Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2020-04-30 16:48:44 -04:00
parent 6c01807f4f
commit 4186153f0c
7 changed files with 191 additions and 103 deletions

View File

@ -91,6 +91,8 @@
<!--BlockUnblockDialog--> <!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">حظر ومغادرة %1$s؟</string> <string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">حظر ومغادرة %1$s؟</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">حظر %1$s؟</string> <string name="BlockUnblockDialog_block_s">حظر %1$s؟</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">لن تستقبل بعد الآن رسائل أو تحديثات من هذه المجموعة، ولن يتمكن الأعضاء من إضافتك مرة أخرى إلى هذه المجموعة.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">لن يتمكن أعضاء المجموعة من إضافتك إلى مجموعتهم مرة أخرى.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">سيتمكن أعضاء المجموعة من إضافتك في مجموعتهم مرة أخرى.</string> <string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">سيتمكن أعضاء المجموعة من إضافتك في مجموعتهم مرة أخرى.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">ستتمكن من التراسل والحديث مع بعضكما.</string> <string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">ستتمكن من التراسل والحديث مع بعضكما.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">إلغاء حظر %1$s؟</string> <string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">إلغاء حظر %1$s؟</string>
@ -428,6 +430,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">لا يمكن إضافة %1$s لأنهم ليس من مستخدمين Signal.</string> <string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">لا يمكن إضافة %1$s لأنهم ليس من مستخدمين Signal.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">تحميل بيانات المجموعة…</string> <string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">تحميل بيانات المجموعة…</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">أنت في المجموعة بالفعل.</string> <string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">أنت في المجموعة بالفعل.</string>
<string name="GroupCreateActivity_remove_member_description">إزالة عضو</string>
<!--GroupShareProfileView--> <!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">هل تريد مشاركة الاسم والصورة من ملفّك الشخصي مع هذه المجموعة؟</string> <string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">هل تريد مشاركة الاسم والصورة من ملفّك الشخصي مع هذه المجموعة؟</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">هل تُريد إظهار اسمك وصورتك الشخصية لكل الأعضاء الحاليين والمستقبليين في هذه المجموعة؟</string> <string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">هل تُريد إظهار اسمك وصورتك الشخصية لكل الأعضاء الحاليين والمستقبليين في هذه المجموعة؟</string>
@ -435,6 +438,7 @@
<!--GroupMembersDialog--> <!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_you">أنت</string> <string name="GroupMembersDialog_you">أنت</string>
<!--GV2 access levels--> <!--GV2 access levels-->
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">كل الأعضاء</string>
<!--PendingMembersActivity--> <!--PendingMembersActivity-->
<!--GV2 Invite cancellation confirmation--> <!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
<!--CropImageActivity--> <!--CropImageActivity-->

View File

@ -397,7 +397,7 @@
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Von dir eingeladene Personen</string> <string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Von dir eingeladene Personen</string>
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Du hast keine ausstehenden Einladungen.</string> <string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Du hast keine ausstehenden Einladungen.</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Einladungen anderer Gruppenmitglieder</string> <string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Einladungen anderer Gruppenmitglieder</string>
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Keine ausstehenden Einladungen von anderen Gruppenmitgliedern.</string> <string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Keine ausstehenden Einladungen anderer Gruppenmitglieder.</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Details zu von anderen Gruppenmitgliedern eingeladenen Personen werden nicht angezeigt. Erst wenn Eingeladene annehmen, werden deren Informationen mit der Gruppe geteilt. Solange sie nicht angenommen haben, werden sie keine Gruppennachrichten erhalten.</string> <string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Details zu von anderen Gruppenmitgliedern eingeladenen Personen werden nicht angezeigt. Erst wenn Eingeladene annehmen, werden deren Informationen mit der Gruppe geteilt. Solange sie nicht angenommen haben, werden sie keine Gruppennachrichten erhalten.</string>
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invite">Einladung abbrechen</string> <string name="PendingMembersActivity_cancel_invite">Einladung abbrechen</string>
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invites">Einladungen abbrechen</string> <string name="PendingMembersActivity_cancel_invites">Einladungen abbrechen</string>
