman Sessionta yaykuchun sakipay.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session ari nichun munanmi kikinpa shuyullukchikman yaykunkapak, shuyukunata, shuyukuyurikkunatapash llukchinkapak, shinapash mana arinirishkachu. \"Menú de configuración\" ukuman yaykushpa \"Permisos\" nikukta llapipay, \"Cámara\" paskarichun.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session ari nichun munanmi shuyullukchikman yaykunkapak, shuyuta shinallata shuyukurikta llukchinkapak.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d chaski mana killkakatishka</item>
<item quantity="other">%d chaskikuna mana killkakatishka</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Kay chaskita pichankapak munankichu.</item>
<item quantity="other">Akllashka chaskikunata pichankapak munankichu</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Kay akllashka chaskikunata pichankapachami.</item>
<item quantity="other">Kay akllashka %1$d chaskikunaka picharinkapachami.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Allichik ukupi allichinayanchu</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Uyayta, shuyurikuchiktapash allichik ukupi allichina kan, chaymi tukuy aplicación paskayta ushanka \n\nKatichinkichu.</item>
<item quantity="other">Tukuy %1$d uyayrikuchikkunata allichik ukupi allichikpika, tukuy aplicacionkunapash paskayta ushankami \n\nKatichinkichu</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Mana kimichishka allichirirkachu allichik ukupi.</item>
<item quantity="other">¡Kimichishkakunaka allichik ukupi mana allichirirkachu!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Allichirirka kimichishkakuna.</item>
<item quantity="other">Allichirikun %1$d kimichishkakunata</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Kimichichishkata allichik ukupi allichirikun</item>
<item quantity="other">%1$d kimichichishkakunata allichik ukupi allichirikun...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Paktarinara...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Tukuywillay (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Pichanakunchik</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Chaskita pichanakunchik...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Mana kallari chaskita taririnchu</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Kallari chaski ña mana tiyanchu</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Ranti paskachik chaski</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Ñawishuyu</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Kanpa shuyu munashkatapacha akllakun: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Ña rurashka shuyuta akllakunki: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Nimaykan</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Kunan</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d chinikukuna</string>
<string name="DateUtils_today">Kunan</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Kayna</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Kunan</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Mana riksishka panka</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Mana tukuy GIF alli rikurita ushanchu</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Llutanakukuna </string>
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Shuk uyaychaskita rurankapakka llapishpa charipay, kachankapakka llapishkata kacharipay.</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Uyayrikuchikkuna</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Akllashka chaskita pichanayanchu</item>
<item quantity="other">Akllashka chaskikunata pichanayanchu</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Kay akllashka chaskita pichankapachami.</item>
<item quantity="other">Kay akllashka %1$d chaskikunata picharinkapachami.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Pichakun</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Chaskikunata pichakun...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Pankakuna</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Tukuyta akllana</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedia chaski</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS chaskita uryakuchikun</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS chaski mana uryakurkachu, kutinlla rurapay</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Tukuylla uyayrikuchik</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Shuk pakalla chaski chayamurka ñawpa Signalmanta, mana paskarita usharinchu. Maykan kachamushkaman Sessionta mushukyachichun mañapay, chaski chayamuchun.</string>
<string name="MessageRecord_left_group"> Tantanakuymanta llukshirka.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Tantakuyta mushukyachishkanki.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s tantanakuy mushukyashkami.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Chaski anchurichun</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Kikinpa chaskikuna mana chinkarinkachu.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Kay rimaripi chaski kachashka, chayamushkakunapash, %s kachashka hipaka chinkarinkami.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Pakalla paskachikta killkapay</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Kay yupaymashita pakankapa munankichu</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Kay yupaymashimanta ña mana chaskita, kayachitapash chaskinkichu.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Pakana</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Kay yupaymashita pakashkamanta llukchinayanchu.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Kutinllami kay yupaymashipa killkashkata, kayachikunatapash chaskita ushakrinki.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Pakashkamanta llukchi</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Shuyu</string>
<string name="Slide_audio">Uyariy</string>
<string name="Slide_video">Shuyurikuchik</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Shuk mana alli chaski chayamurka
ranti pakalla yupaykunamanta</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashka.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Mushuk chaski chayamurka, mushuk pakalla yupaywan. Llapipay katichinkapak, shinallata rikuchinkapakpash.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Kutinlla kallarirkanki </string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s kutinlla kallarirkanki</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Chaskita ishkaychi</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Tantanakuy mushukyashka</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Tanatakuymanta llukshi</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Kutinlla alliman kallari</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Hawalla rurashka</string>
<string name="ThreadRecord_called">Kayarka</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Kayachirka</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Kayayta mana kutichishka</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Willachik hillay chaski</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">¡%s Sessionpimi kan!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Chaski chinkachik wichashka</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Chaski anchurichun pachata kushkanchik%s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Alli yupay mushukyashkami</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Paywan charishka kikinpalla yupayka %s mushukyarishkami.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Ari nishkanki </string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Manara ari ninki</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session mushukyarina tiyan</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Mushukyachina Session tiyan, mushukyachinkapak kaypi llapi.</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Mana alli chaski pakashka</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Chaski pakakurka shuk illak paskashkapa</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Killkana MMS pakalla wakllimi kan</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS chaskika mana tiyashka pachapimi pakakurka.</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Chayamuk rikunakunata upallayachina</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Paskankapak llapi.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session yaykunallami kan.</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Sessionta pakana</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Kikin</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tiyashkakunapa imashinakayka mana chaypurachu. </string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Pichak</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Kanllapi allichita mana ushanchikchu kikin mana arinikpika.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Chaskita pichanayanchu</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Kayka kay chaskita pichankapachami.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$dmushuk chaskikuna %2$drimarikunapi.</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Kaymanta %1$sashtawan chayrallakuna </string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Chaski wichaska</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Chaskita kachayta mana usharkachu.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Chaskita kachakushpa mana usharkachu</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Chaskita chaskichikushpa pantarka.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Killkakatishkami nishpa tukuyllakunata unanchay </string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Killkakatishkami nishpa unanchay</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Kutichina</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Session chaskikuna shuyanakun</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Session chaskikuna shuyanakukta charinki, paskankapak uryakuchinkapakpash llapipay</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Yupay mashi</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Ña rurashka</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Kayachikuna</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Pantakuna</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Wakaychikpa chayshinakuna</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Kashkata pakana</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Aplicacionta kunanyachikuy</string>
<string name="NotificationChannel_other">Shuk yupaykuna </string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Chaskikuna </string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Mana riksishka</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Session pakashka kakpika ñapash kutichitaka mana usharinchu</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Chaskita kachakushpa shuk llakimi rikurirka</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Kaypi allichishka %s</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Maskana</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Ñapash chayak mana allichu</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Mushuk chaski</string>
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Shuyukuyurita mana purichi usharkachu.</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Uyariy</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Uyariy</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Yupay mashi</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Yupay mashi</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Shuyullukchik</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Shuyullukchik</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Maypitak kanki</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Maypitak kanki</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Shuyu manakashpaka shuyukuyuriy.</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Panka</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Shuyukunata allichik</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Panka </string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Kimichishka millkakunata rurana</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Mashi yupaykunata sikachikun...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Kachana</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Chaskita killkay</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Ñawikukuna killkana antaman yaliy</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Uchilla kimichishka</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Shuyullukchik kimichishkapak ñapash millkata rurana</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Uyay kimichishkata rurashpa kachapay</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">SMS killkashkapak Sessionta rikuchipay</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__cancel">Shayachina</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimedia chaski</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Chaskita wakaychina</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Kachakushpa pantarka</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Arinina shuyakunmi</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Chayashka</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Killkakatishka chaski</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Yupay mashipa shuyu</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Purichina</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Samachina</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Uriyakuchina</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Uyariy</string>
<string name="QuoteView_video">Shuyukuyuriy</string>
<string name="QuoteView_photo">Shuyu</string>
<string name="QuoteView_you">Kikin</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Mana kallari chaskita taririnchu</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Puchukaykaman kuyuriy</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">GIFkunata shinallata llutanakunata maskana </string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nimata mana taririrkachu</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Tukuylla rimariyta rikuna.</string>
<string name="load_more_header__loading">Paskakun</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Mana willachik hillay</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">KUTINLLA KACHANA</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Pakana</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Wakin ruraykuna kikin rikuchun munanmi</string>
<string name="message_details_header__sent">Kachashka</string>
<string name="message_details_header__received">Chaskishka</string>
<string name="message_details_header__disappears">Chinkarishka</string>
<string name="message_details_header__via">Kay ñianta</string>
<string name="message_details_header__to">Pipak</string>
<string name="message_details_header__from">Ñukamanta</string>
<string name="message_details_header__with">Piwan:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Mushuk yaykuna paskachikta wiñachipay</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Yupaymashikunata akllay</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Multimediata uchillapi rikunayanchu</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Ña charishkakunata mutsupay.</string>
<string name="arrays__use_custom">Kikinpapacha kashkata mutsupay.</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1 pachata upallayachina</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2 pachata upallayachina</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">1 punchata upallayachina</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7 punchata upallayachina</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">1 watata upallayachina</string>
<string name="arrays__settings_default">Ña charishka configuración</string>
<string name="arrays__enabled">Paskashka</string>
<string name="arrays__disabled">Mana paskashka</string>
<string name="arrays__name_and_message">Shuti, chaskipash</string>
<string name="arrays__name_only">Shutilla</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Chaski, shutipash mana tiyanchu</string>
<string name="arrays__images">Shuyukuna</string>
<string name="arrays__audio">Uyariy</string>
<string name="arrays__video">Shuyurikuchik</string>
<string name="arrays__documents">Pankakuna</string>
<string name="arrays__small">Uchilla</string>
<string name="arrays__normal">Chayshina</string>
<string name="arrays__large">Hatun</string>
<string name="arrays__extra_large">Yapa hatun</string>
<string name="arrays__default">Ña rurashka </string>
<string name="arrays__high">Hatun</string>
<string name="arrays__max">Chaykamanlla</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%dpacha</item>
<item quantity="other">%dpachakuna</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Yaykuna tecla hillaywan kachapay.</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Chaskikunaka Yaykuna teclahillayta llapikpimi rinka.</string>
<string name="preferences__screen_security">Rikuripa pakallayachina</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Antanikimanta shuyu llukchinakunata pakallayachina, chayralla aplicación hillaykunapi shinallata kay aplicación ukupipash.</string>
<string name="preferences__notifications">Willachikuna</string>
<string name="preferences__led_color">LEDpa tulpu</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Mana riksishka</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LEDpa imashina achik sipuriy</string>
<string name="preferences__sound">Wakay uyari</string>
<string name="preferences__silent">Upallayachina</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Kutinlla unancha wakay</string>
<string name="preferences__never">Nimamanta</string>
<string name="preferences__one_time">Shukkutin</string>
<string name="preferences__two_times">Ishkaykutin</string>
<string name="preferences__three_times">Kimsakutin</string>
<string name="preferences__five_times">Pishkakutin</string>
<string name="preferences__ten_times">Chunkakutin</string>
<string name="preferences__vibrate">Chukchuy</string>
<string name="preferences__green">Waylla</string>
<string name="preferences__red">Puka</string>
<string name="preferences__blue">Ankas</string>
<string name="preferences__orange">Kishpu</string>
<string name="preferences__cyan">Chawa ankas</string>
<string name="preferences__magenta">Maywa</string>
<string name="preferences__white">Yurak</string>
<string name="preferences__none">Nimaykan</string>
<string name="preferences__fast">Uchalla</string>
<string name="preferences__normal">Chayshina</string>
<string name="preferences__slow">Allillallla</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Yallishka chaskikuna paymanta picharichun, rimarikuna yapata huntakpi</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Ñawpa chaskikunata anchuchina</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Chaykamanlla rimarikuna</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Rimarikunata pichana</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Tukuy rimarikuna riksishpa chaykamanlla rimana.</string>
<string name="preferences__default">Ña rurashka </string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Killkana hillay pakallaku</string>
<string name="preferences__read_receipts">Killkakatinata willachik </string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Willachiykuna mana hapichishka kakpika, mana shuk mashikunapa willachiykunata rikuyta ushankichu.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Killkana antata mañay, paypaklla yachakuyta anchuchinkapak</string>
<string name="preferences__light_theme">Punchalla</string>
<string name="preferences__dark_theme">Yanalla</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Chaskimanta pitishka</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Anta llikapa ñawikukunata rikuchipay</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Sessionpa ñawikukunapa yanapayta anchuchipay</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Aplicacionman yaykupay</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Rimariy</string>
<string name="preferences_chats__chats">Rimariy</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Chaskikuna</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Rimaripi wakay</string>
<string name="preferences_notifications__show">Rikuchina</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Kallaripi</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Shukman mushuk chaskita...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Chaskipa kilkashkakuna</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Shinashina kilkashkata yallichina</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Chaskita pichana</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Chaskita kutin kachana</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Chaskita kutichina</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Allichina kimichishkata</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Chaski anchurichun</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Chaskikuna tukurinmi</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Upallayachishkata anchuchina</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Chayamuk rikunakunata upallayachina</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Tantanakuyta mushukyachina</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Kay tantanakuy ukumanta llukshinkapak munankichu.</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Tukuylla uyayrikuchik</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Kallari rikuchinaman churapay</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Chayamushkata ñapash hatunyachina </string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Kuna</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Rimarikuna</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Wayraman llukchina</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Allichina</string>
<string name="media_preview__forward_title">Ñawpaman katipay</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Tukuylla uyayrikuchik</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Kilkashka pankakuna illanmi</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Multimediata uchillapi rikunayanchu</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Pichanakunchik</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Mawkayashka chaskikunata pichakun...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mawka chaskikunata allipachami picharirka</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Mañayta mutsurinmi</string>
<string name="Permissions_continue">Katina</string>
<string name="Permissions_not_now">Kunanka mana</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Wakaychishka chayshinakunaka kanlla allichik ukupi allichirinkami, urapi paskachik shimiwan. Kutinlla kay wakaychishkakunata tikrachimunkapakka paskachik shimita charinami kanki.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Kay paskachik shimita killkashkanimi . Pay illakka mana chayshinalla wakaychishkakunata kallarichita usharinkachu.</string>
<string name="registration_activity__skip">Pawana</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Chayshinalla wakaychishkapa paskachik shimita yaykuchishkaka mana allichu kan</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Chayshinalla wakaychishkakunata paskanayanchu</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Chayshinalla wakaychishkakunata paskana</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Ama shina kashpa, hamutashkata riksichipay kaypi aspishpa.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Chayshinalla wakaychishkakunata pichanayanchu</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Tukuylla chayshinalla wakaychishkakunata wichashpa pichanayanchu</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Chayshinalla wakaychishkakunata pichana</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Panka allichik ukupi chayshina allichishka kan</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Chayshinalla wakaychishkakunata wiñachikun</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Kunankaman %d chaskikuna</string>
<string name="BackupUtil_never">Nimamanta</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Pakallayachina</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Session ukuman ama yaykuchun wichapay Androidpa pakayachinawan, mana kashpaka maki ruka unanchawan.</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Pakallayachinkapak pachata akllapay</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Nimaykan</string>
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -1,747 +1,97 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Yes</string>
<string name="no">No</string>
<string name="delete">Delete</string>
<string name="ban">Ban</string>
<string name="please_wait">Please wait...</string>
<string name="save">Save</string>
<string name="note_to_self">Note to Self</string>
<string name="version_s">Version %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">New message</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d message per conversation</item>
<item quantity="other">%d messages per conversation</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Delete all old messages now?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">This will immediately trim all conversations to the most recent message.</item>
<item quantity="other">This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Delete</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">On</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Off</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(image)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(reply)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Can\'t find an app to select media.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session requires the Storage permission in order to attach photos, videos, or audio, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Storage\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Error playing audio!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Today</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Yesterday</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">This week</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">This month</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">No web browser found.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Groups</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Send failed, tap for details</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Received key exchange message, tap to process.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s has left the group.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Send failed, tap for unsecured fallback</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Can\'t find an app able to open this media.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Copied %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Read More</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; Download More</string>
<string name="ConversationItem_pending">&#160; Pending</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Add attachment</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Select contact info</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Sorry, there was an error setting your attachment.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Message</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Compose</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Muted until %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Muted</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d members</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Community Guidelines</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Invalid recipient!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Added to home screen</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Leave group?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Are you sure you want to leave this group?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Error leaving group</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Unblock this contact?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">You will once again be able to receive messages and calls from this contact.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Unblock</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Attachment exceeds size limits for the type of message you\'re sending.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Unable to record audio!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">There is no app available to handle this link on your device.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Add members</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Join %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Are you sure you want to join the <b>%s</b> open group?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Session needs microphone access to send audio messages.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session needs microphone access to send audio messages, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Session needs camera access to take photos and videos.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session needs storage access to send photos and videos.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session needs camera access to take photos or videos.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d of %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">No results</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d unread message</item>
<item quantity="other">%d unread messages</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Delete selected message?</item>
<item quantity="other">Delete selected messages?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">This will permanently delete the selected message.</item>
<item quantity="other">This will permanently delete all %1$d selected messages.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Ban this user?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Save to storage?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Saving this media to storage will allow any other apps on your device to access it.\n\nContinue?</item>
<item quantity="other">Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Error while saving attachment to storage!</item>
<item quantity="other">Error while saving attachments to storage!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Saving attachment</item>
<item quantity="other">Saving %1$d attachments</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Saving attachment to storage...</item>
<item quantity="other">Saving %1$d attachments to storage...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Pending...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Deleting</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Deleting messages...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Banning</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Banning user…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Original message not found</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Original message no longer available</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Key exchange message</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profile photo</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Using custom: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Using default: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">None</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Now</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<string name="DateUtils_today">Today</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Yesterday</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Today</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Unknown file</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Error while retrieving full resolution GIF</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stickers</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Photo</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tap and hold to record a voice message, release to send</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Unable to find message</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Message from %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Your message</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Delete selected message?</item>
<item quantity="other">Delete selected messages?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">This will permanently delete the selected message.</item>
<item quantity="other">This will permanently delete all %1$d selected messages.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Deleting</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Deleting messages...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documents</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Select all</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Collecting attachments...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedia message</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Downloading MMS message</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Error downloading MMS message, tap to retry</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Send to %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Add a caption...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">An item was removed because it exceeded the size limit</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Camera unavailable.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Message to %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">You can\'t share more than %d item.</item>
<item quantity="other">You can\'t share more than %d items.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">All media</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Received a message encrypted using an old version of Session that is no longer supported. Please ask the sender to update to the most recent version and resend the message.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">You have left the group.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">You updated the group.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s updated the group.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Disappearing messages</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Your messages will not expire.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Messages sent and received in this conversation will disappear %s after they have been seen.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Enter passphrase</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Block this contact?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">You will no longer receive messages and calls from this contact.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Block</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Unblock this contact?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">You will once again be able to receive messages and calls from this contact.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Unblock</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Notification settings</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Image</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Received corrupted key
exchange message!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version"> Received key exchange message for invalid protocol version.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Received message with new safety number. Tap to process and display.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">You reset the secure session.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s reset the secure session.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicate message.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Group updated</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Left the group</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Secure session reset.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Draft:</string>
<string name="ThreadRecord_called">You called</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Called you</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Missed call</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Media message</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s is on Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Disappearing messages disabled</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Disappearing message time set to %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s took a screenshot.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Media saved by %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Safety number changed</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Your safety number with %s has changed.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">You marked verified</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">You marked unverified</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">This conversation is empty</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Open group invitation</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session update</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">A new version of Session is available, tap to update</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Bad encrypted message</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Message encrypted for non-existing session</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Bad encrypted MMS message</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS message encrypted for non-existing session</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Mute notifications</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Touch to open.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session is unlocked</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Lock Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">You</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Unsupported media type</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Draft</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Unable to save to external storage without permissions</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Delete message?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">This will permanently delete this message.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d new messages in %2$d conversations</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Most recent from: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Locked message</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Message delivery failed.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Failed to deliver message.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Error delivering message.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Mark all as read</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Mark read</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Reply</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Pending Session messages</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">You have pending Session messages, tap to open and retrieve</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contact</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Default</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Calls</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Failures</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Backups</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Lock status</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">App updates</string>
<string name="NotificationChannel_other">Other</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Messages</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Unknown</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Quick response unavailable when Session is locked!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problem sending message!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Saved to %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Saved</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Search</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Invalid shortcut</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">New message</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d Item</item>
<item quantity="other">%d Items</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Error playing video</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Contact</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Contact</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Camera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Camera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Location</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Location</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Image or video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">File</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Gallery</string>
<string name="attachment_type_selector__file">File</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Toggle attachment drawer</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Loading contacts&#8230;</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Send</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Message composition</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Toggle emoji keyboard</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Attachment Thumbnail</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Toggle quick camera attachment drawer</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Record and send audio attachment</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lock recording of audio attachment</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Enable Session for SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Slide to cancel</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Cancel</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Media message</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Secure message</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Send Failed</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Pending Approval</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Delivered</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Message read</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Contact photo</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Play</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pause</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Download</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Join</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Open group invitation</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Pinned message</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Community guidelines</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Read</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Photo</string>
<string name="QuoteView_you">You</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Original message not found</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Scroll to the bottom</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Search GIFs and stickers</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nothing found</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">See full conversation</string>
<string name="load_more_header__loading">Loading</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">No media</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">RESEND</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Block</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Some issues need your attention.</string>
<string name="message_details_header__sent">Sent</string>
<string name="message_details_header__received">Received</string>
<string name="message_details_header__disappears">Disappears</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<string name="message_details_header__to">To:</string>
<string name="message_details_header__from">From:</string>
<string name="message_details_header__with">With:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Create passphrase</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Select contacts</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Media preview</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Use default</string>
<string name="arrays__use_custom">Use custom</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Mute for 1 hour</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Mute for 2 hours</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Mute for 1 day</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Mute for 7 days</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Mute for 1 year</string>
<string name="arrays__mute_forever">Mute forever</string>
<string name="arrays__settings_default">Settings default</string>
<string name="arrays__enabled">Enabled</string>
<string name="arrays__disabled">Disabled</string>
<string name="arrays__name_and_message">Name and message</string>
<string name="arrays__name_only">Name only</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">No name or message</string>
<string name="arrays__images">Images</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Documents</string>
<string name="arrays__small">Small</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Large</string>
<string name="arrays__extra_large">Extra large</string>
<string name="arrays__default">Default</string>
<string name="arrays__high">High</string>
<string name="arrays__max">Max</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d hour</item>
<item quantity="other">%d hours</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter key sends</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Pressing the Enter key will send text messages</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Send link previews</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links</string>
<string name="preferences__screen_security">Screen security</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Block screenshots in the recents list and inside the app</string>
<string name="preferences__notifications">Notifications</string>
<string name="preferences__led_color">LED color</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Unknown</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED blink pattern</string>
<string name="preferences__sound">Sound</string>
<string name="preferences__silent">Silent</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Repeat alerts</string>
<string name="preferences__never">Never</string>
<string name="preferences__one_time">One time</string>
<string name="preferences__two_times">Two times</string>
<string name="preferences__three_times">Three times</string>
<string name="preferences__five_times">Five times</string>
<string name="preferences__ten_times">Ten times</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibrate</string>
<string name="preferences__green">Green</string>
<string name="preferences__red">Red</string>
<string name="preferences__blue">Blue</string>
<string name="preferences__orange">Orange</string>
<string name="preferences__cyan">Cyan</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">White</string>
<string name="preferences__none">None</string>
<string name="preferences__fast">Fast</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Slow</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Automatically delete older messages once a conversation exceeds a specified length</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Delete old messages</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Conversation length limit</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Trim all conversations now</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Scan through all conversations and enforce conversation length limits</string>
<string name="preferences__default">Default</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Incognito keyboard</string>
<string name="preferences__read_receipts">Read receipts</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Typing indicators</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Request keyboard to disable personalized learning</string>
<string name="preferences__light_theme">Light</string>
<string name="preferences__dark_theme">Dark</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Message Trimming</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Use system emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Disable Session\'s built-in emoji support</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">App Access</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Communication</string>
<string name="preferences_chats__chats">Chats</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Messages</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">In-chat sounds</string>
<string name="preferences_notifications__show">Show</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Priority</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">New message to...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Message details</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copy text</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Delete message</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Ban user</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Ban and delete all</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Resend message</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Reply to message</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Save attachment</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Disappearing messages</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Messages expiring</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Unmute</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Mute notifications</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Edit group</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Leave group</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">All media</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Add to home screen</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expand popup</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Delivery</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversation</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Broadcast</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Save</string>
<string name="media_preview__forward_title">Forward</string>
<string name="media_preview__all_media_title">All media</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">No documents</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Media preview</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Deleting</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Deleting old messages...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Old messages successfully deleted</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Permission required</string>
<string name="Permissions_continue">Continue</string>
<string name="Permissions_not_now">Not now</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup.</string>
<string name="registration_activity__skip">Skip</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Cannot import backups from newer versions of Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Incorrect backup passphrase</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Enable local backups?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Enable backups</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Delete backups?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Disable and delete all local backups?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Delete backups</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Copied to clipboard</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Creating backup...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d messages so far</string>
<string name="BackupUtil_never">Never</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Screen lock</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Lock Session access with Android screen lock or fingerprint</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Screen lock inactivity timeout</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">None</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Copy public key</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Continue</string>
<string name="copy">Copy</string>
<string name="invalid_url">Invalid URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copied to clipboard</string>
<string name="next">Next</string>
<string name="share">Share</string>
<string name="invalid_session_id">Invalid Session ID</string>
<string name="cancel">Cancel</string>
<string name="your_session_id">Your Session ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">Your Session begins here...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Create Session ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Continue Your Session</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">What\'s Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">It\'s a decentralized, encrypted messaging app</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome.</string>
<string name="activity_register_title">Say hello to your Session ID</string>
<string name="activity_register_explanation">Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design.</string>
<string name="activity_restore_title">Restore your account</string>
<string name="activity_restore_explanation">Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Enter your recovery phrase</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Pick your display name</string>
<string name="activity_display_name_explanation">This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Enter a display name</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Please pick a display name</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Please pick a shorter display name</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Recommended</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Please Pick an Option</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">You don\'t have any contacts yet</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Start a Session</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Are you sure you want to leave this group?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Couldn't leave group"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Are you sure you want to delete this conversation?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversation deleted</string>
<string name="activity_seed_title">Your Recovery Phrase</string>
<string name="activity_seed_title_2">Meet your recovery phrase</string>
<string name="activity_seed_explanation">Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Hold to reveal</string>
<string name="view_seed_reminder_title">You\'re almost finished! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Secure your account by saving your recovery phrase</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Make sure to store your recovery phrase in a safe place</string>
<string name="activity_path_title">Path</string>
<string name="activity_path_explanation">Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">You</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Entry Node</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Service Node</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Destination</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Learn More</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Resolving…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">New Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Enter Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Enter Session ID or ONS name</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Please check the Session ID or ONS name and try again.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session needs camera access to scan QR codes</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Grant Camera Access</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">New Closed Group</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Enter a group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">You don\'t have any contacts yet</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Start a Session</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Please enter a group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Please enter a shorter group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Please pick at least 1 group member</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">A closed group cannot have more than 100 members</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Join Open Group</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Couldn\'t join group</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Open Group URL</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Scan the QR code of the open group you\'d like to join</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Enter an open group URL</string>
<string name="activity_settings_title">Settings</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Enter a display name</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Please pick a display name</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Please pick a shorter display name</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Privacy</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Notifications</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Chats</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Devices</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Invite a Friend</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">FAQ</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Clear Data</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Clear Data Including Network</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Help us Translate Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Notifications</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Notification Style</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Notification Content</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Privacy</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Chats</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Notification Strategy</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Use Fast Mode</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Youll be notified of new messages reliably and immediately using Googles notification servers.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Change name</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Unlink device</string>
<string name="dialog_seed_title">Your Recovery Phrase</string>
<string name="dialog_seed_explanation">This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Clear All Data</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">This will permanently delete your messages, sessions, and contacts.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Would you like to clear only this device, or delete your entire account?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Delete Only</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Entire Account</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">View My QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Scan someone\'s QR code to start a conversation with them</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Scan Me</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Share QR Code</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Contacts</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Closed Groups</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Open Groups</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">You don\'t have any contacts yet</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Apply</string>
<string name="menu_done_button">Done</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Edit Group</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Enter a new group name</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Members</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Add members</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Group name can\'t be empty</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Please enter a shorter group name</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Groups must have at least 1 group member</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Remove user from group</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Select Contacts</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Secure session reset done</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Theme</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Day</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Night</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">System default</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Copy Session ID</string>
<string name="attachment">Attachment</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Voice Message</string>
<string name="details">Details</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Failed to activate backups. Please try again or contact support.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Restore backup</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Select a file</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Select a backup file and enter the passphrase it was created with.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30-digit passphrase</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">This is taking a while, would you like to skip?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Link a Device</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Scan QR Code</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Or join one of these…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Message Notifications</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">There are two ways Session can notify you of new messages.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Fast Mode</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Slow Mode</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Youll be notified of new messages reliably and immediately using Googles notification servers.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session will occasionally check for new messages in the background.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session is Locked</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Tap to Unlock</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Enter a nickname</string>
<string name="invalid_public_key">Invalid public key</string>
<string name="document">Document</string>
<string name="dialog_blocked_title">Unblock %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Are you sure you want to unblock %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Join %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Are you sure you want to join the %s open group?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Open URL?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Are you sure you want to open %s?</string>
<string name="open">Open</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Enable Link Previews?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Enable</string>
<string name="dialog_download_title">Trust %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Are you sure you want to download media sent by %s?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Download</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s is blocked. Unblock them?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Failed to prepare attachment for sending.</string>
<string name="media">Media</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Tap to download %s</string>
<string name="message_details_header__error">Error</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Warning</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Send</string>
<string name="notify_type_all">All</string>
<string name="notify_type_mentions">Mentions</string>
<string name="deleted_message">This message has been deleted</string>
<string name="delete_message_for_me">Delete just for me</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Delete for everyone</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Delete for me and %s</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,772 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Tak</string>
<string name="no">Nie</string>
<string name="delete">Usuń</string>
<string name="ban">Banuj</string>
<string name="please_wait">Proszę czekać...</string>
<string name="save">Zapisz</string>
<string name="note_to_self">Moje notatki</string>
<string name="version_s">Wersja %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nowa wiadomość</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d wiadomość na rozmowę</item>
<item quantity="few">%d wiadomości na rozmowę</item>
<item quantity="many">%d wiadomości na rozmowę</item>
<item quantity="other">%d wiadomości na rozmowę</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Usunąć wszystkie stare wiadomości?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Spowoduje to natychmiastowe przycięcie wszystkich rozmów aż do najnowszej wiadomości.</item>
<item quantity="few">Spowoduje to natychmiastowe przycięcie wszystkich rozmów aż do %d najnowszych wiadomości.</item>
<item quantity="many">Spowoduje to natychmiastowe przycięcie wszystkich rozmów aż do %d najnowszych wiadomości.</item>
<item quantity="other">Spowoduje to natychmiastowe przycięcie wszystkich rozmów aż do %d najnowszych wiadomości.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Usuń</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Włączone</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Wyłączone</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(zdjęcie)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(dźwięk)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(wideo)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(odpowiedź)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć tę zawartość.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session wymaga pozwolenia na przechowywanie w celu dołączania zdjęć, filmów lub dźwięków, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Przechowywanie\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session wymaga pozwolenia na dostęp do kontaktów w celu dołączenia informacji o kontaktach, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Kontakty\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Błąd audio!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Dzisiaj</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Wczoraj</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">W tym tygodniu</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">W tym miesiącu</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nie znaleziono przeglądarki internetowej.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grupy</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Wysyłanie nie powiodło się, dotknij, aby wyświetlić szczegóły</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Otrzymano wiadomość wymiany kluczy, dotknij aby kontynuować.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s opuścił(a) grupę.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Wysyłanie nie powiodło się, dotknij w celu użycia niezabezpieczonej alternatywy</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć tę zawartość.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Skopiowano %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Przeczytaj więcej</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Pobierz więcej</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Oczekiwanie</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Dodaj załącznik</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Wybierz dane kontaktowe</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Przepraszamy, wystąpił błąd podczas dodawania załącznika.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Wiadomość</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Napisz</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Wyciszono do %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Wyciszono: </string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d członków</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Wskazówki społeczności</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Nieprawidłowy adresat!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Dodano do ekranu głównego</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Opuścić grupę?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Czy na pewno chcesz opuścić grupę?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Błąd podczas opuszczania grupy</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Odblokować ten kontakt?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Będziesz mógł(a) ponownie odbierać wiadomości i połączenia od tego kontaktu.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Odblokuj</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Rozmiar tego załącznika przekracza limit wiadomości.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nie udało się nagrać dźwięku!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Brak aplikacji do obsługi tego linku na Twoim urządzeniu.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Dodaj członków</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Dołącz do %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Czy na pewno chcesz dołączyć do otwartej grupy <b>%s</b> , ?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Aby wysyłać wiadomości głosowe, zezwól Session na dostęp do mikrofonu.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session wymaga pozwolenia na dostęp do mikrofonu w celu umożliwienia wysyłania wiadomości głosowych, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Mikrofon\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Aby móc robić zdjęcia i nagrywać wideo, zezwól Session na dostęp do aparatu.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session potrzebuje dostępu do pamięci aby wysyłać zdjęcia i filmy.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć i nagrywania filmów, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć i nagrywania filmów</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d z %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Brak wyników</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d nieprzeczytana wiadomość</item>
<item quantity="few">%d nieprzeczytane wiadomości</item>
<item quantity="many">%d nieprzeczytanych wiadomości</item>
<item quantity="other">%d nieprzeczytanych wiadomości</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Usunąć wybraną wiadomość?</item>
<item quantity="few">Usunąć wybrane wiadomości?</item>
<item quantity="many">Usunąć wybrane wiadomości?</item>
<item quantity="other">Usunąć wybrane wiadomości?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Spowoduje to trwałe usunięcie zaznaczonej wiadomości.</item>
<item quantity="few">Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych wiadomości.</item>
<item quantity="many">Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych wiadomości.</item>
<item quantity="other">Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich %1$d wybranych wiadomości.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Zbanować tego użytkownika?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Zapisać na dysk?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Zapisanie tego załącznika na dysku pozwoli na dostęp do nich innym aplikacjom na Twoim urządzeniu.\n\nKontynuuj?</item>
<item quantity="few">Zapisywanie %1$d załączników na dysku pozwoli na dostęp do nich innym aplikacjom na Twoim urządzeniu.\n\nKontynuuj?</item>
<item quantity="many">Zapisywanie wszystkich %1$d załączników na dysku pozwoli na dostęp do nich innym aplikacjom na Twoim urządzeniu.\n\nKontynuuj?</item>
<item quantity="other">Zapisywanie wszystkich %1$d załączników na dysku pozwoli na dostęp do nich innym aplikacjom na Twoim urządzeniu.\n\nKontynuuj?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Wystąpił błąd podczas zapisywania załącznika na dysku!</item>
<item quantity="few">Wystąpił błąd podczas zapisywania załączników na dysku!</item>
<item quantity="many">Wystąpił błąd podczas zapisywania załączników na dysku!</item>
<item quantity="other">Wystąpił błąd podczas zapisywania załączników na dysku!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Zapisywanie załącznika</item>
<item quantity="few">Zapisywanie załączników</item>
<item quantity="many">Zapisywanie załączników</item>
<item quantity="other">Zapisywanie załączników</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Zapisywanie załącznika na dysku</item>
<item quantity="few">Zapisywanie %1$d załączników na dysku</item>
<item quantity="many">Zapisywanie %1$d załączników na dysku</item>
<item quantity="other">Zapisywanie %1$d załączników na dysku</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Oczekiwanie...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Dane (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">رسالة نصية</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Usuwanie</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Usuwanie wiadomości...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Blokowanie</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Blokowanie użytkownika…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Nie znaleziono oryginalnej wiadomości</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Oryginalna wiadomość nie jest już dostępna</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Wiadomość wymiany kluczy</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Zdjęcie profilowe</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Używa własnych: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Używa domyślnych: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Brak</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Teraz</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min. temu</string>
<string name="DateUtils_today">Dzisiaj</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Wczoraj</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Dzisiaj</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Nieznany plik</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Błąd podczas pobierania pliku GIF w pełnej rozdzielczości</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">Gify</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Naklejki</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Awatar</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Dotknij i przytrzymaj, aby nagrać wiadomość głosową. Puść, aby wysłać.</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Nie można znaleźć wiadomości</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Wiadomość od %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Twoja wiadomość</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Multimedia</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Usunąć wybraną wiadomość?</item>
<item quantity="few">Usunąć wybrane wiadomości?</item>
<item quantity="many">Usunąć wybrane wiadomości?</item>
<item quantity="other">Usunąć wybrane wiadomości?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Spowoduje to trwałe usunięcie wybranej wiadomości.</item>
<item quantity="few">Spowoduje to trwałe usunięcie %1$d wybranych wiadomości.</item>
<item quantity="many">Spowoduje to trwałe usunięcie %1$d wybranych wiadomości.</item>
<item quantity="other">Spowoduje to trwałe usunięcie %1$d wybranych wiadomości.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Usuwanie</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Usuwanie wiadomości...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenty</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Zaznacz wszystko</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Zbieranie załączników...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Wiadomość multimedialna</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Pobieranie wiadomości MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Błąd podczas pobierania wiadomości MMS. Dotknij, aby spróbować ponownie.</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Wyślij do %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Dodaj podpis...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Element został usunięty, ponieważ przekroczył limit rozmiaru</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Aparat jest niedostępny.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Wiadomość do %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Nie można udostępnić więcej niż %d pliku multimediów.</item>
<item quantity="few">Nie można udostępnić więcej niż %d multimediów.</item>
<item quantity="many">Nie można udostępnić więcej niż %d multimediów.</item>
<item quantity="other">Nie można udostępnić więcej niż %d multimediów.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Wszystkie multimedia</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Otrzymano zaszyfrowaną wiadomość wysłaną przy użyciu starej wersji Session, która nie jest już wspierana. Poproś nadawcę tej wiadomości o zaktualizowanie aplikacji do najnowszej wersji i przesłanie wiadomości ponownie.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Opuściłeś(aś) grupę.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Zaktualizowałeś(aś) grupę.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s zaktualizował(a) grupę.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Znikające wiadomości</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Twoje wiadomości nie wygasną.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Wiadomości wysłane i odebrane w tej rozmowie znikną po %s od odczytania.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Podaj hasło</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Zablokować ten kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Nie będziesz mógł(a) odbierać wiadomości i połączeń od tego kontaktu.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Zablokuj</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Odblokować ten kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Będziesz mógł(a) znowu odbierać wiadomości i połączenia od tego kontaktu.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Odblokuj</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Ustawienia powiadomień</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Obraz</string>
<string name="Slide_audio">Dźwięk</string>
<string name="Slide_video">Wideo</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Otrzymano uszkodzony klucz!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Otrzymano wiadomość z nowym numerem bezpieczeństwa. Dotknij, aby przetworzyć i wyświetlić.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Zresetowałeś(aś) bezpieczną sesję.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s zresetował(a) bezpieczną sesję.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplikuj wiadomość.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupa zaktualizowana</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Opuścił(a) grupę</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Reset bezpiecznej sesji.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Szkic:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Dzwoniłeś(aś)</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Dzwonił(a)</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Nieodebrane połączenie</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Wiadomość multimedialna</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s jest w Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Znikające wiadomości zostały wyłączone</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Czas znikania wiadomości ustawiony na %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s wykonał zrzut ekranu.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Media zapisane przez %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Numer bezpieczeństwa zmienił się</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Twój numer bezpieczeństwa z %s zmienił się.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Oznaczyłeś(aś) jako zweryfikowany</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Oznaczyłeś(aś) jako niezweryfikowany</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Ten wątek jest pusty</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Otwórz zaproszenie do grupy</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Aktualizacja Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Dostępna jest nowa wersja Session. Dotknij, aby zaktualizować</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Źle zaszyfrowana wiadomość</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Wiadomość zaszyfrowana dla nieistniejącej sesji</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Źle zaszyfrowana wiadomość MMS</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Wiadomość MMS zaszyfrowana dla nieistniejącej sesji</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Wycisz powiadomienia</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Dotknij, aby otworzyć.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session jest odblokowany</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Zablokuj Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ty</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nieobsługiwany typ multimediów</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Szkic</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session wymaga pozwolenia na dostęp do danych telefonu w celu zapisu do pamięci zewnętrznej, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Przechowywanie\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Nie można zapisać do pamięci zewnętrznej bez odpowiedniego pozwolenia</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Usunąć wiadomość?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Spowoduje to trwałe usunięcie tej wiadomości.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nowych wiadomości w %2$d rozmowach</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnowsza z: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Wiadomość zablokowana</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Nie udało się dostarczyć wiadomości.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Dostarczenie wiadomości nie powiodło się.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Błąd przy wysyłaniu wiadomości.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Oznacz wszystkie jako przeczytane</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Przeczytane</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odpowiedź</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Oczekujące wiadomości Session</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Masz oczekujące wiadomości Session. Dotknij, aby otworzyć.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Domyślny</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Połączenia</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Awarie</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Kopie zapasowe</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Status blokady</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Aktualizacje aplikacji</string>
<string name="NotificationChannel_other">Inny</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Wiadomości</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Nieznany</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Szybka odpowiedź jest niedostępna kiedy Session jest zablokowany!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Wystąpił błąd przy wysyłaniu wiadomości!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Zapisano do %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Zapisano</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Szukaj</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Nieprawidłowy skrót</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nowa wiadomość</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d obiekt</item>
<item quantity="few">%d obiekt</item>
<item quantity="many">%d obiekt</item>
<item quantity="other">%d elementów</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Błąd przy odtwarzaniu filmu</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Dźwięk</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Dźwięk</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Lokalizacja</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Lokalizacja</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Obraz lub film</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Plik</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galeria</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Plik</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Przełącz listę załączników</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Ładowanie listy kontaktów...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Wyślij</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Kompozycja wiadomości</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Przełącz do emoji klawiatury</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Minaturka załącznika</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Bezpośrednie przechwytywanie</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Nagraj i wyślij załącznik dźwiękowy</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Zablokuj nagrywanie załącznika audio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Włącz obsługę SMS w Session</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Przesuń, aby anulować</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Anuluj</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Wiadomość multimedialna</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Bezpieczna wiadomość</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Nie udało się wysłać</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Oczekuje akceptacji</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Dostarczono</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Wiadomość odczytana</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Zdjęcie kontaktu</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Odtwórz</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pauza</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Pobierz</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Dołącz</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Otwórz zaproszenie do grupy</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Przypięta wiadomość</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Wskazówki społeczności</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Czytaj</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Dźwięk</string>
<string name="QuoteView_video">Wideo</string>
<string name="QuoteView_photo">Zdjęcie</string>
<string name="QuoteView_you">Ty</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Nie znaleziono oryginalnej wiadomości</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Przewiń do końca</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Szukaj gifów i naklejek</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nic nie znaleziono</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Zobacz pełną konwersację</string>
<string name="load_more_header__loading">Ładowanie</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Brak multimediów</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">WYŚLIJ PONOWNIE</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Blokuj</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Niektóre kwestie wymagają Twojej uwagi.</string>
<string name="message_details_header__sent">Wysłano</string>
<string name="message_details_header__received">Otrzymano</string>
<string name="message_details_header__disappears">Wygasa</string>
<string name="message_details_header__via">Przez</string>
<string name="message_details_header__to">Do:</string>
<string name="message_details_header__from">Od:</string>
<string name="message_details_header__with">Z:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Utwórz hasło</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Wybierz kontakty</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Podgląd plików multimedialnych</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Użyj domyślnych</string>
<string name="arrays__use_custom">Użyj własnych</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Wycisz na 1 godzinę</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Wycisz na 2 godziny</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Wycisz na 1 dzień</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Wycisz na 7 dni</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Wycisz na 1 rok</string>
<string name="arrays__mute_forever">Wycisz na zawsze</string>
<string name="arrays__settings_default">Ustawienia domyślne</string>
<string name="arrays__enabled">Włączone</string>
<string name="arrays__disabled">Wyłączone</string>
<string name="arrays__name_and_message">Imię i wiadomość</string>
<string name="arrays__name_only">Tylko imie</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Brak imienia lub wiadomości</string>
<string name="arrays__images">Zdjęcia</string>
<string name="arrays__audio">Dźwięk</string>
<string name="arrays__video">Wideo</string>
<string name="arrays__documents">Dokumenty</string>
<string name="arrays__small">Mały</string>
<string name="arrays__normal">Normalny</string>
<string name="arrays__large">Duży</string>
<string name="arrays__extra_large">Bardzo duży</string>
<string name="arrays__default">Domyślny</string>
<string name="arrays__high">Wysoki</string>
<string name="arrays__max">Maksymalny</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d godzina</item>
<item quantity="few">%d godzin</item>
<item quantity="many">%d godzin</item>
<item quantity="other">%d godzin</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter wysyła</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Wciśnięcie przycisku Enter spowoduje wysłanie wiadomości</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Podgląd linków</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Az előnézeti képek az Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit és YouTube szolgáltatásokhoz érhetőek el.</string>
<string name="preferences__screen_security">Ochrona ekranu</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokuj rzuty ekranu w obecnej liście oraz w aplikacji</string>
<string name="preferences__notifications">Powiadomienia</string>
<string name="preferences__led_color">Kolor LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Nieznane</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Wzór powiadomień LED</string>
<string name="preferences__sound">Dźwięk</string>
<string name="preferences__silent">Wycisz</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Powtarzaj alarmy</string>
<string name="preferences__never">Nigdy</string>
<string name="preferences__one_time">Tylko raz</string>
<string name="preferences__two_times">Dwa razy</string>
<string name="preferences__three_times">Trzy razy</string>
<string name="preferences__five_times">Pięć razy</string>
<string name="preferences__ten_times">Dziesięć razy</string>
<string name="preferences__vibrate">Wibracje</string>
<string name="preferences__green">Zielony</string>
<string name="preferences__red">Czerwony</string>
<string name="preferences__blue">Niebieski</string>
<string name="preferences__orange">Pomarańczowy</string>
<string name="preferences__cyan">Błękitny</string>
<string name="preferences__magenta">Purpurowy</string>
<string name="preferences__white">Biały</string>
<string name="preferences__none">Brak</string>
<string name="preferences__fast">Szybko</string>
<string name="preferences__normal">Normalnie</string>
<string name="preferences__slow">Wolno</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Automatycznie usuwaj starsze wiadomości po przekroczeniu określonej długości konwersacji</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Usuń stare wiadomości</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limit długości konwersacji</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Przytnij wszystkie konwersacje teraz</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Przeskanuj wszystkie konwersacje i przytnij do określonej długości</string>
<string name="preferences__default">Domyślne</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Klawiatura w trybie prywatnym</string>
<string name="preferences__read_receipts">Potwierdzenia przeczytania</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Gdy potwierdzenia przeczytania są wyłączone, Ty również nie będziesz otrzymywać potwierdzeń od innych użytkowników.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Wskaźniki pisania</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Gdy wskaźniki pisania są wyłączone, Ty również nie będziesz widzieć wskaźników pisania innych użytkowników.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Wymuś na klawiaturze blokadę uczenia się słów</string>
<string name="preferences__light_theme">Jasny</string>
<string name="preferences__dark_theme">Ciemny</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Przycinanie wiadomości</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Używaj emoji systemu</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Wyłącz wbudowane wspomaganie emoji Session</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Dostęp aplikacji</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikacja</string>
<string name="preferences_chats__chats">Rozmowy</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Wiadomości</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Dźwięki podczas rozmowy</string>
<string name="preferences_notifications__show">Pokaż</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Priorytet</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nowa wiadomość do...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Szczegóły wiadomości</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopiuj tekst</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Usuń wiadomość</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Zablokuj użytkownika</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Zbanuj i usuń wszystko</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Wyślij ponownie wiadomość</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Odpowiedz na wiadomość</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Zapisz załącznik</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Znikające wiadomości</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Wiadomości wygasające</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Wyłącz wyciszenie</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Wycisz powiadomienia</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Edytuj grupę</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Opuść grupę</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Wszystkie multimedia</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Dodaj do ekranu głównego</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Powiększ okno</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Dostarczanie</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Konwersacja</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Nadawanie</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Zapisz</string>
<string name="media_preview__forward_title">Przekaż dalej</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Wszystkie multimedia</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Brak dokumentów</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Podgląd plików multimedialnych</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Usuwanie</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Usuwanie starych wiadomości...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stare wiadomości zostały pomyślnie usunięte</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Wymagane uprawnienia</string>
<string name="Permissions_continue">Kontynuuj</string>
<string name="Permissions_not_now">Nie teraz</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Kopia zapasowa zostanie zapisana w pamięci urządzenia i zaszyfrowana za pomocą poniższego hasła. Musisz mieć to hasło, aby przywrócić kopię zapasową.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Zapisałem(am) to hasło. Bez tego nie będę mógł(a) przywrócić kopii zapasowej.</string>
<string name="registration_activity__skip">Pomiń</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Nie udało się zaimportować kopii zapasowej z nowszej wersji Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Nieprawidłowe hasło kopii zapasowej</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Włączyć kopie zapasowe?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Włącz kopie zapasowe</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Zaznaczając to pole potwierdzasz, że zrozumiałeś(aś)</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Usunąć kopie zapasowe?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Wyłączyć i usunąć wszystkie lokalne kopie zapasowe?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Usuń kopie zapasowe</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Skopiowane do schowka</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Tworzenie kopii zapasowej...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d wiadomości</string>
<string name="BackupUtil_never">Nigdy</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Blokada ekranu</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Zablokuj dostęp do aplikacji Session za pomocą blokady ekranu Android lub za pomocą odcisku palca</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Blokada ekranu po czasie nieaktywności</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Brak</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Kopiuj klucz publiczny</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Kontynuuj</string>
<string name="copy">Kopiuj</string>