@ -406,8 +406,8 @@
<item quantity="other">%1$d Einladungen abbrechen</item> <item quantity="other">%1$d Einladungen abbrechen</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="PendingMembersActivity_error_canceling_invite"> <plurals name="PendingMembersActivity_error_canceling_invite">
<item quantity="one">Fehler beim Abbrechen der Einladung</item> <item quantity="one">Einladung konnte nicht abgebrochen werden</item>
<item quantity="other">Fehler beim Abbrechen der Einladungen</item> <item quantity="other">Einladungen konnten nicht abgebrochen werden</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="GroupMemberList_invited"> <plurals name="GroupMemberList_invited">
<item quantity="one">%1$s hat 1 Person eingeladen</item> <item quantity="one">%1$s hat 1 Person eingeladen</item>
@ -1768,7 +1768,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Erstelle eine PIN</string> <string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Erstelle eine PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">PIN ändern</string> <string name="preferences_app_protection__change_your_pin">PIN ändern</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PINs halten deine bei Signal gespeicherten Informationen verschlüsselt, sodass nur du auf sie zugreifen kannst. Falls du Signal erneut installierst, werden so dein Profil und deine Einstellungen und Kontakte wiederhergestellt.</string> <string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PINs halten deine bei Signal gespeicherten Informationen verschlüsselt, sodass nur du auf sie zugreifen kannst. Falls du Signal erneut installierst, werden so dein Profil und deine Einstellungen und Kontakte wiederhergestellt.</string>
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme deine Signal-PIN erforderlich machen, sobald du deine Telefonnummer erneut bei Signal registrierst.</string> <string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Als zusätzliches Sicherheitsmerkmal deine Signal-PIN erforderlich machen, sobald du deine Telefonnummer erneut bei Signal registrierst.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Registrierungssperre konnte nicht aktiviert werden.</string> <string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Registrierungssperre konnte nicht aktiviert werden.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">Registrierungssperre konnte nicht deaktiviert werden.</string> <string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">Registrierungssperre konnte nicht deaktiviert werden.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Keine</string> <string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Keine</string>

View File

@ -5,14 +5,14 @@
<string name="delete">Διαγραφή</string> <string name="delete">Διαγραφή</string>
<string name="please_wait">Παρακαλώ περιμένετε…</string> <string name="please_wait">Παρακαλώ περιμένετε…</string>
<string name="save">Αποθήκευση</string> <string name="save">Αποθήκευση</string>
<string name="note_to_self">Μήνυμα σε Εμένα</string> <string name="note_to_self">Μήνυμα σε εμένα</string>
<!--AbstractNotificationBuilder--> <!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Νέο μήνυμα</string> <string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Νέο μήνυμα</string>
<!--AlbumThumbnailView--> <!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity--> <!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Το Signal αναβαθμίζεται…</string> <string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Το Signal αναβαθμίζεται…</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity--> <!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Αυτήν τη στιγμή: %s</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Αυτή τη στιγμή: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Δεν έχετε ορίσει συνθηματικό ακόμη!</string> <string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Δεν έχετε ορίσει συνθηματικό ακόμη!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation"> <plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d μήνυμα ανά συνομιλία</item> <item quantity="one">%d μήνυμα ανά συνομιλία</item>
@ -75,20 +75,20 @@
<!--AudioSlidePlayer--> <!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Πρόβλημα κατά την αναπαραγωγή ήχου!</string> <string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Πρόβλημα κατά την αναπαραγωγή ήχου!</string>
<!--BlockedContactsActivity--> <!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Μπλοκαρισμένες επαφές</string> <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Φραγμένες επαφές</string>