<string name="invalid_url">nieprawidłowy URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Skopiowano do schowka</string>
<string name="next">Dalej</string>
<string name="share">Udostępnij</string>
<string name="invalid_session_id">Nieprawidłowy identyfikator Session</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="your_session_id">Twój identyfikator Session</string>
<string name="activity_landing_title_2">Twoja sesja zaczyna się tutaj...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Utwórz identyfikator Session</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Kontynuuj swoją sesję</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Czym jest Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">To zdecentralizowana, szyfrowana aplikacja do przesyłania wiadomości</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Więc nie zbiera moich danych osobowych ani metadanych z mojej rozmowy? Jak to działa?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Wykorzystując połączenie zaawansowanych anonimowych tras i technologii szyfrowania end-to-end.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Przyjaciele nie pozwalają przyjaciołom korzystać z niezabezpieczonych komunikatorów. Nie ma za co.</string>
<string name="activity_register_title">Przywitaj się z identyfikatorem Session</string>
<string name="activity_register_explanation">Twój identyfikator Session to unikalny adres, za pomocą którego można się z Tobą kontaktować w Session. Bez połączenia z twoją prawdziwą tożsamością, identyfikator Session jest z założenia całkowicie anonimowy i prywatny.</string>
<string name="activity_restore_title">Przywróć swoje konto</string>
<string name="activity_restore_explanation">Wprowadź frazę odzyskiwania, która została Ci przekazana podczas rejestracji w celu przywrócenia konta.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Wpisz swoją frazę odzyskiwania</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Wybierz swoją nazwę wyświetlaną</string>
<string name="activity_display_name_explanation">To będzie twoje imię, kiedy będziesz używać Session. Może to być twoje prawdziwe imię, pseudonim lub cokolwiek innego, co lubisz.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Wprowadź wyświetlaną nazwe</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Wybierz wyświetlaną nazwę</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Wybierz krótszą wyświetlaną nazwę</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Zalecana</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Wybierz opcję</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Nie masz jeszcze żadnych kontaktów</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Rozpocznij sesję</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Czy na pewno chcesz opuścić tę grupę?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Nie można opuścić grupy"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Czy na pewno chcesz usunąć tę rozmowę?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Rozmowa usunięta</string>
<string name="activity_seed_title">Twoja fraza odzyskiwania</string>
<string name="activity_seed_title_2">Poznaj swoją frazę odzyskiwania</string>
<string name="activity_seed_explanation">Twoja fraza odzyskiwania jest głównym kluczem do identyfikatora Session - możesz jej użyć do przywrócenia identyfikatora Session, jeśli stracisz dostęp do urządzenia. Przechowuj swoją frazę odzyskiwania w bezpiecznym miejscu i nikomu jej nie udostępniaj.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Przytrzymaj, aby odsłonić</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Prawie skończyłeś! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Zabezpiecz swoje konto, zapisując frazę odzyskiwania</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Stuknij i przytrzymaj zredagowane słowa, aby odsłonić frazę odzyskiwania, a następnie przechowuj ją w bezpiecznym miejscu, aby zabezpieczyć identyfikator Session.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Pamiętaj, aby przechowywać frazę odzyskiwania w bezpiecznym miejscu</string>
<string name="activity_path_title">Ścieżka</string>
<string name="activity_path_explanation">Session ukrywa Twój adres IP, odbijając wiadomości przez kilka węzłów usług w zdecentralizowanej sieci Session. Oto kraje, w których obecnie Twoje połączenie jest odbijane:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Ty</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Węzeł wejścia</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Węzeł serwisowy</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Miejsce docelowe</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Dowiedz się więcej</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Ładowanie…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Nowa sesja</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Wpisz identyfikator Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Skanowania QR code</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Zeskanuj kod QR użytkownika, aby rozpocząć sesję. Kody QR można znaleźć, dotykając ikony kodu QR w ustawieniach konta.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Wprowadź ID sesji lub nazwę ONS</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Użytkownicy mogą udostępnić swój identyfikator Session, przechodząc do ustawień konta i klikając opcję Udostępnij identyfikator Session lub udostępniając kod QR.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Proszę sprawdzić ID sesji lub nazwę ONS i spróbować ponownie.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session wymaga dostępu do kamery, aby skanować kody QR</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Udziel dostępu do kamery</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Nowa grupa zamknięta</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Wpisz nazwę grupy</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Nie masz jeszcze żadnych kontaktów</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Rozpocznij sesję</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Wpisz nazwę grupy</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Wprowadź krótszą nazwę grupy</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Proszę wybrać co najmniej 1 członka grupy</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Zamknięta grupa nie może mieć więcej niż 100 członków</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Dołącz do otwartej grupy</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Nie można dołączyć do grupy</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Otwórz adres URL grupy</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Skanowania QR code</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Zeskanuj kod QR otwartej grupy, do której chcesz dołączyć</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Wprowadź adres URL otwartej grupy</string>
<string name="activity_settings_title">Ustawienia</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Wprowadź wyświetlaną nazwe</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Wybierz wyświetlaną nazwę</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Wybierz krótszą wyświetlaną nazwę</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Prywatność</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Powiadomienia</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Czaty</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Urządzenia</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Zaproś znajomego</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">FAQ</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Fraza odzyskiwania</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Wyczyść dane</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Wyczyść dane łącznie z siecią</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Pomóż nam w tłumaczeniu Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Powiadomienia</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Styl powiadomienia</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Treść powiadomienia</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Prywatność</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Czaty</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Strategia powiadomień</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Użyj trybu szybkiego</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Zostaniesz natychmiast powiadomiony o nowych wiadomościach w niezawodny sposób przy użyciu serwerów powiadomień Google.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Zmień nazwę</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Odłącz urządzenie</string>
<string name="dialog_seed_title">Twoja fraza odzyskiwania</string>
<string name="dialog_seed_explanation">To jest twoja fraza odzyskiwania. Dzięki niej możesz przywrócić lub przenieść identyfikator Session na nowe urządzenie.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Wyczyść wszystkie dane</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Spowoduje to trwałe usunięcie wiadomości, sesji i kontaktów.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Czy chcesz wyczyścić tylko to urządzenie, czy usunąć całe swoje konto?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Tylko urządzenie</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Całe konto</string>
<string name="activity_qr_code_title">Kod QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Wyświetl mój kod QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Skanowania QR code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Zeskanuj czyjś kod QR, aby rozpocząć z nim rozmowę</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Zeskanuj mnie</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">To jest twój kod QR. Inni użytkownicy mogą go zeskanować, aby rozpocząć z tobą sesję.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Udostępnij kod QR</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Łączność</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Grupy zamknięte</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Otwórz grupy</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Nie masz jeszcze żadnych kontaktów</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Zastosuj</string>
<string name="menu_done_button">Gotowe</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Edytuj grupę</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Wpisz nazwę grupy</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Członkowie</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Dodaj członków</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Nazwa grupy nie może być pusta</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Proszę wprowadzić krótszą nazwę grupy</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Grupy muszą mieć co najmniej 1 członka</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Usuń użytkownika z grupy</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Wybierz kontakty</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Wykonano bezpieczne zresetowanie sesji</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Motyw</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Dzień</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Noc</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Domyślny dla systemu</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Skopiuj ID sesji</string>
<string name="attachment">Załącznik</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Wiadomość głosowa</string>
<string name="details">Szczegóły</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Nie udało się aktywować kopii zapasowych. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z pomocą techniczną.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Przywróć kopię zapasową</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Wybierz plik</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Wybierz plik kopii zapasowej i wpisz hasło, z którym został utworzony.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">Hasło złożone z 30 znaków</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">To zajmuje chwilę, czy chcesz pominąć?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Połącz urządzenie</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Fraza odzyskiwania</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Skanuj kod QR</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Przejdź do Ustawień → Fraza odzyskiwania na innym urządzeniu, aby wyświetlić kod QR.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Lub dołącz do jednego z tych…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Powiadomienia o wiadomości</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Istnieją dwa sposoby powiadamiania o nowych wiadomościach.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Tryb szybki</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Tryb wolny</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Zostaniesz natychmiast powiadomiony o nowych wiadomościach w niezawodny sposób przy użyciu serwerów powiadomień Google.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session będzie czasami sprawdzać w tle czy są nowe wiadomości.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Fraza odzyskiwania</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session jest zablokowany</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Dotknij by odblokować</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Wpisz pseudonim</string>
<string name="invalid_public_key">Nieprawidłowy klucz publiczny</string>
<string name="document">Dokument</string>
<string name="dialog_blocked_title">Odblokować %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Czy na pewno chcesz odblokować %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Dołącz do %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Czy na pewno chcesz dołączyć do otwartej grupy %s?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Otworzyć URL?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Czy na pewno chcesz otworzyć %s?</string>
<string name="open">Otwórz</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Włączyć podgląd linków?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Włączanie podglądów linków wyświetli podgląd dla adresów URL które wysyłasz i otrzymujesz. Może to być użyteczne, ale Session będzie musiał się połączyć ze stronami których linki wysyłasz aby wygenerować podgląd. Możesz zawsze wyłączyć podgląd linków w ustawieniach Session.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Włącz</string>
<string name="dialog_download_title">Zaufać %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Czy na pewno chcesz pobrać multimedia wysłane przez %s?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Pobierz</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s jest zablokowany. Odblokować?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Nie udało się przygotować załącznika do wysłania.</string>
<string name="media">Multimedia</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Kliknij by pobrać %s</string>
<string name="message_details_header__error">Błąd</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Uwaga</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">To jest Twoja fraza odzyskiwania. Jeśli wyślesz ją do kogoś, będzie miał pełny dostęp do Twojego konta.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Wyślij</string>
<string name="notify_type_all">Wszystko</string>
<string name="notify_type_mentions">Wzmianki</string>
<string name="deleted_message">Ta wiadomość została usunięta</string>
<string name="delete_message_for_me">Usuń tylko dla mnie</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Usuń dla wszystkich</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Usuń dla mnie i %s</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,97 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<!-- DraftDatabase -->
<!-- AttachmentManager -->
<!-- AudioSlidePlayer -->
<!-- BucketedThreadMedia -->
<!-- CommunicationActions -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<!-- ConversationItem -->
<!-- ConversationActivity -->
<!-- ConversationAdapter -->
<!-- ConversationFragment -->
<!-- ConversationListItem -->
<!-- CreateProfileActivity -->
<!-- CustomDefaultPreference -->
<!-- DateUtils -->
<!-- DeviceListItem -->
<!-- DocumentView -->
<!-- GiphyActivity -->
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
<!-- MessageRecord -->
<!-- ExpirationDialog -->
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<!-- Slide -->
<!-- SmsMessageRecord -->
<!-- ThreadRecord -->
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
<!-- MmsMessageRecord -->
<!-- MuteDialog -->
<!-- KeyCachingService -->
<!-- MediaPreviewActivity -->
<!-- MessageNotifier -->
<!-- Notification Channels -->
<!-- QuickResponseService -->
<!-- SaveAttachmentTask -->
<!-- SearchToolbar -->
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<!-- attachment_type_selector -->
<!-- contact_selection_group_activity -->
<!-- conversation_activity -->
<!-- conversation_input_panel -->
<!-- conversation_item -->
<!-- conversation_item_sent -->
<!-- conversation_item_received -->
<!-- audio_view -->
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<!-- conversation_fragment -->
<!-- giphy_activity -->
<!-- giphy_fragment -->
<!-- load_more_header -->
<!-- media_overview_activity -->
<!-- message_recipients_list_item -->
<!-- recipient_preferences -->
<!-- message_details_header -->
<!-- AndroidManifest.xml -->
<!-- arrays.xml -->
<!-- plurals.xml -->
<!-- preferences.xml -->
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<!-- conversation_context -->
<!-- conversation_context_image -->
<!-- conversation_expiring_off -->
<!-- conversation_expiring_on -->
<!-- conversation_muted -->
<!-- conversation_unmuted -->
<!-- conversation -->
<!-- conversation_popup -->
<!-- conversation_group_options -->
<!-- media_preview -->
<!-- media_overview -->
<!-- media_preview_activity -->
<!-- Trimmer -->
<!-- transport_selection_list_item -->
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -56,18 +56,18 @@
<string name="ConversationItem_copied_text">Copiou %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Leia mais</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; Fazer Download de Mais</string>
<string name="ConversationItem_pending">&#160; Pendendo</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Pendente</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Adicionar anexo</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Selecionar info de contato</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Desculpe, houve um erro definindo seu anexo.</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Selecionar informação de contato</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Desculpe, ocorreu um erro ao definir seu anexo.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Mensagem</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Compor</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Silenciado até %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Muted</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Silenciado</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d membros</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Diretrizes da Comunidade</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Recipiente inválida(o)!</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatário inválido!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Adicionada à tela inicial</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Sair do grupo?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Você tem certeza que quer sair deste grupo?</string>
@@ -80,11 +80,11 @@
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Não tem nenhum app disponível para lidar com este link em seu dispositivo.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Adicionar membros</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Junte-se a %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Are you sure you want to join the <b>%s</b> open group?</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Você tem certeza de que quer se juntar ao grupo aberto <b>%s</b>?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Session precisa de acesso ao microfone para enviar mensagens de áudio.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session precisa de acesso ao microfone para enviar mensagens de áudio, mas ele foi permanentemente negado. Por favor continue para configurações de app, selecione \"Permissões\", e habilite \"Microfone\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Session precisa de acesso à câmera para tirar fotos e vídeos.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session needs storage access to send photos and videos.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">O Session precisa de acesso ao seu armazenamento para enviar fotos e videos.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session precisa de acesso à câmera para tirar fotos e vídeos, mas ela foi permanentemente negada. Por favor continue para configurações de app, selecione \"Permissões\", e habilite \"Câmera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session precisa de acesso à câmera para tirar fotos ou vídeos.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Erro ao restaurar GIF com resolução total</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stickers</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Figurinhas</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Foto</string>
<!-- InputPanel -->
@@ -200,7 +200,7 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Você atualizou o grupo.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s atualizou o grupo.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Mensagens efêmeras</string>
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Mensagens desaparecendo</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Suas mensagens não irão expirar.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Mensagens enviadas e recebidas nesta conversa irão desaparecer %s após terem sido visualizadas.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
@@ -212,7 +212,7 @@
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Desbloquear este contato?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Você poderá novamente receber mensagens e chamadas deste contato.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Desbloquear</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Notification settings</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Configurações de Notificação</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Imagem</string>
<string name="Slide_audio">Áudio</string>
@@ -230,7 +230,7 @@
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupo atualizado</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Você saiu do grupo</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sessão segura resetada.</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sessão segura redefinida.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Rascunho:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Você chamou</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Chamou você</string>
@@ -246,7 +246,7 @@
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Você marcou verificado</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Você marcou não-verificado</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Esta conversa está vazia</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Open group invitation</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Abrir convite do grupo</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Atualização de Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Uma nova versão de Session está disponível, toque para atualizar</string>
@@ -266,7 +266,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_you">Você</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipo de mídia não-suportado</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Rascunho</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">O Session precisa de acesso ao armazenamento para poder salvar em um armazenamento externo, mas a permissão está sendo recusada. Por favor vá até as configurações, selecione \"Permissões\", e ative o \"Armazenamento\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Não é possível salvar em armazenamento externo sem permissões</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Deletar mensagem?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Isto vai permanentemente deletar esta mensagem.</string>
@@ -281,11 +281,11 @@
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marcar como lida</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Responder</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Mensagens Session pendentes</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Você tem mensagens Session pendentes. Clique para abrir e recuperá-las.</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Você tem mensagens Session pendentes. Clique para abrir e recuperá-las</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contato</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Default</string>
<string name="NotificationChannel_messages">Padrão</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Chamadas</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Falhas</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Backups</string>
@@ -360,7 +360,7 @@
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Baixar</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Juntar-se</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Open group invitation</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Abrir convite do grupo</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Mensagem fixada</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Diretrizes da comunidade</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Ler</string>
@@ -406,7 +406,7 @@
<string name="arrays__mute_for_one_day">Mutar por 1 dia</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Mutar por 7 dias</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Mutar por 1 ano</string>
<string name="arrays__mute_forever">Mute forever</string>
<string name="arrays__mute_forever">Silenciar para sempre</string>
<string name="arrays__settings_default">Default de configurações</string>
<string name="arrays__enabled">Habilitado</string>
<string name="arrays__disabled">Desabilitado</string>
@@ -607,7 +607,7 @@
<string name="activity_path_service_node_row_title">Nó de Serviço</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Destino</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Saber mais</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Resolving</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Resolvendo</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Nova Sessão</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Digite o ID Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Escanear código QR</string>
@@ -640,10 +640,10 @@
<string name="activity_settings_chats_button_title">Chats</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Dispositivos</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Convide um amigo</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">FAQ</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">Perguntas Frequentes</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Frase de Recuperação</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Limpar Dados</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Clear Data Including Network</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Limpar Dados Incluindo Rede</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Ajude-nos a traduzir o Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Notificações</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Estilo de Notificação</string>
@@ -696,14 +696,14 @@
<string name="details">Detalhes</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Falha em ativar backups. Por favor tente de novo ou contate suporte.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Restaurar backup</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Select a file</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Select a backup file and enter the passphrase it was created with.</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Selecione um arquivo</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Selecione uma cópia de segurança e coloque a senha frase que foi criada.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">Senha de 30 dígitos</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">This is taking a while, would you like to skip?</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Isto está demorando um pouco, tu gostarias de pular?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Vincular um Dispositivo</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Frase de Recuperação</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Ler Código QR</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code.</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Vá até as configurações → Frase de Recuperação em seu outro dispositivo para mostrar o seu código QR.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Ou junte-se a um desses…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Notificações Push</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Existem duas maneiras que o Session poder notificar você sobre novas mensagens.</string>
@@ -725,7 +725,7 @@
<string name="dialog_open_url_explanation">Você tem certeza que deseja abrir %s?</string>
<string name="open">Abrir</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Ativar pré-visualizações de link?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings.</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Habilitar a pré-visualização de links mostrará prévias das URLs que tu envias e recebes. Isso pode ser útil, mas o Session precisará estar vinculado ao website para gerar prévias. Tu poderás sempre desabilitar a pré-vizualização de links nas configurações do Session.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Ativar</string>
<string name="dialog_download_title">Confiar em %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Você tem certeza que deseja baixar a mídia enviada por %s?</string>
@@ -735,13 +735,13 @@
<string name="media">Mídia</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Toque para baixar %s</string>
<string name="message_details_header__error">Erro</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Warning</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Send</string>
<string name="notify_type_all">All</string>
<string name="notify_type_mentions">Mentions</string>
<string name="deleted_message">This message has been deleted</string>
<string name="delete_message_for_me">Delete just for me</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Delete for everyone</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Delete for me and %s</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Aviso</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">Esta é a tua frase de recuperação. Se tu enviares isto para alguém, eles terão total acesso à tua conta.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Enviar</string>
<string name="notify_type_all">Tudo</string>
<string name="notify_type_mentions">Menções</string>
<string name="deleted_message">Esta mensagem foi excluída</string>
<string name="delete_message_for_me">Excluir apenas para mim</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Excluir para todos</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Excluir para mim e %s</string>
</resources>

View File

@@ -1,18 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="no">Não</string>
<string name="delete">Eliminar</string>
<string name="ban">Ban</string>
<string name="please_wait">Por favor aguarde...</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="note_to_self">Nota para mim</string>
<string name="version_s">Version %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nova mensagem</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d mensagem por conversa</item>
@@ -54,19 +50,12 @@
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Falha ao enviar, pressione para enviar pelo modo inseguro</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Não foi possível encontrar uma aplicação capaz de abrir este ficheiro.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Copiado %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Read More</string>
<string name="ConversationItem_download_more"> Descarregar mais</string>
<string name="ConversationItem_pending"> Pendente</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Adicionar anexo</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Selecionar informações de contacto</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Lamento, ocorreu um erro no envio do seu anexo.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Message</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Compose</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Muted until %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Muted</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d members</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Community Guidelines</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatário inválido!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Adicionado ao ecrã inicial</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Abandonar o grupo?</string>
@@ -78,13 +67,9 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">O anexo tem um tamanho superior ao limite do tipo de mensagem que está a enviar.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Não é possível gravar áudio!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Não existe uma aplicação capaz de lidar com este tipo de ligação no seu dispositivo.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Add members</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Join %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Are you sure you want to join the <b>%s</b> open group?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Para enviar mensagens áudio, dê permissões ao Session para acesso ao microfone.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">O Session requer permissão de acesso ao microfone para enviar mensagens áudio, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, selecione \"Permissões\" e ative \"Microfone\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Para tirar fotos e filmar vídeos, dê permissões ao Session para acesso à câmara.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session needs storage access to send photos and videos.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">O Session requer permissão de acesso à câmara para tirar fotos ou vídeo, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, seleccione \"Permissões\" e ative \"Câmara\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">O Session requer permissão de acesso à Câmara para tirar fotos ou vídeo</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
@@ -104,7 +89,6 @@
<item quantity="one">Isto irá eliminar permanentemente a mensagem seleccionada.</item>
<item quantity="other">Isto irá eliminar permanentemente todas as %1$d mensagens selecionadas.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Ban this user?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Guardar para o armazenamento local?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Guardar este ficheiro multimédia para o armazenamento local vai permitir que qualquer outra aplicação lhe possa aceder.\n\nContinuar?</item>
@@ -124,12 +108,8 @@
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Pendente...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Dados (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">A eliminar</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">A eliminar mensagens...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Banning</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Banning user…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Não foi encontrada a mensagem original</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">A mensagem original já não está disponível</string>
<!-- ConversationListItem -->
@@ -142,7 +122,6 @@
<string name="CustomDefaultPreference_none">Nenhum</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Agora</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<string name="DateUtils_today">Hoje</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Ontem</string>
<!-- DeviceListItem -->
@@ -152,7 +131,6 @@
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Erro ao obter o GIF de resolução integral</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Autocolantes</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
@@ -212,7 +190,6 @@
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Desbloquear este contacto?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Voltará a ser possível receber mensagens e chamadas a partir deste contacto.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Desbloquear</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Notification settings</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Imagem</string>
<string name="Slide_audio">Áudio</string>
@@ -237,14 +214,10 @@ foi recebida está corrompida!</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s está no Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Destruição de mensagens desactivada</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">O tempo a decorrer até que as mensagens sejam destruídas está definido para %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s took a screenshot.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Media saved by %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Número de segurança alterado</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">O seu número de segurança com %s mudou.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Marcou como verificado</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Marcou como não verificado</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">This conversation is empty</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Open group invitation</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Atualização do Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Está disponível uma nova versão do Session, toque para atualizar</string>
@@ -264,7 +237,6 @@ foi recebida está corrompida!</string>
<string name="MediaPreviewActivity_you">Você</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipo de multimédia não suportado</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Rascunho</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Não é possível guardar para o armazenamento externo sem permissões.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Apagar mensagem?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Isto irá eliminar permanentemente esta mensagem.</string>
@@ -303,13 +275,8 @@ foi recebida está corrompida!</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Atalho inválido</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nova mensagem</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d Item</item>
<item quantity="other">%d Itens</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Erro ao reproduzir o vídeo</string>
<!-- attachment_type_selector -->
@@ -321,8 +288,6 @@ foi recebida está corrompida!</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Câmara</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Localização</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Localização</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Imagem ou vídeo</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Ficheiro</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galeria</string>
@@ -357,11 +322,6 @@ foi recebida está corrompida!</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pausar</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Descarregar</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Join</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Open group invitation</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Pinned message</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Community guidelines</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Read</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Áudio</string>
<string name="QuoteView_video">Vídeo</string>
@@ -388,7 +348,6 @@ foi recebida está corrompida!</string>
<string name="message_details_header__sent">Enviada a</string>
<string name="message_details_header__received">Recebida a</string>
<string name="message_details_header__disappears">Desaparece</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<string name="message_details_header__to">Para:</string>
<string name="message_details_header__from">De:</string>
<string name="message_details_header__with">Com:</string>
@@ -404,7 +363,6 @@ foi recebida está corrompida!</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Silenciar por 1 dia</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Silenciar por 7 dias</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Silenciar por 1 ano</string>
<string name="arrays__mute_forever">Mute forever</string>
<string name="arrays__settings_default">Definições padrão</string>
<string name="arrays__enabled">Ativada</string>
<string name="arrays__disabled">Desativada</string>
@@ -416,7 +374,6 @@ foi recebida está corrompida!</string>
<string name="arrays__video">Vídeo</string>
<string name="arrays__documents">Documentos</string>
<string name="arrays__small">Pequena</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Grande</string>
<string name="arrays__extra_large">Gigante</string>
<string name="arrays__default">Predefinição</string>
@@ -453,11 +410,9 @@ foi recebida está corrompida!</string>
<string name="preferences__blue">Azul</string>
<string name="preferences__orange">Laranja</string>
<string name="preferences__cyan">Cíano</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">Branco</string>
<string name="preferences__none">Nenhum</string>
<string name="preferences__fast">Rápido</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Lento</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Apagar automaticamente as mensagens mais antigas quando uma conversa exceder um tamanho especifico</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Apagar mensagens antigas</string>
@@ -492,8 +447,6 @@ foi recebida está corrompida!</string>
<string name="conversation_context__menu_message_details">Detalhes da mensagem</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copiar texto</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Eliminar mensagem</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Ban user</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Ban and delete all</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Reenviar mensagem</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Responder à mensagem</string>
<!-- conversation_context_image -->
@@ -553,7 +506,6 @@ foi recebida está corrompida!</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Bloqueio de ecrã devido a inatividade</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Nenhum</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Copy public key</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Continuar</string>
<string name="copy">Copiar</string>
@@ -594,7 +546,6 @@ foi recebida está corrompida!</string>
<string name="activity_seed_title_2">Revele sua frase de recuperação</string>
<string name="activity_seed_explanation">Sua frase de recuperação é a chave mestra do seu ID Session - você pode usá-la para restaurar seu ID Session se perder o acesso ao seu dispositivo. Armazene sua frase de recuperação em um local seguro e não a entregue a ninguém.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Segure para revelar</string>
<string name="view_seed_reminder_title">You\'re almost finished! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Proteja sua conta salvando sua frase de recuperação</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Toque e segure as palavras editadas para revelar sua frase de recuperação e armazene-a com segurança para proteger seu ID Session.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Guarde sua frase de recuperação em um local seguro</string>
@@ -605,14 +556,11 @@ foi recebida está corrompida!</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Nó de Serviço</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Destino</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Saber mais</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Resolving…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Nova Sessão</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Digite o ID Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Escanear código QR</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Escaneie o código QR de um usuário para iniciar uma sessão. Os códigos QR podem ser encontrados tocando no ícone de código QR nas configurações da conta.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Enter Session ID or ONS name</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Os usuários podem compartilhar seus IDs Session acessando as configurações da conta e tocando em Compartilhar ID Session, ou compartilhando o código QR.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Please check the Session ID or ONS name and try again.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">O Session precisa de acesso à câmera para escanear códigos QR</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Conceder acesso à câmera</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Novo grupo fechado</string>
@@ -621,8 +569,6 @@ foi recebida está corrompida!</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Iniciar uma sessão</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Digite um nome de grupo</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Digite um nome de grupo mais curto</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Please pick at least 1 group member</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">A closed group cannot have more than 100 members</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Participar em grupo aberto</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Não foi possível entrar no grupo</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">URL do grupo aberto</string>
@@ -637,109 +583,28 @@ foi recebida está corrompida!</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Notificações</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Bate-papos</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Dispositivos</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Invite a Friend</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">FAQ</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Frase de recuperação</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Apagar os dados</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Clear Data Including Network</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Help us Translate Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Notificações</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Estilo de notificação</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Conteúdo da notificação</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Privacidade</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Bate-papos</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Estratégia de notificação</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Use Fast Mode</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Youll be notified of new messages reliably and immediately using Googles notification servers.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Mudar o nome</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Dessincronizar dispositivo</string>
<string name="dialog_seed_title">Sua frase de recuperação</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Esta é sua frase de recuperação. Com ela, você pode restaurar ou migrar seu ID Session para um novo dispositivo.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Limpar todos os dados</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Isso excluirá permanentemente suas mensagens, sessões e contatos.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Would you like to clear only this device, or delete your entire account?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Delete Only</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Entire Account</string>
<string name="activity_qr_code_title">Código QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Ver meu código QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Escanear código QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Escaneie o código QR de alguém para iniciar uma conversa com essa pessoa</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Scan Me</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Este é o seu código QR. Outros usuários podem escaneá-lo para iniciar uma sessão com você.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Compartilhar código QR</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Contatos</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Grupos fechados</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Grupos abertos</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">You don\'t have any contacts yet</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Apply</string>
<string name="menu_done_button">Done</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Edit Group</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Enter a new group name</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Members</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Add members</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Group name can\'t be empty</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Please enter a shorter group name</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Groups must have at least 1 group member</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Remove user from group</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Select Contacts</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Secure session reset done</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Theme</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Day</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Night</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">System default</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Copy Session ID</string>
<string name="attachment">Attachment</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Voice Message</string>
<string name="details">Details</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Failed to activate backups. Please try again or contact support.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Restore backup</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Select a file</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Select a backup file and enter the passphrase it was created with.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30-digit passphrase</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">This is taking a while, would you like to skip?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Link a Device</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Scan QR Code</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Or join one of these…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Message Notifications</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">There are two ways Session can notify you of new messages.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Fast Mode</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Slow Mode</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Youll be notified of new messages reliably and immediately using Googles notification servers.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session will occasionally check for new messages in the background.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session is Locked</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Tap to Unlock</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Enter a nickname</string>
<string name="invalid_public_key">Invalid public key</string>
<string name="document">Document</string>
<string name="dialog_blocked_title">Unblock %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Are you sure you want to unblock %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Join %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Are you sure you want to join the %s open group?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Open URL?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Are you sure you want to open %s?</string>
<string name="open">Open</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Enable Link Previews?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Enable</string>
<string name="dialog_download_title">Trust %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Are you sure you want to download media sent by %s?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Download</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s is blocked. Unblock them?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Failed to prepare attachment for sending.</string>
<string name="media">Media</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Tap to download %s</string>
<string name="message_details_header__error">Error</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Warning</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Send</string>
<string name="notify_type_all">All</string>
<string name="notify_type_mentions">Mentions</string>
<string name="deleted_message">This message has been deleted</string>
<string name="delete_message_for_me">Delete just for me</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Delete for everyone</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Delete for me and %s</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,520 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="yes">Da</string>
<string name="no">Nu</string>
<string name="delete">Ștergeți</string>
<string name="please_wait">Vă rugăm să așteptați...</string>
<string name="save">Salvează</string>
<string name="note_to_self">Notă personală</string>
<string name="version_s">Versiunea %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Mesaj nou</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d mesaj per conversație</item>
<item quantity="few">%d mesaje per conversație</item>
<item quantity="other">%d mesaje per conversație</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Şterg toate mesajele vechi acum?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Această acțiune va scurta toate conversațiile până la cel mai recent mesaj.</item>
<item quantity="few">Această acțiune va scurta toate conversațiile până la cele mai recente %d mesaje.</item>
<item quantity="other">Această acțiune va scurta toate conversațiile până la cele mai recente %d mesaje.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Ștergeți</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Activate</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Dezactivate</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(imagine)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(răspuns)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nu pot găsi o aplicație pentru selecție media.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session are nevoie de permisiunea pentru spațiul de stocare pentru a putea atașa poze, filme sau audio, dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Spațiu de stocare\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session are nevoie de permisiunea pentru Contacte pentru a putea atașa informații despre contacte dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Contacte\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a putea face poze dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Cameră\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Eroare la redarea audio!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Azi</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Ieri</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Săptămâna aceasta</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Luna asta</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nu s-a găsit nici un web browser.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grupuri</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Trimitere eșuată, apăsați pentru detalii</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Am primit un mesaj pentru schimbul de chei, apăsați pentru a-l procesa.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s a părăsit grupul.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Trimitere eșuată, apăsați pentru varianta nesecurizată</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nu a fost găsită nici o aplicație pentru a deschide acest tip media.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Copiat %s</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Descărcați mai multe</string>
<string name="ConversationItem_pending">  În curs</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Adăugați atașament</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Selectează informații de contact</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Ne pare rău, a apărut o eroare în setarea atașamentului dvs.</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d membri</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Regulamentul Comunității</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatar invalid!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Adăugat pe ecranul principal</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Părăsiți grupul?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Sunteți sigur că doriți să părăsiți acest grup?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Eroare la parăsirea grupului</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Deblochez acest contact?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">O să poți primi din nou mesaje și apeluri de la acest contact.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Deblochează</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Atașamentul depășește limita de mărime pentru tipul de mesaj pe care vreți să-l trimiteți.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nu se poate înregistra audio!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Nu există nici o aplicație disponibilă pe dispozitivul tău care să poată deschide acest link.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Adaugă membri</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Pentru a trimite mesaje audio, permite-i aplicației Session accesul la microfonul tău.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session are nevoie de permisiunea pentru Microfon pentru a putea trimite mesaje audio dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rugăm să navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Microfon\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Pentru a captura poze sau filme, permite-i Session accesul la cameră.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a captura poze sau filme dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Cameră\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a captura poze sau filme</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d din %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Niciun rezultat</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mesaj necitit</item>
<item quantity="few">%d mesaje necitite</item>
<item quantity="other">%d mesaje necitite</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Șterg mesajul selectat?</item>
<item quantity="few">Șterg mesajele selectate?</item>
<item quantity="other">Șterg mesajele selectate?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Această acțiune va șterge permanent mesajul selectat.</item>
<item quantity="few">Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d mesaje selectate.</item>
<item quantity="other">Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d mesaje selectate.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Salvez pe spațiul de stocare?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Salvarea acestui fişier pe spaţiul de stocare va permite altor aplicaţii de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui?</item>
<item quantity="few">Salvarea tututor celor %1$d fişiere pe spaţiul de stocare va permite altor aplicaţii de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui?</item>
<item quantity="other">Salvarea tututor celor %1$d fişiere pe spaţiul de stocare va permite altor aplicaţii de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">A apărut o eroare în timpul salvării atașamentului pe spațiul de stocare!</item>
<item quantity="few">A apărut o eroare în timpul salvării atașamentelor pe spațiul de stocare!</item>
<item quantity="other">A apărut o eroare în timpul salvării atașamentelor pe spațiul de stocare!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Se salvează atașamentul</item>
<item quantity="few">Se salvează %1$d atașamente</item>
<item quantity="other">Se salvează %1$d atașamente</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Se salvează atașamentul pe spațiul de stocare...</item>
<item quantity="few">Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare...</item>
<item quantity="other">Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">În așteptare...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Date (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Se șterge</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Se șterg mesajele...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Mesajul original nu a fost găsit</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Mesajul original nu mai este disponibil</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mesaj pentru schimbul de chei</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Poză profil</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Personalizat: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Implicit: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Niciuna</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Acum</string>
<string name="DateUtils_today">Azi</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Ieri</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Azi</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Fișier necunoscut</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">A apărut o eroare la obținerea GIF-ului la rezoluție maximă</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF-uri</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Autocolante</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Țineți apăsat pentru a înregistra un mesaj vocal, eliberați pentru a-l trimite</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Mesajul nu a putut fi găsit</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Mesaj de la %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Mesajul dvs.</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Șterg mesajul selectat?</item>
<item quantity="few">Șterg mesajele selectate?</item>
<item quantity="other">Șterg mesajele selectate?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Această acțiune va șterge permanent mesajul selectat.</item>
<item quantity="few">Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d mesaje selectate.</item>
<item quantity="other">Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d mesaje selectate.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Se șterge</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Se șterg mesajele...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documente</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Selectează tot</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Se colectează atașamentele...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mesaj multimedia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Se descarcă mesajul MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Eroare la descărcarea mesajului MMS, apasă pentru reîncercare</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Trimiteți la %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Adăugați un titlu...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Un element a fost eliminat pentru că depășește limita de mărime</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Cameră indisponibilă.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Mesaj către %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Nu puteți partaja mai mult de %d element.</item>
<item quantity="few">Nu puteți partaja mai mult de %d element.</item>
<item quantity="other">Nu puteți partaja mai mult de %d elemente.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Toate fișierele media</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Ai primit un mesaj care a fost criptat cu o versiune mai veche de Session care nu mai este suportată. Roagă-l pe expeditor să-și actualizeze aplicația la ultima versiune și să retrimită mesajul.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Ați parăsit grupul.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Ați actualizat grupul.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s a actualizat grupul.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Mesaje care dispar</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Mesajele dvs. nu vor expira.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Mesajele trimise și primite în această conversație vor dispărea după %s după ce au fost vizualizate.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Introduceți parola</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blochez acest contact?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Nu o să mai primești mesaje și apeluri de la acest contact.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blochează</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Deblochez acest contact?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">O să poți primi din nou mesaje și apeluri de la acest contact.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Deblochează</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Imagine</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Primit mesajul conform caruia
schimbul de chei este corupt </string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune de protocol invalidă.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">A fost primit un mesaj cu noul număr de siguranță. Apasă pentru a fi procesat și afișat.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Ai resetat sesiunea securizată.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s a resetat sesiunea securizată.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Mesaj duplicat.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupul a fost actualizat</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">A părăsit grupul</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sesiune securizată resetată.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Ciornă:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Ați apelat</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Te-a apelat</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Apel nepreluat</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mesaj media</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s folosește Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Mesajele care dispar sunt dezactivate</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Timpul setat pentru mesajele care dispar este %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Numărul de siguranță s-a schimbat</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Ați marcat ca și verificat</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Ați marcat ca și neverificat</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Actualizare Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">O nouă versiune de Session este disponibilă, apasă pentru actualizare</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Mesaj criptat incorect</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Mesaj criptat pentru o sesiune inexistentă</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Mesaj MMS criptat incorect</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Mesaj MMS criptat pentru o sesiune inexistentă</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Notificări fără sunet</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Atingeți pentru a-l deschide.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session este deblocat</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Blocați Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Tu</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tip media nesuportat</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Ciornă</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Nu se poate salva pe spațiu de stocare extern fără permisiune</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Șterg mesajul?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Această acțiune va șterge permanent mesajul.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d mesaje noi în %2$d conversaţii</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Cel mai recent de la: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Mesaj blocat</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Livrarea mesajului a eșuat.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Mesajul nu a putut fi trimis.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">A apărut o eroare la trimiterea mesajului.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marchează tot ca citit</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marchează ca citit</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Răspunde</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Mesaje Session în așteptare</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Ai mesaje Session în așteptare, apasă pentru deschidere și recuperare</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Implicit</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Apeluri</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Erori</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Backup-uri</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Stare blocare</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Actualizări aplicație</string>
<string name="NotificationChannel_other">Altul</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Mesaje</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Necunoscut</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Răspunsul rapid nu este disponibil cât timp Session este blocat!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problemă la trimiterea mesajului!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Salvat în %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Salvat</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Căutați</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Scurtătură invalidă</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Mesaj nou</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d articol</item>
<item quantity="few">%d articole</item>
<item quantity="other">%d articole</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Eroare la redarea video!</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__camera">Cameră</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Cameră</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Locație</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Locație</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Imagine sau video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Fișier</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galerie</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Fișier</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Comutare panou atașamente</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Se încarcă contactele...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Trimite</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Compunere mesaj</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Comutare tastatură emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatură atașament</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Comutare panou cu atașamente de la camera rapidă </string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Înregistrează și trimite un atașament audio</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Blocați înregistrarea atașamentului audio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Activează Session pentru SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Glisați pentru a anula</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Anulați</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mesaj media</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Mesaj securizat</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Trimiterea a eşuat</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">În așteptare pentru aprobare </string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Livrat</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Mesaj citit</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Poză contact</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Redare</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pauză</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Descarcă</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_photo">Poză</string>
<string name="QuoteView_you">Tu</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Mesajul original nu a fost găsit</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Derulați până jos</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Căutați GIF-uri și autocolante</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nu s-a găsit nimic</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Vezi conversația completă.</string>
<string name="load_more_header__loading">Se încarcă</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Nu aveți fișiere media</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">RETRIMITE</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Blochează</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Anumite probleme au nevoie de atenția dvs.</string>
<string name="message_details_header__sent">Trimis</string>
<string name="message_details_header__received">Primit</string>
<string name="message_details_header__disappears">Dispar</string>
<string name="message_details_header__via">Prin</string>
<string name="message_details_header__to">Către:</string>
<string name="message_details_header__from">De la:</string>
<string name="message_details_header__with">Cu:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Creează parolă</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Selectați contacte</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Previzualizare media</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Implicit</string>
<string name="arrays__use_custom">Personalizat</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Fără sunet pentru o oră</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Fără sunet pentru 2 ore</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Fără sunet pentru o zi</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Fără sunet pentru 7 zile</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Fără sunet pentru un an</string>
<string name="arrays__settings_default">Setări implicite</string>
<string name="arrays__enabled">Activat</string>
<string name="arrays__disabled">Dezactivat</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nume şi mesaj</string>
<string name="arrays__name_only">Doar numele</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Niciun nume sau mesaj</string>
<string name="arrays__images">Imagini</string>
<string name="arrays__documents">Documente</string>
<string name="arrays__small">Mic</string>
<string name="arrays__large">Mare</string>
<string name="arrays__extra_large">Foarte mare</string>
<string name="arrays__default">Implicit</string>
<string name="arrays__high">Mare</string>
<string name="arrays__max">Maximă</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d oră</item>
<item quantity="few">%d ore</item>
<item quantity="other">%d ore</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Trimiteți cu Enter</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Apăsarea tastei Enter va trimite mesajele text</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Trimite previzualizarea link-urilor</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Previzualizarea este suportată pentru link-uri Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit și YouTube</string>
<string name="preferences__screen_security">Securitate ecran</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blocați screenshot-urile în lista cu aplicaţii recente şi în interiorul aplicaţiei</string>
<string name="preferences__notifications">Notificări</string>
<string name="preferences__led_color">Culoare LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Necunoscut</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Tipar de clipire LED</string>
<string name="preferences__sound">Sunet</string>
<string name="preferences__silent">Silențios</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Repetă alerte</string>
<string name="preferences__never">Niciodată</string>
<string name="preferences__one_time">O dată</string>
<string name="preferences__two_times">De două ori</string>
<string name="preferences__three_times">De trei ori</string>
<string name="preferences__five_times">De cinci ori</string>
<string name="preferences__ten_times">De zece ori</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibrează</string>
<string name="preferences__green">Verde</string>
<string name="preferences__red">Roşu</string>
<string name="preferences__blue">Albastru</string>
<string name="preferences__orange">Portocaliu</string>
<string name="preferences__cyan">Turcoaz</string>
<string name="preferences__magenta">Purpuriu</string>
<string name="preferences__white">Alb</string>
<string name="preferences__none">Niciuna</string>
<string name="preferences__fast">Rapid</string>
<string name="preferences__slow">Încet</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Șterge automat mesajele vechi când conversația depășește mărimea specificată</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Șterge mesajele vechi</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limita mărime conversație</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Scurtează acum toate conversaţiile </string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Verifică toate conversațiile și aplică limite de mărime a conversației</string>
<string name="preferences__default">Implicit</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Tastatură incognito</string>
<string name="preferences__read_receipts">Confirmări de citire</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Dacă confirmările de citire sunt dezactivate, nu veți putea vedea confirmările de citire de la ceilalți.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indicatori tastare</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Dacă indicatorii de tastare sunt dezactivați, nu vei putea vedea indicatorii de tastare de la ceilalți.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Solicitați tastaturii dezactivarea învățarii personalizate</string>
<string name="preferences__light_theme">Deschisă</string>
<string name="preferences__dark_theme">Închisă</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Scurtarea mesajelor</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Foloseşte emoji de sistem</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Dezactivați icoanele emoji oferite de Session </string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Acces aplicație</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Comunicare</string>
<string name="preferences_chats__chats">Conversații</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Mesaje</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Sunete în conversație</string>
<string name="preferences_notifications__show">Afișează</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritate</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Mesajul nou către...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Detalii mesaj</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copiază textul</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Şterge mesajul</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Retrimite mesajul</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Răspunde la mesaj</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Salvează ataşamentul</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Mesaje care dispar</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Expirarea mesejelor</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Activare sunet notificări</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Notificări fără sunet</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Editează grupul</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Părăseşte grupul</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Toate fișierele media</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Adaugă pe ecranul principal</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Extinde popup-ul</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Trimitere</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversație</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Difuzare</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Salvează</string>
<string name="media_preview__forward_title">Redirecționează</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Toate fișierele media</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nu aveți documente</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Previzualizare media</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Se șterge</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Se șterg mesajele vechi...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mesajele vechi au fost șterse cu succes</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">E nevoie de permisiune</string>
<string name="Permissions_continue">Continuă</string>
<string name="Permissions_not_now">Nu acum</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Backup-urile se vor salva pe stocarea externă și vor fi criptate cu parola de mai jos. Trebuie sa aveți această parola pentru a putea restaura un backup.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Am scris parola. Fără ea nu voi putea restaura un backup.</string>
<string name="registration_activity__skip">Omite</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Nu se pot importa backup-uri din versiuni mai noi de Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Parola pentru backup este incorectă</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Activez backup-urile locale?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Activează backup-urile</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Vă rog să vă dați acceptul prin marcarea căsuței de confirmare.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Șterg backup-urile?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Dezactivez și șterg toate backup-urile locale?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Șterge backup-urile</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">S-a copiat în clipboard</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Se creează backup-ul...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mesaje până acum</string>
<string name="BackupUtil_never">Niciodată</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Blocare ecran</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Blocați accesul la Session prin ecranul de blocare Android sau prin amprentă</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Expirare timp blocare ecran pentru inactivitate</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Niciuna</string>
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,774 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Нет</string>
<string name="delete">Удалить</string>
<string name="ban">Заблокировать</string>
<string name="please_wait">Пожалуйста, подождите...</string>
<string name="save">Сохранить</string>
<string name="note_to_self">Заметка для себя</string>
<string name="version_s">Версия %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Новое сообщение</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d сообщение в разговоре</item>
<item quantity="few">%d сообщения в разговоре</item>
<item quantity="many">%d сообщений в разговоре</item>
<item quantity="other">%d сообщений в разговоре</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Удалить все старые сообщения?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Все разговоры будут обрезаны до одного последнего сообщения.</item>
<item quantity="few">Все разговоры будут обрезаны до %d последних сообщений.</item>
<item quantity="many">Все разговоры будут обрезаны до %d последних сообщений.</item>
<item quantity="other">Все разговоры будут обрезаны до %d последних сообщений.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Удалить</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Включено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Выключено</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(изображение)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(аудио)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(видео)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(ответ)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Ошибка выбора вложения: соответствующее приложение не найдено.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Требуется разрешение на доступ к хранилищу для возможности прикрепления фото, видео и аудио, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите Настройки, выберите Приложения, найдите Session, затем выберите Разрешения и включите Хранилище.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Для прикрепления контактной информации Signal требуется разрешение на доступ к контактам, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите Настройки, выберите Приложения, найдите Session, затем выберите Разрешения и включите Контакты.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Чтобы сделать фото требуется разрешение на доступ к камере, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите Настройки, выберите Приложения, найдите Session, затем выберите Разрешения и включите Камеру.</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Ошибка при воспроизведении аудио!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Сегодня</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Вчера</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">На этой неделе</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">В этом месяце</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Браузер не найден.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Группы</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Ошибка отправки. Нажмите для подробностей</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Получено сообщение обмена ключами. Нажмите, чтобы его обработать.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s покинул(a) группу.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Отправка не удалась, нажмите для негарантированного отката</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Не найдено приложение, которое может открыть этот медиа-файл.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Скопировано: %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Подробнее</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; Скачать больше</string>
<string name="ConversationItem_pending">&#160; Ожидание</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Добавить вложение</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Выбрать контакт</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Извините, произошла ошибка при обработке вложения.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Сообщение</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Создать</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Уведомления отключены до %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Без звука</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">Участников: %1$d</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Правила сообщества</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Неверный получатель!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Добавлено на главный экран</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Покинуть группу?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Вы уверены, что хотите покинуть эту группу?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Ошибка при выходе из группы</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Разблокировать контакт?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Вы сможете снова получать сообщения и звонки от этого контакта.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Разблокировать</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Вложение превышает допустимый размер для данного типа сообщения.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Невозможно записать аудио!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">На вашем устройстве не найдено приложение для открытия этой ссылки.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Добавить участников</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Присоединиться к «%s»</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Вы уверены, что хотите присоединиться к открытой группе <b>%s</b>?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Для отправки аудиосообщений разрешите Session доступ к микрофону.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Для отправки аудиосообщений требуется разрешение на доступ к микрофону, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в «Настройки», выберите «Приложения», найдите Session, затем выберите «Разрешения» и включите Микрофон.</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Для съемки фото и видео Session требуется доступ к камере.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Для отправки фотографий и видео Session требуется доступ к хранилищу.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Чтобы сделать фото или видео требуется разрешение на доступ к камере, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в «Настройки», выберите «Приложения», найдите Session, затем выберите «Разрешения» и включите Камеру.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Для съемки фото или видео Session требуется доступ к камере.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d из %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Нет результатов</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d непрочитанное сообщение</item>
<item quantity="few">%d непрочитанных сообщения</item>
<item quantity="many">%d непрочитанных сообщений</item>
<item quantity="other">%d непрочитанных сообщений</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Удалить сообщение?</item>
<item quantity="few">Удалить сообщения?</item>
<item quantity="many">Удалить сообщения?</item>
<item quantity="other">Удалить сообщения?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Выбранное сообщение будет удалено. Это действие нельзя отменить.</item>
<item quantity="few">%1$d выбранных сообщения будут удалены. Это действие нельзя отменить.</item>
<item quantity="many">%1$d выбранных сообщений будут удалены. Это действие нельзя отменить.</item>
<item quantity="other">%1$d выбранных сообщений будут навсегда удалены.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Заблокировать этого пользователя?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Сохранить в хранилище?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Сохранение этого медиафайла в хранилище устройства позволит любому приложению его просматривать.\n\nПродолжить?</item>
<item quantity="few">Сохранение этих %1$d медиафайлов в хранилище устройства позволит любому приложению их просматривать.\n\nПродолжить?</item>
<item quantity="many">Сохранение этих %1$d медиафайлов в хранилище устройства позволит любому приложению их просматривать.\n\nПродолжить?</item>
<item quantity="other">Сохранение этих %1$d медиафайлов в хранилище устройства позволит любому приложению их просматривать.\n\nПродолжить?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Ошибка сохранения вложения!</item>
<item quantity="few">Ошибка при сохранении вложений в память!</item>
<item quantity="many">Ошибка при сохранении вложений в память!</item>
<item quantity="other">Ошибка при сохранении вложений в память!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Сохранение %1$d вложения</item>
<item quantity="few">Сохранение %1$d вложений</item>
<item quantity="many">Сохранение %1$d вложений</item>
<item quantity="other">Сохранение %1$d вложений</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Сохранение вложения в память устройства...</item>
<item quantity="few">Сохранение %1$d вложений в память устройства...</item>
<item quantity="many">Сохранение %1$d вложений в память устройства...</item>
<item quantity="other">Сохранение %1$d вложений в память устройства...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Ожидание...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Интернет (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Удаление</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Удаление сообщения...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Блокировка</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Блокировка пользователя…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Сообщение не найдено</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Исходное сообщение больше не доступно</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Сообщение обмена ключами</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Фото профиля</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Пользовательское: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">По умолчанию: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Нет</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Только что</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d мин</string>
<string name="DateUtils_today">Сегодня</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Вчера</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Сегодня</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Неизвестный файл</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Ошибка при получении полноразмерного GIF</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF-анимации</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Стикеры</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Аватар</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Нажмите и удерживайте для записи голосового сообщение; отпустите для отправки</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Невозможно найти сообщение</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Сообщение от %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Ваше сообщение</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Медиа</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Удалить выбранное сообщение?</item>
<item quantity="few">Удалить выбранные сообщения?</item>
<item quantity="many">Удалить выбранные сообщения?</item>
<item quantity="other">Удалить выбранные сообщения?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Выбранное сообщение будет удалено. Это действие нельзя отменить.</item>
<item quantity="few">%1$d выбранных сообщения будут удалены. Это действие нельзя отменить.</item>
<item quantity="many">%1$d выбранных сообщений будут удалены. Это действие нельзя отменить.</item>
<item quantity="other">%1$d выбранных сообщений будут удалены. Это действие нельзя отменить.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Удаление</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Удаление сообщений...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Документы</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Выбрать все</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Сбор вложений...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">MMS-сообщение</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Загрузка MMS-сообщения</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Ошибка при скачивании MMS-сообщения; нажмите для повтора</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Отправить пользователю %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Добавить подпись...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Элемент был удален из-за превышения размера</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Камера недоступна.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Сообщение пользователю %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Вы не можете поделиться больше, чем %d элементом.</item>
<item quantity="few">Вы не можете поделиться больше, чем %d элементами.</item>
<item quantity="many">Вы не можете поделиться больше, чем %d элементами.</item>
<item quantity="other">Вы не можете поделиться больше, чем %d элементами.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Все медиафайлы</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Полученное сообщение зашифровано в старой версии Session, которая больше не поддерживается. Пожалуйста, попросите отправителя обновиться до последней версии и отправить сообщение заново.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Вы покинули группу.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Вы обновили группу.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s обновил(а) группу.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Исчезающие сообщения</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Срок показа сообщений не ограничен.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Сообщения, отправленные и полученные в этом разговоре, исчезнут спустя %s после их прочтения.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Введите кодовую фразу</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Заблокировать этот контакт?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Вы больше не будете получать сообщения или звонки от этого контакта.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Заблокировать</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Разблокировать этот контакт?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Вы снова сможете получать сообщения и звонки от этого контакта.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Разблокировать</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Настройки уведомлений</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Изображение</string>