<!--BlockUnblockDialog--> <!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Φραγή και αποχώρηση από %1$s;</string> <string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Φραγή και αποχώρηση από %1$s;</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Φραγή του/-ης %1$s;</string> <string name="BlockUnblockDialog_block_s">Φραγή του/της %1$s;</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Δεν θα λαμβάνετε πλέον μηνύματα ή ενημερώσεις από αυτή την ομάδα, και τα μέλη της δεν θα μπορούν να σας ξαναπροσθέσουν στην ομάδα.</string> <string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Δεν θα λαμβάνετε πλέον μηνύματα ή ενημερώσεις από αυτή την ομάδα, και τα μέλη της δεν θα μπορούν να σας ξαναπροσθέσουν στην ομάδα.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Τα μέλη της ομάδας δεν θα μπορούν να σας ξαναπροσθέσουν στην ομάδα.</string> <string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Τα μέλη της ομάδας δεν θα μπορούν να σας ξαναπροσθέσουν στην ομάδα.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Τα μέλη της ομάδας θα έχουν τη δυνατότητα να σας προσθέσουν ξανά στην ομάδα.</string> <string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Τα μέλη της ομάδας θα έχουν τη δυνατότητα να σας ξαναπροσθέσουν στην ομάδα.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Θα έχετε τη δυνατότητα να στέλνετε μηνύματα και να καλείτε ο ένας τον άλλον.</string> <string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Θα έχετε τη δυνατότητα να στέλνετε μηνύματα και να καλείτε ο ένας τον άλλον.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Τα μπλοκαρισμένα άτομα δεν θα μπορούν να σας καλέσουν ή να σας στείλουν μηνύματα.</string> <string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Τα φραγμένα άτομα δεν θα μπορούν να σας καλέσουν ή να σας στείλουν μηνύματα.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Κατάργηση φραγής του/-ης %1$s;</string> <string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Κατάργηση φραγής του/της %1$s;</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">Ξεμπλοκάρισμα</string> <string name="BlockUnblockDialog_unblock">Κατάργηση φραγής</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Μπλοκάρισμα</string> <string name="BlockUnblockDialog_block">Φραγή</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Μπλοκάρισμα και αποχώρηση</string> <string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Φραγή και αποχώρηση</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">Μπλοκάρισμα και διαγραφή</string> <string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">Φραγή και διαγραφή</string>
<!--BucketedThreadMedia--> <!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Σήμερα</string> <string name="BucketedThreadMedia_Today">Σήμερα</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Χθες</string> <string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Χθες</string>
@ -129,7 +129,7 @@
<string name="CommunicationActions_cancel">Ακύρωση</string> <string name="CommunicationActions_cancel">Ακύρωση</string>
<string name="CommunicationActions_call">Κλήση</string> <string name="CommunicationActions_call">Κλήση</string>
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Μη ασφαλής κλήση</string> <string name="CommunicationActions_insecure_call">Μη ασφαλής κλήση</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις παρόχου. Ο αριθμός που καλείτε δεν έχει εγγραφεί στο Signal. Η κλήση θα πραγματοποιηθεί μέσω του παρόχου κινητής τηλεφωνίας σας, όχι μέσω του διαδικτύου.</string> <string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις παρόχου. Ο αριθμός που καλείτε δεν έχει εγγραφτεί στο Signal. Η κλήση θα πραγματοποιηθεί μέσω του παρόχου κινητής τηλεφωνίας σας, όχι μέσω του διαδικτύου.</string>
<!--ConfirmIdentityDialog--> <!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Ο αριθμός ασφαλείας σας με τον/την %1$s άλλαξε. Είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, είτε ο/η %2$s απλά επανεγκατέστησε το Signal.</string> <string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Ο αριθμός ασφαλείας σας με τον/την %1$s άλλαξε. Είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, είτε ο/η %2$s απλά επανεγκατέστησε το Signal.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Προτείνουμε να επιβεβαιώσετε τον αριθμό ασφαλείας σας με αυτή την επαφή.</string> <string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Προτείνουμε να επιβεβαιώσετε τον αριθμό ασφαλείας σας με αυτή την επαφή.</string>
@ -194,11 +194,11 @@
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal %1$s</string> <string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Πρόβλημα κατά την αποχώρηση από την ομάδα</string> <string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Πρόβλημα κατά την αποχώρηση από την ομάδα</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Παρακαλώ επιλέξτε μια επαφή</string> <string name="ConversationActivity_specify_recipient">Παρακαλώ επιλέξτε μια επαφή</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής;</string> <string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Κατάργηση φραγής αυτής της επαφής;</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Ξεμπλοκάρισμα αυτής της ομάδας;</string> <string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Κατάργηση φραγής αυτής της ομάδας;</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Θα μπορείτε και πάλι να λαμβάνετε μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή.</string> <string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Θα μπορείτε και πάλι να λαμβάνετε μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Τα υπάρχοντα μέλη θα μπορούν να σας προσθέσουν ξανά στην ομάδα.</string> <string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Τα υπάρχοντα μέλη θα μπορούν να σας προσθέσουν ξανά στην ομάδα.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Ξεμπλοκάρισμα</string> <string name="ConversationActivity_unblock">Κατάργηση φραγής</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Το συνημμένο υπερβαίνει τα όρια μεγέθους για το είδος μηνύματος που στέλνετε.</string> <string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Το συνημμένο υπερβαίνει τα όρια μεγέθους για το είδος μηνύματος που στέλνετε.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Κάμερα μη διαθέσιμη</string> <string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Κάμερα μη διαθέσιμη</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Η ηχογράφηση απέτυχε!</string> <string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Η ηχογράφηση απέτυχε!</string>
@ -275,7 +275,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Μπορείτε να σύρετε αριστερά πάνω σε οποιοδήποτε μήνυμα για γρήγορη απάντηση</string> <string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Μπορείτε να σύρετε αριστερά πάνω σε οποιοδήποτε μήνυμα για γρήγορη απάντηση</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Τα εξερχόμενα πολυμέσα μιας μόνο προβολής αφαιρούνται αυτόματα αφού αποσταλθούν</string> <string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Τα εξερχόμενα πολυμέσα μιας μόνο προβολής αφαιρούνται αυτόματα αφού αποσταλθούν</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Έχετε ήδη δει αυτό το μήνυμα</string> <string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Έχετε ήδη δει αυτό το μήνυμα</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Μπορείτε να προσθέσετε σημειώσεις για τον εαυτό σας σε αυτήν τη συνομιλία. Εάν ο λογαριασμός σας είναι συνδεδεμένος με άλλες συσκευές, οι νέες σημειώσεις θα συγχρονιστούν.</string> <string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Μπορείτε να προσθέσετε σημειώσεις για προσωπική σας χρήση σε αυτήν τη συνομιλία. Εάν ο λογαριασμός σας είναι συνδεδεμένος με άλλες συσκευές, οι νέες σημειώσεις θα συγχρονιστούν.</string>
<!--ConversationListActivity--> <!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Δεν υπάρχει εγκατεστημένο πρόγραμμα περιήγησης στη συσκευή σας.</string> <string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Δεν υπάρχει εγκατεστημένο πρόγραμμα περιήγησης στη συσκευή σας.</string>
<!--ConversationListFragment--> <!--ConversationListFragment-->
@ -320,9 +320,9 @@
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο: %s</string> <string name="CustomDefaultPreference_using_default">Χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Κανένα</string> <string name="CustomDefaultPreference_none">Κανένα</string>
<!--AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment--> <!--AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment-->
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">Επιλέξτε φωτογραφία</string> <string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">Επιλογή φωτογραφίας</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">Βγάλτε φωτογραφία</string> <string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">Λήψη φωτογραφίας</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">Επιλέξτε από τη συλλογή</string> <string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">Επιλογή από τη συλλογή</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">Αφαίρεση φωτογραφίας</string> <string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">Αφαίρεση φωτογραφίας</string>
<!--DateUtils--> <!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">Τώρα</string> <string name="DateUtils_just_now">Τώρα</string>
@ -621,12 +621,12 @@
<!--MessageRequestBottomView--> <!--MessageRequestBottomView-->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Αποδοχή</string> <string name="MessageRequestBottomView_accept">Αποδοχή</string>
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Διαγραφή</string> <string name="MessageRequestBottomView_delete">Διαγραφή</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">Μπλοκάρισμα</string> <string name="MessageRequestBottomView_block">Φραγή</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Ξεμπλοκάρισμα</string> <string name="MessageRequestBottomView_unblock">Κατάργηση φραγής</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Θέλετε να επιτρέψετε στον/-ην %1$s να σας στείλει μήνυμα; Δεν θα γνωρίζει ότι έχετε δει το μήνυμά του/-ης μέχρι να δεχθείτε.</string> <string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Θέλετε να επιτρέψετε στον/στην %1$s να σας στείλει μήνυμα; Δεν θα γνωρίζει ότι έχετε δει το μήνυμά του/της μέχρι να δεχθείτε.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_the_group_s_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Θέλετε να συμμετέχετε στην ομάδα %1$s; Δεν θα ξέρουν ότι έχετε δει τα μηνύματά τους μέχρι να δεχθείτε.