<string name="Slide_audio">Аудио</string>
<string name="Slide_video">Видео</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Получено поврежденное
сообщение обмена ключами!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Получено сообщение обмена ключами для неверной версии протокола.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Получено сообщение с новым кодом безопасности. Нажмите, чтобы обработать и отобразить сообщение. </string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Вы сбросили защищенный сеанс.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s сбросил(а) защищенный сеанс.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Дубликат сообщения.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Группа обновлена</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Вы покинули группу</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Защищенный сеанс сброшен.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Черновик:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Вы звонили</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Звонили вам</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Пропущенный звонок</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Медиа-сообщение</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s теперь в Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Исчезающие сообщения отключены</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Время исчезновения сообщений установлено на %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s сделал(а) снимок экрана.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">%s сохранил(а) медиафайл.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Код безопасности изменился</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ваш код безопасности с %s был изменен.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Верифицировано вами</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Верификация отменена вами</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Этот диалог пуст</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Открыть приглашение в группу</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Обновление Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Доступна новая версия Session. Нажмите для обновления</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Неправильно зашифрованное сообщение</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Сообщение зашифровано для несуществующей сессии</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Неправильно зашифрованное MMS-сообщение</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS-сообщение зашифровано для несуществующей сессии</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Отключить звук уведомлений</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Нажмите, чтобы открыть.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session разблокирован</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Заблокировать Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Вы</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Неподдерживаемый тип медиафайла</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Черновик</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Для сохранения во внешнее хранилище приложению Session требуется доступ к хранилищу, однако это разрешение было вами безвозвратно отклонено. Чтобы предоставить это разрешение вручную заново, перейдите в настройки вашего устройства в раздел «Приложения», найдите Session, выберите «Разрешения», и разрешите «Файлы и медиаконтент».</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Не удается сохранить во внешнем хранилище. Доступ запрещен</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Удалить сообщение?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Это сообщение будет безвозвратно удалено.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d новых сообщений в %2$d диалогах</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Последнее от %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Сообщение скрыто</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Сбой доставки сообщения.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Не удалось доставить сообщение.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Ошибка при доставке сообщения.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Отметить все как прочитанные</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Пометить как прочитано</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Ответить</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Неполученные сообщения</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">У вас есть неполученные сообщения в Session. Нажмите, чтобы открыть приложение и получить их</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Контакт</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">По умолчанию</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Звонки</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Сбои</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Резервные копии</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Статус блокировки</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Обновления приложений</string>
<string name="NotificationChannel_other">Другое</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Сообщения</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Неизвестный</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Быстрые ответы недоступны, когда Session заблокирован!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Проблема при отправке сообщения!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Сохранено в %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Сохранено</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Поиск</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Недопустимый ярлык</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Новое сообщение</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d пункт</item>
<item quantity="few">%d пункта</item>
<item quantity="many">%d пунктов</item>
<item quantity="other">%d пунктов</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Ошибка при воспроизведении видео</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Аудио</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Аудио</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Контакт</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Контакт</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Камера</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Камера</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Место</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Место</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Изображение или видео</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Файл</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Галерея</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Файл</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Показать панель вложений</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Загружаем контакты&#8230;</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Отправить</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Написание сообщения</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Клавиатура смайликов</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Миниатюра вложения</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Включить быстрое показывание камеры в панели вложений</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Записать и отправить аудио-вложение</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Зафиксировать запись аудиосообщения</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Использовать Session для SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Проведите для отмены</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Отменить</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">MMS-сообщение</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Защищенное сообщение</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Не удалось отправить</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Ожидается одобрение</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Доставлено</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Сообщение прочитано</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Фотография контакта</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Воспроизвести</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Пауза</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Скачать</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Войти</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Открыть приглашение группы</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Закрепленное сообщение</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Правила сообщества</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Читать</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Аудио</string>
<string name="QuoteView_video">Видео</string>
<string name="QuoteView_photo">Фото</string>
<string name="QuoteView_you">Вы</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Исходное сообщение не найдено</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Промотать вниз</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Найти GIF-анимации и стикеры</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Ничего не найдено</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Посмотреть весь разговор</string>
<string name="load_more_header__loading">Загрузка</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Нет медиа-файлов</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">ОТПРАВИТЬ ПОВТОРНО</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Заблокировать</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Есть проблемы, требующие вашего внимания.</string>
<string name="message_details_header__sent">Отправлено</string>
<string name="message_details_header__received">Получено</string>
<string name="message_details_header__disappears">Исчезнет</string>
<string name="message_details_header__via">Через</string>
<string name="message_details_header__to">Кому:</string>
<string name="message_details_header__from">От:</string>
<string name="message_details_header__with">Вместе с:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Создать парольную фразу</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Выбрать контакты</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Предпросмотр</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Использовать настройку по умолчанию</string>
<string name="arrays__use_custom">Использовать пользовательскую настройку</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Отключить звук на 1 час</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Отключить звук на 2 часа</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Отключить звук на 1 день</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Отключить звук на 7 дней</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Отключить звук на 1 год</string>
<string name="arrays__mute_forever">Отключить звук навсегда</string>
<string name="arrays__settings_default">Настройки по умолчанию</string>
<string name="arrays__enabled">Включено</string>
<string name="arrays__disabled">Отключено</string>
<string name="arrays__name_and_message">Имя и сообщение</string>
<string name="arrays__name_only">Только имя</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Ни имени, ни сообщения</string>
<string name="arrays__images">Изображения</string>
<string name="arrays__audio">Аудио</string>
<string name="arrays__video">Видео</string>
<string name="arrays__documents">Документы</string>
<string name="arrays__small">Маленький</string>
<string name="arrays__normal">Средний</string>
<string name="arrays__large">Большой</string>
<string name="arrays__extra_large">Очень большой</string>
<string name="arrays__default">По умолчанию</string>
<string name="arrays__high">Высокий</string>
<string name="arrays__max">Максимальный</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d час</item>
<item quantity="few">%d часа</item>
<item quantity="many">%d часов</item>
<item quantity="other">%d час.</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Отправка клавишей «Ввод»</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Нажатие клавиши ввода будет отправлять текстовые сообщения</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Отправлять предпросмотр ссылки</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Предварительный просмотр поддерживается для ссылок Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit и YouTube.</string>
<string name="preferences__screen_security">Защита экрана</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Блокировать снимки экрана внутри приложения</string>
<string name="preferences__notifications">Уведомления</string>
<string name="preferences__led_color">Цвет светодиода</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Неизвестен</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Мигание светодиода</string>
<string name="preferences__sound">Мелодия</string>
<string name="preferences__silent">Без звука</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Повторять сигналы</string>
<string name="preferences__never">Никогда</string>
<string name="preferences__one_time">Один раз</string>
<string name="preferences__two_times">Два раза</string>
<string name="preferences__three_times">Три раза</string>
<string name="preferences__five_times">Пять раз</string>
<string name="preferences__ten_times">Десять раз</string>
<string name="preferences__vibrate">Вибрация</string>
<string name="preferences__green">Зеленый</string>
<string name="preferences__red">Красный</string>
<string name="preferences__blue">Синий</string>
<string name="preferences__orange">Оранжевый</string>
<string name="preferences__cyan">Голубой</string>
<string name="preferences__magenta">Пурпурный</string>
<string name="preferences__white">Белый</string>
<string name="preferences__none">Нет</string>
<string name="preferences__fast">Быстрое</string>
<string name="preferences__normal">Среднее</string>
<string name="preferences__slow">Медленное</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Автоматически удалять старые сообщения, когда длина разговора превышает заданную</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Удалять старые сообщения</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Ограничение длины разговора</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Обрезать все разговоры</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Привести длину всех разговоров в соответствие с заданной</string>
<string name="preferences__default">По умолчанию</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Инкогнито-клавиатура</string>
<string name="preferences__read_receipts">Уведомления о прочтении</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Если уведомления о прочтении отключены, вы не сможете просматривать уведомления о прочтении от других пользователей.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Индикаторы ввода</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Если индикаторы ввода отключены, вы не сможете видеть индикаторы ввода других.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Запросить отключение персонализированного обучения клавиатуры</string>
<string name="preferences__light_theme">Светлая</string>
<string name="preferences__dark_theme">Темная</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Обрезка сообщений</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Использовать системные эмодзи</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Отключить встроенные эмодзи Session</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Доступ приложения</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Переписка</string>
<string name="preferences_chats__chats">Чаты</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Сообщения</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Звуки в чате</string>
<string name="preferences_notifications__show">Показать</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Приоритет</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Новое сообщение для...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Подробности</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Копировать текст</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Удалить сообщение</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Заблокировать пользователя</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Забанить и удалить все</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Отправить заново</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Ответ на сообщение</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Сохранить вложение</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Исчезающие сообщения</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Срок сообщений истекает</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Вкл. звук</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Отключить звук уведомлений</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Редактировать группу</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Покинуть группу</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Все медиа-файлы</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Добавить на главный экран</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Расширить</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Доставка</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Разговор</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Вещание</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Сохранить</string>
<string name="media_preview__forward_title">Переслать</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Все медиа-файлы</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Нет документов</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Предпросмотр</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Удаление</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Удаляем старые сообщения...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старые сообщения успешно удалены</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Требуется разрешение</string>
<string name="Permissions_continue">Продолжить</string>
<string name="Permissions_not_now">Не сейчас</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Резервные копии будут сохранены во внешнем хранилище и зашифрованы с помощью парольной фразы. Для восстановления резервной копии у вас должна быть эта фраза.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Я записал эту парольную фразу. Без нее я не смогу восстановить резервную копию.</string>
<string name="registration_activity__skip">Пропустить</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Не могу импортировать резервную копию из более новых версий Session.</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Некорректная парольная фраза резервной копии</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Включить локальное резервное копирование?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Включить резервные копии</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Пожалуйста, подтвердите что понимаете то что делаете, поставив отметку.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Удалить резервные копии?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Отключить и удалить все локальные резервные копии?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Удалить резервные копии</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Скопировано в буфер</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Создание резервной копии...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">еще %d сообщений</string>
<string name="BackupUtil_never">Никогда</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Блокировка экрана</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Блокировка доступа к Session при помощи экрана блокировки Android или отпечатка пальца</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Тайм-аут бездействия для блокировки экрана</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Нет</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Копировать публичный ключ</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Продолжить</string>
<string name="copy">Копировать</string>
<string name="invalid_url">Неверная ссылка</string>
<string name="copied_to_clipboard">Скопировано в буфер обмена</string>
<string name="next">Далее</string>
<string name="share">Поделиться</string>
<string name="invalid_session_id">Неверный Session ID</string>
<string name="cancel">Отмена</string>
<string name="your_session_id">Ваш Session ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">Здесь начинается Session...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Создать Session ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Восстановить Session ID</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Что такое Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Это децентрализованное, зашифрованное приложение для обмена сообщениями</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Значит ли это, что оно не собирает мою личную информацию или метаданные моего разговора? Как оно работает?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">С использованием комбинации передовых технологий анонимной маршрутизации и сквозного шифрования.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Друзья не позволят друзьям использовать ненадежные мессенджеры. Пользуйтесь на здоровье.</string>
<string name="activity_register_title">Познакомьтесь со своим Session ID</string>
<string name="activity_register_explanation">Ваш Session ID - это уникальный адрес, который другие пользователи могут использовать для связи с вами при помощи Session. Поскольку ваш Session ID никак не связан с вашей настоящей личностью, он по определению является полностью анонимным и конфиденциальным.</string>
<string name="activity_restore_title">Восстановите свой аккаунт</string>
<string name="activity_restore_explanation">Для восстановления учетной записи введите секретную фразу, которая была предоставлена вам при регистрации.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Введите секретную фразу</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Выберите ваше отображаемое имя</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Это имя будет отображаться, когда вы используете Session. Это может быть ваше настоящее имя, псевдоним или что угодно по вашему выбору.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Введите отображаемое имя</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Пожалуйста, выберите отображаемое имя</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Пожалуйста, выберите более короткое отображаемое имя</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Рекомендуется</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Пожалуйста, выберите метод</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">У вас еще нет контактов</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Начать Сессию</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Вы уверены, что хотите покинуть эту группу?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Не удалось покинуть группу"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Вы уверены, что хотите удалить этот разговор?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Разговор удален</string>
<string name="activity_seed_title">Ваша секретная фраза для восстановления</string>
<string name="activity_seed_title_2">А вот и ваша секретная фраза для восстановления</string>
<string name="activity_seed_explanation">Ваша секретная фраза является главным ключом к вашему Session ID. Вы можете использовать ее для восстановления Session ID, если потеряете доступ к своему устройству. Сохраните свою секретную фразу в безопасном месте, и никому ее не передавайте.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Удерживайте, чтобы показать</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Вы почти закончили! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Защитите свой аккаунт, сохранив секретную фразу</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Нажмите и удерживайте сокращенные слова, чтобы открыть секретную фразу, а затем сохраните ее в надежном месте, чтобы защитить свой Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Обязательно сохраните секретную фразу в надежном месте</string>
<string name="activity_path_title">Маршрут</string>
<string name="activity_path_explanation">Session скрывает ваш IP, перенаправляя ваши сообщения через несколько сервисных узлов своей децентрализованной сети. Вот страны, через которые в данный момент проходит ваш сеанс связи:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Вы</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Узел входа</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Служебный узел</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Место назначения</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Узнать больше</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Идет определение…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Новый Диалог</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Введите Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Сканировать QR-код</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Сканируйте QR-код пользователя, чтобы начать сессию. QR-коды можно найти, нажав значок QR-кода в настройках учетной записи.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Введите Session ID или ONS имя</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Пользователи могут поделиться своим Session ID, зайдя в настройки своей учетной записи и нажав «Отправить Session ID», или поделившись своим QR-кодом.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Пожалуйста, проверьте Session ID или ONS имя и попробуйте снова.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session нужен доступ к камере для сканирования QR-кодов</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Предоставить доступ к камере</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Новая закрытая группа</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Введите название группы</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">У вас еще нет контактов</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Начать Сессию</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Пожалуйста, введите название группы</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Пожалуйста, введите более короткое имя группы</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Пожалуйста, выберите хотя бы одного участника группы</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">В закрытой группе не может быть больше 100 участников</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Присоединиться к открытой группе</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Не удалось присоединиться к группе</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">URL открытой группы</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Сканировать QR-код</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Отсканируйте QR-код открытой группы, в которую вы хотите вступить</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Введите URL открытой группы</string>
<string name="activity_settings_title">Настройки</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Введите отображаемое имя</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Пожалуйста, выберите отображаемое имя</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Пожалуйста, выберите более короткое отображаемое имя</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Конфиденциальность</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Уведомления</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Чаты</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Устройства</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Пригласить друга</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">Часто задаваемые вопросы</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Секретная фраза</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Очистить данные</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Очистить данные включая учетную запись</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Помогите нам перевести Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Уведомления</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Стиль уведомлений</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Содержание уведомления</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Конфиденциальность</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Чаты</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Метод уведомлений</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Использовать быстрый режим</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Вы будете получать уведомления о новых сообщениях надежно и сразу же с помощью серверов уведомлений Google.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Сменить имя</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Отключить устройство</string>
<string name="dialog_seed_title">Ваша секретная фраза</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Это ваша секретная фраза. С ее помощью вы можете восстановить или перенести свой Session ID на новое устройство.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Очистить все данные</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Это навсегда удалит ваши сообщения, сессии и контакты.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Вы хотите очистить только это устройство или полностью удалить ваш аккаунт?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Только удалить</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Полностью аккаунт</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR-код</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Посмотреть мой QR-код</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Сканировать QR-код</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Отсканируйте QR-код другого человека, чтобы начать с ним разговор</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Сканировать меня</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Это ваш QR-код. Другие пользователи могут сканировать его, чтобы начать диалог с вами.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Поделиться QR-кодом</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Контакты</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Закрытые группы</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Открытые группы</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">У вас еще нет контактов</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Применить</string>
<string name="menu_done_button">Готово</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Редактировать группу</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Введите название новой группы</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Участники</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Добавить участников</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Название группы не может быть пустым</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Пожалуйста, введите более короткое название группы</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Группы должны содержать хотя бы одного участника </string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Удалить пользователя из группы</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Выбрать контакты</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Сброс защищенного сеанса выполнен</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Тема</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">День</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Ночь</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Системные настройки</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Копировать Session ID</string>
<string name="attachment">Вложение</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Голосовое сообщение</string>
<string name="details">Подробности</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Не удалось активировать резервные копии. Пожалуйста, попробуйте еще раз или обратитесь в службу поддержки.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Восстановление резервной копии</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Выбрать файл</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Выберите файл резервной копии и введите парольную фразу, с которой он был создан.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">Фраза из 30 цифр</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Это занимает некоторое время, хотите пропустить?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Привязать устройство</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Фраза для восстановления доступа</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Сканировать QR-код</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Перейдите в Настройки → Фраза для восстановления доступа на другом устройстве, чтобы показать ваш QR код.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Или присоединитесь к одной из этих…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Уведомления о Сообщениях</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Существует два способа оповещения о новых сообщениях.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Ускоренный режим</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Медленный режим</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Вы будете получать уведомления о новых сообщениях надежно и сразу же с помощью серверов уведомлений Google.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session время от времени в фоновом режиме будeт проверять и получать новые сообщения.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Секретная фраза</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session заблокирован</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Разблокировать</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Введите ник</string>
<string name="invalid_public_key">Неверный публичный ключ</string>
<string name="document">Документ</string>
<string name="dialog_blocked_title">Разблокировать %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Вы уверены, что хотите разблокировать %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Присоединиться к группе %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Вы уверены, что хотите присоединиться к открытой группе %s?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Открыть ссылку?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Вы уверены, что хотите открыть %s?</string>
<string name="open">Открыть</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Включить предварительный просмотр ссылок?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Включение предпросмотра ссылок добавит эскиз содержимого для отправляемых и получаемых ссылок. При этом Session будет необходимо соединиться с сайтами, связанными с ссылками, чтобы сгенерировать предпросмотр. Вы всегда можете отключить предпросмотр ссылок в настройках Session.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Включить</string>
<string name="dialog_download_title">Доверять %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Вы уверены, что хотите загрузить медиафайл, отправленный %s?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Скачать</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">Аккаунт %s заблокирован. Разблокировать его?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Не удалось подготовить вложение для отправки.</string>
<string name="media">Медиа</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Нажмите, чтобы скачать %s</string>
<string name="message_details_header__error">Ошибка</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Предупреждение</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">Это ваша фраза для восстановления. Если вы отправите ее кому-то, он получит полный доступ к вашей учетной записи.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Отправить</string>
<string name="notify_type_all">Все</string>
<string name="notify_type_mentions">Упоминания</string>
<string name="deleted_message">Это сообщение было удалено</string>
<string name="delete_message_for_me">Удалить только для меня</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Удалить для всех</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Удалить для меня и %s</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,718 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">mECC</string>
<string name="yes">Da</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="delete">Obriši</string>
<string name="ban">Banuj</string>
<string name="please_wait">Sačekaj...</string>
<string name="save">Spremi</string>
<string name="note_to_self">Osobna bilješka</string>
<string name="version_s">Verzija %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nova poruka</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d poruka po razgovoru</item>
<item quantity="few">%d poruke po razgovoru</item>
<item quantity="many">%d poruka po razgovoru</item>
<item quantity="other">%d poruka po razgovoru</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Obriši sve stare poruke?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Ovo će automatski skratiti sve razgovore na odabrani broj poruka.</item>
<item quantity="few">Ovo će automatski skratiti sve razgovore na %d najnovije poruke.</item>
<item quantity="many">Ovo će automatski skratiti sve razgovore na %d najnovijih poruka.</item>
<item quantity="other">Ovo će automatski skratiti sve razgovore na %d najnovijih poruka.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Obriši</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Uključeno</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Isključeno</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(slika)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(zvuk)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(odgovor)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nije moguće pronaći aplikaciju za odabir medija.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">mECC zahtijeva dozvolu pristupa Pohrani podataka za umetanje slikovnih i audio-vizualnih priloga ali zahtjev biva odbijen. Molim otvorite opcije aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i uključite \"Pohrana\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">mECC zahtijeva dozvolu pristupa Kontaktima za prilaganje informacije o kontaktima ali pristup biva odbijen. Molim otvorite opcije aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i uključite \"Kontakti\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">mECC zahtijeva dozvolu pristupa Kameri za omogućavanje slikanja ali pristup biva odbijen. Molim otvorite opcije aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i uključite \"Kamera\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Greška prilikom reprodukcije zvuka!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Danas</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Juče</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Ova sedmica</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Ovaj mjesec</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Web pretraživač nije pronađen.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grupe</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Slanje nije uspjelo, dodirni za detalje</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Poruka za razmjenu ključeva je primljena, pritisni da nastaviš.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s je napustio grupu.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Slanje neuspješno, pritisni za nesigurnu rezervu</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nije moguće pronaći aplikaciju za otvaranje ovog medija.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Kopirano %s</string>
<string name="ConversationItem_download_more">Preuzmi više</string>
<string name="ConversationItem_pending">Na čekanju</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Dodaj prilog</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Odaberite informacije kontakta</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Došlo je do greške prilikom postavljanja priloga.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Poruka</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Sastavi</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Prigušen do %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d Dodaj članove</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Pravila zajednice</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Neispravan primatelj!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Dodano na početni ekran</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Napusti grupu?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Jesi li siguran da želiš napustiti ovu grupu?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Greška pri napuštanju grupe</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Ukloni blokadu ovog kontakta?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ponovno ćeš moći primati poruke ili pozive ovog korisnika.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Ukloni blokadu</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Prilog prelazi ograničenje veličine za tip poruke koju šalješ.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nije moguće snimati svuk!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Na tvom uređaju ne postoji aplikacija koja bi rukovala ovim linkom.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Dodaj članove</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Pridruži se %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Jeste li sigurni da se želite pridružiti otvorenoj grupi <b>%s</b>?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Kako biste poslali audio poruku, dozvolite mECC-u pristup vašem mikrofonu.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">mECC zahtijeva dozvolu pristupa Mikrofonu za slanje zvučnih poruka ali pristup biva odbijen. Molim otvorite opcije aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i uključite \"Mikrofon\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Kako biste snimili slike i video, dozvolite mECC-u pristup kameri.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">mECC zahtijeva dozvolu Kameri za fotografiranje ili snimanje videa, ali pristup biva odbijen. Molim nastavite s postavkama aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">mECC treba pristup kameri kako bi snimio slike ili video.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d od %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Nema rezultata</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d nepročitana poruka</item>
<item quantity="few">%d nepročitane poruke</item>
<item quantity="many">%d nepročitanih poruka</item>
<item quantity="other">%d nepročitanih poruka</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Obriši odabrane poruke?</item>
<item quantity="few">Obriši odabrane poruke?</item>
<item quantity="many">Obriši odabrane poruke?</item>
<item quantity="other">Obriši odabrane poruke?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Ovo će trajno obrisati odabrane poruke.</item>
<item quantity="few">Ovo će trajno obrisati sve %1$d odabrane poruke.</item>
<item quantity="many">Ovo će trajno obrisati svih %1$d odabranih poruka.</item>
<item quantity="other">Ovo će trajno obrisati svih %1$d odabranih poruka.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Banovati ovog korisnika?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Spremi na disk?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Spremanje svih medija na disk će omogućiti pristup mediju iz drugih aplikacija na vašem uređaju.\n\nNastavi?</item>
<item quantity="few">Spremanje sva %1$d medija na disk će omogućiti pristup mediju iz drugih aplikacija na vašem uređaju.\n\nNastavi?</item>
<item quantity="many">Spremanje svih %1$d medija na disk će omogućiti pristup mediju iz drugih aplikacija na vašem uređaju.\n\nNastavi?</item>
<item quantity="other">Spremanje svih %1$d medija na disk će omogućiti pristup mediju iz drugih aplikacija na vašem uređaju.\n\nNastavi?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Greška prilikom spremanja privitaka na disk!</item>
<item quantity="few">Greška prilikom spremanja privitaka na disk!</item>
<item quantity="many">Greška prilikom spremanja privitaka na disk!</item>
<item quantity="other">Greška prilikom spremanja priloga na disk!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Spremanje priloga</item>
<item quantity="few">Spremanje %1$d priloga</item>
<item quantity="many">Spremanje %1$d priloga</item>
<item quantity="other">Spremanje %1$d priloga</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Spremanje prologa na disk...</item>
<item quantity="few">Spremanje %1$d priloga na disk...</item>
<item quantity="many">Spremanje %1$d priloga na disk...</item>
<item quantity="other">Spremanje %1$d priloga na disk...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">U toku...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Podaci (mECC)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Brisanje</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Brisanje poruka...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Banovanje</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Banovanje korisnika…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Originalna poruka nije pronađena</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Originalna poruka više nije dostupna</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Poruka za razmjenu ključa</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilna slika</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Koristeći prilagođeno: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Koristeći zadano: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Niti jedna</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Sada</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<string name="DateUtils_today">Danas</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Juče</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Danas</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Nepoznata datoteka</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Greška pri dohvaćanju GIFa pune rezolucije</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFovi</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Naljepnice</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Slika profila</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Pritisni i drži kako bi snimio glasovnu poruku, pusti za slanje</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Nije moguće naći poruku</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Poruka od %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Tvoja poruka</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Medij</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Izbriši označenu poruku?</item>
<item quantity="few">Izbriši označene poruke?</item>
<item quantity="many">Izbriši označene poruke?</item>
<item quantity="other">Izbriši označene poruke?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Ovo će trajno obrisati označenu poruku.</item>
<item quantity="few">Broj poruka koji će biti trajno izbrisan: %1$d</item>
<item quantity="many">Broj poruka koji će biti trajno izbrisan: %1$d</item>
<item quantity="other">Broj poruka koji će biti trajno izbrisan: %1$d</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Brisanje</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Brisanje poruka...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenti</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Odaberi sve</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Prikupljanje priloga...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedijalna poruka</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Preuzimanje MMS poruke</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Greška pri preuzimanju MMS poruke, pritisni za ponovni pokušaj</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Pošalji u %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Dodaj naslov...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Stavka je uklonjena jer je prešla limit veličine</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera nije dostupna</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Poruka prema %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Ne možeš dijeliti više od %dstavke.</item>
<item quantity="few">Ne možeš dijeliti više od %d stavki.</item>
<item quantity="many">Ne možeš dijeliti više od %dstavki.</item>
<item quantity="other">Ne možeš dijeliti više od %dstavki.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Svi mediji</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Primljena je poruka kriptirana starom verzijom mECC aplikacije koja više nije podržana. Natjeraj Ba pošiljatelja da ažurira na najnoviju verziju aplikacije i ponovno pošalje poruku.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Napustio si grupu.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Ažurao si grupu.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s je ažurirao grupu.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Nestajuće poruke</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Tvoje poruke neće isteći.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Primljene i poslane poruke u ovom razgovoru će nestati %s nakon što su viđene.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Unesi lozinku</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokiraj kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Nećeš više primati poruke i pozive ovog korisnika.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokiraj</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Ukloni blokadu ovog kontakta?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ponovno ćete moći primati poruke ili pozive ovog korisnika.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Ukloni blokadu</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Slika</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Primljena iskvarena poruka
razmjene ključeva!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu veryiju protokola. </string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Primljena je poruka s novim sigurnosnim brojem. Pritisni za obradu i prikaz.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Resetiranje sigurne sesije mECC-a.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s resetiranje sigurne sesije mECC-a.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupla poruka.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupa je ažurirana</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Napustio/la grupu</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Resetiranje sigurne sesije eMCC-a.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Skica:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Zvao si</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Zvao te</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Propušteni poziv</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Multimedijalna poruka</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s je dostupan na mECC-u!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Poruke koje nestaju onemogućene</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Vrijeme nestajanja poruke postavljeno na %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s je napravio snimak zaslona.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">%s je sačuvao mediju.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Sigurnosni broj je izmijenjen</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Vaš sigurnosni broj s %s je izmjenjen.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Označio si provjerenim</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Označio si nepotvrđenim</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Ovaj razgovor je prazan</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Otvori pozivnicu za grupu</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">mECC ažuriranje</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Nova verza mECC-a je dostupna, pritisni za ažuriranje</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Loše kriptirana poruka</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Poruka kriptirana za nepostojeću sesiju</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Loše kriptirana MMS poruka</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS poruka kriptirana za nepostojeću sesiju</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Utišaj obavijesti</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Pritisni za otvaranje.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">mECC je otključan</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Zaključaj mECC</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ti</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepodržani tip medija</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Skica</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Nije moguće spremanje na vanjski medij bez dozvola</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Obriši poruku?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Radnja će trajno izbrisati ovu poruku.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d novih poruka u %2$d razgovora</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovije od: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Zaključana poruka</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Neuspješna isporuka poruke.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Isporuka poruke nije uspjela.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Greška prilikom isporuke poruke.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Označi sve kao pročitano</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Označi pročitano</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odgovori</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">mECC poruke na čekanju</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Imaš mECC poruka na čekanju, pritisni kako bi ih otvorio i preuzeo</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Zadano</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Pozivi</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Neuspjesi</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Sigurnosne kopije</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Status zaključavanja</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Ažuriranja aplikacije</string>
<string name="NotificationChannel_other">Ostalo</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Poruke</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Nepoznato</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Brzi odgovor nije dostupan kada je mECC zaključan!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Greška prilikom slanja poruke!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Spremljeno u %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Sačuvano</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Traži</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Nevažeći prečac</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">mECC</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nova poruka</string>
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Greška pri video reprodukciji</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Zvuk</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Zvuk</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Položaj</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Položaj</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Slika ili video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Datoteka</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galerija</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Datoteka</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Uključi/isključi ladicu dodataka</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Učitavanje kontakata...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Pošalji</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Sastavljanje poruke</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Uključi/isključi emoji tipkovnicu</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Priložena sličica</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Uključi/isključi ladicu brze kamere</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Snimi i pošalji audio privitak</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Zaključaj snimanje audio priloga</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Omogući mECC za SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Klizni za otkazivanje</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Odustani</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimedijalna poruka</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Sigurna poruka</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Neuspješno slanje</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Odobrenje u tijeku</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Isporučeno</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Poruka pročitana</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Slika kontakta</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Reprodukcija</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Zaustavi</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Preuzmi</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Pridruži se</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Otvori pozivnicu za grupu</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Prikačena poruka</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Pravila zajednice</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Pročitaj</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Zvuk</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Fotografija</string>
<string name="QuoteView_you">Vi</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Originalna poruka nije pronađena</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Kliži do dna</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Pretraži GIFove i naljepnice</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Ništa nije pronađeno.</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Prikaži cijeli razgovor</string>
<string name="load_more_header__loading">Učitavanje</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Bez medija</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">PONOVNO POŠALJI</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Blokiraj</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Neki problemi zahtjevaju tvoju pozornost.</string>
<string name="message_details_header__sent">Poslano</string>
<string name="message_details_header__received">Primljeno</string>
<string name="message_details_header__disappears">Nestaje</string>
<string name="message_details_header__via">Putem</string>
<string name="message_details_header__to">Prima:</string>
<string name="message_details_header__from">Šalje:</string>
<string name="message_details_header__with">Sa:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Stvori lozinku</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Odaberite kontakte</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Prikaz medija</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Koristi zadano</string>
<string name="arrays__use_custom">Koristi prilagođeno</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Utišaj na 1 sat</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Utišaj na 2 sata</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Utišaj na 1 dan</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Utišaj na 7 dana</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Utišaj na 1 godinu</string>
<string name="arrays__settings_default">Zadana podešavanja</string>
<string name="arrays__enabled">Omogućeno</string>
<string name="arrays__disabled">Onemogućeno</string>
<string name="arrays__name_and_message">Ime i poruka</string>
<string name="arrays__name_only">Samo ime</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Nema imena ili poruke</string>
<string name="arrays__images">Slike</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Dokumenti</string>
<string name="arrays__small">Mala</string>
<string name="arrays__normal">Normalna</string>
<string name="arrays__large">Velika</string>
<string name="arrays__extra_large">Ekstra velika</string>
<string name="arrays__default">Zadano</string>
<string name="arrays__high">Visoko</string>
<string name="arrays__max">Maks</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d sat</item>
<item quantity="few">%d sata</item>
<item quantity="many">%d sati</item>
<item quantity="other">%d sati</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter šalje poruku</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Pritisak na Enter će poslati tekst poruku</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Pošalji preglede linkova</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Pregledi su podržani za linkove Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit i YouTube</string>
<string name="preferences__screen_security">Sigurnost ekrana</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Onemogući snimanje ekrana na popisu nedavnih i unutar aplikacije</string>
<string name="preferences__notifications">Obavijesti</string>
<string name="preferences__led_color">LED boja</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Nepoznato</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED uzorak treptanja</string>
<string name="preferences__sound">Zvuk</string>
<string name="preferences__silent">Bezvučno</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Ponovi upozorenja</string>
<string name="preferences__never">Nikada</string>
<string name="preferences__one_time">Jednom</string>
<string name="preferences__two_times">Dva puta</string>
<string name="preferences__three_times">Tri puta</string>
<string name="preferences__five_times">Pet puta</string>
<string name="preferences__ten_times">Deset puta</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibracija</string>
<string name="preferences__green">Zelena</string>
<string name="preferences__red">Crvena</string>
<string name="preferences__blue">Plava</string>
<string name="preferences__orange">Narančasta</string>
<string name="preferences__cyan">Cijan</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">Bijela</string>
<string name="preferences__none">Niti jedna</string>
<string name="preferences__fast">Brzo</string>
<string name="preferences__normal">Normalno</string>
<string name="preferences__slow">Sporo</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Automatski obriši starije poruke nakon što razgovor pređe određenu duljinu</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Obriši stare poruke</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Maksimalna duljina razgovora</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Skrati sve razgovore odmah</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Skeniraj sve razgovore i primijeni ograničenje duljine razgovora</string>
<string name="preferences__default">Zadano</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito tipkovnica</string>
<string name="preferences__read_receipts">Potvrde čitanja</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ukoliko si onemogućio potvrdu čitanja kod sebe, nećeš moći vidjeti potvrde čitanja od drugih.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Pokazatelji tipkanja</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ako su indikatori kucanja onemogućeni, nećeš moći vidjeti indikatore kucanja od drugih.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Zahtijevaj od tipkovnice da onemogući personalizirano učenje</string>
<string name="preferences__light_theme">Svijetla</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tamna</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Skraćivanje poruke</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Koristi emotikone sustava</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Onemogući ugrađenu mECC podršku za emotikone</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Pristup aplikaciji</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikacija</string>
<string name="preferences_chats__chats">Razgovori</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Poruke</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Zvuk unutar razgovora</string>
<string name="preferences_notifications__show">Prikaži</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritet</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nova poruka za...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Detalji poruke</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopiraj tekst</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Obriši poruku</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Banuj korisnika</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Ponovno pošalji poruku</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Odgovori na poruku</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Spremi privitak</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Nestajuće poruke</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Poruke ističu</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Ukloni utišanje</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Utišaj obavijesti</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Uredi grupu</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Napusti grupu</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Svi mediji</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Dodaj na početni ekran</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Proširi skočni prozor</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Isporuka</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Razgovor</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Emitiranje</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Spremi</string>
<string name="media_preview__forward_title">Prosljedi</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Svi mediji</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nema dokumenata</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Prikaz medija</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Brisanje</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Brisanje starih poruka...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stare poruke su uspješno obrisane</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Potrebna dozvola</string>
<string name="Permissions_continue">Nastavi</string>
<string name="Permissions_not_now">Ne sada</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Sigurnosne kopije bit će spremljene u vanjsku pohranu i šifrirane donjom šifrom. Moraš imati ovu šifru da bi vratio sigurnosnu kopiju.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Zapisao sam ovu pristupnu frazu. Bez toga neću moći da vratim rezervnu kopiju.</string>
<string name="registration_activity__skip">Preskoči</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Ne mogu da se uvezu rezervne kopije iz novijih verzija mECC</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Pogrešna šifra za sigurnosnu kopiju</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Omogućiti lokalne sigurnosne kopije?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Omogući sigurnosne kopije</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Potvrdi svoje razumijevanje označavanjem polja za potvrdu.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Izbrisati sigurnosne kopije?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Onemogućiti i izbrisati sve lokalne sigurnosne kopije?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Izbriši sigurnosne kopije</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Kopirano u međuspremnik</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Stvaranje sigurnosne kopije...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d poruka do sada</string>
<string name="BackupUtil_never">Nikada</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Zaključavanje ekrana</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Zaključaj pristup mECC-u pomoću Android zaključavanja ekrana ili otiska prsta</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Vrijeme neaktivnosti za zaključavanja ekrana</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Niti jedna</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Kopiraj javni ključ</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Nastavi</string>
<string name="copy">Kopiraj</string>
<string name="invalid_url">Nevažeći URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopirano u međuspremnik</string>
<string name="next">Sledeći</string>
<string name="share">Podjeli</string>
<string name="invalid_session_id">Nevažeci mECC ID</string>
<string name="cancel">Otkaži</string>
<string name="your_session_id">Tvoj mECC ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">Tvoj mECC počinje ovdje...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Napravi mECC ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Nastavi svoj mECC</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Šta je mECC?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Decentralizirana, enkriptovana aplikacija za razmjenu poruka</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Dakle, ne prikuplja moje lične podatke ili metapodatke razgovora? Kako to radi?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Koristeći kombinaciju naprednog anonimnog usmjeravanja i end-to-end tehnologije šifriranja. (Ne pitaj puno)</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Prijatelji ne dopuštaju prijateljima da koriste kompromitirane aplikacije. Nema na čemu.</string>
<string name="activity_register_title">Pozdravi svoj mECC ID</string>
<string name="activity_register_explanation">Tvoj mECC ID je jedinstvena adresa koju ljudi mogu koristiti da te kontaktiraju na mECC-u. Bez poveznice sa tvojim stvarnim identitetom, tvoj mECC ID je potpuno anoniman i dizajniran da bude privatan.</string>
<string name="activity_restore_title">Vrati svoj račun</string>
<string name="activity_restore_explanation">Unesi frazu za oporavak koja ti je dana kada si se registrovao prvi put da bi vratio račun.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Unesite frazu za oporavak</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Izaberi svoj nadimak</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Ovo će biti tvoje ime kada budeš koristili mECC. To može biti vaše pravo ime (Nije preporučljivo), pseudonim ili bilo šta drugo što želiš.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Unesi nadimak</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Odaberi nadimak</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Odaberi kraći nadimak</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Preporučeno</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Odaberi jednu opciu</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Još nemaš nijedan kontakt</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Pokreni mECC</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Jesi li siguran da želiš napustiti ovu grupu?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Napuštanje grupe nije uspjelo"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Jesi li siguran da želiš izbrisati ovaj razgovor?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Razgovor je izbrisan</string>
<string name="activity_seed_title">Tvoja fraza za oporavak</string>
<string name="activity_seed_title_2">Upoznajte svoju frazu za oporavak</string>
<string name="activity_seed_explanation">Tvoja fraza za oporavak glavni je ključ tvog mECC ID-a - možeš ga koristiti za vraćanje ID-a mECC-a ako izgubiš pristup uređaju. Spremi frazu za oporavak na sigurno mjesto i ne daj je nikome.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Drži da otkriješ</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Skoro si gotov! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Osigurajte svoj račun spremanjem fraze za oporavak</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Dodirni i zadrži uređene riječi da bi otkrio frazu za oporavak, a zatim je sigurno spremi kako biste osigurao svoj mECC ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Obavezno pohranite frazu za oporavak na sigurno mjesto (Mojne da ti to padne u pogrešne ruke)</string>
<string name="activity_path_title">Putanja</string>
<string name="activity_path_explanation">mECC sakriva tvoj IP odbijanjem vaših poruka kroz nekoliko servisnih node-ova u decentraliziranoj mreži mCCA-a. Ne boj se jarane valja ovo. Ovo su zemlje kroz koje se tvoja veza trenutno odbija:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Ti</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Ulazni Node</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Servisni Node</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Destinacija</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Naučiti više</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Novi mECC</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Ukucaj mECC ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Skeniraj QR Kod</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Skeniraj QR kod korisnika da biste započeli link. QR kodovi se mogu pronaći dodirom ikone QR koda u podešavanjima računa.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Korisnici mogu podijeliti svoj mECC ID tako što će otići u postavke svog računa i dodirnuti \"Podjeli mECC ID\" ili dijeljenjem svog QR koda.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">mECC treba pristup kamere za skeniranje QR kodova</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Odobri pristup kameri</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Nova zatvorena grupa</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Unesi naziv grupe</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Još nemaš nijedan kontakt</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Pokreni mECC</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Unesi naziv grupe</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Unesi kraće ime grupe</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Odaberi najmanje 1 člana grupe</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Zatvorena grupa ne može imati više od 100 članova</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Pridruži se otvorenoj grupi</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Pridruživanje grupi nije uspjelo</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Otvori URL Grupe</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Skeniraj QR Kod</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Skeniraj QR kod otvorene grupe kojoj se želiš pridružiti</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Unesi URL otvorene grupe</string>
<string name="activity_settings_title">Podešavanja</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Unesite mECC nadimak</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Odaberi mECC nadimak</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Odaberi kraći mECC nadimak</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Privatnost</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Notifikacije</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Razgovori</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Uređaji</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Fraza za oporavak</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Obriši podatke</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">UPDATE</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Notifikacije</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Stil Notifikacija</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Sadržaj notifikacija</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Privatnost</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Razgovori</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Strategija Notifikacija</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Promjeni ime</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Odveži uređaj</string>
<string name="dialog_seed_title">Tvoja fraza za oporavak</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Ovo je tvoja fraza za oporavak. Pomoću nje možeš vratiti ili migrirati svoj mECC ID na novi uređaj.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Obriši sve Podatke</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Ovo će trajno izbrisati tvoje poruke, mECC ID-e i kontakte.</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR Kod</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Prikaži moj QR Kod</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Skeniraj QR Kod</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Skeniraj nečiji QR kod da započneš razgovor s njim</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Skeniraj ME</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Ovo je tvoj QR kod. Drugi korisnici mogu da ga skeniraju kako bi započeli mECC link s tobom.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Podjeli QR Kod</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Kontakti</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Zatvorene Grupe</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Otvorene Grupe</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Još nemaš nijedan kontakt</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Primjeni</string>
<string name="menu_done_button">Završeno</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Uredi grupu</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Unesi novi naziv grupe</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Članovi</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Dodaj članove</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Ime grupe ne može biti prazno</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Unesi kraće ime grupe</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Grupe moraju imati najmanje 1 člana</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Ukloni korisnika iz grupe</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Odaberi kontakte</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Sigurnosno resetiranje mECC-a obavljeno</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Tema</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Dan</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Noć</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Sistemski zadana podešavanja</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Kopiraj vaš session ID</string>
<string name="attachment">Prilog</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Glasovna Poruka</string>
<string name="details">Detalji</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Aktiviranje sigurnosnih kopija nije uspjelo. Pokušaj ponovo ili kontaktirajte administratora za podršku.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Vrati sigurnosnu kopiju</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Odaberi datoteku</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Odaberi datoteku sigurnosne kopije i unesi šifru pomoću koje je kreirana.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30-cifrena šifra</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Ovo traje neko vrijeme, želiš li preskočiti?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Poveži uređaj</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Ili se pridruži jednom od ovih…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Obavijesti o porukama</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Postoje dva načina na koje te mECC može obavijestiti o novim porukama.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Brzi režim</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Spori režim</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Obavjesti za nove poruke dobit ćeš pouzdano i odmah pomoću nekih jebenih servera za obavijesti.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">mECC će povremeno provjeravati ima li novih poruka u pozadini.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Fraza za oporavak</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">mECC je zaključan</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Dodirni za otključavanje</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Unesi nadimak</string>
<string name="invalid_public_key">Nevažeći javni ključ</string>
</resources>

View File

@@ -1,94 +1,42 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="app_name">සෙෂන්</string>
<string name="yes">ඔව්</string>
<string name="no">නැහැ</string>
<string name="delete">Delete</string>
<string name="ban">Ban</string>
<string name="please_wait">කරුණාකර රැඳෙන්න...</string>
<string name="save">සුරකින්න</string>
<string name="note_to_self">Note to Self</string>
<string name="version_s">අනුවාදය %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">නව පණිවිඩය</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d message per conversation</item>
<item quantity="other">%d messages per conversation</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Delete all old messages now?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">This will immediately trim all conversations to the most recent message.</item>
<item quantity="other">This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Delete</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">සක්‍රීයයි</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">අක්‍රීයයි</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(image)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(reply)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Can\'t find an app to select media.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session requires the Storage permission in order to attach photos, videos, or audio, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Storage\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Error playing audio!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">අද</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">ඊයේ</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">මෙම සතිය</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">මෙම මාසය</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">No web browser found.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">සමූහ</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Send failed, tap for details</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Received key exchange message, tap to process.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s has left the group.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Send failed, tap for unsecured fallback</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Can\'t find an app able to open this media.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s පිටපත් විය</string>
<string name="ConversationItem_read_more">තව කියවන්න</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; Download More</string>
<string name="ConversationItem_pending">&#160; Pending</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Add attachment</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Select contact info</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Sorry, there was an error setting your attachment.</string>
<string name="ConversationActivity_message">පණිවිඩය</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Compose</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Muted until %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Muted</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">සාමාජිකයින් %1$d</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Community Guidelines</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Invalid recipient!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Added to home screen</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">සමූහය හැරයනවාද?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Are you sure you want to leave this group?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">සමූහය හැරයාමේ දෝෂයකි</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">සබඳතාවය අනවහිර කරනවාද?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">You will once again be able to receive messages and calls from this contact.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">අනවහිර</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Attachment exceeds size limits for the type of message you\'re sending.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Unable to record audio!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">There is no app available to handle this link on your device.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">සාමාජිකයින් එකතු කරන්න</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">%s ට එක්වන්න</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Are you sure you want to join the <b>%s</b> open group?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Session needs microphone access to send audio messages.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session needs microphone access to send audio messages, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Session needs camera access to take photos and videos.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session needs storage access to send photos and videos.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session needs camera access to take photos or videos.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d of %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">ප්‍රතිඵල නැත</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
@@ -96,24 +44,6 @@
<item quantity="other">නොකියවූ පණිවිඩ %d යි</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Delete selected message?</item>
<item quantity="other">Delete selected messages?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">This will permanently delete the selected message.</item>
<item quantity="other">This will permanently delete all %1$d selected messages.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Ban this user?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Save to storage?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Saving this media to storage will allow any other apps on your device to access it.\n\nContinue?</item>
<item quantity="other">Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Error while saving attachment to storage!</item>
<item quantity="other">Error while saving attachments to storage!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">ඇමුණුම සුරැකෙමින්</item>
<item quantity="other">ඇමුණුම් %1$d සුරැකෙමින්</item>
@@ -122,24 +52,12 @@
<item quantity="one">ඇමුණුම ආචයනයට සුරැකෙමින්...</item>
<item quantity="other">ඇමුණුම් %1$d ක් ආචයනයට සුරැකෙමින්...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Pending...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">මාධ්‍ය පණිවිඩ</string>
<string name="ConversationFragment_sms">කෙටි පණිවිඩය</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Deleting</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Deleting messages...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Banning</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Banning user…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Original message not found</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Original message no longer available</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">යතුර හුවමාරු පණිවිඩය</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profile photo</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Using custom: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Using default: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">None</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">දැන්</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">විනාඩි %d</string>
@@ -150,168 +68,69 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">නොදන්නා ගොනුවකි</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Error while retrieving full resolution GIF</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stickers</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Photo</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tap and hold to record a voice message, release to send</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Unable to find message</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">%1$s වෙතින් පණිවිඩය</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">ඔබගේ පණීවිඩය</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">මාධ්‍යය</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Delete selected message?</item>
<item quantity="other">Delete selected messages?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">This will permanently delete the selected message.</item>
<item quantity="other">This will permanently delete all %1$d selected messages.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Deleting</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Deleting messages...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">ලේඛන</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Select all</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Collecting attachments...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">බහුමාධ්‍ය පණිවිඩය</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">මාධ්‍ය පණිවිඩය බාගතවෙමින්</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Error downloading MMS message, tap to retry</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">%s ට යවන්න</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Add a caption...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">An item was removed because it exceeded the size limit</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Camera unavailable.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">%s වෙත පණිවිඩය</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">You can\'t share more than %d item.</item>
<item quantity="other">You can\'t share more than %d items.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">සියලුම මාධ්‍යය</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Received a message encrypted using an old version of Session that is no longer supported. Please ask the sender to update to the most recent version and resend the message.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">You have left the group.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">You updated the group.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s updated the group.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">නොපෙනී යන පණිවිඩ</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">ඔබගේ පණිවිඩ කල් ඉකුත් නොවනු ඇත.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Messages sent and received in this conversation will disappear %s after they have been seen.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Enter passphrase</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">මෙම සබඳතාවය අවහිර කරනවාද?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">You will no longer receive messages and calls from this contact.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">අවහිර</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">මෙම සබඳතාවය අනවහිර කරනවාද?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">You will once again be able to receive messages and calls from this contact.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">අනවහිර</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Notification settings</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Image</string>
<string name="Slide_audio">ශ්‍රව්‍ය</string>
<string name="Slide_video">දෘශ්‍ය</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Received corrupted key
exchange message!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version"> Received key exchange message for invalid protocol version.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Received message with new safety number. Tap to process and display.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">You reset the secure session.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s reset the secure session.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicate message.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Group updated</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Left the group</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Secure session reset.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Draft:</string>
<string name="ThreadRecord_called">You called</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Called you</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Missed call</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">මාධ්‍යය පණිවිඩය</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s is on Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Disappearing messages disabled</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Disappearing message time set to %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s took a screenshot.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Media saved by %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Safety number changed</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Your safety number with %s has changed.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">You marked verified</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">You marked unverified</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">This conversation is empty</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Open group invitation</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session update</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">A new version of Session is available, tap to update</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Bad encrypted message</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Message encrypted for non-existing session</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Bad encrypted MMS message</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS message encrypted for non-existing session</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Mute notifications</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">විවෘතකිරීමට තට්ටුකරන්න.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session is unlocked</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Lock Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">ඔබ</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Unsupported media type</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Draft</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Unable to save to external storage without permissions</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Delete message?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">This will permanently delete this message.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d new messages in %2$d conversations</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Most recent from: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Locked message</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">පණිවිඩය බාරදීමට අසමත්විය.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">පණිවිඩය බාරදීමට අසමත්විය.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Error delivering message.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Mark all as read</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Mark read</string>
<string name="MessageNotifier_reply">පිළිතුරු</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Pending Session messages</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">You have pending Session messages, tap to open and retrieve</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">සබඳතාව</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Default</string>
<string name="NotificationChannel_calls">ඇමතුම්</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Failures</string>
<string name="NotificationChannel_backups">උපස්ථ</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Lock status</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">යෙදුම් යාවත්කාල</string>
<string name="NotificationChannel_other">වෙනත්</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">පණිවිඩ</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Unknown</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Quick response unavailable when Session is locked!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problem sending message!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Saved to %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Saved</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">සොයන්න</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">වලංගු නොවන කෙටිමඟකි</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">නව පණිවිඩය</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d Item</item>
<item quantity="other">%d Items</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">දෘශ්‍යකය වාදන දෝෂයකි</string>
<!-- attachment_type_selector -->
@@ -319,65 +138,29 @@
<string name="attachment_type_selector__audio_description">ශ්‍රව්‍ය</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">සබඳතාව</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">සබඳතාව</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Camera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Camera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Location</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Location</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Image or video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">File</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Gallery</string>
<string name="attachment_type_selector__file">File</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Toggle attachment drawer</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Loading contacts&#8230;</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Send</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Message composition</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Toggle emoji keyboard</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Attachment Thumbnail</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Toggle quick camera attachment drawer</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Record and send audio attachment</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lock recording of audio attachment</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Enable Session for SMS</string>
<string name="conversation_activity__send">යවන්න</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Slide to cancel</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">අවලංගු</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">මාධ්‍යය පණිවිඩය</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">ආරක්ෂිත පණීවිඩය</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">යැවීමට අසමත්විය</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Pending Approval</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">බාරදුනි</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Message read</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Contact photo</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">වාදනය</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pause</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">බාගන්න</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">එක්වන්න</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Open group invitation</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Pinned message</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Community guidelines</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Read</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Photo</string>
<string name="QuoteView_you">ඔබ</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Original message not found</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Scroll to the bottom</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Search GIFs and stickers</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nothing found</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">See full conversation</string>
<string name="load_more_header__loading">පූරණය වෙමින්</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">මාධ්‍යය නැත</string>
@@ -386,362 +169,116 @@
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">අවහිර</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Some issues need your attention.</string>
<string name="message_details_header__sent">Sent</string>
<string name="message_details_header__received">Received</string>
<string name="message_details_header__disappears">Disappears</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<string name="message_details_header__to">To:</string>
<string name="message_details_header__from">From:</string>
<string name="message_details_header__with">With:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Create passphrase</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Select contacts</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Media preview</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Use default</string>
<string name="arrays__use_custom">Use custom</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Mute for 1 hour</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Mute for 2 hours</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Mute for 1 day</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Mute for 7 days</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Mute for 1 year</string>
<string name="arrays__mute_forever">Mute forever</string>
<string name="arrays__settings_default">Settings default</string>
<string name="arrays__enabled">Enabled</string>
<string name="arrays__disabled">Disabled</string>
<string name="arrays__name_and_message">Name and message</string>
<string name="arrays__name_only">Name only</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">No name or message</string>
<string name="arrays__images">Images</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Documents</string>
<string name="arrays__small">Small</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Large</string>
<string name="arrays__extra_large">Extra large</string>
<string name="arrays__default">Default</string>
<string name="arrays__high">High</string>
<string name="arrays__max">Max</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d hour</item>
<item quantity="other">%d hours</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter key sends</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Pressing the Enter key will send text messages</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Send link previews</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links</string>
<string name="preferences__screen_security">Screen security</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Block screenshots in the recents list and inside the app</string>
<string name="preferences__notifications">Notifications</string>
<string name="preferences__led_color">LED color</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Unknown</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED blink pattern</string>
<string name="preferences__sound">Sound</string>
<string name="preferences__silent">Silent</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Repeat alerts</string>
<string name="preferences__never">Never</string>
<string name="preferences__one_time">One time</string>
<string name="preferences__two_times">Two times</string>
<string name="preferences__three_times">Three times</string>
<string name="preferences__five_times">Five times</string>
<string name="preferences__ten_times">Ten times</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibrate</string>
<string name="preferences__green">කොළ</string>
<string name="preferences__red">රතු</string>
<string name="preferences__blue">නිල්</string>
<string name="preferences__orange">තැඹිලි</string>
<string name="preferences__cyan">Cyan</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">සුදු</string>
<string name="preferences__none">None</string>
<string name="preferences__fast">Fast</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Slow</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Automatically delete older messages once a conversation exceeds a specified length</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Delete old messages</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Conversation length limit</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Trim all conversations now</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Scan through all conversations and enforce conversation length limits</string>
<string name="preferences__default">Default</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Incognito keyboard</string>
<string name="preferences__read_receipts">Read receipts</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Typing indicators</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Request keyboard to disable personalized learning</string>
<string name="preferences__light_theme">Light</string>
<string name="preferences__dark_theme">Dark</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Message Trimming</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Use system emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Disable Session\'s built-in emoji support</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">App Access</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Communication</string>
<string name="preferences_chats__chats">සංවාද</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Messages</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">In-chat sounds</string>
<string name="preferences_notifications__show">Show</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Priority</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">New message to...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Message details</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copy text</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Delete message</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Ban user</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Ban and delete all</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Resend message</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Reply to message</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Save attachment</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Disappearing messages</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Messages expiring</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Unmute</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Mute notifications</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">සමූහය සංස්කරණය</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">සමූහය හැරයන්න</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">සියලුම මාධ්‍යය</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">මුල් තිරයට එකතු කරන්න</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expand popup</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">බාරදීම</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">සම්භාෂණය</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Broadcast</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">සුරකින්න</string>
<string name="media_preview__forward_title">Forward</string>
<string name="media_preview__all_media_title">සියලුම මාධ්‍යය</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">ලේඛන නැත</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">මාධ්‍යය පෙරදසුන</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Deleting</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Deleting old messages...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Old messages successfully deleted</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">අවසරය අවශ්‍යයි</string>
<string name="Permissions_continue">ඉදිරියට</string>
<string name="Permissions_not_now">දැන් නොවේ</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup.</string>
<string name="registration_activity__skip">මඟහරින්න</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Cannot import backups from newer versions of Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Incorrect backup passphrase</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">ස්ථානීය උපස්ථ සබලකරන්නද?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">උපස්ථ සබල කරන්න</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Delete backups?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Disable and delete all local backups?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Delete backups</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">පසුරුපුවරුවට පිටපත් විය</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">උපස්ථය සෑදෙමින්...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d messages so far</string>
<string name="BackupUtil_never">Never</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">තිර අගුල</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Lock Session access with Android screen lock or fingerprint</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Screen lock inactivity timeout</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">None</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Copy public key</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">ඉදිරියට</string>
<string name="copy">පිටපත්</string>
<string name="invalid_url">වලංගු නොවන ඒ.ස.නි. කි</string>
<string name="copied_to_clipboard">පසුරුපුවරුවට පිටපත් විය</string>
<string name="next">Next</string>
<string name="share">බෙදාගන්න</string>
<string name="invalid_session_id">Invalid Session ID</string>
<string name="cancel">අවලංගු</string>
<string name="your_session_id">Your Session ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">Your Session begins here...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Create Session ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Continue Your Session</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">සෙෂන් යනු කුමක්ද?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">It\'s a decentralized, encrypted messaging app</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome.</string>
<string name="activity_register_title">Say hello to your Session ID</string>
<string name="activity_register_explanation">Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design.</string>
<string name="activity_restore_title">ගිණුම ප්‍රත්‍යර්පණය කරන්න</string>
<string name="activity_restore_explanation">Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Enter your recovery phrase</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Pick your display name</string>
<string name="activity_display_name_explanation">This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Enter a display name</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Please pick a display name</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Please pick a shorter display name</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">නිර්දේශිත</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Please Pick an Option</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">You don\'t have any contacts yet</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Start a Session</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Are you sure you want to leave this group?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Couldn't leave group"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Are you sure you want to delete this conversation?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversation deleted</string>
<string name="activity_seed_title">Your Recovery Phrase</string>
<string name="activity_seed_title_2">Meet your recovery phrase</string>
<string name="activity_seed_explanation">Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Hold to reveal</string>
<string name="view_seed_reminder_title">You\'re almost finished! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Secure your account by saving your recovery phrase</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Make sure to store your recovery phrase in a safe place</string>
<string name="activity_path_title">Path</string>
<string name="activity_path_explanation">Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">ඔබ</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Entry Node</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Service Node</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Destination</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Learn More</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Resolving…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">New Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Enter Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Enter Session ID or ONS name</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Please check the Session ID or ONS name and try again.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session needs camera access to scan QR codes</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Grant Camera Access</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">New Closed Group</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">සමූහ නාමයක් ඇතුල් කරන්න</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">You don\'t have any contacts yet</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Start a Session</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">සමූහ නාමයක් ඇතුල් කරන්න</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">කෙටි සමූහ නාමයක් ඇතුල් කරන්න</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Please pick at least 1 group member</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">A closed group cannot have more than 100 members</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">විවෘත සමූහයට එක්වන්න</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">සමූහයට එක්වීමට නොහැකි විය</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">සමූහයේ ඒ.ස.නි. විවෘත කරන්න</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Scan the QR code of the open group you\'d like to join</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">විවෘත සමූහ ඒ.ස.නි. ක් ඇතුල්කරන්න</string>
<string name="activity_settings_title">සැකසුම්</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Enter a display name</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Please pick a display name</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Please pick a shorter display name</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">පෞද්ගලිකත්වය</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">දැනුම්දීම්</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">සංවාද</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">උපාංග</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Invite a Friend</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">නිති පැණ</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Clear Data</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Clear Data Including Network</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">සෙෂන් පරිවර්තනයට උදව් කරන්න</string>
<string name="activity_notification_settings_title">දැනුම්දීම්</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Notification Style</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">දැනුම්දීමේ අන්තර්ගතය</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">පෞද්ගලිකත්වය</string>
<string name="activity_chat_settings_title">සංවාද</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Notification Strategy</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Use Fast Mode</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Youll be notified of new messages reliably and immediately using Googles notification servers.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">නම වෙනස් කරන්න</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Unlink device</string>
<string name="dialog_seed_title">Your Recovery Phrase</string>
<string name="dialog_seed_explanation">This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Clear All Data</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">This will permanently delete your messages, sessions, and contacts.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Would you like to clear only this device, or delete your entire account?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Delete Only</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Entire Account</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">View My QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Scan someone\'s QR code to start a conversation with them</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">මෙය පරිලෝකනය</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Share QR Code</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">මාව සුපිරික්සන්න</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">සබඳතා</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">සංවෘත සමූහ</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">විවෘත සමූහ</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">ඔබට තවම කිසිම සබඳතාවක් නැත</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">යොදන්න</string>
<string name="menu_done_button">Done</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">සමූහය සංස්කරණය</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">නව සමූහ නාමයක් ඇතුල් කරන්න</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">සාමාජිකයින්</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">සාමාජිකයින් එකතු කරන්න</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">සමූහයේ නම හිස්විය නොහැකිය</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">කෙටි සමූහ නාමයක් ඇතුල් කරන්න</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Groups must have at least 1 group member</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">පරිශීලක සමූහයෙන් ඉවත් කරන්න</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Select Contacts</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Secure session reset done</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">තේමාව</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">දවස</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">රාත්‍රී</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">System default</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Copy Session ID</string>
<string name="attachment">Attachment</string>
<string name="attachment_type_voice_message">හඬ පණිවිඩය</string>
<string name="details">විස්තර</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Failed to activate backups. Please try again or contact support.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">උපස්ථය ප්‍රත්‍යර්පණය</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Select a file</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Select a backup file and enter the passphrase it was created with.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30-digit passphrase</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">This is taking a while, would you like to skip?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Link a Device</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Scan QR Code</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Or join one of these…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">පණිවිඩ දැනුම්දීම්</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">There are two ways Session can notify you of new messages.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Fast Mode</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Slow Mode</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Youll be notified of new messages reliably and immediately using Googles notification servers.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session will occasionally check for new messages in the background.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session is Locked</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">අනවහිරයට තට්ටු කරන්න</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Enter a nickname</string>
<string name="invalid_public_key">Invalid public key</string>
<string name="document">Document</string>
<string name="dialog_blocked_title">Unblock %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Are you sure you want to unblock %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Join %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Are you sure you want to join the %s open group?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Open URL?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Are you sure you want to open %s?</string>
<string name="open">Open</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Enable Link Previews?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings.</string>
<string name="dialog_open_url_title">ඒ.ස.නි. විවෘත?</string>
<string name="open">විවෘත</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">සබල කරන්න</string>
<string name="dialog_download_title">%s විශ්වාස ද?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Are you sure you want to download media sent by %s?</string>
<string name="dialog_download_button_title">බාගන්න</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s අවහිර කර ඇත. අනවහිර කරනවාද?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Failed to prepare attachment for sending.</string>
<string name="media">මාධ්‍යය</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">%s බාගැනීමට තට්ටු කරන්න</string>
<string name="message_details_header__error">දෝෂය</string>
<string name="dialog_send_seed_title">අවවාදයයි</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">යවන්න</string>
<string name="notify_type_all">All</string>
<string name="notify_type_mentions">Mentions</string>
<string name="deleted_message">This message has been deleted</string>
<string name="delete_message_for_me">Delete just for me</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Delete for everyone</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Delete for me and %s</string>
<string name="notify_type_all">සියල්ල</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,697 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="yes">Áno</string>
<string name="no">Nie</string>
<string name="delete">Zmazať</string>
<string name="ban">Ban</string>
<string name="please_wait">Čakajte prosím...</string>
<string name="save">Uložiť</string>
<string name="note_to_self">Poznámka pre seba</string>
<string name="version_s">Verzia %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nová správa</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d správa na konverzáciu</item>
<item quantity="few">%d správy na konverzáciu</item>
<item quantity="many">%d správ na konverzáciu</item>
<item quantity="other">%d správ na konverzáciu</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Zmazať všetky staré správy?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Týmto sa premažú všetky konverzácie až na poslednú správu.</item>
<item quantity="few">Týmto sa premažú všetky konverzácie až na posledné %d správy.</item>
<item quantity="many">Týmto sa premažú všetky konverzácie až na posledných %d správ.</item>
<item quantity="other">Týmto sa premažú všetky konverzácie až na posledných %d správ.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Zmazať</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Zapnuté</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Vypnuté</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(obrázok)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(zvuk)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(odpoveď)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nenašla sa aplikácia pre výber médií.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session potrebuje prístup k úložisku aby k správam mohol pridať obrázkové, video a zvukové prílohy, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Úložisko\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session potrebuje prístup ku kontaktom aby k správam mohol pripojiť informácie o kontakte, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Kontakty\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session potrebuje prístup k fotoaparátu aby mohol vytvárať fotografie, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Fotoaparát\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Chyba pri prehrávaní zvuku!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Dnes</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Včera</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Tento týždeň</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Tento mesiac</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nenašiel sa žiadny webový prehliadač.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Skupiny</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Odosielanie zlyhalo, ťuknutím zobrazíte podrobnosti</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Správa výmeny kľúčov prijatá, ťuknutím pokračujte.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s opustil/a skupinu.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Odosielanie zlyhalo, ťuknutím pošlete nezabezpečenú správu</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nepodarilo sa nájst aplikáciu schopnú otvoriť tento typ súboru.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Skopírovaných %s</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Stiahnuť viac</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Čaká sa</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Pridať prílohu</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Vyberte kontaktné informácie </string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Nastala chyba pri vytváraní prílohy.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Správa</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Napísať správu</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Stlmené upozornenia do %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d členov</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Usmernenia Spoločenstva</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Neplatný príjemca</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Pridané na plochu</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Opustiť skupinu?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Ste si istí že chcete opustiť túto skupinu?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Chyba pri opustení skupiny</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Odblokovať tento kontakt?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Znovu budete môcť dostávať správy a hovory od tohto kontaktu.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Odblokovať</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Príloha presahuje limit veľkosti pre tento typ správy.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nemôžem zaznamenať zvuk!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Vo vašom zariadení nie je aplikácia schopná otvoriť tento odkaz.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Pridať členov</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Naozaj sa chcete pripojiť k otvorenej skupine <b>%s</b>?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Pre posielanie zvukových správ potrebuje Session prístup k mikrofónu.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session potrebuje prístup k mikrofónu aby mohol posielať zvukové správy, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Mikrofón\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Pre fotenie a nahrávanie videa potrebuje Session prístup k fotoaparátu.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session potrebuje prístup k fotoaparátu aby mohol vytvárať fotografie a video, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Fotoaparát\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session potrebuje prístup k Fotoaparátu, aby mohol vytvárať fotografie a videá</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d z %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Žiadne výsledky.</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d neprečítaná správa</item>
<item quantity="few">%d neprečítané správy</item>
<item quantity="many">%d neprečítaných správ</item>
<item quantity="other">%d neprečítaných správ</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Zmazať vybranú správu?</item>
<item quantity="few">Zmazať vybrané správy?</item>
<item quantity="many">Zmazať vybrané správy?</item>
<item quantity="other">Zmazať vybrané správy?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Týmto odstránite zvolenú správu.</item>
<item quantity="few">Týmto natrvalo odstránite %1$d vybrané správy.</item>
<item quantity="many">Týmto natrvalo odstránite %1$d vybraných správ.</item>
<item quantity="other">Týmto natrvalo odstránite %1$d vybraných správ.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Zablokovať tohto používateľa?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Uložiť na úložisko?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Uložením tohto média na úložisko k nemu umožníte prístup ostatným aplikáciám v zariadení.\n\nPokračovať?</item>
<item quantity="few">Uložením %1$d príloh na úložisko k nim umožníte prístup ostatným aplikáciám v zariadení.\n\nPokračovať?</item>
<item quantity="many">Uložením všetkých %1$d príloh na úložisko k nim umožníte prístup ostatným aplikáciám v zariadení.\n\nPokračovať?</item>
<item quantity="other">Uložením všetkých %1$d príloh na úložisko k nim umožníte prístup ostatným aplikáciám v zariadení.\n\nPokračovať?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Nastala chyba pri ukladaní prílohy na dátové úložisko zariadenia!</item>
<item quantity="few">Nastala chyba pri ukladaní príloh na dátové úložisko zariadenia!</item>
<item quantity="many">Nastala chyba pri ukladaní príloh na dátové úložisko zariadenia!</item>
<item quantity="other">Nastala chyba pri ukladaní príloh na úložisko!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Ukladám prílohu</item>
<item quantity="few">Ukladám %1$d prílohy</item>
<item quantity="many">Ukladám %1$d príloh</item>
<item quantity="other">Ukladám %1$d príloh</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Ukladanie prílohy na úložisko...</item>
<item quantity="few">Ukladanie %1$d príloh na úložisko...</item>
<item quantity="many">Ukladanie %1$d príloh na úložisko...</item>
<item quantity="other">Ukladanie %1$d príloh na úložisko...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Čaká na spracovanie...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Dáta (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Mazanie</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Mažú sa správy...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Pôvodná správa sa nenašla</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Pôvodná správa už nie je k dispozícii</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Správa výmeny kľúčov</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilová fotka</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Používa sa vlastné: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Používa sa predvolené: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Žiadna</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Teraz</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d minút</string>
<string name="DateUtils_today">Dnes</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Včera</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Dnes</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Neznámy súbor</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Chyba pri prijímaní GIFu v plnom rozlíšení</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFy</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Nálepky</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Fotka</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Podržte pre záznam hlasovej správy, a pustite pre odoslanie</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Nie je možné nájsť správu</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Správa od %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Vaša správa</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Médiá</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Vymazať zvolenú správu?</item>
<item quantity="few">Vymazať zvolené správy?</item>
<item quantity="many">Vymazať zvolené správy?</item>
<item quantity="other">Vymazať zvolené správy?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Týmto natrvalo odstánite vybranú správu.</item>
<item quantity="few">Týmto natrvalo odstánite %1$d vybrané správy.</item>
<item quantity="many">Týmto natrvalo odstánite všetkých %1$d vybraných správ.</item>
<item quantity="other">Týmto natrvalo odstánite všetkých %1$d vybraných správ.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Mazanie</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Mažú sa správy...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenty</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Označiť všetko</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Ukladám prílohy...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediálna správa</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Preberanie MMS správy</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Chyba pri preberaní MMS správy, ťuknite pre opakovanie</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Poslať používateľovi %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Pridaj popis...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Položka bola odstránená, lebo prekračovala limit na veľkosť</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera je nedostupná.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Správa pre %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Nemôžete zdieľať viac ako %d položku.</item>
<item quantity="few">Nemôžete zdieľať viac ako %d položiky.</item>
<item quantity="many">Nemôžete zdieľať viac ako %d položiek.</item>
<item quantity="other">Nemôžete zdieľať viac ako %d položiek.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Všetky médiá</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Prijatá správa je šifrovaná starou verziou Sessionu, ktorá už nie je podporovaná. Prosím požiadajte odosielateľa o aktualizáciu na najnovšiu verziu a opätovné odoslanie správy.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Opustili ste skupinu.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Aktualizovali ste skupinu.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s aktualizoval/a skupinu.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Miznúce správy</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Vaše správy nevypršia.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Správy odoslané a prijaté v tejto konverzácii zmiznú %s po prečítaní.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Zadajte heslo</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Zablokovať tento kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Už nebudete od tohto kontaktu dostávať správy a hovory.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokovať</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Odblokovať tento kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Znovu budete dostávať správy a hovory od tohoto kontaktu.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Odblokovať</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Obrázok</string>
<string name="Slide_audio">Zvuk</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Bola prijatá poškodená správa
výmeny kľúčov.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Prijatá správa s novým bezpečnostným číslom. Ťuknite pre spracovanie a zobrazenie.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Obnovili ste bezpečnú reláciu.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s resetoval/a zabezpečenú reláciu.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplikácia správy.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Skupina bola aktualizovaná</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Opustil/a skupinu</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Bezpečná relácia obnovená.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Koncept:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Volali ste</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Volal Vám</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Zmeškaný hovor</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Multimediálna správa</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s je na Sessione!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Miznúce správy vypnuté</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Čas miznúcich správ bol nastavený na %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s urobil snímok obrazovky.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Médiá uložené používateľom %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Bezpečnostné číslo sa zmenilo</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Vaše bezpečnostné číslo s %s sa zmenilo.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Označili ste ako overené</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Označili ste ako neoverené</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Táto konverzácia je prázdna</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Otvoriť skupinovú pozvánku</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Aktualizácia Sessionu</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">K dispozícii je nová verzia Sessionu, ťuknutím aktualizujte</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Zlá šifrovaná správa</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Správa šifrovaná pre neexistujúcu reláciu</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Zlá šifrovaná MMS správa</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS správa šifrovaná pre neexistujúcu reláciu</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Stlmiť upozornenia</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Dotykom otvor.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session je odomknutý</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Zamknúť Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vy</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepodporovaný typ súboru</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Koncept</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Bez povolenia sa nedá zapisovať na externé úložisko</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Vymazať správu?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Týmto natrvalo odstánite túto správu.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nové správy v %2$d konverzáciách</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovšie od: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Uzamknutá správa</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Doručenie správy zlyhalo.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Správu sa nepodarilo doručiť.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Chyba doručovania správy.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Označiť všetko ako prečítané</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Označiť ako prečítané</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odpovedať</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Nevybavené Session správy </string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Máte nevybavené Session správy, stlačením otvorte a prevezmite</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Predvolené</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Volania</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Chyby</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Zálohy</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Stav zámku</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Aktualizácie aplikácie</string>
<string name="NotificationChannel_other">Iné</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Správy</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Neznáma</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Rýchla odpoveď nie je dostupná, keď je Session zamknutý!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problém pri odosielaní správy!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Uložené do %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Uložené</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Hľadať</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Neplatná skratka</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nová správa</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d položka</item>
<item quantity="few">%d položky</item>
<item quantity="many">%d položiek</item>
<item quantity="other">%d položiek</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Chyba pri prehrávaní videa</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Zvuk</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Zvuk</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Poloha</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Poloha</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Obrázok alebo video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Súbor</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galéria</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Súbor</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Prepnúť zobrazenie príloh</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Načítavanie kontaktov…</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Odoslať</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Písanie správy</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Prepnúť na emoji klávesnicu</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Ikona prílohy</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Prepnúť na rýchlu prílohu fotoaparátom</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Nahrať a odoslať zvukovú prílohu</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Zamknúť nahrávanie zvukovej prílohy</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Zapnúť Session pre SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Potiahnite pre zrušenie</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Zrušiť</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimediálna správa</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Šifrovaná správa</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Odoslanie zlyhalo</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Čaká na schválenie</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Doručené</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Správa prečítaná</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Fotka kontaktu</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Prehrať</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pozastaviť</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Stiahnuť</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Pripojiť sa</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Otvoriť pozvánku do skupiny</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Pripnutá správa</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Pravidlá komunity</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Prečítané</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Zvuk</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Fotka</string>
<string name="QuoteView_you">Vy</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Pôvodná správa sa nenašla</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Na koniec</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Hľadať GIFy a nálepky</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nič sa nenašlo</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Zobraziť celú konverzáciu</string>
<string name="load_more_header__loading">Načítava sa</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Žiadne médiá</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">POSLAŤ ZNOVU</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Blokovať</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Isté problémy vyžadujú Vašu pozornosť.</string>
<string name="message_details_header__sent">Odoslané</string>
<string name="message_details_header__received">Prijaté</string>
<string name="message_details_header__disappears">Miznúce</string>
<string name="message_details_header__via">Cez</string>
<string name="message_details_header__to">Komu:</string>
<string name="message_details_header__from">Od:</string>
<string name="message_details_header__with">S:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Vytvoriť heslo</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Výber kontaktov</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Náhľad média</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Použiť predvolené</string>
<string name="arrays__use_custom">Použiť vlastné</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Stlmiť na 1 hodinu</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Stlmiť na 2 hodiny</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Stlmiť na 1 deň</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Stlmiť na 7 dní</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Stlmiť na 1 rok</string>
<string name="arrays__settings_default">Predvolené nastavenie</string>
<string name="arrays__enabled">Povolené</string>
<string name="arrays__disabled">Zakázané</string>
<string name="arrays__name_and_message">Meno a správu</string>
<string name="arrays__name_only">Iba meno</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Bez mena a správy</string>
<string name="arrays__images">Obrázky</string>
<string name="arrays__audio">Zvuk</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Dokumenty</string>
<string name="arrays__small">Malá</string>
<string name="arrays__normal">Normálna</string>
<string name="arrays__large">Veľká</string>
<string name="arrays__extra_large">Veľmi veľká</string>
<string name="arrays__default">Predvolená</string>
<string name="arrays__high">Vysoká</string>
<string name="arrays__max">Maximálna</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d hodina</item>
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="many">%d hodín</item>
<item quantity="other">%d hodín</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Odoslať stlačením klávesy Enter</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Stlačením klávesy Enter sa správa odošle</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Posielať náhľady stránok</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Ukážky sú podporované pre odkazy na Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit a YouTube</string>
<string name="preferences__screen_security">Zabezpečenie obrazovky</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Zakázať vytváranie snímkov obrazovky v tejto aplikácii a v zozname bežiacich aplikácií</string>
<string name="preferences__notifications">Upozornenia</string>
<string name="preferences__led_color">LED farba</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Neznáma</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Sekvencia blikania LED</string>
<string name="preferences__sound">Zvuk</string>
<string name="preferences__silent">Ticho</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Opakovať oznámenia</string>
<string name="preferences__never">Nikdy</string>
<string name="preferences__one_time">Raz</string>
<string name="preferences__two_times">Dvakrát</string>
<string name="preferences__three_times">Trikrát</string>
<string name="preferences__five_times">Päťkrát</string>
<string name="preferences__ten_times">Desaťkrát</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibrácie</string>
<string name="preferences__green">Zelená</string>
<string name="preferences__red">Červená</string>
<string name="preferences__blue">Modrá</string>
<string name="preferences__orange">Oranžová</string>
<string name="preferences__cyan">Azúrová</string>
<string name="preferences__magenta">Purpurová</string>
<string name="preferences__white">Biela</string>
<string name="preferences__none">Žiadna</string>
<string name="preferences__fast">Rýchlo</string>
<string name="preferences__normal">Normálne</string>
<string name="preferences__slow">Pomaly</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Automaticky odstrániť staršie správy keď konverzácia presiahne určenú dĺžku</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Vymazať staré správy</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Obmedzenie dĺžky konverzácie</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Premazať všetky konverzácie teraz</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Skenovať všetky konverzácie a uplatniť limity dĺžky konverzácie</string>
<string name="preferences__default">Štandardné nastavenie</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito klávesnica</string>
<string name="preferences__read_receipts">Potvrdenia o prečítaní</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Keď máte vypnuté potvrdenia o prečítaní, nebudete dostávať potvrdenia ani od ostatných.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indikátory písania</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Keď sú indikátory písania vypnuté, nezobrazia sa Vám ani indikátory iných.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Požiadať klávesnicu aby sa neučila</string>
<string name="preferences__light_theme">Svetlý</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tmavý</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Premazávanie správ</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Použiť systémové emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Vypnúť emoji zabudované v Sessione</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Prístup k aplikácii</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikácia</string>
<string name="preferences_chats__chats">Chat</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Správy</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Zvuky v chate</string>
<string name="preferences_notifications__show">Zobraziť</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Priorita</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nová správa pre...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Podrobnosti správy</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopírovať text</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Zmazať správu</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Zablokovať užívateľa</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Odoslať správu znovu</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Odpovedať na správu</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Uložiť prílohu </string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Miznúce správy</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Končí doba platnosti správ</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Nahlas</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Stlmiť upozornenia</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Upraviť skupinu</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Opustiť skupinu</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Všetky médiá</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Pridať na plochu</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Rozbaliť okno</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Doručenie</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Konverzácia</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Poslať všetkým</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Uložiť</string>
<string name="media_preview__forward_title">Preposlať</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Všetky médiá</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Žiadne dokumenty</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Náhľad média</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Mazanie</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Mažú sa staré správy...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Staré správy úspešne vymazané</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Potrebné povolenie</string>
<string name="Permissions_continue">Pokračovať</string>
<string name="Permissions_not_now">Teraz nie</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Zálohy budú uložené na úložisko zašifrované nasledujúcim heslom. K obnoveniu zálohy musíte mať toto heslo k dispozícii.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Heslo som si zapísal/a, bez hesla nebudem schopný/á obnoviť zálohy.</string>
<string name="registration_activity__skip">Preskočiť</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Zálohy z novšej verzie Session sa nedajú importovať.</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Nesprávne heslo pre zálohy</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Povoliť lokálne zálohy?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Povoliť zálohovanie</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Zaškrtnutím boxu potvrďte, že ste to pochopili.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Vymazať zálohy?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Zakázať a vymazať všetky lokálne zálohy?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Vymazať zálohy</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Skopírované do schránky</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Vytváranie zálohy...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Zatiaľ %d správ</string>
<string name="BackupUtil_never">Nikdy</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Zámok obrazovky</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Uzamknúť Session pomocou zámku obrazovky Androidu alebo odtlačkom prstu</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Časový limit neaktivity pred uzamknutím</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Žiadny</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Kopírovať verejný kľúč</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Pokračovať</string>
<string name="copy">Kopírovať</string>
<string name="invalid_url">Neplatná URL adresa</string>
<string name="copied_to_clipboard">Skopírované do schránky</string>
<string name="next">Ďalej</string>
<string name="share">Zdieľať</string>
<string name="invalid_session_id">Neplatné Session ID</string>
<string name="cancel">Zrušiť</string>
<string name="your_session_id">Vaše Session ID</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Vytvoriť Session ID</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Čo je Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Je to decentralizovaná, šifrovaná aplikácia na posielanie správ</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Takže nezbiera moje osobné informácie alebo metadáta mojich konverzácií? Ako to funguje?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Použitím kombinácie pokročilých technológií anonymného smerovania a end-to-end šifrovania.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Priatelia nedovolia priateľom používať skompromitované chatové aplikácie. Nieje za čo.</string>
<string name="activity_register_title">Povedzte ahoj svojmu Session ID</string>
<string name="activity_register_explanation">Vaše Session ID je jedinečná adresa, ktorú môžu ľudia použiť aby sa s vami skontaktovali v Session. Pretože Session ID nemá žiadne spojenie s vašou skutočnou identitou, je Session ID úplne anonymné a súkromé.</string>
<string name="activity_restore_title">Obnoviť účet</string>
<string name="activity_restore_explanation">Zadajte frázu na obnovenie, ktorá vám bola poskytnutá pri registrácii na obnovenie účtu.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Zadajte vašu obnovovaciu frázu</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Vyberte svoje zobrazované meno</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Toto bude vaše meno pri používaní Session. Môže to byť vaše skutočné meno, prezývka alebo čokoľvek čo chcete.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Zadajte zobrazované meno</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Zvoľte prosím zobrazované meno</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Zvoľte prosím kratšie zobrazované meno</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Odporúčané</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Prosím, zvoľte možnosť</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Zatiaľ nemáte žiadne kontakty</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Ste si istí že chcete opustiť túto skupinu?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Skupinu sa nepodarilo opustiť"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Naozaj chcete odstrániť túto konverzáciu?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Konverzácia úspešne zmazaná</string>
<string name="activity_seed_title">Vaša fráza pre obnovenie</string>
<string name="activity_seed_title_2">Toto je vaša fráza pre obnovenie</string>
<string name="activity_seed_explanation">Vaša fráza na obnovenie je hlavným kľúčom k vášmu Session ID - môžete ju použiť na obnovenie svojho Session ID ak stratíte prístup k zariadeniu. Uložte frázu na obnovenie na bezpečnom mieste a nikomu ju nedávajte.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Podržaním odhaľte</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Ste takmer hotoví! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Zabezpečte svoj účet uložením frázy obnovenia</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Uistite sa, že frázu na obnovenie máte uloženú na bezpečnom mieste</string>
<string name="activity_path_title">Cesta</string>
<string name="activity_path_explanation">Session skrýva vašu IP presmerovaním vašich správ cez viacero servisných uzlov v decentralizovanej Session sieti. Toto sú krajiny cez ktoré je momentálne presmerované vaše spojenie:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Vy</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Vstupný uzol</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Servisný uzol</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Cieľ</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Viac informácií</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Zadajte Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Skenovať QR kód</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Začnite stretnutie naskenovaním QR kódu iného používateľa. QR kód nájdete ťuknutím na ikonu QR kódu v nastaveniach účtu.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Používatelia môžu zdieľať svoje Session ID tak, že prejdú do nastavení svojho účtu a klepnú na možnosť „Zdieľať Session ID“ alebo zdieľajú svoj QR kód.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session potrebuje prístup k fotoaparátu na skenovanie QR kódov</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Udeliť prístup k fotoaparátu</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Nová uzatvorená skupina</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Zadajte názov skupiny</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Zatiaľ nemáte žiadne kontakty</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Zadajte prosím názov skupiny</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Zadajte prosím kratší názov skupiny</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Prosím vyberte aspoň 1 člena skupiny</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Uzatvorená skupina nemôže mať viac ako 100 členov</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Pripojiť sa k otvorenej skupine</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Nepodarilo sa pripojiť ku skupine</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Otvoriť URL skupiny</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Skenovať QR kód</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Oskenujte QR kód skupiny ku ktorej sa chcete pripojiť</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Zadajte URL otvorenej skupiny</string>
<string name="activity_settings_title">Nastavenia</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Zadajte zobrazované meno</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Zvoľte prosím zobrazované meno</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Zvoľte prosím kratšie zobrazované meno</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Súkromie</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Upozornenia</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Zariadenia</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Fráza pre obnovenie</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Odstrániť dáta</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Pomôžte nám preložiť Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Upozornenia</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Štýl upozornenia</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Obsah upozornenia</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Súkromie</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Zmeniť meno</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Odpojenie zariadenia</string>
<string name="dialog_seed_title">Vaša fráza pre obnovenie</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Toto je vaša fráza pre obnovenie. S jej pomocou môžete obnoviť alebo presunúť svoje Session ID na nové zariadenie.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Odstrániť všetky dáta</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR kód</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Zobraziť môj QR kód</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Skenovať QR kód</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Oskenujte niečí QR kód pre začatie konverzácie</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Naskenuj ma</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Zdieľať QR kód</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Kontakty</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Uzatvorené skupiny</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Otvorené skupiny</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Zatiaľ nemáte žiadne kontakty</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Použiť</string>
<string name="menu_done_button">Dokončené</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Upraviť skupinu</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Zadajte názov skupiny</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Členovia</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Pridať členov</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Názov skupiny nemôže byť prázdny</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Zadajte prosím kratší názov skupiny</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Skupiny musia mať najmenej 1 člena skupiny</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Odstrániť užívateľa zo skupiny</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Vyberte kontakty</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Deň</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Nočný režim</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Predvolené systémom</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Kopírovať Session ID</string>
<string name="attachment">Príloha</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Hlasová správa</string>
<string name="details">Podrobnosti</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Nepodarilo sa aktivovať zálohy. Skúste to znova alebo kontaktujte podporu.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Obnoviť zálohu</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Vybrať súbor</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Vyberte súbor zálohy a zadajte prístupovú frázu, pomocou ktorej bol vytvorený.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30-znaková prístupová fráza</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Pripojiť zariadenie</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Alebo sa pripojte k jednej z týchto…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Upozornenia na správy</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Rýchly režim</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Pomalý režim</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,97 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<!-- DraftDatabase -->
<!-- AttachmentManager -->
<!-- AudioSlidePlayer -->
<!-- BucketedThreadMedia -->
<!-- CommunicationActions -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<!-- ConversationItem -->
<!-- ConversationActivity -->
<!-- ConversationAdapter -->
<!-- ConversationFragment -->
<!-- ConversationListItem -->
<!-- CreateProfileActivity -->
<!-- CustomDefaultPreference -->
<!-- DateUtils -->
<!-- DeviceListItem -->
<!-- DocumentView -->
<!-- GiphyActivity -->
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
<!-- MessageRecord -->
<!-- ExpirationDialog -->
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<!-- Slide -->
<!-- SmsMessageRecord -->
<!-- ThreadRecord -->
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
<!-- MmsMessageRecord -->
<!-- MuteDialog -->
<!-- KeyCachingService -->
<!-- MediaPreviewActivity -->
<!-- MessageNotifier -->
<!-- Notification Channels -->
<!-- QuickResponseService -->
<!-- SaveAttachmentTask -->
<!-- SearchToolbar -->
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<!-- attachment_type_selector -->
<!-- contact_selection_group_activity -->
<!-- conversation_activity -->
<!-- conversation_input_panel -->
<!-- conversation_item -->
<!-- conversation_item_sent -->
<!-- conversation_item_received -->
<!-- audio_view -->
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<!-- conversation_fragment -->
<!-- giphy_activity -->
<!-- giphy_fragment -->
<!-- load_more_header -->
<!-- media_overview_activity -->
<!-- message_recipients_list_item -->
<!-- recipient_preferences -->
<!-- message_details_header -->
<!-- AndroidManifest.xml -->
<!-- arrays.xml -->
<!-- plurals.xml -->
<!-- preferences.xml -->
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<!-- conversation_context -->
<!-- conversation_context_image -->
<!-- conversation_expiring_off -->
<!-- conversation_expiring_on -->
<!-- conversation_muted -->
<!-- conversation_unmuted -->
<!-- conversation -->
<!-- conversation_popup -->
<!-- conversation_group_options -->
<!-- media_preview -->
<!-- media_overview -->
<!-- media_preview_activity -->
<!-- Trimmer -->
<!-- transport_selection_list_item -->
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,578 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Po</string>
<string name="no">Jo</string>
<string name="delete">Fshije</string>
<string name="ban">Dëbim</string>
<string name="please_wait">Ju lutemi, pritni...</string>
<string name="save">Ruaje</string>
<string name="note_to_self">Shënim për Veten</string>
<string name="version_s">Versioni_%s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Mesazh i ri</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">/+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d mesazh për bisedë</item>
<item quantity="other">%d mesazhe për bisedë</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Të fshihen krejt mesazhet e vjetër tani?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Kjo do të qethë menjëherë krejt bisedat deri te mesazhi më i ri.</item>
<item quantity="other">Kjo do të qethë menjëherë krejt bisedat deri te %d mesazhet më të rinj.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Fshije</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ndezur</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Fikur</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(figurë)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(Audio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(përgjigju)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">S\gjendet dot aplikacion për përzgjedhje mediash.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Që të mund të bashkëngjisë foto, video, ose audio, Session-i lyp leje Depozitimi, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, vazhdoni për te menuja e rregullimeve të aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Depozitim\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Që të mund të bashkëngjisë të dhëna kontakti, Session-i lyp leje përdorimi Kontaktesh, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, vazhdoni për te menuja e rregullimeve të aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Kontakte\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Që të mund të bëjë foto, Session-i lyp leje përdorimi Kamere, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, vazhdoni për te menuja e rregullimeve të aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Kamerë\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Gabim në luajtjen e audios!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Sot</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Dje</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Këtë javë</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Këtë muaj</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">S\u gjet shfletues.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grupe</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Dërgimi dështoi, për hollësi, prekeni</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">U mor mesazh shkëmbimi kyçesh, prekeni që të bëhet.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s e la grupin.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Dërgimi dështoi, prekeni për dërgim të pasigurt</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">S\gjendet dot një aplikacion i aftë për hapjen e kësaj medie.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">U kopjua %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Lexo me shumë</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Shkarkoni Më Tepër</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Pezull</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Shtoni bashkëngjitje</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Përzgjidhni të dhëna kontakti</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Na ndjeni, pati një gabim në caktimin e bashkëngjitjes tuaj.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Mesazh</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Shkruaj ne mesazh</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Bllokuar deri %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Heshtur</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d anëtarë</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Udhëzimet e komunitetit</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Marrës i pavlefshëm!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">U shtua te skena e kreut</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Të braktiset grupi?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">A jeni i sigurt se dëshironi ta braktisni grupin?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Gabim braktisje grupi</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Të zhbllokohet ky kontakt?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Do të jeni sërish në gjendje të merrni mesazhe dhe thirrje nga ky kontakt.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Zhbllokoje</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Bashkëngjitja tejkalon kufij madhësie për llojin e mesazhit që po dërgoni.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">S\arrihet të incizohet audio!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">S\ka aplikacion të gatshëm në celularin tuaj për trajtim të kësaj në pajisjen tuaj.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Shtoni anëtarë</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Bashkohuni%s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">A jeni i sigurt që deshironi ti bashkoheni grupit te hapur <b>%s</b> ?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Për të dërguar mesazhe zanorë, lejojeni Session-in të përdorë mikrofonin tuaj.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Që të mund të dërgojë mesazhe audio, Session-i lyp leje përdorimi të Mikrofonit, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Mikrofonin\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Për të bërë foto dhe dhe video, lejojini Session-it të përdorë kamerën.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session ka nevojë për leje hyrje ne bazën e të dhënave për të dërguar foto dhe video</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Që të bëjë foto ose video, Session-i lyp leje përdorimi të Kamerës, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Kamerën\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Që të bëjë foto ose video, Session-i lyp leje përdorimi të Kamerës</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d nga %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">S\ka përfundime</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mesazh i palexuar</item>
<item quantity="other">%d mesazhe të palexuara</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Të fshihet mesazhi i përzgjedhur?</item>
<item quantity="other">Të fshihen mesazhet e përzgjedhur?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Kjo do të fshijë përgjithmonë mesazhin e përzgjedhur.</item>
<item quantity="other">Kjo do të fshijë përgjithmonë krejt %1$d mesazhet e përzgjedhur.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Blloko këtë përdorues?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Të ruhet në depozitë?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Ruajtja e kësaj medieje në depozitë do t\i lejojë përdorimin e tij cilitdo aplikacioni tjetër në pajisjen tuaj.\n\nTë vazhdohet?</item>
<item quantity="other">Ruajtja e %1$d medieve në depozitë do t\i lejojë përdorimin e tyre cilitdo aplikacioni tjetër në pajisjen tuaj.\n\nTë vazhdohet?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Gabim gjatë ruajtjes së bashkëngjitjes në depozitë!</item>
<item quantity="other">Gabim gjatë ruajtjes së bashkëngjitjeve në depozitë!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Po ruhet bashkëngjitja</item>
<item quantity="other">Po ruhen %1$d bashkëngjitje</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Po ruhet bashkëngjitja në depozitë…</item>
<item quantity="other">Po ruhet %1$d në depozitë…</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Pezull…</string>
<string name="ConversationFragment_push">Të dhëna (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">Mms</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Po fshihet</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Po fshihen mesazhe…</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Duke bllokuar</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Duke bllokuar përdoruesin...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">S\u gjet mesazhi origjinal</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Mesazhi origjinal s\gjendet më</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mesazh shkëmbimi kyçesh</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto profili</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Me përdorim të një të përshtaturi: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Me përdorim parazgjedhjeje: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Asnjë</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Tani</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%dmin</string>
<string name="DateUtils_today">Sot</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Dje</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Sot</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Kartelë e panjohur</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Gabim gjatë marrjes së GIF-it me qartësi të plotë</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFe</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Ngjitëse</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Që të incizoni një mesazh zanor, prekeni dhe mbajeni të prekur, për ta dërguar, lëshojeni</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">S\arrihet të gjendet mesazh</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Mesazh prej %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Mesazhi Juaj</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Të fshihet mesazhi i përzgjedhur?</item>
<item quantity="other">Të fshihen mesazhet e përzgjedhur?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Kjo do të fshijë përgjithmonë mesazhin e përzgjedhur.</item>
<item quantity="other">Kjo do të fshijë përgjithmonë krejt %1$d mesazhet e përzgjedhur.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Po fshihet</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Po fshihen mesazhet…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumente</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Përzgjidhi krejt</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Po mblidhen bashkëngjitje…</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mesazh multimedia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Po shkarkohet mesazh MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Gabim në shkarkim mesazhi MMS, prekeni që të riprovohet</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Dërgoje te %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Shtoni një përshkrim…</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">U hoq një objekt, ngaqë tejkalonte kufirin për madhësitë</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera jo gati</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Mesazh për %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">S\mund të ndani me të tjerët më shumë se %d objekte.</item>
<item quantity="other">S\mund të ndani me të tjerët më shumë se %d objekte.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Krejt mediat</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Morët një mesazh të fshehtëzuar duke përdorur një version të vjetër të Session-it, që nuk mirëmbahet më. Ju lutemi, kërkojini dërguesit ta përditësojë me versionin më të ri dhe ta ridërgojë mesazhin.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">E keni lënë grupin.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">E përditësuat grupin.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s përditësoi grupin.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Zhdukje mesazhesh</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Mesazhet tuaja nuk do të skadojnë.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Mesazhet e dërguara dhe të marra në këtë bisedë do të zhduken %s pasi të jenë parë.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Jepni frazëkalimin</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Të bllokohet ky kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">S\do të merrni më mesazhe dhe thirrje nga ky kontakt.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bllokoje</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Të zhbllokohet ky kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Do të jeni sërish në gjendje të merrni mesazhe dhe thirrje prej këtij kontakti.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Zhbllokoje</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Cilësimet e njoftimeve</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Figurë</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">U mor mesazh dëmtuar
shkëmbimi kyçesh!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version"> U mor mesazh shkëmbimi kyçesh për version të pavlefshëm protokolli.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">U mor mesazh me numër të ri sigurie. Prekeni që të vazhdohet dhe shfaqet.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">E kthyet te parazgjedhjet sesionin e sigurt.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s e ktheu te parazgjedhjet sesionin e sigurt.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Mesazh i përsëdytur.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupi u përditësua</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Iku nga grupi</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sesioni i sigurt u kthye te parazgjedhjet.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Skicë:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Ju thirrët</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Ju thirri</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Thirrje e humbur</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mesazh media</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s është në Session! </string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Zhdukja e mesazheve është e çaktivizuar</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Koha për zhdukje mesazhesh është vënë %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">Bëri nje screenshot</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Media u kursye me %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Numri i sigurisë ndryshoi</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Numri juaj i sigurisë me %s është ndryshuar.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">E shënuat si të verifikuar</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">E shënuat si të paverifikuar</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Kjo bisedë është bosh</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Hap ftesën në grup</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Përditësim i Session-it</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Është gati një version i ri i Session-it, prekeni që të përditësohet</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Mesazh i fshehtëzuar keq</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Mesazh i fshehtëzuar për sesion që s\ekziston</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Mesazh MMS i fshehtëzuar keq</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Mesazh MMS i fshehtëzuar për sesion që s\ekziston</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Heshtoji njoftimet</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Prekeni për ta hapur.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session-i u shkyç</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Kyçe Session-in</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ju</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Lloj media i pambuluar</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Skicë:</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Për të ruajtur gjëra në depozitë të jashtme, Session-i lyp leje Depozitimi, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Depozitim\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">S\bëhet dot ruajtje në depozitë të jashtme pa leje</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Të fshihet mesazhi?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Kjo do ta fshijë përgjithmonë këtë mesazh.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d mesazhe të reja në %2$d biseda</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Më të rejat nga: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Mesazh i kyçur</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Dërgimi i mesazhit dështoi.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">S\u arrit të dërgohej mesazhi.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Gabim në dërgimin e mesazhit.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Vëru shenjë të gjithëve si të lexuar</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Vëri shenjë si të lexuar</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Përgjigju</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Mesazhe Session pezull</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Keni mesazhe Session pezull, prekeni për t\ia hapur dhe rimarrë</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Parazgjedhje</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Thirrje</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Dështime</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Kopjeruajtje</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Gjendje kyçjeje</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Përditësime aplikacioni</string>
<string name="NotificationChannel_other">Tjetër</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Mesazhe</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">I panjohur</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">S\bëhet dot përgjigje e shpejtë, kur Session-i është i kyçur!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problem në dërgim mesazhi!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">U ruajt te %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">U ruajt</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Kërko</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Shkurtore e pavlefshme</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Mesazh i ri</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d Objekt</item>
<item quantity="other">%d Objekte</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Gabim në luajtjen e videos</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Vendndodhje</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Vendndodhje</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Figurë ose video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Kartelë</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galeri</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Kartelë</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Hapni/mbyllni sirtarin e bashkëngjitjeve</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Po ngarkohen kontakte…</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Dërgoje</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Hartim mesazhi</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Shfaq/fshih tastierë emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniaturë Bashkëngjitjeje</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Hap/mbyll sirtar të shpejtë bashkëngjitjesh nga kamera</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Incizoni dhe dërgoni bashkëngjitje zanore</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Blloko incizim bashkëngjitjeje audio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Aktivizo Session për SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Rrëshqiteni që të anulohet</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Anuloje</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mesazh media</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Mesazh i siguruar</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Dërgimi Dështoi</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Në Pritje të Miratimit</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">U dorëzua</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Mesazhi u lexua</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto kontakti</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Luaje</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Ndalesë</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Shkarkoje</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Bashkohu</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Hap ftesën në grup</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Mesazh i fiksuar</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Udhëzimet e komunitetit</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Lexo</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
<string name="QuoteView_you">Ju</string>
<string name="QuoteView_original_missing">S\u gjet mesazhi origjinal</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Rrëshqit drejt fundit</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Kërko GIF-e dhe ngjitës</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">S\u gjet gjë</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Shihni bisedën e plotë</string>
<string name="load_more_header__loading">Po ngarkohet</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">S\ka media</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">RIDËRGOJE</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Bllokoje</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Disa çështje lypin vëmendjen tuaj.</string>
<string name="message_details_header__sent">Dërguar më</string>
<string name="message_details_header__received">Marrë më</string>
<string name="message_details_header__disappears">Zhduket më</string>
<string name="message_details_header__via">Përmes</string>
<string name="message_details_header__to">Për:</string>
<string name="message_details_header__from">Nga:</string>
<string name="message_details_header__with">Me:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Krijo frazëkalim</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Përzgjidhni kontakt</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Paraparje e medias</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Përdor parazgjedhje</string>
<string name="arrays__use_custom">Përdor vetjake</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Heshtoje për 1 orë</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Heshtoje për 2 orë</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Heshtoje për 1 ditë</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Heshtoje për 7 ditë</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Heshtoje për 1 vit</string>
<string name="arrays__mute_forever">Hesht përgjithmonë</string>
<string name="arrays__settings_default">Rregullime parazgjedhje</string>
<string name="arrays__enabled">E aktivizuar</string>
<string name="arrays__disabled">E çaktivizuar</string>
<string name="arrays__name_and_message">Emër dhe mesazh</string>
<string name="arrays__name_only">Vetëm emrin</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Pa emër ose mesazh</string>
<string name="arrays__images">Figura</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Dokumente</string>
<string name="arrays__small">Të vogla</string>
<string name="arrays__normal">Normale</string>
<string name="arrays__large">Të mëdha</string>
<string name="arrays__extra_large">Shumë të mëdha</string>
<string name="arrays__default">Parazgjedhje</string>
<string name="arrays__high">Lartësi</string>
<string name="arrays__max">Maks.</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d orë</item>
<item quantity="other">%d orë</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Tasti Enter dërgon</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Shtypja e tastit Enter do të sjellë dërgim mesazhesh tekst</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Dërgo paraparje lidhjesh</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Paraparjet mbulohen për lidhje Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, dhe YouTube.</string>
<string name="preferences__screen_security">Siguri ekrani</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blloko foto ekrani te lista e të rejave dhe brenda aplikacionit.</string>
<string name="preferences__notifications">Njoftime</string>
<string name="preferences__led_color">Ngjyrë LED-i</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">E panjohur</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Rregullsi xixëllimi LED-i</string>
<string name="preferences__sound">Tingull</string>
<string name="preferences__silent">Heshtazi</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Alarme të përsëritur</string>
<string name="preferences__never">Kurrë</string>
<string name="preferences__one_time">Një herë</string>
<string name="preferences__two_times">Dy herë</string>
<string name="preferences__three_times">Tri herë</string>
<string name="preferences__five_times">Pesë herë</string>
<string name="preferences__ten_times">Dhjetë herë</string>
<string name="preferences__vibrate">Dridhu</string>
<string name="preferences__green">E gjelbër</string>
<string name="preferences__red">E kuqe</string>
<string name="preferences__blue">E kaltër</string>
<string name="preferences__orange">Portokalli</string>
<string name="preferences__cyan">Gurkali</string>
<string name="preferences__magenta">E purpurt</string>
<string name="preferences__white">E bardhë</string>
<string name="preferences__none">Asnjë</string>
<string name="preferences__fast">I shpejtë</string>
<string name="preferences__normal">Normale</string>
<string name="preferences__slow">I ngadaltë</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Fshi vetvetiu mesazhe më të vjetër, sapo një bisedë tejkalon një gjatësi specifike.</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Fshiji mesazhet e vjetër</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Kufi gjatësie bisedash</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Shkurtoji krejt bisedat tash</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Skano krejt bisedat dhe zbato detyrimisht kufij gjatësie bisedash.</string>
<string name="preferences__default">Parazgjedhje</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Tastatur e fshehtë</string>
<string name="preferences__read_receipts">Dëftesa leximi</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Nëse dëftesat e leximit janë të çaktivizuara, s\do të jeni në gjendje të shihni dëftesa leximi nga të tjerët</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Tregues shtypjeje</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Nëse treguesit e shtypjeve janë të çaktivizuar, s\do të jeni në gjendje të shihni tregues shtypjesh nga të tjerët</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Kërko për tastierët çaktivizim të të mësuarit të personalizuar</string>
<string name="preferences__light_theme">E çelët</string>
<string name="preferences__dark_theme">E errët</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Shkurtim mesazhesh</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Përdor emoji të sistemit</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Çaktivizo mbulimin e brendshëm të Session-it për emoji-t</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Hyrje aplikacioni</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikim</string>
<string name="preferences_chats__chats">Biseda</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Mesazhe</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Tinguj në fjalosje</string>
<string name="preferences_notifications__show">Shfaq</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Përparësi</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Mesazh i ri për…</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Hollësi mesazhi</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopjo tekstin</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Fshije mesazhin</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Dëboni përdorues</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Dëbo dhe fshij të gjitha</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Ridërgoje mesazhin</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Përgjigjuni mesazhin</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Ruaje bashkëngjitjen</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Tretje mesazhesh</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Mesazhe me skadim</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Çheshtoji</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Heshtoji njoftimet</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Përpunoni grup</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Braktise grupin</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Krejt mediat</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Shtoje te skena e kreut</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Zgjero flluskën</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Dërgim</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Bisedë</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Transmetim</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Ruaje</string>
<string name="media_preview__forward_title">Përcilleni</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Krejt mediat</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">S\ka dokumenta</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Paraparje medie</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Po fshihet</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Po fshihen mesazhet e vjetra…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mesazhet e vjetra u fshinë me sukses</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Lyp leje</string>
<string name="Permissions_continue">Vazhdo</string>
<string name="Permissions_not_now">Jo tani</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Kopjeruajtjet do të ruhen te depozitë e jashtme dhe fshehtëzohen me frazëkalimin më poshtë. Duhet të keni këtë frazëkalim, pa të mundeni të riktheni një kopjeruajtje</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">E kam shkruar diku këtë frazëkalim. Pa të, s\do të jem në gjendje të rikthej një kopjeruajtje</string>
<string name="registration_activity__skip">Anashkaloje</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">S\mund të importohen kopjeruajtje prej versionesh më të rinj të Session-it</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Jepni frazëkalim kopjeruajtjeje</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Të aktivizohen kopjeruajtjet vendore?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Aktivizoji kopjeruajtjet</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Ju lutemi, na bëni të ditur se e keni kuptuar, duke i vënë shenjë kutizës së ripohimit</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Të fshihen kopjeruajtjet?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Të çaktivizohen dhe fshihen krejt kopjeruajtjet vendore?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Fshiji kopjeruajtjet</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">U kopjua në të papastër</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Po krijohet kopjeruajtje…</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mesazhe deri këtu</string>