</string> <string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_the_group_s_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Θέλετε να συμμετέχετε στην ομάδα %1$s; Δεν θα ξέρουν ότι έχετε δει τα μηνύματά τους μέχρι να δεχθείτε.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_s_to_message_and_call_each_other">Καταργήστε τη φραγή για τον/-ην %1$s για να στέλνετε μηνύματα και να καλείτε ο ένας τον άλλον.</string> <string name="MessageRequestBottomView_unblock_s_to_message_and_call_each_other">Καταργήστε τη φραγή για τον/την %1$s για να στέλνετε μηνύματα και να καλείτε ο ένας τον άλλον.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_to_allow_group_members_to_add_you_to_this_group_again">Καταργήστε τη φραγή για να επιτρέψετε στα μέλη της ομάδας να σας προσθέσουν σε αυτήν την ομάδα ξανά.</string> <string name="MessageRequestBottomView_unblock_to_allow_group_members_to_add_you_to_this_group_again">Καταργήστε τη φραγή για να επιτρέψετε στα μέλη της ομάδας να σας ξαναπροσθέσουν σε αυτήν την ομάδα.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Μέλος του %1$s</string> <string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Μέλος του %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Μέλος των %1$s και %2$s</string> <string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Μέλος των %1$s και %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Μέλος των %1$s, %2$s, και %3$s</string> <string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Μέλος των %1$s, %2$s, και %3$s</string>
@ -693,10 +693,15 @@
<item quantity="one">Εχετε ακόμα %1$dπροσπάθεια. Αν εξαντλήσετε τις προσπάθειες, θα μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο PIN. Θα μπορείτε να εγγραφείτε και να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό σας, αλλά θα χάσετε κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σας.</item> <item quantity="one">Εχετε ακόμα %1$dπροσπάθεια. Αν εξαντλήσετε τις προσπάθειες, θα μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο PIN. Θα μπορείτε να εγγραφείτε και να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό σας, αλλά θα χάσετε κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σας.</item>
<item quantity="other">Εχετε ακόμα %1$d προσπάθειες. Αν εξαντλήσετε τις προσπάθειες, θα μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο PIN. Θα μπορείτε να εγγραφείτε και να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό σας, αλλά θα χάσετε κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σας.</item> <item quantity="other">Εχετε ακόμα %1$d προσπάθειες. Αν εξαντλήσετε τις προσπάθειες, θα μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο PIN. Θα μπορείτε να εγγραφείτε και να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό σας, αλλά θα χάσετε κάποιες αποθηκευμένες ρυθμίσεις όπως οι πληροφορίες προφίλ σας.</item>
</plurals> </plurals>
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Εγγραφή στο Signal - Βοήθεια με το PIN σε Android</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_subject_signal_registration">Θέμα:  
Εγγραφή στο Signal - Βοήθεια με το PIN σε Android\nΠληροφορίες συσκευής: %1$s\nΈκδοση Android: %2$s\nΈκδοση Signal: %3$s\nΤοπικές ρυθμίσεις: %4$s</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">Εισαγωγή αλφαριθμητικού PIN</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">Εισαγωγή αλφαριθμητικού PIN</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">Εισαγωγή αριθμητικού PIN</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">Εισαγωγή αριθμητικού PIN</string>
<!--PinRestoreLockedFragment--> <!--PinRestoreLockedFragment-->
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">Δημιουργία του PIN σας</string> <string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">Δημιουργία του PIN σας</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">Ξεμείνατε από απόπειρες για το PIN σας, αλλά μπορείτε ακόμα να έχετε πρόσβαση στο λογαριασμό Signal σας, δημιουργώντας ένα νέο PIN. Για την ιδιωτικότητα και την ασφάλειά σας, ο λογαριασμός σας θα επαναφερθεί χωρις καμία αποθηκευμένη πληροφορία προφίλ ή ρυθμίσεις.</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Δημιουργία νέου PIN</string>
<!--RatingManager--> <!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Βαθμολογήστε αυτή την εφαρμογή</string> <string name="RatingManager_rate_this_app">Βαθμολογήστε αυτή την εφαρμογή</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Αν σας αρέσει αυτή η εφαρμογή, βοηθήστε μας βαθμολογώντας την - δε θα σας πάρει πολύ χρόνο.</string> <string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Αν σας αρέσει αυτή η εφαρμογή, βοηθήστε μας βαθμολογώντας την - δε θα σας πάρει πολύ χρόνο.</string>
@ -711,9 +716,9 @@
<!--ReactionsRecipientAdapter--> <!--ReactionsRecipientAdapter-->
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Εσείς</string> <string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Εσείς</string>