<string name="BackupUtil_never">Kurrë</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Kyçje ekrani</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">kyçni hyrjen në Session përmes kyçje ekrani ose shenja gishtash Android</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Kohë mbarimi plogështie për kyçje ekrani</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Asnjë</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Kopjo çelësin publik</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Vazhdo</string>
<string name="copy">Kopjoje</string>
<string name="invalid_url">URL e pavlefshme</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopjo në klipbord</string>
<string name="next">Tutje</string>
<string name="share">Shpërndaje</string>
<string name="invalid_session_id">Session ID e gabuar</string>
<string name="cancel">Anuloje</string>
<string name="your_session_id">Session ID e juaj</string>
<string name="activity_landing_title_2">Sessioni juaj fillon ketu...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Krijo një Session ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Vazhdo tek Session-i juaj</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Si është Sessioni juaj?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Është një app për mesazhe të koduara dhe decentralizuara</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">I bije që të dhënat personale dhe informacionet e mesazheve nuk do të grumbullohen? Si funksionon kjo?</string>
<string name="activity_register_title">Thuaj Tungjatjeta Session-it tuaj</string>
<string name="activity_register_explanation">Session ID juaj është një adresë unike që mund t\'ju kontaktojnë përmes Session. Pa ndonjë ndërlidhje me identitetin tuaj real, Session ID juaj është totalisht anonim dhe privat.</string>
<string name="activity_restore_title">Rikthe llogarinë tuaj</string>
<string name="activity_restore_explanation">Shkruanj frazen e rikthimit qe iu është gjatë regjistrimit të llogarisë.</string>
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,471 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Сесија</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="delete">Обриши</string>
<string name="please_wait">Сачекајте...</string>
<string name="save">Сачувај</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Нова порука</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d порука по преписци</item>
<item quantity="few">%d поруке по преписци</item>
<item quantity="other">%d порука по преписци</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Обрисати старе поруке сада?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Ово ће одмах да скрати све преписке на најскорију поруку.</item>
<item quantity="few">Ово ће одмах да скрати све преписке на %d најскорије поруке.</item>
<item quantity="other">Ово ће одмах да скрати све преписке на %d најскоријих порука.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Обриши</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Укључено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Искључено</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(слика)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(звук)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(видео)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(одговор)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Нема апликације за избор медијума.</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Грешка пуштања звука!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Данас</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Јуче</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Ове седмице</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Овог месеца</string>
<!-- CommunicationActions -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Групе</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Слање није успело, тапните за детаље</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Примљена порука размене кључева, тапните за обраду.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s напусти групу.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Слање није успело, тапните за необезбеђену одступницу</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Нема апликације која може да отвори овај медијум.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Копирана %s</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Додај прилог</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Изаберите податке о контакту</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Дошло је до грешке при постављању вашег прилога.</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Неисправан прималац!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Додато на почетни екран</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Напустити групу?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Желите ли заиста да напустите ову групу?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Грешка при напуштању групе</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Одлокирати овај контакт?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Поново можете да примате поруке и позиве од овог контакта.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Одблокирај</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Прилог прекорачује ограничење величине за тип поруке коју шаљете.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Не могу да снимим звук!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Нема апликације за руковање овом везом на вашем уређају.</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d непрочитана порука</item>
<item quantity="few">%d непрочитане поруке</item>
<item quantity="other">%d непрочитаних порука</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Обрисати изабрану поруку?</item>
<item quantity="few">Обрисати изабране поруке?</item>
<item quantity="other">Обрисати изабране поруке?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Ово ће трајно да обрише изабрану поруку.</item>
<item quantity="few">Ово ће трајно да обрише све %1$d изабране поруке.</item>
<item quantity="other">Ово ће трајно да обрише свих %1$d изабраних порука.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Сачувати у складиште?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Упис овог медијума у складиште ће омогућити било којој апликацији на вашем уређају да му приступи.\n\nДа наставим?</item>
<item quantity="few">Упис ова %1$d медијума у складиште ће омогућити било којој апликацији на вашем уређају да му приступи.\n\nДа наставим?</item>
<item quantity="other">Упис ових %1$d медијума у складиште ће омогућити било којој апликацији на вашем уређају да му приступи.\n\nДа наставим?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Грешка уписа прилога у складиште!</item>
<item quantity="few">Грешка уписа прилога у складиште!</item>
<item quantity="other">Грешка уписа прилога у складиште!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Уписивање прилога</item>
<item quantity="few">Уписивање %1$d прилога</item>
<item quantity="other">Уписивање %1$d прилога</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Уписујем прилог у складиште...</item>
<item quantity="few">Уписујем %1$d прилога у складиште...</item>
<item quantity="other">Уписујем %1$d прилога у складиште...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">На чекању...</string>
<string name="ConversationFragment_push">интернета (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">ММС</string>
<string name="ConversationFragment_sms">СМС</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Брисање</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Бришем поруке...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Оригинална порука није нађена</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Оригинална порука више није доступна</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Порука размене кључева</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Профилна слика</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Користим посебно: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Користим подразумевано: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ништа</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Сад</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d минута</string>
<string name="DateUtils_today">Данас</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Јуче</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Данас</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Непознат фајл</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Грешка при добављању ГИФ сличице пуне резолуције</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">ГИФ сличице</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Налепнице</string>
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Тапните и држите за снимање гласовне поруке, пустите за слање</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Медији</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Обрисати изабрану поруку?</item>
<item quantity="few">Обрисати изабране поруке?</item>
<item quantity="other">Обрисати изабране поруке?</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Брисање</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Бришем поруке...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Документи</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Изабери све</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Сакупљам прилоге...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Мултимедијална порука</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Преузимам ММС поруку</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Грешка при преузимању ММС поруке, тапните да покушам поново</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Сви медији</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Примљена је порука шифрована старим издањем Session-a које више није подржано. Замолите пошиљаоца да надогради на најновије издање и поново пошаље поруку.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Напустили сте групу.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Ви сте ажурирали групу.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ажурира групу.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Нестајуће поруке</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Ваше поруке неће истећи.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Примљене и послате поруке ове преписке ће нестати %s након што су погледане.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Унесите лозинку</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Блокирати овај контакт?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Више нећете примати поруке и позиве од овог контакта.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Блокирај</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Одлокирати овај контакт?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Поново можете да примате поруке и позиве од овог контакта.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Одблокирај</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Слика</string>
<string name="Slide_audio">Звук</string>
<string name="Slide_video">Видео</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Примљена је оштећена
порука размене кључа!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Примљена је порука размене кључа за неисправно издање протокола.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Примљена је порука са новим безбедносним бројем. Тапните за обраду и приказ.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Ресетовали сте безбедну сесију.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s ресетова безбедну сесију.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Порука дупликат.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Група ажурирана.</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Напусти групу</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Безбедна сесија је ресетована.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Нацрт:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Позвали сте</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Позвали вас</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Пропуштен позив</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Мултимедијална порука</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s је на Sessionу!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Нестајуће поруке искључене</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Време нестајања поруке постављено на %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Безбедносни број промењен</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ваш безбедносни број са %s је промењен.</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Надоградња Session-a</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Ново издање Session-a је доступно, тапните за надоградњу</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Лоше шифрована порука</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Порука шифрована за непостојећу сесију</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Лоше шифрована ММС порука</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">ММС порука шифрована за непостојећу сесију</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Утишај обавештења</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Тапните за отварање.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session је откључан</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Закључај Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ви</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Неподржан тип медијума</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Нацрт</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Обрисати поруку?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Ово ће трајно да обрише ову поруку.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d нових порука у %2$d преписки</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Најскорија од: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Закључана порука</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Испорука поруке није успела.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Не успех да испоручим поруку.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Грешка при испоруци поруке.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Означи све прочитаним</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Означи прочитаним</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Одговори</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Поруке са Session-a на чекању</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Имате поруке на Sessionу, тапните да отворите и добавите</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Контакт</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Подразумеван</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Позиви</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Резерве</string>
<string name="NotificationChannel_other">Остало</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Поруке</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Непозната</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Брзи одговор није доступан ако је Session закључан!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Проблем са слањем поруке!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Сачувано у %s</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Тражи</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Нова порука</string>
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Грешка пуштања видеа</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Звук</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Звук</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Контакт</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Контакт</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Камера</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Камера</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Локација</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Локација</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">ГИФ</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Гиф</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Слика или видео</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Фајл</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Галерија</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Фајл</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Фиока прилога</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Учитавам контакте…</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Пошаљи</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Састављање поруке</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Емоџи тастатура</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Сличица прилога</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Фиока брзог прилога камере</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Сними и пошаљи звук</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Укључите Session за СМС</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__cancel">Одустани</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Мултимедијална порука</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Обезбеђена порука</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Слање није успело</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Чекам одобрење</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Испоручена</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Порука прочитана</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Фотографија контакта</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Пусти</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Паузирај</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Преузми</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Звук</string>
<string name="QuoteView_video">Видео</string>
<string name="QuoteView_photo">Слика</string>
<string name="QuoteView_you">Ви</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Оригинална порука није нађена</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Клизај на дно</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Тражите ГИФ сличице и налепнице</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Нема резултата</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Погледај читаву преписку</string>
<string name="load_more_header__loading">Учитавам</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Нема медија</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">ПОШАЉИ ПОНОВО</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Блокирај</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Неки од проблема захтевају вашу пажњу.</string>
<string name="message_details_header__sent">Послата</string>
<string name="message_details_header__received">Примљена</string>
<string name="message_details_header__disappears">Нестаје</string>
<string name="message_details_header__via">Преко</string>
<string name="message_details_header__to">За:</string>
<string name="message_details_header__from">Од:</string>
<string name="message_details_header__with">Са:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Направи лозинку</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Изаберите контакте</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Преглед медијума</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Користи подразумевано</string>
<string name="arrays__use_custom">Користи посебно</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Утишај 1 сат</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Утишај 2 сата</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Утишај 1 дан</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Утишај 7 сати</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Утишај 1 годину</string>
<string name="arrays__settings_default">Подразумевана поставка</string>
<string name="arrays__enabled">Укључи</string>
<string name="arrays__disabled">Искључи</string>
<string name="arrays__name_and_message">Име и поруку</string>
<string name="arrays__name_only">Само име</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Ни име ни поруку</string>
<string name="arrays__images">Слике</string>
<string name="arrays__audio">Звук</string>
<string name="arrays__video">Видео</string>
<string name="arrays__documents">Документи</string>
<string name="arrays__small">Мали</string>
<string name="arrays__normal">Нормалан</string>
<string name="arrays__large">Велики</string>
<string name="arrays__extra_large">Веома велики</string>
<string name="arrays__default">Подразумеван</string>
<string name="arrays__high">Висок</string>
<string name="arrays__max">Највиши</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d сат</item>
<item quantity="few">%d сата</item>
<item quantity="other">%d сати</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Ентер тастер шаље</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Притисак на Ентер тастер ће послати текстуалне поруке</string>
<string name="preferences__screen_security">Безбедност екрана</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Блокирање снимка екрана у списку недавних апликација и унутар апликације</string>
<string name="preferences__notifications">Обавештавање</string>
<string name="preferences__led_color">Боја ЛЕД светла</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Непозната</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Трептање ЛЕД светла</string>
<string name="preferences__sound">Звук</string>
<string name="preferences__silent">Без звука</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Понављај обавештења</string>
<string name="preferences__never">Никад</string>
<string name="preferences__one_time">Једном</string>
<string name="preferences__two_times">Два пута</string>
<string name="preferences__three_times">Три пута</string>
<string name="preferences__five_times">Пет пута</string>
<string name="preferences__ten_times">Десет пута</string>
<string name="preferences__vibrate">Вибрирање</string>
<string name="preferences__green">Зелена</string>
<string name="preferences__red">Црвена</string>
<string name="preferences__blue">Плава</string>
<string name="preferences__orange">Наранџаста</string>
<string name="preferences__cyan">Цијан</string>
<string name="preferences__magenta">Магента</string>
<string name="preferences__white">Бела</string>
<string name="preferences__none">Ништа</string>
<string name="preferences__fast">Брзо</string>
<string name="preferences__normal">Нормално</string>
<string name="preferences__slow">Споро</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Аутоматско брисање старих порука када преписка пређе наведену дужину</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Бриши старе поруке</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Ограничење дужине преписке</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Скрати све преписке сада</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Претражи све преписке и наметни ограничења дужине</string>
<string name="preferences__default">Подразумеван</string>
<string name="preferences__light_theme">Светла</string>
<string name="preferences__dark_theme">Тамна</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Скраћивање порука</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Користи системски емоџи</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Искључи уграђене Session-ове емоџије</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Приступ апликацији</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Комуникација</string>
<string name="preferences_chats__chats">Ћаскања</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Поруке</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Звуци ћаскања</string>
<string name="preferences_notifications__show">Прикажи</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Приоритет</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Нова порука за...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Детаљи поруке</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Копирај текст</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Обриши поруку</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Понови слање</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Одговори на поруку</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Сачувај прилог</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Нестајуће поруке</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Истицање порука</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Укључи обавештења</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Утишај обавештења</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Уреди групу</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Напусти групу</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Сви медији</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Додај на почетни екран</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Рашири прозорче</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Испорука</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Преписка</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Емитовање</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Сачувај</string>
<string name="media_preview__forward_title">Проследи</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Сви медији</string>
<!-- media_overview -->
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Преглед медијума</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Брисање</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Бришем старе поруке...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старе поруке успешно обрисане</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_continue">Настави</string>
<string name="Permissions_not_now">Не сада</string>
<string name="registration_activity__skip">Прескочи</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Укључити локалне резерве?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Укључи резерве</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Обрисати резерве?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Да искључим и обришем све локалне резерве?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Обриши резерве</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Копирано на клипборд</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Правим резерву...</string>
<string name="BackupUtil_never">Никад</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Ништа</string>
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nej</string>
<string name="delete">Radera</string>
<string name="ban">Ban</string>
<string name="ban">Bannlys</string>
<string name="please_wait">Var god vänta...</string>
<string name="save">Spara</string>
<string name="note_to_self">Notering till mig själv</string>
@@ -54,7 +54,7 @@
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Sändningen misslyckades, tryck för oskyddad fallback</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Kan inte hitta app som kan öppna denna fil.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Kopierade %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Read More</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Läs mer</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Hämta mer</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Väntar</string>
<!-- ConversationActivity -->
@@ -62,11 +62,11 @@
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Välj kontaktinformation</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Tyvärr uppstod det ett fel vid bifogning av din fil.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Meddelande</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Compose</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Muted until %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Muted</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d members</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Community Guidelines</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Komponera</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Tystades till %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Tystad</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d medlemmar</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Communityns riktlinjer</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ogiltig mottagare!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Lagt till på hemskärmen</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Lämna grupp?</string>
@@ -80,11 +80,11 @@
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Det finns ingen app på din enhet som kan hantera den här länken.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Lägg till medlemmar</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Gå med %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Are you sure you want to join the <b>%s</b> open group?</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Är du säker på att du vill gå med i <b>%s</b> öppna grupp?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">För att skicka ljudmeddelanden, vänligen ge Session tillgång till din mikrofon.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session behöver behörigheten Mikrofon för att skicka ljudmeddelanden men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">För att fånga fotografier och video, tillåt Session att tillgå kameran.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session needs storage access to send photos and videos.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Sessionen behöver åtkomst till lagringsutrymmet för att kunna skicka foton och videor.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session behöver behörigheten Kamera för att ta bilder och filma men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session behöver behörigheten Kamera för att ta bilder och filma</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
@@ -104,7 +104,7 @@
<item quantity="one">Detta kommer radera valt meddelande permanent.</item>
<item quantity="other">Detta kommer permanent radera %1$d valda meddelanden.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Ban this user?</string>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Bannlys den här användaren?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Spara till lagring?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Att spara denna media till lagring kommer tillåta andra appar på din telefon att få tillgång.\n\nFortsätt?</item>
@@ -123,13 +123,13 @@
<item quantity="other">Sparar %1$d bifogade filer till lagring...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Väntar...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Raderar</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Raderar meddelanden...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Banning</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Banning user</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Bannlys</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Bannlyser användare</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Hittade inte originalmeddelandet.</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Originalmeddelandet inte längre tillgänglig.</string>
<!-- ConversationListItem -->
@@ -212,7 +212,7 @@
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Avblockera denna kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du kommer nu åter få meddelanden och samtal från denna kontakt.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Avblockera</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Notification settings</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Notifieringsinställningar</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Bilder</string>
<string name="Slide_audio">Ljud</string>
@@ -237,14 +237,14 @@ för nyckelutbyte!</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s finns på Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Försvinnande meddelanden inaktiverat</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Tiden för försvinnande meddelanden inställd till %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s took a screenshot.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Media saved by %s.</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s tog en skärmdump.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Media sparad av %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Säkerhetsnummer ändrat</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ditt säkerhetsnummer med %s har ändrats.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Du markerade verifierad</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Du markerade overifierad</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">This conversation is empty</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Open group invitation</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Denna konversation är tom</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Öppen gruppinbjudan</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session-uppdatering</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">En ny version av Session finns tillgänglig, tryck för att uppdatera</string>
@@ -264,7 +264,7 @@ för nyckelutbyte!</string>
<string name="MediaPreviewActivity_you">Du</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Mediatypen stöds ej</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Utkast</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session behöver behörigheten Lagring för att spara till extern lagring men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Kan inte spara till externt utrymme utan behörighet</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Radera meddelande?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Detta kommer permanent radera detta meddelande.</string>
@@ -357,11 +357,11 @@ för nyckelutbyte!</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pausa</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Hämta</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Join</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Open group invitation</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Pinned message</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Community guidelines</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Read</string>
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Gå med</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Öppen gruppinbjudan</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Fäst meddelande</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Communityns riktlinjer</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Läst</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Ljud</string>
<string name="QuoteView_video">Filmer</string>
@@ -404,7 +404,7 @@ för nyckelutbyte!</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Tysta i 1 dag</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Tysta i 7 dagar</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Tysta i 1 år</string>
<string name="arrays__mute_forever">Mute forever</string>
<string name="arrays__mute_forever">Tysta för alltid</string>
<string name="arrays__settings_default">Inställningars standardvärden</string>
<string name="arrays__enabled">Aktiverad</string>
<string name="arrays__disabled">Inaktiverad</string>
@@ -492,8 +492,8 @@ för nyckelutbyte!</string>
<string name="conversation_context__menu_message_details">Meddelandedetaljer</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopiera text</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Radera meddelande</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Ban user</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Ban and delete all</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Bannlys användare</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Bannlys och radera alla</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Skicka meddelande igen</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Svara på meddelande</string>
<!-- conversation_context_image -->
@@ -553,193 +553,193 @@ för nyckelutbyte!</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Skärmlåsets tidsgräns för inaktivitet </string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Inga</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Copy public key</string>
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Kopiera Publika Nyckeln</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Continue</string>
<string name="continue_2">Fortsätt</string>
<string name="copy">Kopiera</string>
<string name="invalid_url">Invalid URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copied to clipboard</string>
<string name="invalid_url">Ogiltig URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopierade till urklipp</string>
<string name="next">Nästa</string>
<string name="share">Share</string>
<string name="invalid_session_id">Invalid Session ID</string>
<string name="cancel">Cancel</string>
<string name="your_session_id">Your Session ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">Your Session begins here...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Create Session ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Continue Your Session</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">What\'s Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">It\'s a decentralized, encrypted messaging app</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome.</string>
<string name="activity_register_title">Say hello to your Session ID</string>
<string name="activity_register_explanation">Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design.</string>
<string name="activity_restore_title">Restore your account</string>
<string name="activity_restore_explanation">Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Enter your recovery phrase</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Pick your display name</string>
<string name="activity_display_name_explanation">This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Enter a display name</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Please pick a display name</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Please pick a shorter display name</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Recommended</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Please Pick an Option</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">You don\'t have any contacts yet</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Start a Session</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Are you sure you want to leave this group?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Couldn't leave group"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Are you sure you want to delete this conversation?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversation deleted</string>
<string name="activity_seed_title">Your Recovery Phrase</string>
<string name="activity_seed_title_2">Meet your recovery phrase</string>
<string name="activity_seed_explanation">Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Hold to reveal</string>
<string name="view_seed_reminder_title">You\'re almost finished! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Secure your account by saving your recovery phrase</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Make sure to store your recovery phrase in a safe place</string>
<string name="activity_path_title">Path</string>
<string name="activity_path_explanation">Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">You</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Entry Node</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Service Node</string>
<string name="share">Dela</string>
<string name="invalid_session_id">Ogiltigt Sessions-ID</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="your_session_id">Ditt Session ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">Din Session börjar här...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Skapa Session-ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Fortsätt din Session</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Vad är Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Det är en decentraliserad, krypterad meddelandeapp</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Så det samlar inte in mina personuppgifter eller mina konversationers metadata? Hur fungerar det?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Med hjälp av en kombination av avancerad anonym routing och end-to-end-krypteringsteknik.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Vänner låter inte vänner använda osäkra meddelandeappar. Varsågod.</string>
<string name="activity_register_title">Säg hej till ditt Session-ID</string>
<string name="activity_register_explanation">Ditt Session-ID är den unika adress folk kan använda för att kontakta dig på Session. Ditt Session-ID är helt anonymt och privat rakt igenom, helt utan koppling till din riktiga identitet.</string>
<string name="activity_restore_title">Återställ ditt konto</string>
<string name="activity_restore_explanation">Ange den återställningsfras du fick när du skapade ditt konto för att kunna återställa ditt konto.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Ange din återställningsfras</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Välj visningsnamn</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Detta blir ditt namn när du använder Session. Det kan vara ditt riktiga namn, ett alias eller något annat du gillar.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Ange ett visningsnamn</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Vänligen välj ett visningsnamn</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Vänligen välj ett kortare visningsnamn</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Rekommenderat</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Välj ett alternativ</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Du har inga kontakter än</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Starta en Session</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Är du säker på att du vill lämna den här gruppen?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Kunde inte lämna gruppen"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Är du säker på att du vill ta bort denna konversation?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Konversationen har raderats</string>
<string name="activity_seed_title">Din Återställningsfras</string>
<string name="activity_seed_title_2">Möt din återställningsfras</string>
<string name="activity_seed_explanation">Din återställningsfras är huvudnyckeln till ditt Session-ID du kan använda den för att återställa ditt Session-ID om du förlorar åtkomst till enheten. Förvara din återställningsfras på en säker plats, och ge den inte till någon.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Håll ned för att visa</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Du är nästan klar! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Säkra ditt konto genom att spara din återställningsfras</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tryck på och håll ned de dolda orden för att avslöja din återställningsfras och lagra dem på ett säkert sätt för att säkra ditt Session-ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Se till att spara din återställningsfras på en säker plats</string>
<string name="activity_path_title">Sökväg</string>
<string name="activity_path_explanation">Session döljer din IP-adress genom att dirigera dina meddelanden genom flera Tjänstnoder i Sessions decentraliserade nätverk. Detta är de länder som din anslutning för närvarande går igenom:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Du</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Entrénod</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Tjänstnod</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Destination</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Learn More</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Resolving</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">New Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Enter Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Enter Session ID or ONS name</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Please check the Session ID or ONS name and try again.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session needs camera access to scan QR codes</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Grant Camera Access</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">New Closed Group</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Enter a group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">You don\'t have any contacts yet</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Start a Session</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Please enter a group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Please enter a shorter group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Please pick at least 1 group member</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">A closed group cannot have more than 100 members</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Join Open Group</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Couldn\'t join group</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Open Group URL</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Scan the QR code of the open group you\'d like to join</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Enter an open group URL</string>
<string name="activity_settings_title">Settings</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Enter a display name</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Please pick a display name</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Please pick a shorter display name</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Privacy</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Notifications</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Chats</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Devices</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Invite a Friend</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">FAQ</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Clear Data</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Clear Data Including Network</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Help us Translate Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Notifications</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Notification Style</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Notification Content</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Privacy</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Chats</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Notification Strategy</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Use Fast Mode</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Youll be notified of new messages reliably and immediately using Googles notification servers.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Change name</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Unlink device</string>
<string name="dialog_seed_title">Your Recovery Phrase</string>
<string name="dialog_seed_explanation">This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Clear All Data</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">This will permanently delete your messages, sessions, and contacts.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Would you like to clear only this device, or delete your entire account?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Delete Only</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Entire Account</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">View My QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Scan someone\'s QR code to start a conversation with them</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Scan Me</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Share QR Code</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Contacts</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Closed Groups</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Open Groups</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">You don\'t have any contacts yet</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Mer info</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Laddar</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Ny Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Ange Sessions-ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Skanna QR-kod</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Skanna en användares QR-kod för att starta en session. QR-koder kan finnas genom att trycka på ikonen för QR-kod i kontoinställningarna.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Ange sessions-ID eller ONS-namn</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Användare kan dela sitt sessions-ID genom att gå in på sina kontoinställningar och trycka på \"Dela sessions-ID\" eller genom att dela sin QR-kod.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Kontrollera sessions-ID eller ONS-namn och försök igen.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Sessionen behöver kameraåtkomst för att skanna QR-koder</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Tillåt kameraåtkomst</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Ny Sluten Grupp</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Ange ett gruppnamn</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Du har inga kontakter</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Starta en Session</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Vänligen ange ett gruppnamn</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Vänligen ange ett kortare namn för gruppen</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Välj minst 1 gruppmedlem</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">En sluten grupp kan inte ha fler än 100 medlemmar</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Gå med i öppen grupp</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Kunde inte ansluta till gruppen</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Öppna grupp-URL</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Skanna QR-kod</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Skanna QR-koden för den öppna grupp du vill ansluta till</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Ange en öppen grupp-URL</string>
<string name="activity_settings_title">Inställningar</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Ange ett visningsnamn</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Vänligen välj ett visningsnamn</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Vänligen välj ett kortare visningsnamn</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Integritet</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Aviseringar</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Konversationer</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Enheter</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Bjud in en vän</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">Vanliga frågor</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Återställningsfras</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Rensa data</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Rensa data inklusive nätverk</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Hlp oss att översätta Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Aviseringar</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Aviseringsutseende</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Aviseringsinnehåll</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Integritet</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Konversationer</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Strategi för aviseringar</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Använd snabbläge</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Du kommer att meddelas om nya meddelanden på ett tillförlitligt sätt och omedelbart genom att använda Googles aviseringsservrar.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Byt Namn</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Kopplar bort enhet</string>
<string name="dialog_seed_title">Din Återställningsfras</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Detta är din återställningsfras. Med den kan du återställa eller migrera ditt Session-ID till en ny enhet.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Rensa All Data</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Detta kommer att radera dina meddelanden, sessioner och kontakter permanent.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Vill du rensa endast den här enheten eller ta bort hela ditt konto?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Endast rensa</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Hela kontot</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR-kod</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Visa min QR-kod</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Skanna QR-kod</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Skanna någons QR-kod för att starta en konversation med dem</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Skanna mig</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Detta är din QR-kod. Andra användare kan skanna den för att starta en Session med dig.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Dela QR-kod</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Kontakter</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Stängda Grupper</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Öppna Grupper</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Du har inga kontakter än</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Apply</string>
<string name="menu_done_button">Done</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Edit Group</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Enter a new group name</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Members</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Add members</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Group name can\'t be empty</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Please enter a shorter group name</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Groups must have at least 1 group member</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Remove user from group</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Select Contacts</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Secure session reset done</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Theme</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Day</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Night</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">System default</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Copy Session ID</string>
<string name="attachment">Attachment</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Voice Message</string>
<string name="details">Details</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Failed to activate backups. Please try again or contact support.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Restore backup</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Select a file</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Select a backup file and enter the passphrase it was created with.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30-digit passphrase</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">This is taking a while, would you like to skip?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Link a Device</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Scan QR Code</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Navigate to SettingsRecovery Phrase on your other device to show your QR code.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Or join one of these</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Message Notifications</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">There are two ways Session can notify you of new messages.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Fast Mode</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Slow Mode</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Youll be notified of new messages reliably and immediately using Googles notification servers.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session will occasionally check for new messages in the background.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session is Locked</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Tap to Unlock</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Enter a nickname</string>
<string name="invalid_public_key">Invalid public key</string>
<string name="document">Document</string>
<string name="dialog_blocked_title">Unblock %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Are you sure you want to unblock %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Join %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Are you sure you want to join the %s open group?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Open URL?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Are you sure you want to open %s?</string>
<string name="open">Open</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Enable Link Previews?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Enable</string>
<string name="dialog_download_title">Trust %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Are you sure you want to download media sent by %s?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Download</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s is blocked. Unblock them?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Failed to prepare attachment for sending.</string>
<string name="menu_apply_button">Tillämpa</string>
<string name="menu_done_button">Klar</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Redigera Grupp</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Ange ett nytt gruppnamn</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Medlemmar</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Lägg till medlemmar</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Gruppnamnet får inte vara tomt</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Vänligen ange ett kortare gruppnamn</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Grupper måste ha minst 1 gruppmedlem</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Ta bort användare från grupp</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Välj Kontakter</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Säker Session återställd</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Tema</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Dag</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Natt</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Systemets inställning</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Kopiera Session-ID</string>
<string name="attachment">Bilaga</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Röstmeddelande</string>
<string name="details">Detaljer</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Det gick inte att aktivera säkerhetskopiering. Vänligen försök igen eller kontakta support.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Återställ säkerhetskopia</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Välj en fil</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Välj en säkerhetskopieringsfil och ange lösenfrasen som den skapades med.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30-siffrig lösenfras</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Detta tar ett tag, vill du hoppa över?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Länka en enhet</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Återställningsfras</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Skanna QR-kod</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Navigera till InställningarÅterställningsfras på din andra enhet för att visa din QR-kod.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Eller gå med i en av dessa</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Meddelandeaviseringar</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Det finns två sätt som Session kan meddela dig om nya meddelanden på.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Snabbläge</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Långsamt läge</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Du kommer att meddelas om nya meddelanden på ett tillförlitligt sätt och omedelbart genom att använda Googles aviseringsservrar.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session kommer då och då att leta efter nya meddelanden i bakgrunden.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Återställningsfras</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session är låst</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Tryck om du vill låsa upp</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Ange smeknamn</string>
<string name="invalid_public_key">Ogiltig publik nyckel</string>
<string name="document">Dokument</string>
<string name="dialog_blocked_title">Avblockera %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Är du säker på att du vill avblockera %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Gå med %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Är du säker på att du vill gå med i %s öppna grupp?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Öppna URL?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Är du säker på att du vill öppna %s?</string>
<string name="open">Öppna</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Aktivera förhandsgranskningar av länkar?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Om du aktiverar länkförhandsvisningar visas förhandsvisningar för URL: er du skickar och tar emot. Detta kan vara användbart, men sessionen måste kontakta länkade webbplatser för att generera förhandsvisningar. Du kan alltid inaktivera länkförhandsvisningar i sessionsinställningarna.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Aktivera</string>
<string name="dialog_download_title">Lita på %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Är du säker du vill hämta media skickat av %s?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Hämta</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s är blockerad. Avblockera dem?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Det gick inte att förbereda bifogad fil för sändning.</string>
<string name="media">Media</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Tap to download %s</string>
<string name="message_details_header__error">Error</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Warning</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Send</string>
<string name="notify_type_all">All</string>
<string name="notify_type_mentions">Mentions</string>
<string name="deleted_message">This message has been deleted</string>
<string name="delete_message_for_me">Delete just for me</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Delete for everyone</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Delete for me and %s</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Tryck för att ladda ner %s</string>
<string name="message_details_header__error">Fel</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Varning</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">Detta är din återställningsfras. Om du skickar den till någon kommer de att ha full tillgång till ditt konto.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Skicka</string>
<string name="notify_type_all">Alla</string>
<string name="notify_type_mentions">Omnämningar</string>
<string name="deleted_message">Detta meddelande har tagits bort</string>
<string name="delete_message_for_me">Ta bort för mig</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Ta bort för alla</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Ta bort för mig och %s</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,453 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="yes">Ndio</string>
<string name="no">Hapana</string>
<string name="delete">Futa</string>
<string name="please_wait">Tafadhali Subiri...</string>
<string name="save">Hifadhi</string>
<string name="note_to_self">Kumbuka kwake</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Ujumbe mpya</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">/+ 1%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Futa sasa meseji zote za zamani </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Futa</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Waka</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Zima</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(picha)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(sauti)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(jibu)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nashindwa kupata app ya kuchagua habari</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session inahitaji idhini ya Hifadhi ili kuunganisha picha, video, au sauti, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Hifadhi\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session inahitaji idhini ya Mawasiliano ili kuunganisha maelezo ya mawasiliano, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Mawasiliano\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuchukua picha, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Kamera\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Hitilafu ya kucheza sauti!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">leo</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">jana</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Wiki hii</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Mwezi huu</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">hakuna kivinjari cha web kilichopatikana</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Makundi</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">imefeli kutuma, gusa kwa taarifa</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">umepokea ujumbe uliobadilishwa, gusa kuendelea na mchakato</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ameondoka kwenye kundi</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">imefeli kutuma, gusa kwa isiyo salama ili kuanguka nyuma</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Haiwezi kupata programu inayoweza kufungua media hii.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">nakala 1%s</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Ongeza Kiambatanisho</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Chagua taarifa za mawasiliano</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Samahani, tatizo lilitokea kwenye kuweka kiambatanisho chako.</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Mpokeaji sio sahihi</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">omeongezwa kwenye skiirini ya mwanzo</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">toka kwenye kundi</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">unauhakika unataka kutoka katika kundi hili</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">kosa la kuondoka kwenye kundi</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Fungua mawasiliano hii?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Utapata tena ujumbe na wito kutoka kwa anwani hii.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Fungua</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Kiambatisho kimezidi ukubwa wa aina ya ujumbe unaotuma</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Haiwezi kurekodi sauti!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">hakuna programu ya kuweza kushughulikia kiungo hiki kwenye kifaa chako</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Kutuma ujumbe wa sauti, kuruhusu ufikiaji wa Session kwenye kipaza sauti yako.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session inahitaji idhini ya Kipaza sauti ili kutuma ujumbe wa sauti, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Kipaza sauti\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Ili kukamata picha na video, kuruhusu upatikanaji wa Session kwa kamera.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session inahitaji kibali cha Kamera kuchukua picha au video, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session inahitaji uruhusu kamera kuchukua picha na video</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Futa ujumbe uliochaguliwa?</item>
<item quantity="other">Futa </item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Hifadhi kwa kuhifadhi</string>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">kosa wakati wa kuhifadhi kiambatisho kwenye stoo</item>
<item quantity="other">kosa </item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Subirisha</string>
<string name="ConversationFragment_push">Taarifa</string>
<string name="ConversationFragment_mms">Ujumbe wa picha</string>
<string name="ConversationFragment_sms">Ujumbe wa maneno</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Kufuta</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Kufuta meseji</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Meseji halisi haipatikani</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Meseji halisi haipo tena</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Ujumbe wa kubadilishana muhimu</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">picha ya wasifu</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">tumia desturi: 1%s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Hakuna</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Sasa</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%ddk</string>
<string name="DateUtils_today">Leo</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Jana</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Leo</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Faili lisilojulikana</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Hitilafu wakati wa kurejesha GIF kamili ya azimio</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stika</string>
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">imeshindikana kutafuta ujumbe</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">ujumbe wako</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Vyombo vya habari</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Inafutwa</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Kufuta meseji</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">nyaraka</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Chagua vyote</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">kukusanya viambatisho</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Ujumbe wa Multimedia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">kupakua ujumbe wa mms</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Hitilafu kupakua ujumbe wa MMS, bomba ili ujaribu tena</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">tuma kwa 1%s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">ongeza maelezo</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">kamera haipatikani</string>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Vyombo vyote vya habari</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Imepokea ujumbe uliofichwa kwa kutumia toleo la zamani la Session ambayo haitumiki tena. Tafadhali kumwomba mtumaji kuwasasishe kwa toleo la hivi karibuni na kurejesha ujumbe.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">umetoka kwenye kundi</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Umesasisha kikundi</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">1%s amesasisha kikundi</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Ukumbe uliotoweka</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Ujumbe wako hautopitwa na wakati</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Ingiza nenosiri</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Zuia hii anwani?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Hautopokea tena ujumbe na simu kutoka kwa anwani hii</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Zuia</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Fungua mawasiliano hii?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Utapata tena ujumbe na wito kutoka kwa anwani hii.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Fungua</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">picha</string>
<string name="Slide_audio">Sauti</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">kupokea key iliyoharibika badilishana ujumbe</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Nimepokea ujumbe wa kubadilishana funguo kwa toleo la protocol sio halali.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">ujumbe uliopokelewa pamoja na namba ya usalama. Gusa kuchakata na kuonyesha.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">umerekebisha salama kipindi</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">1%s kupanga tena kipindi salama</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">kutoa nakala ya ujumbe</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Kikundi kilichosasishwa</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">kujitoa katika kundi</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">rekebisha salama kipindi</string>
<string name="ThreadRecord_draft">rasimu</string>
<string name="ThreadRecord_called">wewe uliita</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">ulipigiwa simu</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Simu zilizopotea</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Ujumbe wa vyombo vya habari</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">1%s yupo Session</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Uumbe zilizopotea imezuiliwa</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Ujumbe unapotea kwa mpangilio wa muda kwa 1%s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">namba salama zimebadilika</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">namba yako ya usalama pamoja na 1%s imebadilika</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">umeweka kuthibitishwa?</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">umeweka haukuthibitishwa</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session iliyosasishwa</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Toleo jipya la Session inapatikana, bomba ili uhakikishe</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">ujumbe mbaya encrypted</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Arifa za bubu</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">gusa kufungua</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session imefunguliwa</string>
<string name="KeyCachingService_lock">zuia Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Wewe</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">aina ya vyombo vya habari ambazo hazijaungwa mkono</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">rasimu</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">haiwezekani kuhifadhi kwenye external storage bila ruhusa</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">futa ujumbe?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">hii itafuta ujumbe kwa kudumu</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">1%1$d ujumbe mpya kwa 2%2$d mazungumzo</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">ya hivi karibuni kutoka: 1%1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">ujumbe umefungiwa</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">utoaji wa ujumbe umefeli</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">imefeli kutoa ujumbe</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">hitilafu kupokea ujumbe</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">nakili yote kama haijasomeka</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">soma nakili</string>
<string name="MessageNotifier_reply">jibu</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Ujumbe wa Session inasubiri</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">una ujumbe wa Session unasubiri, gusa kufungua na kurudi</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Mawasiliano</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Chaguo Msingi</string>
<string name="NotificationChannel_calls">wito</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Kushindwa</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Rudisha taarifa</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Hali ya kufunga</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Sasisho za programu</string>
<string name="NotificationChannel_other">ingine</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">ujumbe</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Isiyojulikana</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Jibu la haraka halipatikani wakati Session imefungwa!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Tatizo kutuma ujumbe</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">imehifadhiwa kwa 1%s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">imehifadhiwa</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Tafuta</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Mkato wa batili</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Alama</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Ujumbe mpya</string>
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Kasoro kwenye kuchezesha video</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Sauti</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Sauti</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Mawasiliano</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Mawasiliano</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">eneo</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">eneo</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">picha au video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">jalada</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">nyumba ya sanaa</string>
<string name="attachment_type_selector__file">jalada</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Toggle kiambatisho drawer</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">kupakia mawasiliano</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Tuma</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">utungaji wa ujumbe</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Toggle katuni kibodi</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">kiambatanisho thumbnail</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Toggle haraka kamera kiambatisho drawer</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Rekodi na tuma kiambatisho cha sauti</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Wezesha Session kwa meseji</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__cancel">futa</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Ujumbe wa vyombo vya habari</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">ujumbe salama</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">imefeli kutuma</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">inasubiri idhini</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">imefika</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">soma ujumbe</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">wasiliana na picha</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">cheza</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">pumzika</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">pakua</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Sauti</string>
<string name="QuoteView_photo">picha</string>
<string name="QuoteView_you">Wewe</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Meseji halisi haipatikani</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">sogeza hadi chini</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">tafuta GIF na stika</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">hakuna kilichopatikana</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Angalia mazungumzo yote</string>
<string name="load_more_header__loading">Kupakia</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">hakuna vyombo vya habari</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">TUMA TENA</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Zuia</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">baadhi ya masuala yanahitaji umakini wako</string>
<string name="message_details_header__sent">Imetumwa</string>
<string name="message_details_header__received">Imepokelewa</string>
<string name="message_details_header__disappears">kutoweka</string>
<string name="message_details_header__via">Kupitia</string>
<string name="message_details_header__to">Kuelekea:</string>
<string name="message_details_header__from">Kutoka:</string>
<string name="message_details_header__with">Pamoja:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">kuunda phassphrase</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">chagua mawasiliano</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Uhakiki wa vyombo vya habari</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Tumia chaguo msingi</string>
<string name="arrays__use_custom">tumia desturi</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">nyamaza kwa saa 1</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">nyamaza kwa masaa 2</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">toa sauti kwa siku moja</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">toa sauti kwa siku 7</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Simamisha kwa mwaka 1</string>
<string name="arrays__settings_default">Vipimo vya chaguo msingi</string>
<string name="arrays__enabled">wezesha</string>
<string name="arrays__disabled">kuzuia</string>
<string name="arrays__name_and_message">jina na ujumbe</string>
<string name="arrays__name_only">jina tu</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">hakuna jina wala ujumbe</string>
<string name="arrays__images">picha</string>
<string name="arrays__audio">Sauti</string>
<string name="arrays__documents">nyaraka</string>
<string name="arrays__small">ndogo</string>
<string name="arrays__normal">Kawaida</string>
<string name="arrays__large">kubwa</string>
<string name="arrays__extra_large">kubwa zaidi</string>
<string name="arrays__default">Chaguo Msingi</string>
<string name="arrays__high">juu</string>
<string name="arrays__max">mwisho</string>
<!-- plurals.xml -->
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Ingiza kutuma muhimu</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">bonyeza kibodi ya kuingia ili kutuma ujumbe wa maandishi</string>
<string name="preferences__send_link_previews">tuma kiungo kilichoonekana</string>
<string name="preferences__screen_security">usalamaa wa skrini</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Zima viwambo vya skrini katika orodha ya rekodi na ndani ya programu</string>
<string name="preferences__notifications">Arifa</string>
<string name="preferences__led_color">Rangi za LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Isiyojulikana</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Mfano wa LED blink</string>
<string name="preferences__sound">Sauti</string>
<string name="preferences__silent">Kimya</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">rudia tahadhari</string>
<string name="preferences__never">Haiwezekani</string>
<string name="preferences__one_time">Mara moja</string>
<string name="preferences__two_times">Mara mbili</string>
<string name="preferences__three_times">Mara tatu</string>
<string name="preferences__five_times">Mara tano</string>
<string name="preferences__ten_times">Mara kumi</string>
<string name="preferences__vibrate">vibrate</string>
<string name="preferences__green">Kijani</string>
<string name="preferences__red">Nyekundu</string>
<string name="preferences__blue">Buluu</string>
<string name="preferences__orange">Njano</string>
<string name="preferences__cyan">cyan</string>
<string name="preferences__magenta">magenta</string>
<string name="preferences__white">Nyeupe</string>
<string name="preferences__none">Hakuna</string>
<string name="preferences__fast">Haraka</string>
<string name="preferences__normal">Kawaida</string>
<string name="preferences__slow">Polepole</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Futa moja kwa moja ujumbe wa zamani mara moja mazungumzo yanazidi urefu uliojulikana</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Futa ujumbe wa zamani</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">mwisho wa urefu wa maongezi</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Piga mazungumzo yote sasa</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Pitia kupitia mazungumzo yote na uimarishe mipaka ya urefu wa mazungumzo</string>
<string name="preferences__default">Chaguo Msingi</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Kibodi cha kuingia</string>
<string name="preferences__read_receipts">Soma stakabadhi</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ikiwa stakabadhi zilizosomwa zimezuiliwa, huwezi kuona stakabadhi zilizosomwa kutoka kwa wengine</string>
<string name="preferences__typing_indicators">andika viashiria</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ikiwa viashiria vya kuandika vimezimwa, huwezi kuona viashiria vya kuandika kutoka kwa wengine.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Omba kibodi ili kuzima kujifunza kwa kibinafsi</string>
<string name="preferences__light_theme">Mwanga</string>
<string name="preferences__dark_theme">Giza</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">ujumbe unapunguza</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">kutumia emoji mfumo</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">kuzuia Session iliyojengwa kusaidia emoji</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">kutumia programu</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">mawasiliano</string>
<string name="preferences_chats__chats">mazungumzo</string>
<string name="preferences_notifications__messages">ujumbe</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">sauti wakati wa mazungumzo</string>
<string name="preferences_notifications__show">onyesha</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Kipaumbele</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Ujumbe mpya kuelekea..</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Maelezo ya ujumbe</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Nakala ya nakala</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Futa ujumbe</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Tuma tena ujumbe</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Jibu ujumbe</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Hifadhi attachment</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Ukumbe uliotoweka</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Ujumbe umepitwa na wakati</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Usifute</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Arifa za bubu</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Hariri kikundi</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Toka kwenye kikundi</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Vyombo vyote vya habari</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Ongeza kwenye skrini ya nyumbani</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Kupanua popup</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">utoaji</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Mazungumzo</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Kutangaza</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Hifadhi</string>
<string name="media_preview__forward_title">Mbele</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Vyombo vyote vya habari</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Hakuna nyaraka</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Uhakiki wa vyombo vya habari</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Kufuta</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">futa ujumbe wa zamani</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Ujumbe wa zamani umefutwa kwa ufanisi</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Ruhusa inahitajika</string>
<string name="Permissions_continue">Endelea</string>
<string name="Permissions_not_now">sio sasa</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Backups itahifadhiwa kwenye hifadhi ya nje na imetambulishwa na nenosiri chini. Lazima uwe na chapisho hili ili urejeshe upya.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Nimeandika neno hili la kupitisha. Bila hivyo, sitashindwa kurejesha salama.</string>
<string name="registration_activity__skip">ruka</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Haiwezi kuingiza backups kutoka kwa matoleo mapya ya Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Sahihi ya kupitisha safu ya salama</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">kuwezesha salama ya ndani?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Rudisha salama</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Tafadhali kukubali ufahamu wako kwa kuashiria sanduku la uthibitisho la kuthibitisha.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Futa vifungo?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Zima na kufuta salama zote za ndani?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Futa salama</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Ilikopishwa kwenye ubao wa video</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Kujenga salama</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">1%d ujumbe hadi sasa</string>
<string name="BackupUtil_never">Haiwezekani</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">safi ya skrini</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Funga ufikiaji wa Signal na lock ya Android au alama za vidole</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Funga muda wa kuacha kuingia</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Hakuna</string>
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,97 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<!-- DraftDatabase -->
<!-- AttachmentManager -->
<!-- AudioSlidePlayer -->
<!-- BucketedThreadMedia -->
<!-- CommunicationActions -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<!-- ConversationItem -->
<!-- ConversationActivity -->
<!-- ConversationAdapter -->
<!-- ConversationFragment -->
<!-- ConversationListItem -->
<!-- CreateProfileActivity -->
<!-- CustomDefaultPreference -->
<!-- DateUtils -->
<!-- DeviceListItem -->
<!-- DocumentView -->
<!-- GiphyActivity -->
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
<!-- MessageRecord -->
<!-- ExpirationDialog -->
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<!-- Slide -->
<!-- SmsMessageRecord -->
<!-- ThreadRecord -->
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
<!-- MmsMessageRecord -->
<!-- MuteDialog -->
<!-- KeyCachingService -->
<!-- MediaPreviewActivity -->
<!-- MessageNotifier -->
<!-- Notification Channels -->
<!-- QuickResponseService -->
<!-- SaveAttachmentTask -->
<!-- SearchToolbar -->
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<!-- attachment_type_selector -->
<!-- contact_selection_group_activity -->
<!-- conversation_activity -->
<!-- conversation_input_panel -->
<!-- conversation_item -->
<!-- conversation_item_sent -->
<!-- conversation_item_received -->
<!-- audio_view -->
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<!-- conversation_fragment -->
<!-- giphy_activity -->
<!-- giphy_fragment -->
<!-- load_more_header -->
<!-- media_overview_activity -->
<!-- message_recipients_list_item -->
<!-- recipient_preferences -->
<!-- message_details_header -->
<!-- AndroidManifest.xml -->
<!-- arrays.xml -->
<!-- plurals.xml -->
<!-- preferences.xml -->
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<!-- conversation_context -->
<!-- conversation_context_image -->
<!-- conversation_expiring_off -->
<!-- conversation_expiring_on -->
<!-- conversation_muted -->
<!-- conversation_unmuted -->
<!-- conversation -->
<!-- conversation_popup -->
<!-- conversation_group_options -->
<!-- media_preview -->
<!-- media_overview -->
<!-- media_preview_activity -->
<!-- Trimmer -->
<!-- transport_selection_list_item -->
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,509 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Sandarbham</string>
<string name="yes">అవును</string>
<string name="no">కాదు</string>
<string name="delete">తొలగించండి</string>
<string name="ban">Nishedham</string>
<string name="please_wait">దయచేసి వేచి ఉండండి...</string>
<string name="save">భద్రపరుచు</string>
<string name="note_to_self">Sviya gamanika</string>
<string name="version_s">Sanskarana %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">కొత్త సందేశం</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">సంభాషణకు %d సందేశం</item>
<item quantity="other">సంభాషణకు %d సందేశం</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">పాత సందేశాలన్ని ఇప్పుడు చెరిపివేయాలా?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">ఇది వెంటనే ఇటీవల సందేశానికి అన్ని సంభాశనలో సవరణ చేస్తుంది</item>
<item quantity="other">ఇది వెంటనే ఇటీవల %d సందేశాలకు అన్ని సంభాశనలో సవరణ చేస్తుంది</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">తొలగించండి</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">ఆన్</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">ఆఫ్</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(చిత్రం)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ఆడియో)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(వీడియో)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">స్పంధించు</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">మీడియా ఎంచుకోవడానికి అనువర్తనం దొరకదు.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">ఫోటోలు, వీడియోలు లేదా ఆడియోను అటాచ్ చేయడానికి Sessionకు నిల్వ అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్ల మెనుకు కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"నిల్వ\" ను ప్రారంభించండి.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">సంప్రదింపు సమాచారాన్ని అటాచ్ చేయడానికి Session కాంటాక్ట్స్ అనుమతి అవసరం, కానీ అది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తన సెట్టింగ్ల మెనుకి కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"పరిచయాలు\" ప్రారంభించండి.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">ఫోటోలను తీయడానికి Sessionకు కెమెరా అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్ల మెనుకి కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"కెమెరా\" ని ప్రారంభించండి.</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">ఆడియో ప్రదర్శనా లోపం!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">నేడు</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">నిన్న</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">ఈ వారం</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">ఈ నెల</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">వెబ్ బ్రౌజర్ కనుగొనబడలేదు.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">సమూహాలు</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">విఫలమైంది పంపండి, వివరాల కోసం నొక్కండి</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">స్వీకరించు మీట మార్పిడి సందేశం, తట్టు తో క్రమణం</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s సమూహం వదిలి వెళ్లారు</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">పంపడం విఫలమైంది, అసురక్షిత తిరిగి పొందడం కోసం నొక్కండి</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">మీడియా ఎంచుకోవడానికి అనువర్తనం దొరకదు.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">ప్రతి తీసుకోబడింది %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Ekkuva chadavatam</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; మరింత డౌన్‌లోడ్ చేయండి</string>
<string name="ConversationItem_pending">&#160; పెండింగ్‌</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">అటాచ్మెంట్ జోడించండి</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">సంప్రదింపు సమాచారం ఎంచుకొండి</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">క్షమించండి, మీ అటాచ్మెంట్ అమర్చడంలో లోపం ఉంది.</string>
<string name="ConversationActivity_message">సందేశం</string>
<string name="ConversationActivity_compose">కంపోజ్</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">చెల్లని గ్రహీత!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">హోమ్ స్క్రీన్కు జోడించబడింది</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">సమూహం నుండి వైదొలగాలా?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">మీరు ఈ సమూహాన్ని వదిలిపెట్టాలనుకుంటున్నారా?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">సమూహం నుండి వైదొలగటంలో లోపం</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">ఈ పరిచయం నిరోధించాలా?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">మీరు మరోసారి ఈ పరిచయం నుండి సందేశాలను మరియు కాల్స్ అందుకోగలరు.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">అనుమతించు</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">జోడింపు మీరు పంపే సందేశం రకం పరిమాణ పరిమితి మించిపోయింది.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ఆడియో రికార్డ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">మీ పరికరం ఈ లింక్ నిర్వహించడానికి ఎలాంటి అనువర్తనం లేదు.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">ఆడియో సందేశాలను పంపడానికి, మీ మైక్రోఫోన్కు Session ప్రాప్తిని అనుమతించండి.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">ఆడియో సందేశాలను పంపడానికి Sessionకు మైక్రోఫోన్ అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"మైక్రోఫోన్\" ని ప్రారంభించండి.</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">ఫోటోలు మరియు వీడియోలను సంగ్రహించడానికి, కెమెరాకి Session ప్రాప్తిని అనుమతించండి.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">ఫోటోలను లేదా వీడియోను తీసుకోవడానికి Sessionకు కెమెరా అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"కెమెరా\" ని ప్రారంభించండి.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">ఛాయాచిత్రాలను లేదా వీడియోను తీసుకోవడానికి కెమెరా అనుమతులను Sessionకి అవసరం</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d చదవని సందేశం </item>
<item quantity="other">%d చదవని సందేశాలు </item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">ఎంపికైన సందేశం తొలగించాలా?</item>
<item quantity="other">ఎంపిక చేసిన సందేశాలను తొలగించాలా?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">ఎంపికైన సందేశాన్ని శాశ్వతంగా తొలగిస్తుంది.</item>
<item quantity="other">%1$d ఎంపికైన సందేశాలను శాశ్వతంగా తొలగిస్తుంది.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">నిల్వలొ దాచు?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">ఈ మీడియాను నిల్వలో భద్రపరచడం వల్ల మీ పరికరంలో ఏదైనా ఇతర అనువర్తనాలు దానిని వాడుటకు ప్రవేశాధికారము కలిపిస్తుంది.