<!--RecipientPreferencesActivity--> <!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Μπλοκάρισμα</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_block">Φραγή</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Πρόβλημα κατά την αποχώρηση από την ομάδα</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Πρόβλημα κατά την αποχώρηση από την ομάδα</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Ξεμπλοκάρισμα</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Κατάργηση φραγής</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Ενεργοποιημένο</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Ενεργοποιημένο</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Απενεργοποιημένο</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Απενεργοποιημένο</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Διαθέσιμο, εφόσον ένα μήνυμα έχει αποσταλεί ή παραληφθεί</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Διαθέσιμο, εφόσον ένα μήνυμα έχει αποσταλεί ή παραληφθεί</string>
@ -770,6 +775,11 @@
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Κωδικός χώρας</string> <string name="RegistrationActivity_country_code_description">Κωδικός χώρας</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Κλήση</string> <string name="RegistrationActivity_call">Κλήση</string>
<!--RegistrationLockV2Dialog--> <!--RegistrationLockV2Dialog-->
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">Ενεργοποίηση του Κλειδώματος εγγραφής;</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">Απενεργοποίηση του Κλειδώματος εγγραφής;</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Αν έχετε ξεχάσει το PIN του Signal σας όταν επανεγγραφτείτε στο Signal, θα κλειδωθείτε εκτός του λογαριασμού σας για 7 ημέρες.</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">Ενεργοποίηση</string>
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">Απενεργοποίηση</string>
<!--RevealableMessageView--> <!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Προβολή φωτογραφίας</string> <string name="RevealableMessageView_view_photo">Προβολή φωτογραφίας</string>
<string name="RevealableMessageView_view_video">Προβολή βίντεο</string> <string name="RevealableMessageView_view_video">Προβολή βίντεο</string>
@ -865,14 +875,14 @@
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Σημειώσατε ως μη επιβεβαιωμένο</string> <string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Σημειώσατε ως μη επιβεβαιωμένο</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Αποτυχία επεξεργασίας μηνύματος</string> <string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Αποτυχία επεξεργασίας μηνύματος</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">Αίτημα Μηνύματος</string> <string name="ThreadRecord_message_request">Αίτημα Μηνύματος</string>
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">Ο/Η %1$s σας προσέθεσε στην ομάδα</string> <string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">Ο/Η %1$s σας πρόσθεσε στην ομάδα</string>
<!--UpdateApkReadyListener--> <!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Αναβάθμιση Signal</string> <string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Αναβάθμιση Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Μια νέα έκδοση του Signal είναι διαθέσιμη, πατήστε για αναβάθμιση</string> <string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Μια νέα έκδοση του Signal είναι διαθέσιμη, πατήστε για αναβάθμιση</string>
<!--UnknownSenderView--> <!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Μπλοκάρισμα του/της %s; </string> <string name="UnknownSenderView_block_s">Φραγή του/της %s; </string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Οι μπλοκαρισμένες επαφές δε θα μπορούν πια να σας στέλνουν μηνύματα ή να σας καλούν.</string> <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Οι φραγμένες επαφές δε θα μπορούν πια να σας στέλνουν μηνύματα ή να σας καλούν.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Μπλοκάρισμα</string> <string name="UnknownSenderView_block">Φραγή</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Μοιρασμός προφίλ με τον/την %s;</string> <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Μοιρασμός προφίλ με τον/την %s;</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Ο πιο εύκολος τρόπος για να μοιραστείτε τις πληροφορίες προφίλ σας είναι να προσθέσετε τον/την αποστολέα στις επαφές σας. Αν δεν το επιθυμείτε, μπορείτε και πάλι να μοιραστείτε τις πληροφορίες προφίλ σας με αυτό τον τρόπο.</string> <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Ο πιο εύκολος τρόπος για να μοιραστείτε τις πληροφορίες προφίλ σας είναι να προσθέσετε τον/την αποστολέα στις επαφές σας. Αν δεν το επιθυμείτε, μπορείτε και πάλι να μοιραστείτε τις πληροφορίες προφίλ σας με αυτό τον τρόπο.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Μοιρασμός προφίλ</string> <string name="UnknownSenderView_share_profile">Μοιρασμός προφίλ</string>
@ -1065,7 +1075,7 @@