కొనసాగించాలా?</item>
<item quantity="other">అన్ని %1$d మీడియాను నిల్వలో భద్రపరచడం వల్ల మీ పరికరంలో ఏదైనా ఇతర అనువర్తనాలు వాటిని వాడుటకు ప్రవేశాధికారము కలిపిస్తుంది.
కొనసాగించాలా?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">సంగ్రహించిన జోడింపును నిల్వచేయుటలో లోపం!</item>
<item quantity="other">సంగ్రహించిన జోడింపులను నిల్వచేయుటలో లోపం!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">జత పరిచినది దాచిపెడుతున్నాము</item>
<item quantity="other">%1$d జత పరిచినది దాచిపెడుతున్నాము</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము...</item>
<item quantity="other">%1$d జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">పెండింగ్...</string>
<string name="ConversationFragment_push">సమాచారం(Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">ఎమ్మెమ్మెస్</string>
<string name="ConversationFragment_sms">ఎస్సెమ్మెస్</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">తొలగిపోతున్నాయ్</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">సందేశాలను తొలగిస్తోంది ...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">అసలు సందేశం కనుగొనబడలేదు</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">అసలు సందేశం ఇకపై అందుబాటులో లేదు</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">కీ సందేశం మార్పిడి</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">ప్రొఫైల్ ఫోటో</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">అనుకూలీకరణ ఉపయోగించి: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">ఉపయోగించి అప్రమేయం: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">ఏదీ కాదు</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">ఇప్పుడు</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d కనీస</string>
<string name="DateUtils_today">నేడు</string>
<string name="DateUtils_yesterday">నిన్న</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">నేడు</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">తెలియని దస్థ్రం</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">పూతి స్పష్టత జి.ఐ.ఎఫ్. ను తిరిగి రప్పించుట లొ లొపము</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">గిఫ్ లు</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">స్టిక్కర్లు</string>
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">మాటతో కూడిన సందేశాన్ని రికార్డు చేయుటకు తడుతూనే ఉంచి , పంపుటకు వదిలివేయండి.</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">మీడియా</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">ఎంపిక చేసిన సందేశాలను తొలగించాలా?</item>
<item quantity="other">ఎంచుకున్న సందేశాలు తొలగించాలా?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">ఇది అన్ని% 1 $ d ఎంచుకున్న సందేశాలను శాశ్వతంగా తొలగిస్తుంది.</item>
<item quantity="other">ఇది అన్ని%1$d ఎంచుకున్న సందేశాలను శాశ్వతంగా తొలగిస్తుంది.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">తొలగిపోతున్నాయ్</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">సందేశాలను తొలగిస్తోంది ...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">పత్రాలు</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">అన్నీ ఎంచుకో</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">జోడింపుల సేకరణ ...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">మల్టీమీడియా సందేశం</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">ఎమ్మెమ్మెస్ సందేశం దిగుమతి </string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">ఎమ్మెమ్మెస్ సందేశం దిగుమతిలో లోపం, తట్టి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">కెమెరా అందుబాటులో లేదు.</string>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">అన్ని మీడియా</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ఇకపై మద్దతు అని Session యొక్క పాత సంస్కరణను ఉపయోగించి ఎన్క్రిప్ట్ ఒక సందేశాన్ని పొందింది. దయచేసి ఇటీవల సంస్కరణకు అప్డేట్ మరియు సందేశాన్ని మళ్లీ పంపినవారు అడగండి</string>
<string name="MessageRecord_left_group">మీరు సమూహం నుండి వైదొలిగారు</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">మీరు ఈ సమూహాన్ని నవీకరించారు.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s సమూహాన్ని నవీకరించారు.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">మీ సందేశాలకు గడువు ఉండదు.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">వారు చూసిన తరువాత ఈ సంభాషణ లో పంపిన మరియు అందుకున్న సందేశాలు %s కనిపించదు.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">సంకేతపదమును ప్రవేశపెట్టుము</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">ఈ పరిచయం నిరోధించాలా?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">మీరు ఇకపై ఈ వ్యక్తి నుండి ఏటువంతి సందేశాలను మరియు కాల్స్ అందుకోరు.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">నిరోధించు</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">ఈ పరిచయం అన్బ్లాక్ చేయాలా?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">మీరు మరోసారి ఈ పరిచయం నుండి సందేశాలను మరియు కాల్స్ అందుకోగలరు.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">అనుమతించు</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">చిత్రం</string>
<string name="Slide_audio">ఆడియో</string>
<string name="Slide_video">వీడియో</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">తప్ఫు కీ స్వీకరించబడినది , సందేసమును మర్చండి </string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">చెల్లని ప్రొటోకాల్ వర్షన్ కీ మార్పిడి సందేశాన్ని అందుకున్నారు</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">నూతన భద్రతా సంఖ్యను సందేశంలో అందుకునాం . ప్రాసెస్ మరియు ప్రదర్శనకు నొక్కండి.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">మీ సెషన్ సురక్షిత ంగ పునరుద్ధరించు.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s సురక్షిత భాగాన్ని మరలా మార్చు</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">నకిలీ సందేశాం.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">సమూహం నవీకరించబడింది</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">సమూహన్ని వదిలివేయుట</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">సురక్షిత సెషన్ పునరుద్ధరించు.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">చిత్తు పత్రం:</string>
<string name="ThreadRecord_called">మీరు కాల్ చెసారు</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">మీకు కాల్ చెసారు</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">తప్పిన కాల్</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">మీడియ సందేశం</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">1%s Session ఉంది!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">కనుమరుగవుతున్న సందేశాలు నిలిపివేయబడ్డాయి</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s"> కనుమరుగవుథున సంధెషం కొరకు సమయం కుర్చుత కొసం %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">భద్రతా సంఖ్య మార్చబడింది</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s తో మీ భద్రత సంఖ్య మార్చబడింది.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">మీరు ధృవీకరించినట్లుగా గుర్తు పెట్టారు</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">మీరు ధృవీకరించబడనిదిగా గుర్తు పెట్టారు</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session నవీకరణ</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Session యొక్క కొత్త వివరణం అందుబాటులో ఉంది, నవీకరణ కొరకు తట్టండి</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">సరికాని గుప్తీకరించిన సందేశం</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">సందేశం</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">చెడు ఎన్క్రిప్టెడ్ ఎంఎంఎస్ సందేశాన్ని</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">ఎంఎంఎస్ సందేశాన్ని మనుగడలో కాని సెషన్ కోసం గుప్తీకరించబడింది</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications"> ప్రకటనలను మ్యూట్లో ఉంచు</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">తెరవడానికి తాకు</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session తాళం తీయబడినది</string>
<string name="KeyCachingService_lock">లాక్ Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">మీరు</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">మద్ధతు లేనటువంటి ప్రసార మాధ్యమం</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">చిత్తు పత్రం</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">అనుమతులు లేకుండా బాహ్య నిల్వకి సేవ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">సందేశాన్ని తొలగించాలా?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">ఇది శాశ్వతంగా ఈ సందేశాన్ని తొలగిస్తుంది.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%2$d సంభాషణలొ కొత్త %1$d సందేశాలు</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">ఇటీవల నుండి: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">బంధించబడిన సందేశం</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">సందేశం పంపుట విఫలమైనది.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">సందేషాన్ని చెర్చడం విఫలమైనది.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">సందేశం పంపడంలో లోపం</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">అన్నీ చదివినట్టు గుర్తుపెట్టు</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">చదివినట్టు గుర్తుపెట్టు</string>
<string name="MessageNotifier_reply">స్పంధించు</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Session సందేశాలు పెండింగ్లో ఉన్నాయి</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">మీ Session సందేశాలు పెండింగ్లో ఉన్నాయి, తెరవడానికి మరియు తిరిగి పొందడానికి నొక్కండి</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">పరిచయం</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">అప్రమేయం</string>
<string name="NotificationChannel_calls">కాల్స్</string>
<string name="NotificationChannel_failures">వైఫల్యాలు</string>
<string name="NotificationChannel_backups">బ్యాకప్లు</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">స్థితి లాక్</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">అనువర్తన నవీకరణలు</string>
<string name="NotificationChannel_other">ఇతర</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">సందేశాలు</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">తెలియని</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Session బంధించినపుడు తక్షణ స్పందన అందుబాటులొ లేదు!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">సందేశాన్ని పంపడంలొ సమస్య!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">%s కు సేవ్ చేయబడింది</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">సేవ్</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">వెతకండి</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">చెల్లని సత్వరమార్గం</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">కొత్త సందేశం</string>
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">వీడియో ప్రదర్శనా లోపం</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">ఆడియో</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">ఆడియో</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">పరిచయం</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">పరిచయం</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">కెమెరా</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">కెమెరా</string>
<string name="attachment_type_selector__location">స్థానం</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">స్థానం</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">గిఫ్</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">గిఫ్</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">ఇమెజ్ ఆర్ వీడియో</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">ఫైల్</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">వారపాక</string>
<string name="attachment_type_selector__file">దస్థవెధి</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">టోగుల్ అటాచ్మెంట్ సొరుగు</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">పరిచయాలు లోడ్ అవుతున్నాయి ...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">పంపించు</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">సందేశాన్ని కూర్పుము</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">టోగుల్ ఎమోజి కీబోర్డు</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">జోడింపు సూక్ష్మచిత్రం</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">టోగుల్ శీఘ్ర కెమెరా అటాచ్మెంట్ సొరుగు</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">రికార్డు మరియు ఆడియో అటాచ్మెంట్ పంపడానికి</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">ఎస్సెమ్మెస్ చేతనం</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__cancel">రద్దు</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">మీడియ సందేశం</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">సురక్షిత సందేశం</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">పంపడం విఫలమైంది</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">మిగిలి ఉన్న ఆమోదం</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">పంపిణి ఐనది</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">సందేశం చదవబడింది</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">పరిచయ ఫొటో</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">నడుపు</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">నిలుపు</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">దిగుమతి</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">ఆడియో</string>
<string name="QuoteView_video">వీడియో</string>
<string name="QuoteView_photo">ఫోటో</string>
<string name="QuoteView_you">మీరు</string>
<string name="QuoteView_original_missing">అసలు సందేశం కనుగొనబడలేదు</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">దిగువకు స్క్రోల్ చెయ్యి</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">జిఫ్‌లు మరియు స్టిక్కర్లు వెతుకు</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">ఏమీ దొరకలేదు</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">పూర్తి సంభాషణ చూడండి</string>
<string name="load_more_header__loading">లోడ్</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">మీడియా లేదు</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">మళ్ళీ పంపు</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">నిరోధించు</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">కొన్ని సమస్యలకు మీ శ్రద్ధ అవసరం.</string>
<string name="message_details_header__sent">పంపిన</string>
<string name="message_details_header__received">అందుకున్న</string>
<string name="message_details_header__disappears">అదృశ్యమవుతుంది</string>
<string name="message_details_header__via">ద్వారా</string>
<string name="message_details_header__to">ఎవరికి:</string>
<string name="message_details_header__from">ఎవరి నుండి:</string>
<string name="message_details_header__with">ఎవరితో:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">సంకేతపదమును తయారు చేయు</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">పరిచయాలను ఎంచుకోండి</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">మీడియా ప్రివ్యూ</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default"> అప్రమేయం ఉపయోగించు</string>
<string name="arrays__use_custom"> నియమము ఉపయోగించు</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1 గంట నిశబ్దంగా ఉంచు</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2 గంటలు నిశబ్దంగా ఉంచు</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">1 రోజు నిశబ్దంగా ఉంచు</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7 రోజులు నిశబ్దంగా ఉంచు</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">1 సంవత్సరం నిశబ్దంగా ఉంచు</string>
<string name="arrays__settings_default">అప్రమేయ అమరికలు</string>
<string name="arrays__enabled">చేతనం అయింది</string>
<string name="arrays__disabled">అచేతనం అయింది</string>
<string name="arrays__name_and_message">పేరు మరియు సందేశం</string>
<string name="arrays__name_only">పేరు మాత్రమే </string>
<string name="arrays__no_name_or_message">పేరు లేదా సందేశం</string>
<string name="arrays__images">చిత్రాలు</string>
<string name="arrays__audio">ఆడియో</string>
<string name="arrays__video">వీడియో</string>
<string name="arrays__documents">పత్రాలు</string>
<string name="arrays__small">చిన్న</string>
<string name="arrays__normal">సాధారణంగా</string>
<string name="arrays__large">పెద్ద</string>
<string name="arrays__extra_large">చాలా పెద్దది</string>
<string name="arrays__default">అప్రమేయం</string>
<string name="arrays__high">అధికం</string>
<string name="arrays__max">గరిష్టం</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d గంట</item>
<item quantity="other">%d గంటలు</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">ఎంటర్ కీ పంపుతుంది </string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages"> ప్రారంబించే కీ ని నొక్కడం ద్వారా సందేశాలను పంపుతోంది</string>
<string name="preferences__screen_security">స్క్రీన్ భద్రత</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots"> నిరోధించు స్క్రీన్షాట్లు లో ది ఇటీవలి జాబితా మరియు లోపల ది అనువర్తనం</string>
<string name="preferences__notifications">ప్రకటనలు</string>
<string name="preferences__led_color">ఎల్ఈడి రంగు</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">తెలియని</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">ఎల్ఇడి రెప్పపాటు నమూనా</string>
<string name="preferences__sound">శబ్దము</string>
<string name="preferences__silent">మౌనం</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">రిపీట్ హెచ్చరికలు</string>
<string name="preferences__never">ఎప్పుడూ</string>
<string name="preferences__one_time">ఒక్కసారి</string>
<string name="preferences__two_times">రెండు సార్లు</string>
<string name="preferences__three_times">మూడు సార్లు</string>
<string name="preferences__five_times">ఐదు సార్లు</string>
<string name="preferences__ten_times">పది సార్లు</string>
<string name="preferences__vibrate">ప్రకంపన</string>
<string name="preferences__green">ఆకు పచ్చ</string>
<string name="preferences__red">ఎరుపు</string>
<string name="preferences__blue">నీలం</string>
<string name="preferences__orange">నారింజ</string>
<string name="preferences__cyan">సియన్</string>
<string name="preferences__magenta">మజెంటా</string>
<string name="preferences__white">తెలుపు</string>
<string name="preferences__none">ఏదీ కాదు</string>
<string name="preferences__fast">త్వరగా</string>
<string name="preferences__normal">సాధారణంగా</string>
<string name="preferences__slow">మెల్లిగా</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">ఒక సంభాషణ ఒక పేర్కొన్న పొడవు మించితె స్వయంచాలకంగా పాత సందేశాలను తొలగించు</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">పాత సందేశాలను తొలగించు</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">సంభాషణ విస్తృతికి పరిమితి</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">ఇప్పుడు అన్ని సంభాషణలు కత్తిరించి సరి చేయుట </string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">అన్ని సంభాషణలు స్కాన్ చేసి తద్వారా సంభాషణ పొడవు పరిమితులు అమలుపరచు</string>
<string name="preferences__default">అప్రమేయ</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">అజ్ఞాత కీబోర్డ్</string>
<string name="preferences__read_receipts">చదివిన రసీదులు</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">చదివే రసీదులను నిలిపివేస్తే, మీరు ఇతరుల నుండి చదివే రసీదులను చూడలేరు.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">వ్యక్తిగతీకరించిన అభ్యాసను ఆపివేయడానికి కీబోర్డ్ని అభ్యర్థించండి</string>
<string name="preferences__light_theme">లైటు</string>
<string name="preferences__dark_theme">గుప్తమైన</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">సందేశం కత్తిరించి సరి చేయుట </string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">యంత్రము యొక్క ఎమొజిలను ఉపయొగించు</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Session యొక్క అంతర్నిర్మిత ఎమోజి మద్దతును నిలిపివేయి </string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">అనువర్తన ప్రాప్యత</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">సమాచారం</string>
<string name="preferences_chats__chats">మాటామంతి</string>
<string name="preferences_notifications__messages">సందేశాలు</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">చాట్ శబ్దాలు</string>
<string name="preferences_notifications__show">కనబర్చు</string>
<string name="preferences_notifications__priority">ప్రాధాన్యత</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">....కు కొత్త సందేశం</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">సందేశం వివరాలు</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">మూల గ్రంథము అనుకరణ</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">సందేశాన్ని తొలగించు</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">సందేశాన్ని తిరిగి పంపు</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">సందేశానికి ప్రత్యుత్తరం ఇవ్వండి</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">జత పరిచినది దాచి పెట్టు </string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring"> సమయ పరిమితి లేని సందేశాలు </string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">మ్యూట్ తీసివేయి</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications"> ప్రకటనలను మ్యూట్లో ఉంచు</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">సమూహాన్ని మార్చు</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">సమూహాన్ని వదులు</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">అన్ని మీడియా</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">హోమ్ స్క్రీన్కు జోడించండి</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">పాపప్ విస్తరించు </string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">చేర్చుట</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">సంభాషణ</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">ప్రసారం </string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">భద్రపరుచు</string>
<string name="media_preview__forward_title">బదలాయించు</string>
<string name="media_preview__all_media_title">అన్ని మీడియా</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">పత్రాలు లేవు</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">మీడియా ప్రివ్యూ</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">తొలగిపోతున్నాయ్</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">పాత సందేశాలను తొలగిస్తోంది ...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">పాత సందేశాలు విజయవంతంగా తొలగించబడ్డాయి </string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">అనుమతి అవసరం</string>
<string name="Permissions_continue">కొనసాగించు</string>
<string name="Permissions_not_now">ఇప్పుడు కాదు</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">బ్యాకప్ బాహ్య నిల్వకి సేవ్ చేయబడుతుంది మరియు పాస్ఫ్రేజ్తో గుప్తీకరించబడుతుంది. బ్యాకప్ను పునరుద్ధరించడానికి మీరు తప్పనిసరిగా ఈ పాస్ఫ్రేజ్ను కలిగి ఉండాలి.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">నేను ఈ పాస్ఫ్రేజ్ని వ్రాశాను. ఇది లేకుండా, నేను ఒక బ్యాకప్ పునరుద్ధరించడానికి సాధ్యం కాదు.</string>
<string name="registration_activity__skip">వదిలివేయి</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Session యొక్క నూతన సంస్కరణల నుండి బ్యాకప్లను దిగుమతి చేయలేరు</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">సరికాని బ్యాకప్ పాస్ఫ్రేజ్</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">స్థానిక బ్యాకప్లను ప్రారంభించాలా?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">బ్యాకప్స్ ప్రారంభించు</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">దయచేసి మీ అవగాహనను నిర్ధారించడానికి నిర్ధారణ తనిఖీ పెట్టెలో గుర్తించండి.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">బ్యాకప్లను తొలగించాలా?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">అన్ని స్థానిక బ్యాకప్లను తొలగించి, డిసేబుల్ చేయాలా?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">బ్యాకప్లను తొలిగించు</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">క్లిప్బోర్డ్కు కాపీ చేయబడింది</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">బ్యాకప్ను సృష్టిస్తోంది ...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">ఇప్పటివరకు %d సందేశాలు</string>
<string name="BackupUtil_never">ఎప్పుడూ</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">స్క్రీన్ తాళం</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Android స్క్రీన్ లాక్ లేదా వేలిముద్రతో Session యాక్సెస్ను లాక్ చేయండి</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">స్క్రీన్ లాక్ నిష్క్రియ సమయం</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">ఏదీ కాదు</string>
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,479 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="yes">ใช่</string>
<string name="no">ไม่</string>
<string name="delete">ลบ</string>
<string name="please_wait">โปรดรอ...</string>
<string name="save">บันทึก</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">ข้อความใหม่</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="other">%d ข้อความต่อบทสนทนา</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">ลบข้อความเก่าทั้งหมดตอนนี้หรือไม่</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="other">นี่จะตัดการสนทนาทั้งหมดให้สั้นลงเหลือแค่ %d ข้อความล่าสุดโดยทันที</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">ลบ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">เปิด</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">ปิด</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(ภาพ)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(เสียง)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(วิดีโอ)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(ตอบกลับ)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">ไม่พบแอปสำหรับสื่อที่เลือก</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">เพื่อที่จะแนบรูปภาพ วิดีโอ หรือเสียงได้ Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูล แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ที่เก็บข้อมูล\"</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">เพื่อที่จะแนบข้อมูลผู้ติดต่อได้ Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงผู้ติดต่อ แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ผู้ติดต่อ\"</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">เพื่อที่จะถ่ายรูปได้ Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\"</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">เกิดข้อผิดพลาดในการเล่นเสียง</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">วันนี้</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">เมื่อวานนี้</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">สัปดาห์นี้</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">เดือนนี้</string>
<!-- CommunicationActions -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">กลุ่ม</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">การส่งล้มเหลว แตะเพื่อดูรายละเอียด</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">ได้รับข้อความแลกเปลี่ยนคีย์ แตะเพื่อประมวลผล</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ได้ออกจากกลุ่ม</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">การส่งล้มเหลว แตะเพื่อกลับไปใช้วิธีที่ไม่ปลอดภัยแทน</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">ไม่พบแอปที่สามารถเปิดสื่อนี้</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">คัดลอกแล้ว %s</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">เพิ่มไฟล์แนบ</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">เลือกข้อมูลผู้ติดต่อ</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">ขออภัย พบปัญหาในการตั้งค่าไฟล์แนบของคุณ</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">ผู้รับไม่ถูกต้อง</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">เพิ่มไปยังหน้าจอหลักแล้ว</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">ออกจากกลุ่มหรือไม่</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">คุณแน่ใจหรือไหมว่าต้องการออกจากกลุ่มนี้</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างออกจากกลุ่ม</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">เลิกปิดกั้นผู้ติดต่อนี้หรือไม่</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">คุณจะกลับมารับข้อความและสายโทรเข้าจากผู้ติดต่อนี้ได้อีก</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">เลิกปิดกั้น</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">ไฟล์แนบมีขนาดใหญ่เกินกำหนดสำหรับชนิดของข้อความที่คุณกำลังจะส่ง</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">บันทึกเสียงไม่ได้</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">อุปกรณ์ของคุณไม่มีแอปที่สามารถจัดการกับลิงก์นี้ได้</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">เพื่อจะส่งข้อความเสียง ต้องอนุญาตให้ Session เข้าถึงไมโครโฟนของคุณ</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">เพื่อจะส่งข้อความเสียงได้ Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟน แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ไมโครโฟน\"</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">อนุญาต Session ให้ใช้กล้องเพื่อถ่ายรูปและวิดีโอ</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">เพื่อที่จะถ่ายรูปหรือวิดีโอได้ Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\"</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้องเพื่อถ่ายรูปและวิดีโอ</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="other">ลบข้อความที่เลือกหรือไม่</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="other">นี่จะลบ %1$d ข้อความที่ถูกเลือกทั้งหมด อย่างถาวร</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">บันทึกลงที่เก็บข้อมูลหรือไม่</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="other">การบันทึกสื่อทั้งหมด %1$d รายการลงในที่เก็บข้อมูล จะอนุญาตให้แอปอื่นในอุปกรณ์ของคุณเข้าถึงสื่อเหล่านี้ได้ด้วย\n\nดำเนินการต่อหรือไม่</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างบันทึกไฟล์แนบลงที่เก็บข้อมูล</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="other">บันทึกไฟล์แนบแล้ว %1$d</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">บันทึกไฟล์แนบไปยังที่เก็บข้อมูลแล้ว %1$d...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">รอดำเนินการ...</string>
<string name="ConversationFragment_push">ข้อมูล (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">กำลังลบ</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">กำลังลบข้อความ...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">ไม่พบข้อความดั้งเดิม</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">ข้อความดั้งเดิมไม่มีอยู่แล้ว</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">ข้อความแลกเปลี่ยนคีย์</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">รูปโปรไฟล์</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">ใช้ค่าที่กำหนดเอง: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">ใช้ค่าเริ่มต้น: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">ไม่มี</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">เดี๋ยวนี้</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d นาที</string>
<string name="DateUtils_today">วันนี้</string>
<string name="DateUtils_yesterday">เมื่อวานนี้</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">วันนี้</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">ไฟล์ที่ไม่รู้จัก</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการดึงภาพ GIF ความละเอียดสูง</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">สติกเกอร์</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">อวตาร</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">แตะค้างไว้เพื่อบันทึกข้อความเสียง ปล่อยเพื่อส่ง</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">สื่อ</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="other">ลบข้อความที่เลือกหรือไม่</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="other">นี่จะลบ %1$d ข้อความที่ถูกเลือกทั้งหมด อย่างถาวร</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">กำลังลบ</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">กำลังลบข้อความ...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">เอกสาร</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">เลือกทั้งหมด</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">รวบรวมสิ่งแนบ...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">ข้อความมัลติมีเดีย</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">กำลังดาวน์โหลดข้อความ MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างดาวน์โหลด MMS แตะเพื่อลองใหม่</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">สื่อทั้งหมด</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ได้รับข้อความที่เข้ารหัสด้วย Session รุ่นเก่าที่ไม่รองรับอีกต่อไปแล้ว โปรดขอให้ผู้ส่งอัพเดตแอปเป็นเวอร์ชันล่าสุดและส่งข้อความอีกครั้ง</string>
<string name="MessageRecord_left_group">คุณได้ออกจากกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">คุณได้อัพเดตกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ได้อัพเดตกลุ่ม</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">ข้อความที่ลบตัวเอง</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">ข้อความของคุณจะไม่หมดอายุ</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">ข้อความที่ถูกส่งและได้รับในการสนทนานี้จะลบตัวเองไป %s หลังจากที่คู่สนทนาเห็นข้อความแล้ว</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">ใส่วลีรหัสผ่าน</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">ปิดกั้นผู้ติดต่อนี้หรือไม่</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">คุณจะไม่ได้รับข้อความและสายโทรเข้าจากผู้ติดต่อนี้อีกต่อไป</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">ปิดกั้น</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">เลิกปิดกั้นผู้ติดต่อนี้หรือไม่</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">คุณจะกลับมารับข้อความและสายโทรเข้าจากผู้ติดต่อนี้ได้อีก</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">เลิกปิดกั้น</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">ภาพ</string>
<string name="Slide_audio">เสียง</string>
<string name="Slide_video">วิดีโอ</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">ได้รับข้อความแลกเปลี่ยน
คีย์ที่เสียหาย
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version"> ได้รับข้อความแลกเปลี่ยนคีย์ซึ่งใช้โปรโตคอลเวอร์ชันที่ไม่ถูกต้อง
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">ได้รับข้อความที่มีรหัสความปลอดภัยชุดใหม่ แตะเพื่อประมวลผลและแสดง</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">คุณได้ทำการรีเซ็ตเซสชันที่ปลอดภัย</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s ได้ทำการรีเซ็ตเซสชันที่ปลอดภัย</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">ข้อความซ้ำ</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">อัพเดตกลุ่มแล้ว</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">ออกจากกลุ่มแล้ว</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">เซสชันที่ปลอดภัยถูกรีเซ็ตแล้ว</string>
<string name="ThreadRecord_draft">ร่าง:</string>
<string name="ThreadRecord_called">คุณได้โทรหา</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">โทรหาคุณ</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">สายที่ไม่ได้รับ</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">ข้อความสื่อ</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s ใช้งาน Session</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">ข้อความที่ลบตัวเองถูกปิดใช้งานแล้ว</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">ตั้งเวลาข้อความที่ลบตัวเองไว้ที่ %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">รหัสความปลอดภัยเปลี่ยนแล้ว</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">มีการเปลี่ยนแปลงรหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %s</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">คุณถูกทำเครื่องหมายว่าถูกยืนยันแล้ว</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">คุณถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้ยืนยัน</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">อัพเดต Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Session เวอร์ชันใหม่มาแล้ว แตะเพื่ออัพเดต</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">ข้อความที่เข้ารหัสมีความผิดปกติ</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">ข้อความถูกเข้ารหัสสำหรับเซสชันที่ไม่มีอยู่</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">ข้อความ MMS ที่เข้ารหัสมีความผิดปกติ</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">ข้อความ MMS ถูกเข้ารหัสสำหรับเซสชันที่ไม่มีอยู่</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">ปิดเสียงการแจ้งเตือน</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">แตะเพื่อเปิด</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session ถูกปลดล็อก</string>
<string name="KeyCachingService_lock">ล็อก Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">คุณ</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">ชนิดสื่อที่ไม่รองรับ</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">ร่าง</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">ไม่สามารถบันทึกลงที่เก็บข้อมูลภายนอกได้ หากไม่ได้รับอนุญาต</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">ลบข้อความหรือไม่</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">นี่จะเป็นการลบข้อความนี้โดยถาวร</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">มี %1$d ข้อความใหม่ใน %2$d การสนทนา</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">ล่าสุดจาก: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">ข้อความที่ถูกล็อก</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">การส่งข้อความล้มเหลว</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">ส่งข้อความล้มเหลว</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างส่งข้อความ</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">ทำเครื่องหมายทั้งหมดว่าอ่านแล้ว</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว</string>
<string name="MessageNotifier_reply">ตอบกลับ</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">ข้อความ Session ที่รอดำเนินการ</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">คุณมีข้อความ Session ที่รอดำเนินการอยู่ แตะเพื่อเปิดและดึงข้อความ</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">ผู้ติดต่อ</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">ค่าเริ่มต้น</string>
<string name="NotificationChannel_calls">การโทร</string>
<string name="NotificationChannel_failures">ล้มเหลว</string>
<string name="NotificationChannel_backups">การสำรองข้อมูล</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">สถานะล๊อค</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">การอัปเดตแอป</string>
<string name="NotificationChannel_other">ที่อื่น</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">ข้อความ</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">ไม่ทราบ</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">การตอบด่วนใช้ไม่ได้ถ้า Session ถูกล็อกอยู่</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">เกิดปัญหาในการส่งข้อความ</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">บันทึกไปยัง %s</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">ค้นหา</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">ชอร์ตคัทใช้ไม่ได้</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">ข้อความใหม่</string>
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างเล่นวิดีโอ</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">เสียง</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">เสียง</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">ผู้ติดต่อ</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">ผู้ติดต่อ</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">กล้อง</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">กล้อง</string>
<string name="attachment_type_selector__location">ตำแหน่งที่ตั้ง</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">ตำแหน่งที่ตั้ง</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">ภาพหรือวิดีโอ</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">ไฟล์</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">คลังภาพ</string>
<string name="attachment_type_selector__file">ไฟล์</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">สลับแถบเมนูไฟล์แนบ</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">กำลังโหลดผู้ติดต่อ…</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">ส่ง</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">การสร้างข้อความ</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">สลับแป้นพิมพ์อีโมจิ</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">รูปย่อของไฟล์แนบ</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">สลับแถบเมนูไฟล์แนบกล้องถ่ายภาพแบบเร็ว</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">บันทึกและส่งไฟล์แนบแบบเสียง</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">เปิดใช้งาน Session สำหรับ SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__cancel">ยกเลิก</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">ข้อความสื่อ</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">ข้อความที่ปลอดภัย</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">การส่งล้มเหลว</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">รออนุมัติ</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">ส่งแล้ว</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">ข้อความถูกอ่านแล้ว</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">ภาพของผู้ติดต่อ</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">เล่น</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">หยุดชั่วคราว</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ดาวน์โหลด</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">เสียง</string>
<string name="QuoteView_video">วิดีโอ</string>
<string name="QuoteView_photo">รูปภาพ</string>
<string name="QuoteView_you">คุณ</string>
<string name="QuoteView_original_missing">ไม่พบข้อความดั้งเดิม</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">เลื่อนลงด้านล่างสุด</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">ค้นหาภาพ GIF และสติกเกอร์</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">ไม่พบสิ่งใด</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">ดูการสนทนาแบบเต็ม</string>
<string name="load_more_header__loading">กำลังโหลด</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">ไม่มีสื่อ</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">ส่งใหม่</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">ปิดกั้น</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">มีปัญหาบางประการที่ต้องการให้คุณพิจารณา</string>
<string name="message_details_header__sent">ส่งแล้ว</string>
<string name="message_details_header__received">ได้รับแล้ว</string>
<string name="message_details_header__disappears">ลบตัวเอง</string>
<string name="message_details_header__via">ผ่าน</string>
<string name="message_details_header__to">ถึง:</string>
<string name="message_details_header__from">จาก:</string>
<string name="message_details_header__with">กับ:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">สร้างวลีรหัสผ่าน</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">เลือกผู้ติดต่อ</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">ดูตัวอย่างสื่อ</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">ใช้ค่าเริ่มต้น</string>
<string name="arrays__use_custom">ใช้ค่าที่กำหนดเอง</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">ปิดเสียง 1 ชั่วโมง</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">ปิดเสียง 2 ชั่วโมง</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">ปิดเสียง 1 วัน</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">ปิดเสียง 7 วัน</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">ปิดเสียง 1 ปี</string>
<string name="arrays__settings_default">การตั้งค่าเริ่มต้น</string>
<string name="arrays__enabled">เปิดใช้งานแล้ว</string>
<string name="arrays__disabled">ปิดใช้งานแล้ว</string>
<string name="arrays__name_and_message">ชื่อและข้อความ</string>
<string name="arrays__name_only">ชื่อเท่านั้น</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">ไม่มีชื่อหรือข้อความ</string>
<string name="arrays__images">ภาพ</string>
<string name="arrays__audio">เสียง</string>
<string name="arrays__video">วิดีโอ</string>
<string name="arrays__documents">เอกสาร</string>
<string name="arrays__small">เล็ก</string>
<string name="arrays__normal">ปกติ</string>
<string name="arrays__large">ใหญ่</string>
<string name="arrays__extra_large">ใหญ่พิเศษ</string>
<string name="arrays__default">ค่าเริ่มต้น</string>
<string name="arrays__high">สูง</string>
<string name="arrays__max">สูงสุด</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="other">%d ชั่วโมง</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">ป้อนคีย์เพื่อส่ง</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">การกดปุ่ม Enter จะเป็นการส่งข้อความตัวอักษร</string>
<string name="preferences__screen_security">ความปลอดภัยหน้าจอ</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">ปิดกั้นการจับภาพหน้าจอในรายการล่าสุดและภายในแอป</string>
<string name="preferences__notifications">การแจ้งเตือน</string>
<string name="preferences__led_color">สี LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">ไม่ทราบ</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">รูปแบบการกระพริบไฟ LED</string>
<string name="preferences__sound">เสียง</string>
<string name="preferences__silent">ไม่ส่งเสียง</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">ทวนเสียงเตือน</string>
<string name="preferences__never">ไม่เลย</string>
<string name="preferences__one_time">หนึ่งครั้ง</string>
<string name="preferences__two_times">สองครั้ง</string>
<string name="preferences__three_times">สามครั้ง</string>
<string name="preferences__five_times">ห้าครั้ง</string>
<string name="preferences__ten_times">สิบครั้ง</string>
<string name="preferences__vibrate">สั่น</string>
<string name="preferences__green">เขียว</string>
<string name="preferences__red">แดง</string>
<string name="preferences__blue">น้ำเงิน</string>
<string name="preferences__orange">ส้ม</string>
<string name="preferences__cyan">ฟ้าอมเขียว</string>
<string name="preferences__magenta">แดงอมม่วง</string>
<string name="preferences__white">ขาว</string>
<string name="preferences__none">ไม่มี</string>
<string name="preferences__fast">เร็ว</string>
<string name="preferences__normal">ปกติ</string>
<string name="preferences__slow">ช้า</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">ลบข้อความเก่าโดยอัตโนมัติเมื่อการสนทนายาวเกินกว่าความยาวที่กำหนด</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">ลบข้อความเก่า</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">ขีดจำกัดความยาวของการสนทนา</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">ตัดการสนทนาทั้งหมดให้สั้นลงเดี๋ยวนี้</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">ไล่ดูการสนทนาทั้งหมดและบังคับใช้ขีดจำกัดความยาวของการสนทนา</string>
<string name="preferences__default">ค่าเริ่มต้น</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">แป้นพิมพ์แบบลับ</string>
<string name="preferences__read_receipts">ใบตอบรับเมื่ออ่าน</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">ถ้าใบตอบรับเมื่ออ่านถูกปิดใช้งาน คุณจะไม่เห็นใบตอบรับเมื่ออ่านที่ส่งมาจากผู้อื่น</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">ร้องขอแป้นพิมพ์ให้ปิดใช้งานการเรียนรู้การแนะนำคำ</string>
<string name="preferences__light_theme">สว่าง</string>
<string name="preferences__dark_theme">มืด</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">ตัดข้อความให้สั้นลง</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">ใช้อีโมจิของระบบ</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">ปิดใช้งานการรองรับอีโมจิของ Session เอง</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">การเข้าถึงแอป</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">การสื่อสาร</string>
<string name="preferences_chats__chats">แชต</string>
<string name="preferences_notifications__messages">ข้อความ</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">เสียงภายในแชต</string>
<string name="preferences_notifications__show">แสดง</string>
<string name="preferences_notifications__priority">ความสำคัญ</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">ข้อความใหม่ถึง...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">รายละเอียดข้อความ</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">คัดลอกข้อความ</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">ลบข้อความ</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">ส่งข้อความอีกครั้ง</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">ตอบกลับข้อความ</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">บันทึกไฟล์แนบ</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">ข้อความที่ลบตัวเอง</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">ข้อความที่กำลังหมดอายุ</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">เลิกปิดเสียง</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">ปิดเสียงการแจ้งเตือน</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">แก้ไขกลุ่ม</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">ออกจากกลุ่ม</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">สื่อทั้งหมด</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">เพิ่มไปยังหน้าจอหลัก</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">ขยายป็อปอัพ</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">ส่ง</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">สนทนา</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">เผยแพร่</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">บันทึก</string>
<string name="media_preview__forward_title">ส่งต่อ</string>
<string name="media_preview__all_media_title">สื่อทั้งหมด</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">ไม่มีเอกสาร</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">ดูตัวอย่างสื่อ</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">กำลังลบ</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">กำลังลบข้อความเก่า...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">ลบข้อความเก่าสำเร็จ</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">ต้องได้รับอนุญาตก่อน</string>
<string name="Permissions_continue">ดำเนินการต่อ</string>
<string name="Permissions_not_now">ไม่ใช่ตอนนี้</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">การสำรองข้อมูลจะถูกบันทึกไว้ที่ที่เก็บข้อมูลภายนอกและถูกเข้ารหัสด้วยวลีรหัสผ่านด้านล่างนี้ คุณจะต้องใช้วลีรหัสผ่านนี้เพื่อคืนค่าสำรองข้อมูล</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">ฉันได้จดบันทึกวลีรหัสผ่านนี้แล้ว หากจำไม่ได้ ฉันจะไม่สามารถคืนค่าสำรองข้อมูลได้</string>
<string name="registration_activity__skip">ข้าม</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">วลีรหัสผ่านของการสำรองข้อมูลไม่ถูกต้อง</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">เปิดใช้งานการสำรองข้อมูลในเครื่องหรือไม่</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">เปิดใช้งานการสำรองข้อมูล</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">โปรดแสดงการยอมรับว่าคุณเข้าใจโดยทำเครื่องหมายที่กล่องกาเครื่องหมายการยืนยัน</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">ลบการสำรองข้อมูลหรือไม่</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">ปิดใช้งานและลบการสำรองข้อมูลในเครื่องทั้งหมดหรือไม่</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">ลบการสำรองข้อมูล</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">กำลังสร้างการสำรองข้อมูล...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d ข้อความจนถึงตอนนี้</string>
<string name="BackupUtil_never">ไม่เลย</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">ล็อกหน้าจอ</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">ล็อกการเข้าถึง Session ด้วยการล็อกหน้าจอของ Android หรือลายนิ้วมือ</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">ล็อกหน้าจอเมื่อไม่มีการใช้งานเกินเวลาที่กำหนด</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">ไม่มี</string>
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,745 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Evet</string>
<string name="no">Hayır</string>
<string name="delete">Sil</string>
<string name="ban">Yasakla</string>
<string name="please_wait">Lütfen bekleyin...</string>
<string name="save">Kaydet</string>
<string name="note_to_self">Kendime Not</string>
<string name="version_s">Sürüm %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Yeni ileti</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">Sohbet başına %d ileti</item>
<item quantity="other">Sohbet başına %d ileti</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Eski iletilerin hepsini şimdi sil?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Bu işlem tüm sohbetleri en yeni iletiye kadar kırpar.</item>
<item quantity="other">Bu işlem tüm sohbetleri en yeni %d iletiye kadar kırpar.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Sil</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">ık</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Kapalı</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(görüntü)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ses)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(yanıtla)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Medya seçebilecek uygulama bulunamıyor.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session, fotoğraflar, videolar, veya ses ekleyebilmek için Depolama iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Depolama\"yı etkinleştirin.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session, iletişim bilgilerini eklemek için Kişiler iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Kişiler\"i etkinleştirin.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session, fotoğraf çekmek için Kamera iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Kamera\"yı etkinleştirin.</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Ses oynatılırken hata!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Bugün</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Dün</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Bu hafta</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Bu Ay</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Hiçbir web tarayıcısı bulunamadı.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Gruplar</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Gönderme başarısız, ayrıntılar için dokunun</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Anahtar takas iletisi alındı, işlemek için dokunun.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s gruptan ayrıldı.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Gönderme başarısız oldu, şifresiz göndermek için dokunun</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Bu medyayı açabilen bir uygulama bulunamadı.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s kopyalandı</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Devamını Oku</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Dahasını İndirin</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Beklemede </string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Eklenti ekle</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Kişi bilgisi seç</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Üzgünüz, eklentiniz ayarlanırken hata oluştu.</string>
<string name="ConversationActivity_message">İleti</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Oluştur</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">%1$s\'e kadar sessiz</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Sessize alındı</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d üye</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Topluluk İlkeleri</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Geçersiz alıcı!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Ana ekrana eklendi</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Gruptan ayrıl?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Bu gruptan ayrılmak istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Gruptan ayrılırken hata</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Bu kişinin engellemesini kaldır?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Bu kişiden gelen iletileri ve aramaları almak bir kez daha mümkün olacak.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Engeli kaldır</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Eklenti gönderdiğiniz ileti türü için olan boyut limitini aşıyor.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Ses kaydedilemedi!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Cihazınızda bu bağlantıyı işleyebilecek uygulama bulunmamaktadır.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Üye ekle</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">%s\'e katıl</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message"><b>%s</b>ık gurubuna katılmak istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Sesli ileti göndermek için Session\'in mikrofonunuza erişmesine izin verin.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session, sesli iletiler göndermek için Mikrofon iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Mikrofon\"u etkinleştirin.</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Fotoğraf veya video çekmek için, Session\'in kameraya erişmesine izin verin.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session, fotoğraf ve video göndermek için depolama erişimine ihtiyaç duyar.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session, fotoğraf veya video çekmek için Kamera iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Kamera\"yı etkinleştirin.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session fotoğraf veya video çekebilmek için kamera erişimine ihtiyaç duyar</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d / %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Sonuç yok</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d okunmamış ileti</item>
<item quantity="other">%d okunmamış ileti</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Seçilen iletileri sil?</item>
<item quantity="other">Seçilen iletileri sil?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Bu işlem seçtiğiniz iletiyi kalıcı olarak silecektir.</item>
<item quantity="other">Bu işlem seçtiğiniz %1$d iletiyi kalıcı olarak silecektir.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Bu kullanıcıyı yasakla?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Depolama alanına kaydedilsin mi?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Bu medyayı depolama alanına kaydetmek, telefonunuzdaki diğer uygulamaların erişimine izin verecektir.\n\nDevam edilsin mi?</item>
<item quantity="other">%1$d medyanın tümünü depolama alanına kaydetmek, telefonunuzdaki diğer uygulamaların erişimine izin verecektir.\n\nDevam edilsin mi?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Eklenti hafızaya kaydedilirken hata oluştu!</item>
<item quantity="other">Eklentiler hafızaya kaydedilirken hata oluştu!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Eklenti kaydediliyor</item>
<item quantity="other">%1$d eklenti kaydediliyor</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Eklenti hafızaya kaydediliyor...</item>
<item quantity="other">%1$d eklenti hafızaya kaydediliyor...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Beklemede...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Veri (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Siliniyor</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">İletiler siliniyor...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Yasaklama</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Kullanıcı Yasaklanıyor...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">İletinin aslı bulunamadı</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">İletinin aslı artık mevcut değil</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Anahtar takas iletisi</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profil fotoğrafı</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Özelleştirilmiş \'%s\' kullanılıyor</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Varsayılan \'%s\' kullanılıyor</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Hiçbiri</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Şimdi</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d dk.</string>
<string name="DateUtils_today">Bugün</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Dün</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Bugün</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Bilinmeyen dosya</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Tam çözünürlüklü GIF alınırken hata</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFler</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Çıkartmalar</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Resim</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Sesli ileti kaydetmek için dokunun ve basılı tutun, göndermek için bırakın</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">İleti bulunamadı </string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">%1$s kişisinden ileti</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">İletiniz</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Medya</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Seçilen iletiyi sil?</item>
<item quantity="other">Seçilen iletileri sil?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Bu eylem seçtiğiniz iletiyi kalıcı olarak silecektir.</item>
<item quantity="other">Bu eylem seçtiğiniz %1$d iletiyi kalıcı olarak silecektir.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Siliniyor</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">İletiler siliniyor...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Belgeler</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Hepsini seç</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Eklentiler toplanıyor...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Çoğulortam iletisi</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS iletisi indiriliyor</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS iletisi indirilirken hata, yeniden denemek için dokunun</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">%s alıcısına gönder</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Bir başlık ekleyin...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Boyut sınırını aştığı için bir öğe kaldırıldı.</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera kullanılamıyor.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">%s kişisine mesaj</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">%d öğeden daha fazlasını paylaşamazsınız.</item>
<item quantity="other">%d öğeden daha fazlasını paylaşamazsınız.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Tüm medya</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Artık desteklenmeyen eski bir Signal sürümü kullanılarak şifrelenmiş bir ileti alındı. Gönderen kişiden Session\'i en son sürüme güncellemesini ve iletiyi yeniden göndermesini isteyin.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Gruptan ayrıldınız.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Grubu güncellediniz.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s grubu güncelledi.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Kaybolan iletiler</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">İletileriniz kaybolmayacak.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Bu sohbette gönderilen ve alınan iletiler görüldükten %s sonra yok olur.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Parola girin</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Bu kişiyi engelle?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Artık bu kişiden gelen iletileri ve aramaları almayacaksınız.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Engelle</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Bu kişinin engellemesini kaldır?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Bu kişiden gelen iletileri ve aramaları almak bir kez daha mümkün olacak.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Engeli kaldır</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Bildirim ayarları</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Görüntü</string>
<string name="Slide_audio">Ses</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Bozulmuş anahtar takas
iletisi alındı!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Yeni güvenlik numarası ile ileti alındı. İşlemek ve görüntülemek için dokunun.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Güvenli oturumu sıfırladınız.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s güvenli oturumu sıfırladı.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Tekrarlanan ileti.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grup güncellendi</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Gruptan ayrıldı</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Güvenli oturumu sıfırla.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Taslak:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Aradınız</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Sizi aradı</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Cevapsız arama</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">İçerik iletisi</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s Session\'e katıldı!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Kaybolan iletiler devre dışı</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Kaybolan ileti süresi %s olarak ayarlandı</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s ekran görüntüsü aldı.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Medya %s tarafından kaydedildi.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Güvenlik numarası değişti</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s ile güvenlik numaranız değişti.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Doğrulanmış olarak işaretlediniz.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Doğrulanmamış olarak işaretlediniz.</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Bu konuşma boş</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">ık grup daveti</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session güncellemesi</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Session\'in yeni sürümü mevcut, güncellemek için dokunun</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Bozuk şifrelenmiş ileti</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">İleti var olmayan bir oturum için şifrelenmiş</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Bozuk şifrelenmiş MMS iletisi</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS iletisi var olmayan bir oturum için şifrelenmiş</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Bildirimleri sessize al</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Açmak için dokunun.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session kilidi açık</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Session\'i Kilitle</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Siz</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Desteklenmeyen medya türü</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Taslak</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session, harici depolamaya kaydetmek için depolama erişimine ihtiyaç duyuyor, ancak kalıcı olarak reddedildi. Lütfen uygulama ayarlarına girin, \"İzinler\"i seçin ve \"Depolama\" özelliğini etkinleştirin.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">İzinler olmadan harici depolamaya kaydedilemiyor</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">İletiyi sil?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Bu eylem bu iletiyi kalıcı olarak silecektir.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%2$d sohbetten %1$d yeni ileti</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">En yeni ileti: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Kilitli ileti</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">İleti teslimi başarısız oldu.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">İleti teslim edilemedi.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">İleti tesliminde hata.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Tümünü okundu işaretle</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Okundu işaretle</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Cevapla</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Bekleyen Session iletileri</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Bekleyen Session iletileriniz var, almak ve açmak için dokunun</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kişi</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Varsayılan</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Aramalar</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Hatalar</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Yedekler</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Kilit durumu</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Uygulama güncellemeleri</string>
<string name="NotificationChannel_other">Diğer</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">İletiler</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Bilinmeyen</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Session kilitliyken hızlı cevap kullanılamaz!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">İleti gönderilirken hata!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">%s konumuna kaydedildi</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Kaydedildi</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Ara</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Geçersiz kısayol</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Yeni ileti</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d Öğe</item>
<item quantity="other">%d Öğe</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Video oynatılırken hata</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Ses</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Ses</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kişi</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kişi</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Konum</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Konum</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Görüntü veya video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Dosya</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galeri</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Dosya</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Ek çekmecesini göster/gizle</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kişiler yükleniyor...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Gönder</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">İleti oluştur</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji klavyesini göster/gizle</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Eklenti Önizlemesi</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Hızlı kamera eki çekmecesini göster/gizle</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Ses eki kaydet ve gönder</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Ses eklentisi kaydını kilitle</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">SMS için Session\'i etkinleştir</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">İptal etmek için kaydırın</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">İptal</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Medya iletisi</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Güvenli ileti</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Gönderme başarısız</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Bekleyen Onaylama</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Gönderildi</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">İleti okundu</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kişi fotoğrafı</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Oynat</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Durdur</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">İndir</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Katıl</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">ık grup daveti</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Sabitlenen mesaj</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Topluluk İlkeleri</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Okundu</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Ses</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Fotoğraf</string>
<string name="QuoteView_you">Siz</string>
<string name="QuoteView_original_missing">İletinin aslı bulunamadı</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">En alta kaydır</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">GIFleri ve çıkartmaları ara</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Hiçbir şey bulunamadı</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Tüm sohbeti gör</string>
<string name="load_more_header__loading">Yükleniyor</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Medya yok</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">YENİDEN GÖNDER</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Engelle</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Bazı sorunlar ilginizi gerektiriyor.</string>
<string name="message_details_header__sent">Gönderildi</string>
<string name="message_details_header__received">Alındı</string>
<string name="message_details_header__disappears">Kaybolacak</string>
<string name="message_details_header__via">Vasıtasıyla</string>
<string name="message_details_header__to">Alıcı:</string>
<string name="message_details_header__from">Gönderen:</string>
<string name="message_details_header__with">İle:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Parola oluşturun</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Kişileri seç</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Medya önizleme</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Varsayılanı kullan</string>
<string name="arrays__use_custom">Özelleştirilmiş kullan</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1 saatliğine sustur</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2 saatliğine sustur</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">1 günlüğüne sustur</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7 günlüğüne sustur</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">1 yıllığına sustur</string>
<string name="arrays__mute_forever">Sonsuza kadar sessiz</string>
<string name="arrays__settings_default">Varsayılan ayarlar</string>
<string name="arrays__enabled">Etkin</string>
<string name="arrays__disabled">Devre dışı</string>
<string name="arrays__name_and_message">İsim ve ileti</string>
<string name="arrays__name_only">Yalnızca isim</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">İsim veya ileti yok</string>
<string name="arrays__images">Görüntüler</string>
<string name="arrays__audio">Ses</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Belgeler</string>
<string name="arrays__small">Küçük</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Büyük</string>
<string name="arrays__extra_large">Çok büyük</string>
<string name="arrays__default">Varsayılan</string>
<string name="arrays__high">Yüksek</string>
<string name="arrays__max">En Yüksek</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d saat</item>
<item quantity="other">%d saat</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter tuşu ile gönder</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Enter tuşuna basmak metin iletilerini gönderecektir</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Bağlantı ön izlemelerini gönder</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Ön izlemeler Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, ve YouTube bağlantıları için desteklenmektedir</string>
<string name="preferences__screen_security">Ekran güvenliği</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Son uygulamalar görünümünde ve uygulama içinde ekran görüntüsü alınmasını engelle</string>
<string name="preferences__notifications">Bildirimler</string>
<string name="preferences__led_color">LED rengi</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Bilinmeyen</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED yanıp sönme şekli</string>
<string name="preferences__sound">Zil Sesi</string>
<string name="preferences__silent">Sessiz</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Uyarıları tekrarla</string>
<string name="preferences__never">Asla</string>
<string name="preferences__one_time">Bir kez</string>
<string name="preferences__two_times">İki kez</string>
<string name="preferences__three_times">Üç kez</string>
<string name="preferences__five_times">Beş kez</string>
<string name="preferences__ten_times">On kez</string>
<string name="preferences__vibrate">Titreşim</string>
<string name="preferences__green">Yeşil</string>
<string name="preferences__red">Kırmızı</string>
<string name="preferences__blue">Mavi</string>
<string name="preferences__orange">Turuncu</string>
<string name="preferences__cyan">Cam Göbeği</string>
<string name="preferences__magenta">Eflatun</string>
<string name="preferences__white">Beyaz</string>
<string name="preferences__none">Hiçbiri</string>
<string name="preferences__fast">Hızlı</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Yavaş</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Bir sohbet belirlenmiş bir uzunluğu aşınca eski iletileri otomatik olarak sil</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Eski iletileri sil</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Sohbet uzunluk sınırı</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Tüm sohbetleri şimdi kırp</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Tüm sohbetleri tara ve sohbet uzunluğu limitlerini uygula</string>
<string name="preferences__default">Varsayılan</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Gizli klavye</string>
<string name="preferences__read_receipts">Okundu bilgisi</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Okundu bilgisi etkin değilse, başkalarının okundu bilgilerini göremeyeceksiniz.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">\'Yazıyor\' göstergeleri</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">\'Yazıyor\' göstergeleri etkin değilse, başkalarının \'Yazıyor\' göstergelerini göremeyeceksiniz.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Klavyenin kişiselleştirilmiş öğrenmeyi devre dışı bırakmasını iste</string>
<string name="preferences__light_theme">ık</string>
<string name="preferences__dark_theme">Koyu</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">İleti kırpma</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Sistem emojilerini kullan</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Session\'in dahili emoji desteğini devre dışı bırak</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Uygulama erişimi</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">İletişim</string>
<string name="preferences_chats__chats">Sohbetler</string>
<string name="preferences_notifications__messages">İletiler</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Sohbet içi sesler</string>
<string name="preferences_notifications__show">Göster</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Öncelik</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Yeni ileti...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">İleti ayrıntıları</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Metni kopyala</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">İletiyi sil</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Kullanıcıyı engelle</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Tümünü yasakla ve sil</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">İletiyi tekrar gönder</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">İletiyi yanıtla</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Eklentiyi kaydet</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Kaybolan iletiler</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">İletiler kayboluyor</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Sesi aç</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Bildirimleri sessize al</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Grubu düzenle</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Gruptan ayrıl</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Tüm medya</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Ana ekrana ekle</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">ılır pencereyi genişlet</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">İletim</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Sohbet</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Yayın</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Kaydet</string>
<string name="media_preview__forward_title">Yönlendir</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Tüm medya</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Belge yok</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Medya önizlemesi</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Siliniyor</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Eski iletiler siliniyor...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Eski iletiler başarıyla silindi</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">İzin gerekli</string>
<string name="Permissions_continue">Devam Et</string>
<string name="Permissions_not_now">Şimdi değil</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Yedekler harici depolama alanına kaydedilecek ve aşağıdaki parola ile şifrelenecektir. Yedeği geri yüklemek için bu parolaya sahip olmanız gereklidir.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Bu parolayı kaydettim. Parola olmadan yedeği geri yükleyemem.</string>
<string name="registration_activity__skip">Atla</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Session\'in daha yeni sürümlerinden yedek alınamaz</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Yedek parolası yanlış</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Yerel yedekler etkinleştirilsin mi?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Yedekleri etkinleştir</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Lütfen onay kutusunu işaretleyerek anladığınızı onaylayın.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Yedekleri sil?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Tüm yerel yedekler devre dışı bırakılıp silinsin mi?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Yedekleri sil</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Panoya kopyalandı</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Yedek oluşturuluyor...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Şimdiye kadar %d ileti</string>
<string name="BackupUtil_never">Asla</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Ekran kilidi</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Session erişimini Android kilit ekranı ile veya parmak izi ile kilitleyin</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Ekran kilidi zaman aşımı</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Hiçbiri</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Genel Anahtarı Kopyala</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Devam Et</string>
<string name="copy">Kopyala</string>
<string name="invalid_url">Geçersiz URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Panoya kopyalandı</string>
<string name="next">İleri</string>
<string name="share">Paylaş</string>
<string name="invalid_session_id">Geçersiz Session ID\'si</string>
<string name="cancel">İptal</string>
<string name="your_session_id">Session ID\'niz</string>
<string name="activity_landing_title_2">Your Session begins here...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Session Kimliği Oluştur</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Oturumunuza Devam Edin</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Session Nedir?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Merkezi olmayan, şifreli bir mesajlaşma uygulamasıdır</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Yani kişisel bilgilerimi veya konuşma meta verilerimi toplamaz mı? Nasıl çalışır?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Gelişmiş anonim yönlendirme ve uçtan uca şifreleme teknolojilerinin bir kombinasyonunu kullan.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Arkadaşlar, arkadaşlarının güvenliği ihlal edilmiş mesajlaşma programlarını kullanmasına izin vermez. Rica ederim.</string>
<string name="activity_register_title">Yeni Session kimliğinize merhaba deyin.</string>
<string name="activity_register_explanation">Session Kimliğiniz, kişilerin Session\'da sizinle iletişim kurmak için kullanabileceği benzersiz adrestir. Gerçek kimliğinizle hiçbir bağlantısı olmadan, Session Kimliğiniz tasarım gereği tamamen anonim ve özeldir.</string>
<string name="activity_restore_title">Hesabınızı geri yükleyin</string>
<string name="activity_restore_explanation">Hesabınızı geri yüklemek için kaydolduğunuzda size verilen kurtarma ifadesini girin.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Kurtarma ifadenizi girin</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Görünen adınızı seçin</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Bu, Session kullandığınızda adınız olacaktır. Gerçek adınız, takma adınız veya istediğiniz herhangi bir şey olabilir.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Bir görünen ad girin</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Lütfen bir görünen ad seçin</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Lütfen daha kısa bir görünen ad seçin</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Önerilenler</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Lütfen Bir Seçenek Seçin</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Henüz kayıtlı kişi yok</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Oturumu başlat</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Bu gruptan ayrılmak istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Gruptan ayrılamadı"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Bu konuşmayı silmek istediğinden emin misin?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Konuşma silindi</string>
<string name="activity_seed_title">Kurtarma İfadeniz</string>
<string name="activity_seed_title_2">Kurtarma ifadenizle tanışın</string>
<string name="activity_seed_explanation">Kurtarma ifadeniz Session kimliğinizin ana anahtarıdır; cihazınıza erişiminizi kaybederseniz Session kimliğinizi geri yüklemek için bunu kullanabilirsiniz. Kurtarma ifadenizi güvenli bir yerde saklayın ve kimseye vermeyin.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Ortaya çıkarmak için basılı tutun</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Neredeyse bitirdiniz! %80</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Kurtarma ifadenizi kaydederek hesabınızı güvenceye alın</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Kurtarma ifadenizi ortaya çıkarmak için düzeltilen kelimelere dokunun ve basılı tutun, ardından Session kimliğinizi korumak için güvenli bir şekilde saklayın.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Kurtarma ifadenizi güvenli bir yerde sakladığınızdan emin olun</string>
<string name="activity_path_title">Yol</string>
<string name="activity_path_explanation">Session, mesajlarınızı Session\'ın merkezi olmayan ağındaki birkaç Hizmet Düğümü üzerinden geri göndererek IP\'nizi gizler. Şu anda bağlantınızın geri döndüğü ülkeler şunlardır:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Siz</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Giriş Düğüm</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Hizmet Düğüm</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Hedef Konum</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Fazlasını Öğrenin</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Çözümleniyor…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Yeni Oturum</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Session Kimliğini Girin</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">QR Kodunu Tara</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Bir oturumu başlatmak için bir kullanıcının QR kodunu tarayın. QR kodları, hesap ayarlarındaki QR kodu simgesine dokunarak bulunabilir.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Session kimliğini veya ONS adını girin</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Kullanıcılar, hesap ayarlarına gidip \"Session Kimliğini Paylaş\"a dokunarak veya QR kodlarını paylaşarak Session Kimliklerini paylaşabilirler.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Lütfen Session kimliğini veya ONS adını kontrol edin ve tekrar deneyin.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Sessionın QR kodlarını taramak için kamera erişimine ihtiyacı var</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Kameraya erişim izni ver</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Yeni Kapalı Grup</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Yeni grup adı girin</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Henüz kayıtlı kişi yok</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Oturumu başlat</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Lütfen bir grup adı girin</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Lütfen daha kısa bir grup adı girin</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Lütfen en az 1 grup üyesi seçin</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Kapalı bir grubun 100\'den fazla üyesi olamaz</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">ık Gruba Katıl</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Gruba katılamadı</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Grup URL\'sini Aç</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">QR Kodunu Tara</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Katılmak istediğiniz açık grubun QR kodunu tarayın</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">ık bir grup URL\'si girin</string>
<string name="activity_settings_title">Ayarlar</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Bir görünen ad girin</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Lütfen bir görünen ad seçin</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Lütfen daha kısa bir görünen ad seçin</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Gizlilik</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Bildirimler</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Sohbetler</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Cihazlar</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Bir arkadaş davet et</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">SSS</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Kurtarma Sözcük Grubu</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Verileri Temizle</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Ağ Dahil Verileri Temizle</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Session programını çevirmemize yardımcı olun</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Bildirimler</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Bildirim Stili</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Bildirim içeriği</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Gizlilik</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Sohbetler</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Bildirim Stili</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Hızlı Modu Kullan</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Google\'ın bildirim sunucularını kullanarak yeni iletilerden güvenilir ve anında haberdar olacaksınız.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Adı değiştir</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Cihazın bağlantısını kaldır</string>
<string name="dialog_seed_title">Kurtarma İfadeniz</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Bu sizin kurtarma ifadenizdir. Bununla, Session Kimliğinizi yeni bir cihaza geri yükleyebilir veya taşıyabilirsiniz.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Tüm Verileri Temizle</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Bu, mesajlarınızı, oturumlarınızı ve kişilerinizi kalıcı olarak siler.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Yalnızca bu cihazı mı silmek istiyorsunuz yoksa hesabınızın tamamını mı silmek istiyorsunuz?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Sadece Sil</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Tüm Hesap</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR kod</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">QR Kodumu Görüntüle</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">QR Kodunu Tara</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Onlarla sohbet başlatmak için birinin QR kodunu tarayın</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Beni Tara</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Bu sizin QR kodunuz. Diğer kullanıcılar, sizinle bir oturum başlatmak için tarayabilir.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">QR kodu paylaş</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Kişiler</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Özel Gruplar</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Genel Gruplar</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Henüz kayıtlı kişi yok</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Uygula</string>
<string name="menu_done_button">Tamamlandı</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Grubu Düzenle</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Yeni bir grup adı girin</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Üyeler</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Üye ekle</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Grup adı boş olamaz</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Lütfen daha kısa bir grup adı girin</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Gruplarda en az 1 grup üyesi olmalıdır</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Kullanıcıyı gruptan kaldır</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Kişileri Seçin</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Güvenli oturum sıfırlaması tamamlandı</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Tema</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Gün</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Gece</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Sistem varsayılanı</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Session Kimliğini Kopyala</string>
<string name="attachment">Ek</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Sesli mesaj</string>
<string name="details">Ayrıntılar</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Yedeklemeler etkinleştirilemedi. Lütfen tekrar deneyin veya desteğe başvurun.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Yedeği geri yükle</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Bir dosya seçin</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Bir yedekleme dosyası seçin ve oluşturulduğu parolayı girin.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30 basamaklı parola</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Bu biraz uzun sürüyor, atlamak ister misiniz?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Bir Cihazı Bağla</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Kurtarma Sözcük Grubu</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">QR Kodunu Tara</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">QR kodunuzu göstermek için diğer cihazınızda Ayarlar → Kurtarma İfadesi\'ne gidin.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Veya bunlardan birine katılın…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Mesaj Bildirimleri</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Session\'ın sizi yeni mesajlar hakkında bilgilendirmesinin iki yolu vardır.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Hızlı Mod</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Yavaş Mod</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Google\'ın bildirim sunucularını kullanarak yeni iletilerden güvenilir ve anında haberdar olacaksınız.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session ara sıra arka planda yeni mesajları kontrol eder.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Kurtarma Sözcük Grubu</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session kilitli</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Açmak için dokun</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Bir kullanıcı adı girin</string>
<string name="invalid_public_key">Geçersiz ortak anahtar</string>
<string name="document">Doküman</string>
<string name="dialog_blocked_title">%s engeli kaldırılsın mı?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">%s kişisine ait engeli kaldırmak istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">%s\'e katıl?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">%s açık gurubuna katılmak istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="dialog_open_url_title">URL açılsın mı?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">%s açmak istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="open"></string>
<string name="dialog_link_preview_title">Bağlantı Önizlemeleri Etkinleştirilsin mi?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Bağlantı önizlemelerini etkinleştirmek, gönderdiğiniz ve aldığınız URL\'lerin önizlemelerini gösterir. Bu yararlı olabilir, ancak Sessionın önizleme oluşturmak için bağlantılı web siteleriyle iletişim kurması gerekir. Bağlantı önizlemelerini her zaman Session ayarlarından devre dışı bırakabilirsiniz.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Etkinleştir</string>
<string name="dialog_download_title">Güven %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">%s tarafından gönderilen medyayı indirmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="dialog_download_button_title">İndir</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s engellendi. Engelleme kaldırılsın mı?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Ek, gönderilmek üzere hazırlanamadı.</string>
<string name="media">Medya</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">İndirmek için dokunun %s</string>
<string name="message_details_header__error">Hata</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Uyarı</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">Bu sizin kurtarma ifadenizdir. Birine gönderirseniz, hesabınızda tam erişime sahip olurlar.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Gönder</string>
<string name="notify_type_all">Hepsi</string>
<string name="notify_type_mentions">Etiketler</string>
<string name="deleted_message">Bu mesaj silindi</string>
<string name="delete_message_for_me">Sadece benim için sil</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Herkesten sil</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Ben ve %s için sil</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,768 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="no">Ні</string>
<string name="delete">Видалити</string>
<string name="ban">Бан</string>
<string name="please_wait">Будь ласка, зачекайте...</string>
<string name="save">Зберегти</string>
<string name="note_to_self">Замітка для себе</string>
<string name="version_s">Версія %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Нове повідомлення</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d повідомлення на розмову</item>
<item quantity="few">%d повідомлень на розмову</item>
<item quantity="many">%d повідомлень на розмову</item>
<item quantity="other">%d повідомлень на розмову</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Вилучити всі старі повідомлення зараз?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Це одразу скоротить всі розмови до останнього повідомлення.</item>
<item quantity="few">Це одразу скоротить всі розмови до %d останніх повідомлень.</item>
<item quantity="many">Це одразу скоротить всі розмови до %d останніх повідомлень.</item>
<item quantity="other">Це одразу скоротить всі розмови до %d останніх повідомлень.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Видалити</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Увімк.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Вимк.</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(зображення)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(звук)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(відео)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(відповісти)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Неможливо знайти програму для обраного медіа.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session потребує дозволу \"Зберігання\" для прикріплення фото, відео та аудіо, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Зберігання\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session потребує дозволу \"Контакти\", щоб прикріпити контакт, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Контакти\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session потребує дозволу \"Камера\", щоб фотографувати або знімати відео, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Камера\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Помилка відтворення аудіо!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Сьогодні</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Вчора</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Цього тижня</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Цього місяця</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Браузера не знайдено</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Групи</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Помилка відправлення, переглянути деталі</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Отримано повідомлення обміну ключами, торкніться, щоб продовжити.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s покидає групу.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Відправити не вдалося, натисніть для незахищеного запасного варіанту</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Неможливо знайти програму для відкриття цього медіа.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Скопійовано %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Читати далі</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Завантажити ще</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Очікування</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Додати вкладення</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Оберіть інформацію контакту</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Вибачте, сталася помилка при обробці вкладення.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Написати</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Написати лист</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Без звуку до %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d учасників</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Правила спільноти</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Неприпустимий отримувач!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Додано до домашнього екрану</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Покинути групу?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Ви дійсно хочете покинути цю групу?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Помилка при виході з групи</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Розблокувати цей контакт?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ви знову зможете одержувати повідомлення та виклики від цього контакту.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Розблокувати</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Вкладення перевищує обмеження за розміром для типу повідомлення, яке ви надсилаєте.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Не вдалося записати аудіо!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Немає програми на вашому пристрої, що може відкрити це посилання.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Додати учасників</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Приєднатись до \'%s\'</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Ви впевнені, що хочете приєднатися до <b>%s</b> відкритої групи?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Щоб надсилати аудіо повідомлення, дозвольте Session доступ до мікрофона.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session потребує дозволу \"Мікрофон\", щоб надсилати аудіоповідомлення але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Мікрофон\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Щоб фотографувати або знімати відео дозвольте Session доступ до камери.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session потребує дозволу \"Камера\", для фотографій, відео.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session потребує дозволу \"Камера\", щоб фотографувати або знімати відео, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Камера\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session потребує дозволу \"Камера\", щоб фотографувати або фільмувати.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d з %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Нічого не знайдено</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d непрочитане повідомлення</item>
<item quantity="few">%d непрочитаних повідомлень</item>
<item quantity="many">%d непрочитаних повідомлень</item>
<item quantity="other">%d непрочитаних повідомлень</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Видалити обране повідомлення?</item>
<item quantity="few">Видалити обрані повідомлення?</item>
<item quantity="many">Видалити обрані повідомлення?</item>
<item quantity="other">Видалити обрані повідомлення?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Це назавжди видалить обране повідомлення.</item>
<item quantity="few">Це назавжди видалить усі %1$d обрані повідомлення.</item>
<item quantity="many">Це назавжди видалить усі %1$d обраних повідомлень.</item>
<item quantity="other">Це назавжди видалить усі %1$d обраних повідомлень.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Забанити цього користувача?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Зберегти на носій?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Збереження цього файлу до пам\'яті пристрою зробить його доступним іншим програмам на вашому пристрої.\n\nПродовжити?</item>
<item quantity="few">Збереження всіх %1$d файлів до пам\'яті пристрою зробить їх доступними для інших програм на вашому пристрої.\n\nПродовжити?</item>
<item quantity="many">Збереження всіх %1$d файлів до пам\'яті пристрою зробить їх доступними для інших програм на вашому пристрої.\n\nПродовжити?</item>
<item quantity="other">Збереження всіх %1$d файлів до пам\'яті пристрою зробить їх доступними для інших програм на вашому пристрої.\n\nПродовжити?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Під час збереження вкладення до сховища сталася помилка!</item>
<item quantity="few">Під час збереження вкладень до сховища сталася помилка!</item>
<item quantity="many">Під час збереження вкладень до сховища сталася помилка!</item>
<item quantity="other">Під час збереження вкладень до сховища сталася помилка!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Збереження вкладення</item>
<item quantity="few">Збереження %1$d вкладень</item>
<item quantity="many">Збереження %1$d вкладень</item>
<item quantity="other">Збереження %1$d вкладень</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Збереження вкладення до сховища...</item>
<item quantity="few">Збереження %1$d вкладень до сховища...</item>
<item quantity="many">Збереження %1$d вкладень до сховища...</item>
<item quantity="other">Збереження %1$d вкладень до сховища...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Очікування...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Дані (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">ММС</string>
<string name="ConversationFragment_sms">СМС</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Видалення</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Видалення повідомлень...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Баннінг</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Бан користувача…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Оригінальне повідомлення не знайдено</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Оригінальне повідомлення більше не доступно</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Повідомлення обміну ключам</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Фото профілю</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Використання власного: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Використання типового: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Жодного</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Зараз</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d хв</string>
<string name="DateUtils_today">Сьогодні</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Вчора</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Сьогодні</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Невідомий файл</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Помилка при отриманні GIF у повному розширенні</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Наліпки</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Фото</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Торкніться і утримуйте для запису голосового повідомлення, відпустіть, щоб надіслати</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Неможливо знайти повідомлення</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Повідомлення від %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Ваше повідомлення</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Медіа</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Видалити обране повідомлення?</item>
<item quantity="few">Видалити обрані повідомлення?</item>
<item quantity="many">Видалити обрані повідомлення?</item>
<item quantity="other">Видалити обрані повідомлення?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Це назавжди видалить обране повідомлення.</item>
<item quantity="few">Це назавжди видалить усі %1$d обраних повідомлень.</item>
<item quantity="many">Це назавжди видалить усі %1$d обраних повідомленнь</item>
<item quantity="other">Це назавжди видалить усі %1$d обраних повідомлень.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Видалення</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Видалення повідомлень...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Документи</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Обрати все</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Збираю вкладення...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Мультимедійне повідомлення</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Завантаження MMS...</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Виникла помилка при завантаженні MMS, натисніть щоб повторити</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Відправити %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Добавити заголовок...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Файл було видалено, оскільки він перевищив ліміт розміру</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Камера не доступна</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Відправити до %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Ви не можете надсилати більше, ніж %d файл.</item>
<item quantity="few">Ви не можете надсилати більше, ніж %d файлів.</item>
<item quantity="many">Ви не можете надсилати більше, ніж %d файлів.</item>
<item quantity="other">Ви не можете надсилати більше, ніж %d файлів.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Всі медіа-файли
Всі зображення</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Отримано повідомлення, яке зашифроване старою версією Session, яка вже не підтримується. Попросіть друга оновитися до останньої версії та надіслати повідомлення знову.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Ви покинули групу.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Ви оновили групу.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s оновив групу.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Зникнення повідомлень</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Ваші повідомлення не зникатимуть.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Усі повідомлення у цій розмові зникнуть через %s після прочитання.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Введіть фразу-пароль</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Заблокувати контакт?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ви більше не одержуватимете повідомлення та виклики від цього контакту.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Заблокувати</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Розблокувати контакт?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ви знову зможете одержувати повідомлення та виклики від цього контакту.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Розблокувати</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Зображення</string>
<string name="Slide_audio">Аудіо</string>
<string name="Slide_video">Відео</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Отримано пошкоджене
повідомлення обміну ключами!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Отримано повідомлення обміну ключами для хибної версії протоколу.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Отримано повідомлення із новим номером безпеки. Натисніть для відображення.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Ви скинули безпечний сеанс.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s скидає безпечний сеанс.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Дублікат повідомлення.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Групу оновлено</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Покинути групу</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Скидання безпечного сеансу.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Чернетка:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Ви телефонували</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Вам телефонували</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Пропущений виклик</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Медіа повідомлення</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s приєднався до Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Зникаючі повідомлення заборонені</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Час зникнення повідомлень встановлено на %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s зробив скриншот.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">%s скачав медіафайл.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Номер безпеки змінено</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ваш номер безпеки із %s змінився.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Ви перевірили</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified"> Номер безпеки є НЕперевіреним</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Ця історія розмови порожня</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Запрошення до відкритих груп</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Оновлення Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Нова версія Session доступна, натисніть для оновлення</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Погано зашифроване повідомлення</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Повідомлення зашифроване для неіснуючої сесії</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Погано зашифроване MMS повідомлення</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS повідомлення зашифроване для неіснуючої сесії</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Вимкнути звук сповіщень</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Торкніться, щоб відкрити.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session розблоковано</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Заблокувати Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ви</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Непідтримуваний тип медіа</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Чернетка</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session потребує дозволу \"Зберігання\", щоб зберігати файли, але наразі цей дозвіл ви постійно відхиляли. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Зберігання\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Без доступу до файлової системи зберегти файли неможливо</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Видалити повідомлення?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Це назавжди видалить це повідомлення.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d нових повідомлень у %2$d розмовах</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Останнє від: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Заблоковане повідомлення</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Збій доставки повідомлення.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Не вдалось доставити повідомлення.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Помилка доставки повідомлення.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Позначити все як прочитане</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Позначити як прочитане</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Відповісти</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Повідомлення в очікуванні</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">У вас є повідомлення в очікуванні, торкніться щоб отримати їх</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Контакт</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Типово</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Виклики</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Відмови</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Резервні копії</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Статус блокування</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Оновлення додатку</string>
<string name="NotificationChannel_other">Інший</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Повідомлення</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Невідомо</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Швидка відповідь неможлива, коли Session заблоковано!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Проблема під час надсилання повідомлення!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Збережено до %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Збережено</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Пошук</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Недопустимий ярлик</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Нове повідомлення</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d файл</item>
<item quantity="few">%d файлів</item>
<item quantity="many">%d файлів</item>
<item quantity="other">%d файлів</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Помилка відтворення відео</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Аудіо</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Аудіо</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Контакт</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Контакт</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Камера</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Камера</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Розташування</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Розташування</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">ГІФ</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Гіф</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Зображення або відео</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Файл</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Галерея</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Файл</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Увімк/вимк скриньку вкладень</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Завантаження контактів...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Надіслати</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Написання повідомлення</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Відрити клавіатуру emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Мініатюра вкладення</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Увімк/вимк скриньку прикріплень камери</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Записати та надіслати аудіо-прикріплення</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Замкнути записання аудіофайлу</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Увімкнути Session для SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Проведіть щоб відмінити</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Скасувати</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Медіа повідомлення</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Захищене повідомлення</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Не вдалося відправити</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Очікує підтвердження</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Доставлено</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Повідомлення прочитане</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Фото контакту</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Відтворити</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Пауза</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Завантажити</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Увійти</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Запрошення до відкритих груп</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Прикріплені повідомлення</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Правила спільноти</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Прочитано</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Аудіо</string>
<string name="QuoteView_video">Відео</string>
<string name="QuoteView_photo">Світлини</string>
<string name="QuoteView_you">Ви</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Оригінальне повідомлення не знайдено</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Прокрутить до самого низу</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Пошук GIF та наліпок</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Нічого не знайдено</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Переглянути всю розмову</string>
<string name="load_more_header__loading">Завантаження</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Без медіа</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">НАДІСЛАТИ ЗНОВУ</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Заблокувати</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Є деякі проблеми, що потребують вашої уваги.</string>
<string name="message_details_header__sent">Надіслано</string>
<string name="message_details_header__received">Одержано</string>
<string name="message_details_header__disappears">Зникає</string>
<string name="message_details_header__via">Через</string>
<string name="message_details_header__to">Кому:</string>
<string name="message_details_header__from">Від:</string>
<string name="message_details_header__with">З:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Створити фразу-пароль</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Обрати контакти</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Попередній перегляд медіа</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Використовувати типово</string>
<string name="arrays__use_custom">Використовувати власні</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Вимкнути звук на 1 годину</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Вимкнути звук на 2 години</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Вимкнути звук на 1 день</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Вимкнути звук на 7 днів</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Вимкнути звук на 1 рік</string>
<string name="arrays__settings_default">Типові налаштування</string>
<string name="arrays__enabled">Увімкнено</string>
<string name="arrays__disabled">Вимкнено</string>
<string name="arrays__name_and_message">Ім\'я та повідомлення</string>
<string name="arrays__name_only">Тільки ім\'я</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Немає імені чи повідомлення</string>
<string name="arrays__images">Зображення</string>
<string name="arrays__audio">Аудіо</string>
<string name="arrays__video">Відео</string>
<string name="arrays__documents">Документи</string>
<string name="arrays__small">Малий</string>
<string name="arrays__normal">Звичайний</string>
<string name="arrays__large">Великий</string>
<string name="arrays__extra_large">Дуже великий</string>
<string name="arrays__default">Типово</string>
<string name="arrays__high">Великий</string>
<string name="arrays__max">Максимум</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d година</item>
<item quantity="few">%d години</item>
<item quantity="many">%d годин</item>
<item quantity="other">%d годин</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter надсилає повідомлення</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Натиснення кнопки Enter відправить повідомлення</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Перегляд відправлених посилань</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Попередній перегляд підтримується для Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit та YouTube посилань</string>
<string name="preferences__screen_security">Безпека екрану</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Блокувати знімки екрану в списку недавніх та в програмі</string>
<string name="preferences__notifications">Сповіщення</string>
<string name="preferences__led_color">Колір LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Невідомо</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Шаблон мерехтіння LED</string>
<string name="preferences__sound">Звук</string>
<string name="preferences__silent">Беззвучно</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Повторити сигнал</string>
<string name="preferences__never">Ніколи</string>
<string name="preferences__one_time">Один раз</string>
<string name="preferences__two_times">Два рази</string>
<string name="preferences__three_times">Три рази</string>
<string name="preferences__five_times">П\'ять разів</string>
<string name="preferences__ten_times">Десять разів</string>
<string name="preferences__vibrate">Вібрувати</string>
<string name="preferences__green">Зелений</string>
<string name="preferences__red">Червоний</string>
<string name="preferences__blue">Синій</string>
<string name="preferences__orange">Помаранчевий</string>
<string name="preferences__cyan">Бірюзовий</string>
<string name="preferences__magenta">Фіолетовий</string>
<string name="preferences__white">Білий</string>
<string name="preferences__none">Жодного</string>
<string name="preferences__fast">Швидко</string>
<string name="preferences__normal">Звичайний</string>
<string name="preferences__slow">Повільно</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Автоматично видаляти старі повідомлення, коли довжина розмови перевищує задану</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Видаляти старі повідомлення</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Обмеження довжини розмови</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Обрізати усі розмови зараз</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Переглянути всі розмови і привести їх довжину у відповідність із заданою</string>
<string name="preferences__default">Типово</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Клавіатура в режимі \"інкогніто\"</string>
<string name="preferences__read_receipts">Звіти про прочитання</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Якщо звіти про прочитання вимкнено, ви не зможете отримувати звіти від інших.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Індикатор введення тексту</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Якщо індикатор введення тексту вимкнено, ви не зможете бачити індикатор введення тексту від інших.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Запитати клавіатуру, щоб вимкнути персоналізоване навчання</string>
<string name="preferences__light_theme">Світла</string>
<string name="preferences__dark_theme">Темна</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Обрізка повідомлень</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Використовувати системні emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Вимкнути вбудовану в Session підтримку emoji</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Доступ до додатка</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Спілкування</string>
<string name="preferences_chats__chats">Чати</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Повідомлення</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Звуки чату</string>
<string name="preferences_notifications__show">Показувати</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Пріорітет</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Нове повідомлення для...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Деталі повідомлення</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Скопіювати текст</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Видалити повідомлення</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Бан користувача</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Забанити та видалити все</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Переслати повідомлення</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Відповісти на повідомлення</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Зберегти вкладення</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Зникнення повідомлень</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Час життя повідомлень спливає</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Увімкнути звук</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Вимкнути звук сповіщень</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Редагувати групу</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Вийти з групи</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Всі медіа-файли
Всі зображення</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Додати до домашнього екрану</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Розгорнути спливаюче вікно</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Доставка</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Розмова</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Трансляція</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Зберегти</string>
<string name="media_preview__forward_title">Переслати</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Всі медіа-файли
Всі зображення</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Немає документів</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Попередній перегляд медіа</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Видалення</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Видалення старих повідомлень...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старі повідомлення було успішно видалено</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Необхідний дозвіл</string>
<string name="Permissions_continue">Продовжити</string>
<string name="Permissions_not_now">Не зараз</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Резервна копія буду збережена у зовнішньому сховищі та зашифрована за допомогою наведеної нижче фрази-паролю. Ви повинні використати її для відновлення резервної копії.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Я записав цю фразу-пароль. Без неї я не зможу відновити резервну копію.</string>
<string name="registration_activity__skip">Пропустити</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Неможливо імпортувати резервні копії з новіших версій Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Хибна фраза-пароль!</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Увімкнути локальні резервні копії?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Увімкнути резервні копії</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Підтвердіть, що ви розумієте про що йдеться поставивши галочку</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Видалити резервні копії?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Вимкнути та видалити усі локальні резервні копії?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Видалити резервні копії</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Скопійовано до буфера обміну</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Створення резервної копії...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Залишилось %d повідомлень</string>
<string name="BackupUtil_never">Ніколи</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Блокування екрану</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Заблокувати доступ до Session через налаштування Андроїд</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Затримка блокування екрану при бездіяльності</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Жодного</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Копіювати публічкий ключ</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Далі</string>
<string name="copy">Скопіювати</string>
<string name="invalid_url">Недійсне URL посилання</string>
<string name="copied_to_clipboard">Скопійовано в буфер обміну</string>
<string name="next">Далі</string>
<string name="share">Поділитися</string>
<string name="invalid_session_id">Невірна Session ID адресса</string>
<string name="cancel">Відміна</string>
<string name="your_session_id">Ваша Session ID адресса</string>
<string name="activity_landing_title_2">Ваша сесія починається тут...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Створити Session ID адрессу</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Продовжити вашу сесію</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Що таке Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Це децентралізований, шифрований мессенджер обміну повідомленнями</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Отже, він не збирає мою особисту інформацію чи мою метадані розмови? Як це працює?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Він використовує комбінацію анонімної мережі та скрізного енд-ту-енд шифрування.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Друзі не дозволяють друзям користуватися скомпромітованими мессенджерами. Ласкаво просимо.</string>
<string name="activity_register_title">Привітайтесь з вашою Session ID адрессою</string>
<string name="activity_register_explanation">Ваш Session ID є унікальною адресою, якою люди будуть зв’язуватимися з вами в Session. При відсутньому з\'єднанні з вашою реальною особистістю, Session ID є абсолютно анонімним та приватним, по дизайну.</string>
<string name="activity_restore_title">Відновити обліковий запис</string>
<string name="activity_restore_explanation">Введіть фразу відновлення, яку вам було сказано записати на папері під час реєстрації, для відновлення облікового запису.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Введіть вашу фразу відновлення</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Виберіть ваш псевдонім для показу</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Це буде ваше ім\'я яке ви використовуєте в Session. Воно може бути вашим дійсним ім\'ям, альясом або чимусь іншим.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Введіть відображуватинимий псевдонім</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Будь ласка, виберіть відображуватимий псевдонім</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Будь ласка, виберіть коротший псевдонім</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Рекомендовано</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Будь ласка виберіть варіант</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">У вас ще немає Session контактів</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Почати сесію</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Ви дійсно хочете покинути цю групу?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Не вдалося покинути групу"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Ви дійсно хочете видалити цю бесіду?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Бесіду видалено</string>
<string name="activity_seed_title">Ваша фраза відновлення</string>
<string name="activity_seed_title_2">Знайомтесь з вашою фразою відновлення</string>
<string name="activity_seed_explanation">Ваша фраза відновлення - це головний ключ до вашогї Session ID адреси - ви можете використовувати її для відновлення вашої Session ID адреси якщо ви втратите доступ до пристрою. Запишіть на папері та зберігайте вашу фразу відновлення у безпечному місці і не дайте її нікому.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Натисніть, щоб відобразити</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Ви майже закінчили! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Захистіть свій обліковий запис, записавши на папері відновлювальну фразу</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Натисніть і втримуйте приховані слова, щоб розкрити вашу фразу відновлення, запишіть її на папері, щоб безпечно захистити вашу Session ID адресу.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Переконайтеся, що ви записали свою фразу відновлення на папері і поклали її в безпечне місце</string>
<string name="activity_path_title">Шлях</string>
<string name="activity_path_explanation">Сесія приховує вашу IP-адресу, перенаправляючи ваші повідомлення через декілька сервісних вузлів в децентралізованій мережі Session. Це країни, через які зараз перенаправляєтся ваше з\'єднання:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Ви</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Вхідний Вузел</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Сервісний Вузел</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Місце призначення</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Дізнатися більше</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Визначаємо…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Новий діалог</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Введіть Session ID адрессу</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Сканувати QR-код</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Проскануйте QR-код користувача, аби почати сессію. QR-код можна знайти, натиснувши на значок QR-коду в налаштуваннях облікового запису.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Введіть Session ID або ONS ім\'я</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Користувачі можуть поділитися своїм Session ID, увійшовши в налаштування свого облікового запису та натиснувши \"Поділитися Session ID\", або поділившись своїм QR-кодом.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Будь ласка, перевірте Session ID або ONS ім\'я та спробуйте ще раз.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session потрібен дозвіл до камери, щоб сканувати QR-код</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Дозволити доступ до камери</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Нова Закрита Група</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Введіть ім\'я групи</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">У вас ще немає Session контактів</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Почати сесію</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Будь ласка, введіть ім\'я групи</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Будь ласка, введіть коротше ім\'я групи</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Будь ласка виберіть принаймні 1 учасника групи</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Закрита група не може мати більше 100 учасників</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Вступити до відкритої групи</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Не вдалося приєднатися до групи</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">URL-посилання відкритої групи</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Сканувати QR-код</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Відскануйте QR-код відкритої групи, до якої ви хотіли б приєднатися</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Введіть URL-посилання відкритої групи</string>
<string name="activity_settings_title">Параметри</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Введіть відображуватиниме ім’я</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Будь ласка, виберіть відображуватиме ім\'я</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Будь ласка, виберіть коротше ім\'я</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Конфіденційність</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Сповіщення</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Чати</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Пристрої</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Запросити друга</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">Часті питання</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Фраза відновлення</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Видалити дані</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Видалити дані та аккаунт</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Допоможіть нам перекласти Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Сповіщення</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Стиль сповіщень</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Вміст сповіщення</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Конфіденційність</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Чати</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Стратегія сповіщення</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Використовувати швидкий режим</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Вас надійно повідомлятимуть про нові сповіщення негайно, використовуючи сервери сповіщень Google.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Змінити їм’я</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Відв’язати цей пристрій</string>
<string name="dialog_seed_title">Ваша фраза відновлення</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Запишіть це на папері. Це ваша фраза відновлення. З нею ви можете відновити або перенести ваш Session ID на новий пристрій.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Видалити всі дані</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Це остаточно видалить ваші повідомлення, сеанси та контакти.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Ви хочете видалити тільки цей пристрій або видалити весь обліковий запис?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Видалити тільки цей пристрій</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Видалити весь обліковий запис</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR-код</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Показати мій QR-код</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Сканувати QR-код</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Скануйте чийсь QR-код, щоб почати розмову з ними</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Скануйте мене</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Це ваш QR-код. Інші користувачі можуть сканувати його, щоб почати розмову з вами.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Поділіться кудись QR-кодом</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Контакти</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Групи з закритим членством</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Відкриті Групи</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">У вас ще немає Session контактів</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Застосувати</string>
<string name="menu_done_button">Готово</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Редагувати Групу</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Введіть нове ім’я группи</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Учасники</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Додати учасників</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Ім\'я групи не може бути пусте</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Будь ласка, введіть коротше ім\'я групи</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Групи повинні мати принаймні 1 учасника</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Викинути користувача з групи</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Обрати контакти</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Скидання безпечної сесії завершено</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Тема</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">День</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Ніч</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">За замовчуванням системи</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Скопіювати Session ID адрессу</string>
<string name="attachment">Вкладення</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Голосове повідомлення</string>
<string name="details">Подробиці</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Не вдалося активувати резервну копію. Будь ласка, спробуйте ще раз або зверніться до служби підтримки.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Відновити резервну копію</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Виберіть файл</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Виберіть файл резервної копії та введіть секретну фразу, з якою він був створений.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30-символьний пароль</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Це займає деякий час, ви б хотіли це пропустити?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Зв\'язати пристрій</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Фраза відновлення</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Сканувати QR-код</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Перейдіть до Налаштувань → Фраза відновлення на вашому іншому пристрої, щоб відобразити ваш QR-код.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Або приєднуйтесь до одного з цих…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Сповіщення повідомлень</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Існує два способи Session може сповіщати вас про нові повідомлення.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Швидкий режим</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Медленний режим</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Вас надійно повідомлятимуть про нові сповіщщеня негайно, використовуючи сервери сповіщень Google.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session буде періодично перевіряти наявність нових повідомлень у фоновому режимі.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Фраза відновлення</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Ви заблоковали Session</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Торкніться, щоб розблокувати</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Введіть псевдонім</string>
<string name="invalid_public_key">Неправильний пубюлічний ключ</string>
<string name="document">Документ</string>
<string name="dialog_blocked_title">Розблокувати %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Ви впевнені що хочете розблокувати %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Приєднатись до %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Ви впевнені, що хочете приєднатися до %s відкритої групи?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Відкрити URL-адресу?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Ви впевнені що хочете відкрити %s?</string>
<string name="open">Відкрити</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Генерувати попередній перегляд посилань?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Увімкнення попереднього перегляду для посиланнь які ви надсилаєте та отримуєте. Це може бути корисним, але Session потрібно буде зв\'язуватися з веб-сайтами для створення попереднього перегляду. Ви завжди можете вимкнути попередній перегляд в налаштуваннях Session.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Включити</string>
<string name="dialog_download_title">Довіряти %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Ви дійсно хочете скачати цей медіа файл відправлений %s?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Скачати</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s ви заблоковали. Розблокувати їх?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Не вдалося підготувати файл для надсилання.</string>
<string name="media">Медіа-файли</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Тап, щоб скачати %s</string>
<string name="message_details_header__error">Помилка</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Увага</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">Це ваша фраза відновлення. Якщо ви надішлете її комусь, вони матимуть повний доступ до вашого аккаунту.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Відправити</string>
</resources>

View File

@@ -1,747 +1,165 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Yes</string>
<string name="no">No</string>
<string name="delete">Delete</string>
<string name="ban">Ban</string>
<string name="please_wait">Please wait...</string>
<string name="save">Save</string>
<string name="note_to_self">Note to Self</string>
<string name="version_s">Version %s</string>
<string name="yes">جی ہاں</string>
<string name="no">نہیں</string>
<string name="delete">حذف کریں</string>
<string name="ban">پابندی</string>
<string name="please_wait">برائے مہربانی انتظار کریں...</string>
<string name="save">محفوظ کریں</string>
<string name="note_to_self">خود کو نوٹ کریں</string>
<string name="version_s">ورژن %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">New message</string>
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">نیا پیغام</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d message per conversation</item>
<item quantity="other">%d messages per conversation</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Delete all old messages now?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">This will immediately trim all conversations to the most recent message.</item>
<item quantity="other">This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Delete</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">On</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Off</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">تمام پرانے پیغامات کو ابھی حذف کریں?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">حذف کریں</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">شروع</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">بند</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(image)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(reply)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(تصویر)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(آڈیو)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(ویڈیو)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(جواب)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Can\'t find an app to select media.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session requires the Storage permission in order to attach photos, videos, or audio, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Storage\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\".</string>
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">میڈیا کو منتخب کرنے کے لیے ایپ نہیں مل سکی.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">تصاویر، ویڈیوز، یا آڈیو منسلک کرنے کے لیے سیشن کو سٹوریج کی اجازت درکار ہے، لیکن اسے مستقل طور پر مسترد کر دیا گیا ہے۔ براہ کرم ایپ کی ترتیبات کے مینو کو جاری رکھیں، \"اجازتیں\" کو منتخب کریں، اور \"اسٹوریج\" کو فعال کریں.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">سیشن کو رابطے کی معلومات منسلک کرنے کے لیے رابطوں کی اجازت درکار ہے، لیکن اسے مستقل طور پر مسترد کر دیا گیا ہے۔ براہ کرم ایپ کی ترتیبات کے مینو پر جائیں، \"اجازتیں\" کو منتخب کریں، اور \"رابطے\" کو فعال کریں.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">تصاویر لینے کے لیے سیشن کو کیمرے کی اجازت درکار ہے، لیکن اسے مستقل طور پر مسترد کر دیا گیا ہے۔ براہ کرم ایپ کی ترتیبات کے مینو کو جاری رکھیں، \"اجازتیں\" کو منتخب کریں، اور \"کیمرہ\" کو فعال کریں.</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Error playing audio!</string>
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">آڈیو چلانے میں خرابی!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Today</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Yesterday</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">This week</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">This month</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Today">آج</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">کل</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">اس ہفتے</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">اس مہینے</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">No web browser found.</string>
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">کوئی ویب براؤزر نہیں ملا.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Groups</string>
<string name="ContactsCursorLoader_groups">گروپس</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Send failed, tap for details</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Received key exchange message, tap to process.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s has left the group.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Send failed, tap for unsecured fallback</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Can\'t find an app able to open this media.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Copied %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Read More</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; Download More</string>
<string name="ConversationItem_pending">&#160; Pending</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">بھیجنا ناکام ہو گیا، تفصیلات کے لیے تھپتھپائیں۔</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">اہم تبادلہ پیغام موصول ہوا، کارروائی کرنے کے لیے تھپتھپائیں.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s نے گروپ چھوڑ دیا ہے.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">بھیجنا ناکام ہو گیا، غیر محفوظ فال بیک کے لیے تھپتھپائیں</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">اس میڈیا کو کھولنے کے قابل کوئی ایپ نہیں مل سکی.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s کو کاپی کیا گیا</string>
<string name="ConversationItem_read_more">مزید پڑھ</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; مزید ڈاؤن لوڈ کریں</string>
<string name="ConversationItem_pending">&#160; زیر التواء</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Add attachment</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Select contact info</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Sorry, there was an error setting your attachment.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Message</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Compose</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Muted until %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Muted</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d members</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Community Guidelines</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Invalid recipient!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Added to home screen</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Leave group?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Are you sure you want to leave this group?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Error leaving group</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Unblock this contact?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">You will once again be able to receive messages and calls from this contact.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Unblock</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Attachment exceeds size limits for the type of message you\'re sending.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Unable to record audio!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">There is no app available to handle this link on your device.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Add members</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Join %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Are you sure you want to join the <b>%s</b> open group?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Session needs microphone access to send audio messages.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session needs microphone access to send audio messages, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Session needs camera access to take photos and videos.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session needs storage access to send photos and videos.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session needs camera access to take photos or videos.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d of %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">No results</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">منسلکہ شامل کریں</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">رابطے کی معلومات منتخب کریں</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">معذرت، آپ کے منسلکہ کو ترتیب دینے میں ایک خامی تھی.</string>
<string name="ConversationActivity_message">پیغام</string>
<string name="ConversationActivity_compose">تحریر</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">%1$s تک خاموش کر دیا گیا۔</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">خاموش</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d اراکین</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">کمیونٹی ہدایات</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">غلط وصول کنندہ!</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d unread message</item>
<item quantity="other">%d unread messages</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Delete selected message?</item>
<item quantity="other">Delete selected messages?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">This will permanently delete the selected message.</item>
<item quantity="other">This will permanently delete all %1$d selected messages.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Ban this user?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Save to storage?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Saving this media to storage will allow any other apps on your device to access it.\n\nContinue?</item>
<item quantity="other">Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Error while saving attachment to storage!</item>
<item quantity="other">Error while saving attachments to storage!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Saving attachment</item>
<item quantity="other">Saving %1$d attachments</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Saving attachment to storage...</item>
<item quantity="other">Saving %1$d attachments to storage...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Pending...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Deleting</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Deleting messages...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Banning</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Banning user…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Original message not found</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Original message no longer available</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Key exchange message</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profile photo</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Using custom: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Using default: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">None</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Now</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<string name="DateUtils_today">Today</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Yesterday</string>
<string name="DateUtils_today">آج</string>
<string name="DateUtils_yesterday">کل</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Today</string>
<string name="DeviceListItem_today">آج</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Unknown file</string>
<string name="DocumentView_unknown_file">نامعلوم فائل</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Error while retrieving full resolution GIF</string>
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">مکمل ریزولیوشن GIF بازیافت کرتے وقت خرابی</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stickers</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">اسٹیکرز</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Photo</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">تصویر</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tap and hold to record a voice message, release to send</string>
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">صوتی پیغام ریکارڈ کرنے کے لیے تھپتھپائیں اور دبائے رکھیں، بھیجنے کے لیے چھوڑ دیں</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Unable to find message</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Message from %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Your message</string>
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">پیغام تلاش کرنے سے قاصر</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">%1$s کی طرف سے پیغام</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">آپ کا پیغام</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Delete selected message?</item>
<item quantity="other">Delete selected messages?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">This will permanently delete the selected message.</item>
<item quantity="other">This will permanently delete all %1$d selected messages.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Deleting</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Deleting messages...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documents</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Select all</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Collecting attachments...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media">میڈیا</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">حذف کرنے کا عمل جاری ہے</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">پیغامات حذف ہو رہے ہیں...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">دستاویزات</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">تمام منتخب کریں</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">منسلکات کو جمع کرنے کا عمل جاری ہے...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedia message</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Downloading MMS message</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Error downloading MMS message, tap to retry</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">ملٹی میڈیا پیغام</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS پیغام ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Send to %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Add a caption...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">An item was removed because it exceeded the size limit</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Camera unavailable.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Message to %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">You can\'t share more than %d item.</item>
<item quantity="other">You can\'t share more than %d items.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">All media</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Received a message encrypted using an old version of Session that is no longer supported. Please ask the sender to update to the most recent version and resend the message.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">You have left the group.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">You updated the group.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s updated the group.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Disappearing messages</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Your messages will not expire.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Messages sent and received in this conversation will disappear %s after they have been seen.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Enter passphrase</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Block this contact?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">You will no longer receive messages and calls from this contact.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Block</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Unblock this contact?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">You will once again be able to receive messages and calls from this contact.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Unblock</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Notification settings</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Image</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Received corrupted key
exchange message!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version"> Received key exchange message for invalid protocol version.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Received message with new safety number. Tap to process and display.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">You reset the secure session.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s reset the secure session.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicate message.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Group updated</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Left the group</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Secure session reset.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Draft:</string>
<string name="ThreadRecord_called">You called</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Called you</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Missed call</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Media message</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s is on Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Disappearing messages disabled</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Disappearing message time set to %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s took a screenshot.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Media saved by %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Safety number changed</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Your safety number with %s has changed.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">You marked verified</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">You marked unverified</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">This conversation is empty</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Open group invitation</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session update</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">A new version of Session is available, tap to update</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Bad encrypted message</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Message encrypted for non-existing session</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Bad encrypted MMS message</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS message encrypted for non-existing session</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Mute notifications</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Touch to open.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session is unlocked</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Lock Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">You</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Unsupported media type</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Draft</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Unable to save to external storage without permissions</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Delete message?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">This will permanently delete this message.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d new messages in %2$d conversations</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Most recent from: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Locked message</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Message delivery failed.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Failed to deliver message.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Error delivering message.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Mark all as read</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Mark read</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Reply</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Pending Session messages</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">You have pending Session messages, tap to open and retrieve</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contact</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Default</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Calls</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Failures</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Backups</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Lock status</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">App updates</string>
<string name="NotificationChannel_other">Other</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Messages</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Unknown</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Quick response unavailable when Session is locked!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problem sending message!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Saved to %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Saved</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Search</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Invalid shortcut</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">New message</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d Item</item>
<item quantity="other">%d Items</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Error playing video</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Contact</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Contact</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Camera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Camera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Location</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Location</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Image or video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">File</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Gallery</string>
<string name="attachment_type_selector__file">File</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Toggle attachment drawer</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Loading contacts&#8230;</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Send</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Message composition</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Toggle emoji keyboard</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Attachment Thumbnail</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Toggle quick camera attachment drawer</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Record and send audio attachment</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lock recording of audio attachment</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Enable Session for SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Slide to cancel</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Cancel</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Media message</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Secure message</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Send Failed</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Pending Approval</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Delivered</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Message read</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Contact photo</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Play</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pause</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Download</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Join</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Open group invitation</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Pinned message</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Community guidelines</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Read</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Photo</string>
<string name="QuoteView_you">You</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Original message not found</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Scroll to the bottom</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Search GIFs and stickers</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nothing found</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">See full conversation</string>
<string name="load_more_header__loading">Loading</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">No media</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">RESEND</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Block</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Some issues need your attention.</string>
<string name="message_details_header__sent">Sent</string>
<string name="message_details_header__received">Received</string>
<string name="message_details_header__disappears">Disappears</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<string name="message_details_header__to">To:</string>
<string name="message_details_header__from">From:</string>
<string name="message_details_header__with">With:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Create passphrase</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Select contacts</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Media preview</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Use default</string>
<string name="arrays__use_custom">Use custom</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Mute for 1 hour</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Mute for 2 hours</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Mute for 1 day</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Mute for 7 days</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Mute for 1 year</string>
<string name="arrays__mute_forever">Mute forever</string>
<string name="arrays__settings_default">Settings default</string>
<string name="arrays__enabled">Enabled</string>
<string name="arrays__disabled">Disabled</string>
<string name="arrays__name_and_message">Name and message</string>
<string name="arrays__name_only">Name only</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">No name or message</string>
<string name="arrays__images">Images</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Documents</string>
<string name="arrays__small">Small</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Large</string>
<string name="arrays__extra_large">Extra large</string>
<string name="arrays__default">Default</string>
<string name="arrays__high">High</string>
<string name="arrays__max">Max</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d hour</item>
<item quantity="other">%d hours</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter key sends</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Pressing the Enter key will send text messages</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Send link previews</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links</string>
<string name="preferences__screen_security">Screen security</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Block screenshots in the recents list and inside the app</string>
<string name="preferences__notifications">Notifications</string>
<string name="preferences__led_color">LED color</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Unknown</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED blink pattern</string>
<string name="preferences__sound">Sound</string>
<string name="preferences__silent">Silent</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Repeat alerts</string>
<string name="preferences__never">Never</string>
<string name="preferences__one_time">One time</string>
<string name="preferences__two_times">Two times</string>
<string name="preferences__three_times">Three times</string>
<string name="preferences__five_times">Five times</string>
<string name="preferences__ten_times">Ten times</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibrate</string>
<string name="preferences__green">Green</string>
<string name="preferences__red">Red</string>
<string name="preferences__blue">Blue</string>
<string name="preferences__orange">Orange</string>
<string name="preferences__cyan">Cyan</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">White</string>
<string name="preferences__none">None</string>
<string name="preferences__fast">Fast</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Slow</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Automatically delete older messages once a conversation exceeds a specified length</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Delete old messages</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Conversation length limit</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Trim all conversations now</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Scan through all conversations and enforce conversation length limits</string>
<string name="preferences__default">Default</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Incognito keyboard</string>
<string name="preferences__read_receipts">Read receipts</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Typing indicators</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Request keyboard to disable personalized learning</string>
<string name="preferences__light_theme">Light</string>
<string name="preferences__dark_theme">Dark</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Message Trimming</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Use system emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Disable Session\'s built-in emoji support</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">App Access</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Communication</string>
<string name="preferences_chats__chats">Chats</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Messages</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">In-chat sounds</string>
<string name="preferences_notifications__show">Show</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Priority</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">New message to...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Message details</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copy text</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Delete message</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Ban user</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Ban and delete all</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Resend message</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Reply to message</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Save attachment</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Disappearing messages</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Messages expiring</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Unmute</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Mute notifications</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Edit group</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Leave group</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">All media</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Add to home screen</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expand popup</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Delivery</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversation</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Broadcast</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Save</string>
<string name="media_preview__forward_title">Forward</string>
<string name="media_preview__all_media_title">All media</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">No documents</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Media preview</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Deleting</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Deleting old messages...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Old messages successfully deleted</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Permission required</string>
<string name="Permissions_continue">Continue</string>
<string name="Permissions_not_now">Not now</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup.</string>
<string name="registration_activity__skip">Skip</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Cannot import backups from newer versions of Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Incorrect backup passphrase</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Enable local backups?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Enable backups</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Delete backups?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Disable and delete all local backups?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Delete backups</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Copied to clipboard</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Creating backup...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d messages so far</string>
<string name="BackupUtil_never">Never</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Screen lock</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Lock Session access with Android screen lock or fingerprint</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Screen lock inactivity timeout</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">None</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Copy public key</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Continue</string>
<string name="copy">Copy</string>
<string name="invalid_url">Invalid URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copied to clipboard</string>
<string name="next">Next</string>
<string name="share">Share</string>
<string name="invalid_session_id">Invalid Session ID</string>
<string name="cancel">Cancel</string>
<string name="your_session_id">Your Session ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">Your Session begins here...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Create Session ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Continue Your Session</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">What\'s Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">It\'s a decentralized, encrypted messaging app</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome.</string>
<string name="activity_register_title">Say hello to your Session ID</string>
<string name="activity_register_explanation">Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design.</string>
<string name="activity_restore_title">Restore your account</string>
<string name="activity_restore_explanation">Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Enter your recovery phrase</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Pick your display name</string>
<string name="activity_display_name_explanation">This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Enter a display name</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Please pick a display name</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Please pick a shorter display name</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Recommended</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Please Pick an Option</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">You don\'t have any contacts yet</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Start a Session</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Are you sure you want to leave this group?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Couldn't leave group"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Are you sure you want to delete this conversation?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversation deleted</string>
<string name="activity_seed_title">Your Recovery Phrase</string>
<string name="activity_seed_title_2">Meet your recovery phrase</string>
<string name="activity_seed_explanation">Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Hold to reveal</string>
<string name="view_seed_reminder_title">You\'re almost finished! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Secure your account by saving your recovery phrase</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Make sure to store your recovery phrase in a safe place</string>
<string name="activity_path_title">Path</string>
<string name="activity_path_explanation">Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">You</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Entry Node</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Service Node</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Destination</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Learn More</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Resolving…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">New Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Enter Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Enter Session ID or ONS name</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Please check the Session ID or ONS name and try again.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session needs camera access to scan QR codes</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Grant Camera Access</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">New Closed Group</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Enter a group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">You don\'t have any contacts yet</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Start a Session</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Please enter a group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Please enter a shorter group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Please pick at least 1 group member</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">A closed group cannot have more than 100 members</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Join Open Group</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Couldn\'t join group</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Open Group URL</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Scan the QR code of the open group you\'d like to join</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Enter an open group URL</string>
<string name="activity_settings_title">Settings</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Enter a display name</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Please pick a display name</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Please pick a shorter display name</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Privacy</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Notifications</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Chats</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Devices</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Invite a Friend</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">FAQ</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Clear Data</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Clear Data Including Network</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Help us Translate Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Notifications</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Notification Style</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Notification Content</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Privacy</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Chats</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Notification Strategy</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Use Fast Mode</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Youll be notified of new messages reliably and immediately using Googles notification servers.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Change name</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Unlink device</string>
<string name="dialog_seed_title">Your Recovery Phrase</string>
<string name="dialog_seed_explanation">This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Clear All Data</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">This will permanently delete your messages, sessions, and contacts.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Would you like to clear only this device, or delete your entire account?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Delete Only</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Entire Account</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">View My QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Scan someone\'s QR code to start a conversation with them</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Scan Me</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Share QR Code</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Contacts</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Closed Groups</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Open Groups</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">You don\'t have any contacts yet</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Apply</string>
<string name="menu_done_button">Done</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Edit Group</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Enter a new group name</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Members</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Add members</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Group name can\'t be empty</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Please enter a shorter group name</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Groups must have at least 1 group member</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Remove user from group</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Select Contacts</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Secure session reset done</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Theme</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Day</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Night</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">System default</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Copy Session ID</string>
<string name="attachment">Attachment</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Voice Message</string>
<string name="details">Details</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Failed to activate backups. Please try again or contact support.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Restore backup</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Select a file</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Select a backup file and enter the passphrase it was created with.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30-digit passphrase</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">This is taking a while, would you like to skip?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Link a Device</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Scan QR Code</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Or join one of these…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Message Notifications</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">There are two ways Session can notify you of new messages.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Fast Mode</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Slow Mode</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Youll be notified of new messages reliably and immediately using Googles notification servers.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session will occasionally check for new messages in the background.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session is Locked</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Tap to Unlock</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Enter a nickname</string>
<string name="invalid_public_key">Invalid public key</string>
<string name="document">Document</string>
<string name="dialog_blocked_title">Unblock %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Are you sure you want to unblock %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Join %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Are you sure you want to join the %s open group?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Open URL?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Are you sure you want to open %s?</string>
<string name="open">Open</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Enable Link Previews?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Enable</string>
<string name="dialog_download_title">Trust %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Are you sure you want to download media sent by %s?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Download</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s is blocked. Unblock them?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Failed to prepare attachment for sending.</string>
<string name="media">Media</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Tap to download %s</string>
<string name="message_details_header__error">Error</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Warning</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Send</string>
<string name="notify_type_all">All</string>
<string name="notify_type_mentions">Mentions</string>
<string name="deleted_message">This message has been deleted</string>
<string name="delete_message_for_me">Delete just for me</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Delete for everyone</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Delete for me and %s</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,441 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no">Không</string>
<string name="delete">Xóa</string>
<string name="please_wait">Xin chờ</string>
<string name="save">Lưu</string>
<string name="note_to_self">Gửi lời nhắc cho chính mình</string>
<string name="version_s">Phiên bản %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Tin nhắn mới</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="other">%d tin nhắn trong mỗi cuộc trò chuyện</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Xóa tất cả tin nhắn cũ bây giờ?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="other">Thao tác này sẽ thu ngắn tức thì tất cả các cuộc hội thoại đến %d tin nhắn gần nhất.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Xóa</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Mở</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Tắt</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(hình)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(âm thanh)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(trả lời)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Không tìm thấy ứng dụng để chọn dữ liệu truyền thông.</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Lỗi khi chạy tập tin âm thanh!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Hôm nay</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Ngày hôm qua</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Tuần này</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Tháng này</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Không tìm thấy trình duyệt.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Nhóm</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Đã nhận được yêu cầu trao đổi khoá, chạm để xử lý.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s đã rời khỏi nhóm.</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Không tìm thấy ứng dụng để mở dữ liệu truyền thông này.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Đã sao chép %s</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; Tải thêm</string>
<string name="ConversationItem_pending">&#160; Đang chờ</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Thêm tập tin đính kèm</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Chọn thông tin liên lạc</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Xin lỗi, có lỗi thiết đặt tập tin đính kèm của bạn.</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Người nhận không đúng!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Thêm vào màn hình chính</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Rời nhóm?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Bạn có chắc là muốn rời nhóm?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Lỗi khi rời nhóm</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Không chặn liên lạc này?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Bạn sẽ lại có thể nhận tin nhắn và cuộc gọi từ liên hệ này.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Không chặn</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Văn bản đính kèm vượt quá giới hạn kích cỡ cho loại tin nhắn mà bạn đang gửi.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Không thể ghi âm!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Thiết bị của bạn không có ứng dụng nào tương ứng để mở đường dẫn này.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Session cần được truy cập microphone để gửi tin nhắn thoại.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session cần truy cập microphone để gửi tin nhắn thoại, nhưng quyền này đã bị chặn. Hãy đến phần cài đặt, chọn \"Quyền truy cập\" và kích hoạt \"Microphone\".</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="other">Xóa các tin nhắn đã chọn?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="other">Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn %1$d tin nhắn đã chọn?</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Lưu vào thẻ nhớ?</string>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">Có lỗi trong khi đang lưu đính kèm vào thẻ nhớ!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="other">Đang lưu %1$d đính kèm</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Chờ giải quyết...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Dữ liệu (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Đang xóa</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Đang xóa tin nhắn...</string>
<!-- ConversationListItem -->
<!-- CreateProfileActivity -->
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Dùng tùy chỉnh: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Dùng mặc định: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Không</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Bây giờ</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d phút</string>
<string name="DateUtils_today">Hôm nay</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Ngày hôm qua</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Hôm nay</string>
<!-- DocumentView -->
<!-- GiphyActivity -->
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Nhấn và giữ để ghi âm tin nhắn thoại, thả ra để gửi</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Đang xóa</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Đang xóa tin nhắn...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Tài liệu</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Chọn tất cả</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Đang thu thập đính kèm...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Tin nhắn đa phương tiện</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Đang tải xuống tin nhắn MMS</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Đã nhận một tin nhắn được mã khoá bởi phiên bản Session cũ và không còn được hỗ trợ. Hãy yêu cầu người gửi cập nhật phiên bản mới nhất và gửi lại tin nhắn.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Bạn đã rời nhóm.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Điền vào cụm từ mật khẩu</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Chặn liên lạc này?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Chặn</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Không chặn liên lạc này?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Bạn sẽ lại có thể nhận tin nhắn và cuộc gọi từ liên hệ này.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Không chặn</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Ảnh</string>
<string name="Slide_audio">Đoạn nhạc</string>
<string name="Slide_video">Đoạn phim</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Nhận được thông tin
trao đổi chìa khóa bị hỏng!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không hợp lệ.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Tin nhắn trùng lập.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Đã tái thiết lập phiên bảo mật.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Nháp:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Bạn đã gọi</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Đã gọi cho bạn</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Cuộc gọi nhỡ</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Tin nhắn đa phương tiện</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
<!-- MmsMessageRecord -->
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Tạm im thông báo</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Chạm vào để mở.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session đã mở khóa</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Bạn</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Không hỗ trợ dạng truyền thông này</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d tin nhắn mới trong %2$d cuộc chuyện trò</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Gần đây nhất từ: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Phân phối tin nhắn bị thất bại.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Thất bại trong việc phân phối tin.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Có lỗi khi phân phối tin.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Đánh dấu tất cả đã đọc</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Đánh dấu đã đọc</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Hồi âm</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Liên lạc</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Mặc định</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Không rõ</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Trả lời nhanh không khả thi khi Session bị khoá!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Có vấn đề khi gửi tin nhắn!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Tìm kiếm</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Tin nhắn mới</string>
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Âm thanh</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Liên lạc</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Máy ảnh</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Vị trí</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Nạp danh sách liên lạc..</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Gửi</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Soạn tin nhắn</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Chuyển bàn phím biểu tượng cảm xúc</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Ảnh nhỏ tập tin đính kèm</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">TRƯỢT ĐỂ HUỶ</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Tin nhắn đa phương tiện</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Tin nhắn có mã hóa</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Gửi thất bại</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Chờ Chấp Thuận</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Đã giao</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Hình liên lạc</string>
<!-- audio_view -->
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Âm thanh</string>
<string name="QuoteView_video">Đoạn phim</string>
<string name="QuoteView_you">Bạn</string>
<!-- conversation_fragment -->
<!-- giphy_activity -->
<!-- giphy_fragment -->
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Xem cuộc hội thoại đầy đủ</string>
<!-- media_overview_activity -->
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">GỬI LẠI</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Chặn</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Một số việc cần bạn lưu ý.</string>
<string name="message_details_header__sent">Đã gửi</string>
<string name="message_details_header__received">Đã nhận</string>
<string name="message_details_header__via">Qua</string>
<string name="message_details_header__to">Đến:</string>
<string name="message_details_header__from">Từ:</string>
<string name="message_details_header__with">Với:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Tạo cụm từ mật khẩu</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Chọn liên lạc</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Xem trước tệp đa phương tiện</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Dùng mặc định</string>
<string name="arrays__use_custom">Dùng tùy chỉnh</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Tạm im 1 tiếng</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Tạm im 2 tiếng</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Tạm im 1 ngày</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Tạm im 7 ngày</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Không báo trong 1 năm</string>
<string name="arrays__settings_default">Thiết đặt mặc định</string>
<string name="arrays__enabled">Mở</string>
<string name="arrays__disabled">Tắt</string>
<string name="arrays__name_and_message">Tên và tin nhắn</string>
<string name="arrays__name_only">Tên thôi</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Không có tên hay tin nhắn</string>
<string name="arrays__images">Hình ảnh</string>
<string name="arrays__audio">Nhạc</string>
<string name="arrays__video">Đoạn phim</string>
<string name="arrays__documents">Tài liệu</string>
<string name="arrays__normal">Bình thường</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="other">%d tiếng</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Phím Enter gửi đi</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Nhấn phím Enter sẽ gửi tin nhắn đi</string>
<string name="preferences__screen_security">An ninh màn hình</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Chặn không cho chụp màn hình trong danh sách mới nhất và bên trong ứng dụng</string>
<string name="preferences__notifications">Thông báo</string>
<string name="preferences__led_color">Màu LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Không rõ</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Mô hình chớp nháy LED</string>
<string name="preferences__sound">Âm thanh</string>
<string name="preferences__silent">Yên lặng</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Lập lại cảnh báo</string>
<string name="preferences__never">Không bao giờ</string>
<string name="preferences__one_time">Một lần</string>
<string name="preferences__two_times">Hai lần</string>
<string name="preferences__three_times">Ba lần</string>
<string name="preferences__five_times">Năm lần</string>
<string name="preferences__ten_times">Mười lần</string>
<string name="preferences__vibrate">Rung</string>
<string name="preferences__green">Xanh lá cây</string>
<string name="preferences__red">Đỏ</string>
<string name="preferences__blue">Xanh dương</string>
<string name="preferences__orange">Cam</string>
<string name="preferences__cyan">Xanh lam</string>
<string name="preferences__magenta">Hồng đậm</string>
<string name="preferences__white">Trắng</string>
<string name="preferences__none">Không</string>
<string name="preferences__fast">Nhanh</string>
<string name="preferences__normal">Bình thường</string>
<string name="preferences__slow">Chậm</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Tự động xóa các tin nhắn cũ một khi cuộc hội thoại vượt quá độ dài ấn định</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Xóa tin nhắn cũ</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Giới hạn độ dài cuộc chuyện trò</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Lập tức rút ngắn tất cả các cuộc hội thoại</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Quét tất cả các cuộc hội thoại và áp dụng giới hạn độ dài hội thoại</string>
<string name="preferences__default">Mặc định</string>
<string name="preferences__light_theme">Lợt</string>
<string name="preferences__dark_theme">Đậm</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Thu gọn tin nhắn</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Sử dụng ký tự biểu cảm hệ thống</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Tắt hỗ trợ ký tự biểu cảm mặc định của Session</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Tin nhắn mới cho...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Chi tiết tin nhắn</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Sao chép văn bản</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Xóa tin nhắn</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Gửi lại tin nhắn</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Lưu đính kèm</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<!-- conversation_expiring_on -->
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Tắt tạm im</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Tạm im thông báo</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_leave_group">Rời nhóm</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Nới rộng khung popup</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Phân phối</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Chuyện trò</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Phát rộng</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Lưu</string>
<!-- media_overview -->
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Xem trước tệp đa phương tiện</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Đang xóa</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Đang xóa tin nhắn cũ...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Xóa thành công các tin nhắn cũ</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_continue">Tiếp tục</string>
<string name="registration_activity__skip">Bỏ qua</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Sao chép vào bảng ghi tạm</string>
<string name="BackupUtil_never">Không bao giờ</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Không</string>
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Tiếp tục</string>
<string name="copy">Sao chép</string>
<string name="invalid_url">URL không hợp lệ</string>
<string name="copied_to_clipboard">Sao chép vào bộ nhớ tạm</string>
<string name="next">Tiếp</string>
<string name="share">Chia sẻ</string>
<string name="invalid_session_id">Session ID không hợp lệ</string>
<string name="cancel">Huỷ</string>
<string name="your_session_id">Session ID của bạn</string>
<string name="activity_landing_title_2">Session của bạn bắt đầu từ đây...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Tạo Session ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Tiếp tục Session của bạn</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Session là gì?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Đây là một ứng dụng nhắn tin phân cấp và mã hoá</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Vậy ứng dụng có thu thập dữ liệu cá nhân của tôi hoặc siêu dữ liệu về cuộc hội thoại của tôi không? Ứng dụng hoạt động như thế nào?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Sử dụng kết hợp công nghệ định tuyến ẩn danh nâng cao và công nghệ mã hoá đầu cuối.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Đừng để bạn bè sử dụng những ứng dụng nhắn tin dễ bị tấn công.</string>
<string name="activity_register_title">Bắt đầu với Session ID của bạn</string>
<string name="activity_register_explanation">Session ID của bạn là địa chỉ duy nhất mà mọi người có thể dùng để liên lạc với bạn trên ứng dụng Session. Session ID của bạn được thiết kế đảm bảo tuyệt đối ẩn danh và riêng tư vì nó không liên kết với danh tính thật của bạn.</string>
<string name="activity_restore_title">Khôi phục lại tài khoản của bạn</string>
<string name="activity_restore_explanation">Nhập cụm từ khôi phục mà bạn nhận được khi đăng ký khôi phục tài khoản.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Nhập cụm từ khôi phục của bạn.</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Chọn tên hiển thị của bạn</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Đây là tên của bạn khi sử dụng Session. Nó có thể là tên thật, tên gọi khác của bạn hoặc bất kì tên nào bạn thích.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Nhập một tên hiển thị</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Vui lòng chọn một tên hiển thị</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Vui lòng chọn tên hiển thị ngắn hơn</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Khuyến nghị</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Vui lòng lựa chọn </string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Bạn chưa có danh bạ </string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Bắt đầu một Session</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn rời nhóm này không?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Không thể rời nhóm"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xoá cuộc hội thoại này không?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Cuộc hội thoại đã được xoá </string>
<string name="activity_seed_title">Cụm từ khôi phục của bạn</string>
<string name="activity_seed_title_2">Làm quen với cụm từ khôi phục của bạn</string>
<string name="activity_seed_explanation">Cụm từ khôi phục của bạn là chìa khoá chủ cho Session ID của bạn — bạn có thể sử dụng nó để khôi phục Session ID khi bị mất tiếp cận với thiết bị của bạn. Hãy lưu cụm từ khôi phục của bạn ở một nơi an toàn và không cung cấp cho bất kì ai.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Giữ để hiển thị.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Bảo vệ tài khoản của bạn bằng việc bảo vệ cụm từ khôi phục của bạn</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Chạm và giữ cụm từ bị che để hiển thị cụm từ khôi phục của bạn, sau đó lưu nó cẩn thận để bảo vệ Session ID của bạn.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Hãy lưu cụm từ khôi phục của bạn ở một nơi an toàn</string>
<string name="activity_path_title">Đường đi</string>
<string name="activity_path_explanation">Session ẩn IP của bạn bằng cách luân chuyển tin nhắn của bạn qua một số Nút Dịch vụ trong mạng lưới phân cấp của Session. Đây là các nước mà kết nối của bạn đang được luân chuyển: </string>
<string name="activity_path_device_row_title">Bạn</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Nút khởi đầu</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Nút Dịch vụ</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Điểm đến</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Tìm hiểu thêm</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Session mới</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Nhập Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Quét mã QR</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Quét mã QR của người dùng để bắt đầu session. Tìm mã QR bằng cách chạm vào biểu tượng mã QR trong mục cài đặt tài khoản.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Người dùng có thể chia sẻ Session ID của mình bằng cách tới mục cài đặt tài khoản và chạm vào “Chia sẻ Session ID”, hoặc bằng cách chia sẻ mã QR của họ.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session cần truy cập máy ảnh để quét mã QR </string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Cho phép truy cập máy ảnh</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Nhóm kín mới </string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Nhập tên nhóm</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Bạn chưa có danh bạ nào </string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Bắt đầu Session</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Vui lòng nhập tên nhóm</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Vui lòng nhập một tên nhóm ngắn hơn </string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Vui lòng chọn ít nhất 2 thành viên trong nhóm </string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Tham gia nhóm mở</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Không thể tham gia nhóm</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">URL của nhóm mở</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Quét mã QR</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation"> Quét mã QR của nhóm mở mà bạn muốn tham gia</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Nhập URL của nhóm mở</string>
<string name="activity_settings_title">Cài đặt</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Nhập tên hiển thị</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Vui lòng chọn một tên hiển thị </string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Vui lòng chọn một tên hiển thị ngắn hơn </string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Riêng tư</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Thông báo</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Trò chuyện</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Thiết bị</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Cụm từ khôi phục</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Xóa dữ liệu</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Thông báo</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Kiểu thông báo</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Nội dung thông báo</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Riêng tưy</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Trò chuyện</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Chiến lược thông báo</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Đổi tên</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Hủy liên kết thiết bị</string>
<string name="dialog_seed_title">Cụm từ khôi phục của bạn</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Đây là cụm từ khôi phục của bạn. Bạn có thể dùng nó để khôi phục hoặc chuyển Session ID của mình sang một thiết bị mới.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Xóa tất cả dữ liệu</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn các tin nhắn, sessions, và danh bạ của bạn.</string>
<string name="activity_qr_code_title">Mã QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Xem mã QR của tôi</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Quét mã QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Quét mã QR của ai đó để bắt đầu trò chuyện với họ</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Đây là mã QR của bạn. Những người dùng khác có thể quét mã này và bắt đầu session với bạn.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Chia sẻ mã QR </string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Danh bạ</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Nhóm kín</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Nhóm mở</string>
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,329 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="yes">Yee</string>
<string name="no">Nedda</string>
<string name="delete">Sangula</string>
<string name="please_wait">Bambi lindako</string>
<string name="save">Tereka</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Obubaka obupya</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Obubaka obukadde bwonna busangule kati?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Sangula</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Kweeri</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Teriiko</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">Ekifananyi</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(doboozi)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">olutambi</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Tosobodde kufuna app okulonda ku media </string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Ensobi mukuzanya edoboozi</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Leero</string>
<!-- CommunicationActions -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Key exchange message efuniddwa, kwata okugenda mumaso</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s avudde mu kibinja</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">tosobodde kufuna app esobola kugulawo kiwandiiko kyo</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Gatako ekigatiddwako</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Londako obuubaka bwa kontakiti</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Tusonyiwe, wabaddewo ensobi mu kwerobooza kw\'ekigatibwako kyo</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Afuna mukyamu</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Vva mu kibinja?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Okakasa oyagala kuva mu kibija kino?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">sumulula contact eno</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ojjakudamu okufuna obubaka ne ssimu okuva ew\'omuntu ono</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">sumulula</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">ekigatiddwako kiyissawo ku bunene bwe kikia ky\'obubaka bw\'osindika</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Tesobodde kukwata ddoboozi!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Tewali App kukwasaganya </string>
<!-- ConversationAdapter -->
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">siimuula obubaka obulondedwako?</item>
<item quantity="other">simuula obubaka obulondedwako?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">obubaka obulondedwako bujja kusiimuuka</item>
<item quantity="other">Kino kijja kusimuula bwona %1$d obubaka obulondeddwa</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">tereka mu terekero</string>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Ensobi mu kutereka ebigatiddwako mu terekero</item>
<item quantity="other">Ensobi mu kutereka ebigatiddwako mu terekero</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">ekigatibwaako kiterekebwa</item>
<item quantity="other">ebigattibwako %1$d biterekebwa </item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">ekigattibwako kiterekebwa mu terekero</item>
<item quantity="other">ebigattibwako %1$d biterekebwa mu terekero</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">kirindirirwa</string>
<string name="ConversationFragment_sms">Obubaka</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Kisangulwa</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Obubabaka busangulwa</string>
<!-- ConversationListItem -->
<!-- CreateProfileActivity -->
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_none">tewali</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Kati</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d dakiika</string>
<string name="DateUtils_today">Leero</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Leero</string>
<!-- DocumentView -->
<!-- GiphyActivity -->
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">Ekifananyi ekizanya</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Enkwaso</string>
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Nyiga olemezeko okukwata obubaka bwedobozi, gyako okuwereza </string>
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Okusangula</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Obubabaka busangulwa</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Londa byonna.</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">ebigatibwako bikunganyizibwa</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">obubaka obwa vidiyo oba amaloboozi</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<!-- MediaSendActivity -->
<!-- MediaRepository -->
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Ofuny obubaka obubuabuzidwa nga bakozesa vazoni ya signal etakyaakola. wattu saba asindise okuza obujja signal ye era addemu asindike obubaka</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Ovudemu mu kibinja.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Obubaka bwo bubuzibwaawo</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Obubaka bwo tebujja kugwako.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Obubaka bwowereza ne bwofunye mu mbozi eno %s bujakubula bwomaliriza obulaba</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Yingiza passiwaddi nga yabigaambo ne namba</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Zziyiza enamba eno</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Tojja kudamu kufuna obubaka oba ssimu okuva ew\'omukozesa ono</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Zziyiiza</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">sumulula contact eno?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ojjakudamu okufuna obubaka ne ssimu okuva ew\'omuntu ono</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">sumulula</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">ekifaananyi</string>
<string name="Slide_audio">edoboozi</string>
<string name="Slide_video">Olutambi</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Received key exchange message for invalid protocol version.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Resetinga akadde akekusifu</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%sresettinga akade akekusifu</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Ddamu message</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Akadde akekusifu karesetinge nate</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Ekyakolabwako</string>
<string name="ThreadRecord_called">wakubye</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">yakubidde</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">missed call</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">obubaka bwemikutu</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Message yakusanguka mu dakiika %s</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
<!-- MmsMessageRecord -->
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">zikiza obude bwemboozi</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Kwatako okugulawo</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session eggudwa</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Gwe</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type"> ekika kino ekya Tekiwaniriddwa </string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d obubaka obupya mu %2$d mboozi</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Ebiyiseewo okuva:%1$s</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">obubaka buganye okugenda</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">biganye okusindika obubaka</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">ensobi mukuwereza obubaka</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">lamba nga esomedwa</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">lamba osome</string>
<string name="MessageNotifier_reply">ddamu</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">wifi calling compatiblity mode</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Tekimanyikiddwa</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">okudamu okwangu tekubawo nga amayengo gasibidwa</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">obuzibu mukusindika obubaka</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Noonya</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">mayengo</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Obubaka obupya</string>
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">doboozi</string>
<string name="attachment_type_selector__location">wosangibwa</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Loading contacts</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Sindika</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Tandika obubaka</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">kyusa yusa keybodi ya emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Ekikwasidwaako Thumbnail</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Kasindike okusazamu</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">obubaka bwemikutu</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Message ekumiidwa</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">okusindika kuganye</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">kilindilila kukakasibwa</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Etuuse</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Ekifananyi kya kontakiti</string>
<!-- audio_view -->
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">edoboozi</string>
<string name="QuoteView_video">Olutambi</string>
<string name="QuoteView_you">Gwe</string>
<!-- conversation_fragment -->
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Noonya GIFs ne sticka</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Tewali kisangidwa</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Laba emboozi yonna</string>
<!-- media_overview_activity -->
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">Ddamu owerezze</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Zziyiiza</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Ensonga ezimu zetaaga gwe</string>
<string name="message_details_header__sent">Esindikiddwa</string>
<string name="message_details_header__received">Etuuse</string>
<string name="message_details_header__disappears">Kibula</string>
<string name="message_details_header__via">Okuyita</string>
<string name="message_details_header__to">Eri:</string>
<string name="message_details_header__from">Okuva:</string>
<string name="message_details_header__with">Wamu</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Tonda passwadi yebigambo n\'enamba</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Londawo contact</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Lozaako ku bifaananyi, vidiyo n\'enyimba</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Kozesa nga bwebyakolebwa</string>
<string name="arrays__use_custom">Kozesa bwoyagala</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Silisa okumala essawa emu </string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Silisa okumala esawa bbiri </string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Silisa okumala olunaku 1</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Silisa okumala enaku 7</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Silisa okumala omwaka 1</string>
<string name="arrays__settings_default">Settingi ngabwezaali</string>
<string name="arrays__enabled">Etereddwaako</string>
<string name="arrays__disabled">Egyiddwaako</string>
<string name="arrays__name_and_message">Erinya n\'emessage</string>
<string name="arrays__name_only">Linnya lyoka</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Teli linnya oba obubaka</string>
<string name="arrays__images">Ebifaananyi</string>
<string name="arrays__audio">Doboozi</string>
<string name="arrays__video">Vidiyo</string>
<string name="arrays__normal">Kyabulijjo</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d saawa</item>
<item quantity="other">%d saawa</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Epeesa eliyingira lyerisindika</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Bwonyiga epeesa eriyingira ojakusindika obubaka</string>
<string name="preferences__screen_security">Okukuuma Screen yo</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bulokinga okukuba screenshots mubyakaberawo ne minda mu app zo</string>
<string name="preferences__notifications">Obude</string>
<string name="preferences__led_color">Langi ya screen eraga</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Tekimanyikiddwa</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Screen yo erage etya</string>
<string name="preferences__sound">Doboozi</string>
<string name="preferences__silent">Kusirika</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">ndiganamu okutemezebwako</string>
<string name="preferences__never">tekirisoboka</string>
<string name="preferences__one_time">Mulundi gumu</string>
<string name="preferences__two_times">Mirundi ebili</string>
<string name="preferences__three_times">Mirundi esatu</string>
<string name="preferences__five_times">Emirundi etaano </string>
<string name="preferences__ten_times">Mirundi kumi</string>
<string name="preferences__vibrate">Okuwuluguma</string>
<string name="preferences__green">Kilagala</string>
<string name="preferences__red">kimyuffu</string>
<string name="preferences__orange">Kakyuungwa</string>
<string name="preferences__cyan">cyan </string>
<string name="preferences__white">Ngyeru</string>
<string name="preferences__none">tekuli</string>
<string name="preferences__fast">Bwangu</string>
<string name="preferences__normal">Kyabulijjo</string>
<string name="preferences__slow">Kasoobo</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">buterevu sagula obubaka mu mboozi kasita buyitirira</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">sagula obubaka obukadde</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Ekkomo ku mboozi</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">sala ku mboozi zona kati</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">yita mu mboozi zonna otekeko ekkomo ku buwanvu bwazo.</string>
<string name="preferences__default">wifi calling compatiblity mode</string>
<string name="preferences__light_theme">Ekitangaala</string>
<string name="preferences__dark_theme">Kizikiza</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Okuyimpaya obubaka</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Kozesa system emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Gyako emoji support eyazimbibwa mu Session</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Obubaka obupya eri...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Obulambulukufu bw\'obubaka</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">yozaamu obubaka.</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Siimula obubaka</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Ddamu osindike obubaka.</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Tereka ekigattiddwako.</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Obubaka bwo bujakubula</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Obubaka bugwaamu ensa.</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Saako obude.</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">zikiza obude bwemboozi</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_leave_group">Vva mukibinja</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">gaziya popup</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">okutuusibwa</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Emboozi</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Okusasaanya mubutongole</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Tereka</string>
<string name="media_preview__forward_title">sindikirako omulala</string>
<!-- media_overview -->
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Lozaako ku bifaananyi, vidiyo n\'enyimba</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Okusangula</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Okusangula obubaka obukadde</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Obubaka obukadde busangulidwa ddala</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_continue">genda maaso</string>
<string name="registration_activity__skip">Buuka</string>
<string name="BackupUtil_never">tekirisoboka</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">tekuli</string>
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@@ -5,75 +5,75 @@
<string name="no"></string>
<string name="delete">删除</string>
<string name="ban">封禁</string>
<string name="please_wait">请稍</string>
<string name="please_wait">请稍</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="note_to_self">备忘录</string>
<string name="version_s">版本 %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message"></string>
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message"></string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="other">每个会话限制 %d 条</item>
<item quantity="other">每个会话限制 %d 条</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">删除所有旧息?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">删除所有旧息?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="other">这将会立刻整理所有会话到 %d 最近的信息。</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">删除</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On"></string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off"></string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On"></string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off"></string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(图片)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(音频)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(视频)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(回复)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">无法找到用于选择媒体的应用。</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal 需要\"存储空间\"权限才能发送图片、视频以及音频,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Session 应用,并启用\"存储空间\"权限。</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal 需要\"通讯录\"权限才能发送联系人名片信息,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Session 应用,并启用\"通讯录\"权限。</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal 需要\"相机\"权限才能拍照并发送相片,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Session 应用,并启用\"相机\"权限。</string>
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">到用于选择媒体的应用。</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session 需要\"存储空间\"权限才能发送图片、视频以及音频,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Session 应用,并启用\"存储空间\"权限。</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session 需要\"通讯录\"权限才能发送联系人名片信息,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Session 应用,并启用\"通讯录\"权限。</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session 需要\"相机\"权限才能拍照并发送相片,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Session 应用,并启用\"相机\"权限。</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">播放音频时出现错误</string>
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">播放音频时出</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">今天</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">昨天</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">本周</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">本月</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">找到网页浏览器。</string>
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">未找到网页浏览器。</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">群组</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">发送失败,点击查看详情</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">收到密钥交换息,点击以开始处理。</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s 已经离开了群组。</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">收到密钥交换息,点击进行处理。</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s 离开了群组。</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">发送失败,点击使用不安全的方式发送</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">无法找到能打开该媒体的应用。</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">已复制 %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">了解更多</string>
<string name="ConversationItem_download_more"> 下载更多</string>
<string name="ConversationItem_pending"> 等待中</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; 下载更多</string>
<string name="ConversationItem_pending"> &#160; 等待中</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">添加附件</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">选择联系信息</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">抱歉,设置附件时出现错误</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">抱歉,设置附件时出</string>
<string name="ConversationActivity_message">消息</string>
<string name="ConversationActivity_compose">撰写</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">禁言至 %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Muted</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">已静音</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d 位成员</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">社群准则</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">无效收件人!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">已添加到主屏幕</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">离开群组?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">您确定要离开此群组?</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">离开群组?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">您确定要离开此群组?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">离开群组时出错</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">取消屏蔽此联系人</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">您将可以重新收到来自此联系人的息和呼叫</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">取消屏蔽此联系人?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">您将可以再次收到来自此联系人的息和通话</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">解除屏蔽</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">当前信息的附件类型已经已经超过大小限制。</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">附件超出了您正在发送的消息类型的大小限制。</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">无法录音!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">您的设备上没有应用程序能打开这个链接。</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">添加成员</string>
@@ -97,7 +97,7 @@
<item quantity="other">删除选择的信息?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="other">将会永久删除所有 %1$d 已选择的信息。</item>
<item quantity="other">将会永久删除所有已选择的 %1$d 条消息。</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">是否封禁此用户?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">保存到存储?</string>
@@ -105,7 +105,7 @@
<item quantity="other">保存所有的 %1$d 媒体到存储将会允许您设备上的其他应用访问她们。\n\n继续吗</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">保存附件到存储时遇到错误</item>
<item quantity="other">保存附件到存储时出错</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="other">正在保存 %1$d 附件</item>
@@ -117,18 +117,18 @@
<string name="ConversationFragment_push">数据( Session </string>
<string name="ConversationFragment_mms">彩信</string>
<string name="ConversationFragment_sms">短信</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">删除</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">正在删除息…</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">正在删除</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">正在删除息…</string>
<string name="ConversationFragment_banning">正在封禁</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">正在封禁用户…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">没有找到原</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">找到原</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">原信息已不存在</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">密钥交换消息</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">头像</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">使用定制%s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">使用自定义%s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">使用默认:%s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">没有</string>
<!-- DateUtils -->
@@ -148,7 +148,7 @@
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">头像</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">按住并保持以录制语音息,松开即发送</string>
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">按住并保持以录制语音息,松开即发送</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">找不到消息</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">%1$s发来的消息</string>
@@ -156,12 +156,12 @@
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">媒体文件</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="other">删除已选择消息?</item>
<item quantity="other">删除已选择消息?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="other">我们将会永久删除%1$d条已选择消息。</item>
<item quantity="other">将会永久删除所有已选择的%1$d条消息。</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">删除</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">正在删除</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">正在删除信息…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">文档</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">选择全部</string>
@@ -188,19 +188,19 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">您更新了此群组</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s 更新了此群组。</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">阅后即焚信息</string>
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">阅后即焚</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">您的信息将不会过期。</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">在此话中,所有已发和已消息将在 %s 后消失。</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">在此话中已发和已接收的消息将在 %s 后消失。</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">输入密</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">输入密</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">屏蔽此联系人?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">您将不再收到来自此联系人的息和呼叫</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">您将不再收到来自此联系人的息和通话</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">屏蔽</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">解除此联系人的屏蔽?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">您将可以再次收到来自此联系人的信息和呼叫。</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">解除屏蔽</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Notification settings</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">通知设置</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">图片</string>
<string name="Slide_audio">音频</string>
@@ -223,8 +223,8 @@
<string name="ThreadRecord_missed_call">未接来电</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">多媒体信息</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s 在 Session 上!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">阅后即焚功能已关闭</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">信息销毁时间设置为 %s</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">阅后即焚已禁用</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">阅后即焚时间设置为 %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s 进行了截图。</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">%s 保存了媒体内容。</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">安全代码已改变</string>
@@ -310,7 +310,7 @@
<string name="attachment_type_selector__location_description">位置</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF图片</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif图片</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">或视频</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">或视频</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">文件</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">相册</string>
<string name="attachment_type_selector__file">文件</string>
@@ -319,19 +319,19 @@
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">读取联系人…</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">发送</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">编写信息</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">消息编写</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">切换表情键盘</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">附件缩略图</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">切换快速相机附件抽屉</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">音并分享文</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">制并发送音频附</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">保持录音状态</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms"> 将 Session 设置为默认短信应用</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel"> 滑动以取消发送</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">取消</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">媒体</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">安全</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">媒体</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">安全</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">发送失败</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">等待批准</string>
@@ -354,7 +354,7 @@
<string name="QuoteView_video">视频</string>
<string name="QuoteView_photo">图片</string>
<string name="QuoteView_you"></string>
<string name="QuoteView_original_missing">没有找到原</string>
<string name="QuoteView_original_missing">找到原</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">滚动到底部</string>
<!-- giphy_activity -->
@@ -363,7 +363,7 @@
<string name="giphy_fragment__nothing_found">无结果</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">查看完整会话</string>
<string name="load_more_header__loading">加载</string>
<string name="load_more_header__loading">正在加载</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">无媒体</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
@@ -371,33 +371,33 @@
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">屏蔽</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">些问题需要您注意</string>
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">些问题需要您注意</string>
<string name="message_details_header__sent">发送</string>
<string name="message_details_header__received">接收</string>
<string name="message_details_header__received">接收</string>
<string name="message_details_header__disappears">销毁</string>
<string name="message_details_header__via">来自</string>
<string name="message_details_header__to">到:</string>
<string name="message_details_header__from">来自:</string>
<string name="message_details_header__with">与:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">创建口令</string>
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">创建密码</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">选择联系人</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">媒体预览</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">使用默认</string>
<string name="arrays__use_custom">使用定制</string>
<string name="arrays__use_custom">使用自定义</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">静音 1 小时</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">静音 2 小时</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">静音 1 天</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">静音 7 天</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">静音 1 年</string>
<string name="arrays__mute_forever">Mute forever</string>
<string name="arrays__mute_forever">永久静音</string>
<string name="arrays__settings_default">设为默认</string>
<string name="arrays__enabled">启用</string>
<string name="arrays__disabled">禁用</string>
<string name="arrays__name_and_message">字和信</string>
<string name="arrays__name_only">仅名</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">没有名字或消息</string>
<string name="arrays__name_and_message">称和消</string>
<string name="arrays__name_only">仅名</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">无名称或消息</string>
<string name="arrays__images">图片</string>
<string name="arrays__audio">音频</string>
<string name="arrays__video">视频</string>
@@ -465,7 +465,7 @@
<string name="preferences_app_protection__app_access">应用保护</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">通讯</string>
<string name="preferences_chats__chats">聊天界面</string>
<string name="preferences_notifications__messages"></string>
<string name="preferences_notifications__messages"></string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">聊天音效</string>
<string name="preferences_notifications__show">展示</string>
<string name="preferences_notifications__priority">优先级</string>
@@ -473,14 +473,14 @@
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">信息至</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">消息给</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">信息详情</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">复制文本</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">删除</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">删除消息</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">封禁用户</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">封禁并删除全部</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">重新发送</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">重新发送</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">回复该消息</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">保存附件</string>
@@ -489,7 +489,7 @@
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">即将过期</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">解除静音</string>
<string name="conversation_muted__unmute">取消静音</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">静音通知</string>
<!-- conversation -->
@@ -513,14 +513,14 @@
<string name="media_preview_activity__media_content_description">媒体预览</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">正在删除</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">正在删除旧息…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">信息已被成功删除</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">正在删除旧息…</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">消息删除成功</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">需要相应权限</string>
<string name="Permissions_continue">继续</string>
<string name="Permissions_not_now">稍后再说</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">备份将会保存外部存储并使用下面的密码加密。您需要使用此密码才能恢复备份。</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">我已记下此密码。我知道如果没有该密码,我将无法恢复备份。</string>
<string name="Permissions_not_now">不是现在</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">备份将会保存外部存储并使用下面的密码加密。您必须使用此密码才能恢复备份。</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">我已记下此密码。如果没有该密码,我将无法恢复备份。</string>
<string name="registration_activity__skip">略过</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">不能导入来自新版本的 Session 备份。</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">备份密码错误</string>
@@ -636,7 +636,7 @@
<string name="activity_chat_settings_title">会话</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">通知选项</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">使用快速模式</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">新消息将快捷可靠地通过 Google 通知服务器发送。</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">新消息将通过 Google 通知服务器即时可靠地发送。</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">更换名称</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">断开设备关联</string>
<string name="dialog_seed_title">您的恢复口令</string>
@@ -691,9 +691,9 @@
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">或加入下列群组…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">消息通知</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">我们有两种方式来向您发送消息通知。</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">速模式</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">速模式</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">慢速模式</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">新消息将快捷可靠地通过 Google 通知服务器发送。</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">新消息将通过 Google 通知服务器即时可靠地发送。</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session 将不时在后台获取新消息。</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">恢复口令</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session 已锁定</string>
@@ -722,10 +722,10 @@
<string name="dialog_send_seed_title">警告</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">这是您的恢复口令。如果您将其发送给某人,他们将完全有权访问您的帐户。</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">发送</string>
<string name="notify_type_all">All</string>
<string name="notify_type_mentions">Mentions</string>
<string name="deleted_message">This message has been deleted</string>
<string name="delete_message_for_me">Delete just for me</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Delete for everyone</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Delete for me and %s</string>
<string name="notify_type_all">所有的</string>
<string name="notify_type_mentions">提到我的</string>
<string name="deleted_message">消息已删除</string>
<string name="delete_message_for_me">仅为我删除</string>
<string name="delete_message_for_everyone">为所有人删除</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">为我和 %s 删除</string>
</resources>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">新訊息</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="other">每個對話中有 %d 個訊息</item>
@@ -62,7 +61,6 @@
<string name="ConversationActivity_message">訊息</string>
<string name="ConversationActivity_compose">撰寫訊息</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">關閉通知直到 %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Muted</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d 位成員</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">社群規範</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">無效的聯絡人!</string>
@@ -85,7 +83,6 @@
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session 需要使用存取存儲空間的權限來發送照片和影片</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal 需要相機的權限來拍攝照片或是影片 ,但是現在系統設定為總是拒絕 Signal。請到 Session 的應用程式設定中,點選「權限」,並啟用相機的權限。</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session 需要使用相機的權限來拍攝照片和影片</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d 的 %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">沒有結果</string>
<!-- ConversationAdapter -->
@@ -120,7 +117,6 @@
<string name="ConversationFragment_deleting">正在刪除</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">正在刪除訊息...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">封鎖</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Banning user…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">無法找到原始訊息</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">原始訊息已不存在</string>
<!-- ConversationListItem -->
@@ -200,7 +196,6 @@
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">解除封鎖此聯絡人?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">您將可以再次收到來自此聯絡人的訊息與通話。</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">解除封鎖</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Notification settings</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">圖片</string>
<string name="Slide_audio">音訊</string>
@@ -227,13 +222,10 @@
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">自動銷毀訊息功能已被關閉。</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">訊息銷毀時間設定為 %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s 擷取了螢幕畫面</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Media saved by %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">安全碼已改變</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">您與 %s 的安全碼已改變</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">您標記為已驗證</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">您標記為未驗證</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">This conversation is empty</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Open group invitation</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session 更新</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">有新版本的 Session輕觸更新</string>
@@ -253,7 +245,6 @@
<string name="MediaPreviewActivity_you"></string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">不支援的媒體類型</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">草稿</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">因為沒有儲存的權限,無法儲存到外部儲存空間</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">刪除訊息?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">這將永久刪除此訊息。</string>
@@ -269,7 +260,6 @@
<string name="MessageNotifier_reply">回覆</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">擱置的 Session 訊息</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">你有擱置的 Session 訊息,輕觸打開及取得訊息</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">聯絡人</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">預設</string>
@@ -292,7 +282,6 @@
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">無效的捷徑</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">新訊息</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
@@ -345,11 +334,7 @@
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">暫停</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">下載</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Join</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Open group invitation</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Pinned message</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Community guidelines</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Read</string>
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">加入</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">音訊</string>
<string name="QuoteView_video">影片</string>
@@ -392,7 +377,6 @@
<string name="arrays__mute_for_one_day">靜音 1 天</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">靜音 7 天</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">靜音 1 年</string>
<string name="arrays__mute_forever">Mute forever</string>
<string name="arrays__settings_default">預設設定</string>
<string name="arrays__enabled">啟用</string>
<string name="arrays__disabled">停用</string>
@@ -479,8 +463,6 @@
<string name="conversation_context__menu_message_details">訊息細節</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">複製文字</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">刪除訊息</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Ban user</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Ban and delete all</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">重送訊息</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">回覆訊息</string>
<!-- conversation_context_image -->
@@ -540,193 +522,18 @@
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">螢幕鎖定閒置逾時</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none"></string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Copy public key</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Continue</string>
<string name="copy">Copy</string>
<string name="invalid_url">Invalid URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copied to clipboard</string>
<string name="next">Next</string>
<string name="share">Share</string>
<string name="invalid_session_id">Invalid Session ID</string>
<string name="cancel">Cancel</string>
<string name="your_session_id">Your Session ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">Your Session begins here...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Create Session ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Continue Your Session</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">What\'s Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">It\'s a decentralized, encrypted messaging app</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome.</string>
<string name="activity_register_title">Say hello to your Session ID</string>
<string name="activity_register_explanation">Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design.</string>
<string name="activity_restore_title">Restore your account</string>
<string name="activity_restore_explanation">Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Enter your recovery phrase</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Pick your display name</string>
<string name="activity_display_name_explanation">This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Enter a display name</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Please pick a display name</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Please pick a shorter display name</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Recommended</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Please Pick an Option</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">You don\'t have any contacts yet</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Start a Session</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Are you sure you want to leave this group?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Couldn't leave group"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Are you sure you want to delete this conversation?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversation deleted</string>
<string name="activity_seed_title">Your Recovery Phrase</string>
<string name="activity_seed_title_2">Meet your recovery phrase</string>
<string name="activity_seed_explanation">Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Hold to reveal</string>
<string name="view_seed_reminder_title">You\'re almost finished! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Secure your account by saving your recovery phrase</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Make sure to store your recovery phrase in a safe place</string>
<string name="activity_path_title">Path</string>
<string name="activity_path_explanation">Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">You</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Entry Node</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Service Node</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Destination</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Learn More</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Resolving…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">New Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Enter Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Enter Session ID or ONS name</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Please check the Session ID or ONS name and try again.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session needs camera access to scan QR codes</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Grant Camera Access</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">New Closed Group</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Enter a group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">You don\'t have any contacts yet</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Start a Session</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Please enter a group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Please enter a shorter group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Please pick at least 1 group member</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">A closed group cannot have more than 100 members</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Join Open Group</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Couldn\'t join group</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Open Group URL</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Scan the QR code of the open group you\'d like to join</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Enter an open group URL</string>
<string name="activity_settings_title">Settings</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Enter a display name</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Please pick a display name</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Please pick a shorter display name</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Privacy</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Notifications</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Chats</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Devices</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Invite a Friend</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">FAQ</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Clear Data</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Clear Data Including Network</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Help us Translate Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Notifications</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Notification Style</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Notification Content</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Privacy</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Chats</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Notification Strategy</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Use Fast Mode</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Youll be notified of new messages reliably and immediately using Googles notification servers.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Change name</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Unlink device</string>
<string name="dialog_seed_title">Your Recovery Phrase</string>
<string name="dialog_seed_explanation">This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Clear All Data</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">This will permanently delete your messages, sessions, and contacts.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Would you like to clear only this device, or delete your entire account?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Delete Only</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Entire Account</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">View My QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Scan someone\'s QR code to start a conversation with them</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Scan Me</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Share QR Code</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Contacts</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Closed Groups</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Open Groups</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">You don\'t have any contacts yet</string>
<string name="continue_2">繼續</string>
<string name="copy">複製</string>
<string name="share">分享</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Session 是什麼?</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">請選擇其中一個選項</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">您尚未添加聯絡人</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">您確定要退出此群組嗎?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"無法離開群組"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">您確定要刪除此對話嗎?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">對話已刪除</string>
<string name="activity_seed_title">你的恢復密語</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Apply</string>
<string name="menu_done_button">Done</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Edit Group</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Enter a new group name</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Members</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Add members</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Group name can\'t be empty</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Please enter a shorter group name</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Groups must have at least 1 group member</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Remove user from group</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Select Contacts</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Secure session reset done</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Theme</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Day</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Night</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">System default</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Copy Session ID</string>
<string name="attachment">Attachment</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Voice Message</string>
<string name="details">Details</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Failed to activate backups. Please try again or contact support.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Restore backup</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Select a file</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Select a backup file and enter the passphrase it was created with.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30-digit passphrase</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">This is taking a while, would you like to skip?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Link a Device</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Scan QR Code</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Or join one of these…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Message Notifications</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">There are two ways Session can notify you of new messages.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Fast Mode</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Slow Mode</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Youll be notified of new messages reliably and immediately using Googles notification servers.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session will occasionally check for new messages in the background.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session is Locked</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Tap to Unlock</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Enter a nickname</string>
<string name="invalid_public_key">Invalid public key</string>
<string name="document">Document</string>
<string name="dialog_blocked_title">Unblock %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Are you sure you want to unblock %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Join %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Are you sure you want to join the %s open group?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Open URL?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Are you sure you want to open %s?</string>
<string name="open">Open</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Enable Link Previews?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Enable</string>
<string name="dialog_download_title">Trust %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Are you sure you want to download media sent by %s?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Download</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s is blocked. Unblock them?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Failed to prepare attachment for sending.</string>
<string name="media">Media</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Tap to download %s</string>
<string name="message_details_header__error">Error</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Warning</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Send</string>
<string name="notify_type_all">All</string>
<string name="notify_type_mentions">Mentions</string>
<string name="deleted_message">This message has been deleted</string>
<string name="delete_message_for_me">Delete just for me</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Delete for everyone</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Delete for me and %s</string>
</resources>