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">Ο/Η \"%1$s\" Δεν είναι χρήστης/τρια του Signal. Παρακαλώ επιβεβαιώστε το όνομα χρήστη και δοκιμάστε ξανά.</string> <string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">Ο/Η \"%1$s\" Δεν είναι χρήστης/τρια του Signal. Παρακαλώ επιβεβαιώστε το όνομα χρήστη και δοκιμάστε ξανά.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Εντάξει</string> <string name="ContactSelectionListFragment_okay">Εντάξει</string>
<!--blocked_contacts_fragment--> <!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Καμία μπλοκαρισμένη επαφή</string> <string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Καμία φραγμένη επαφή</string>
<!--contact_selection_list_fragment--> <!--contact_selection_list_fragment-->
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σας για να μπορέσει να τις εμφανίσει. </string> <string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σας για να μπορέσει να τις εμφανίσει. </string>
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Εμφάνιση Επαφών</string> <string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Εμφάνιση Επαφών</string>
@ -1232,7 +1242,7 @@
<string name="recipient_preferences__custom_notifications_settings">Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων συστήματος</string> <string name="recipient_preferences__custom_notifications_settings">Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων συστήματος</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Ήχος ειδοποίησης</string> <string name="recipient_preferences__notification_sound">Ήχος ειδοποίησης</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Δόνηση</string> <string name="recipient_preferences__vibrate">Δόνηση</string>
<string name="recipient_preferences__block">Μπλοκάρισμα</string> <string name="recipient_preferences__block">Φραγή</string>
<string name="recipient_preferences__color">Χρώμα</string> <string name="recipient_preferences__color">Χρώμα</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Προβολή αριθμού ασφαλείας</string> <string name="recipient_preferences__view_safety_number">Προβολή αριθμού ασφαλείας</string>
<string name="recipient_preferences__chat_settings">Ρυθμίσεις συνομιλίας</string> <string name="recipient_preferences__chat_settings">Ρυθμίσεις συνομιλίας</string>
@ -1251,7 +1261,7 @@
<string name="recipients_panel__add_members">Προσθήκη μελών</string> <string name="recipients_panel__add_members">Προσθήκη μελών</string>
<!--unknown_sender_view--> <!--unknown_sender_view-->
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">Ο αποστολέας δεν είναι στη λίστα με τις επαφές σας </string> <string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">Ο αποστολέας δεν είναι στη λίστα με τις επαφές σας </string>
<string name="unknown_sender_view__block">ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΑ</string> <string name="unknown_sender_view__block">ΦΡΑΓΗ</string>
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΙΣ ΕΠΑΦΕΣ</string> <string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΙΣ ΕΠΑΦΕΣ</string>
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">ΝΑ ΜΗΝ ΠΡΟΣΤΕΘΕΙ, ΑΛΛΑ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΤΟ ΠΡΟΦΙΛ ΜΟΥ ΟΡΑΤΟ</string> <string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">ΝΑ ΜΗΝ ΠΡΟΣΤΕΘΕΙ, ΑΛΛΑ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΤΟ ΠΡΟΦΙΛ ΜΟΥ ΟΡΑΤΟ</string>
<!--verify_display_fragment--> <!--verify_display_fragment-->
@ -1287,11 +1297,11 @@
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Αφαίρεση φωτογραφίας</string> <string name="AndroidManifest_remove_photo">Αφαίρεση φωτογραφίας</string>
<!--Message Requests Megaphone--> <!--Message Requests Megaphone-->
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">Αιτήματα μηνυμάτων</string> <string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">Αιτήματα μηνυμάτων</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">Οι χρήστες μπορούν τώρα να επιλέξουν να αποδεχθούν μία νέα συνομιλία. Τα ονόματα προφίλ επιτρέπουν στους χρήστες να γνωρίζουν ποιος τους στέλνει μηνύματα.</string> <string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">Οι χρήστες μπορούν πλέον να επιλέξουν να αποδεχθούν μία νέα συνομιλία. Τα ονόματα προφίλ επιτρέπουν στους χρήστες να γνωρίζουν ποιος τους στέλνει μηνύματα.</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">Προσθέστε όνομα προφίλ</string> <string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">Προσθέστε όνομα προφίλ</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__new_message_requests">Νέο: Αιτήματα μηνυμάτων</string> <string name="MessageRequestsMegaphone__new_message_requests">Νέο: Αιτήματα μηνυμάτων</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_name">Προσθέστε όνομα</string> <string name="MessageRequestsMegaphone__add_name">Προσθέστε όνομα</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">Μπορείτε τώρα να επιλέξετε να αποδεχθείτε μία νέα συνομιλία. Θα δείτε τις επιλογές \"Αποδοχή\", \"Διαγραφή\", ή \"Φραγή\".</string> <string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">Μπορείτε πλέον να επιλέξετε να αποδεχθείτε μια νέα συνομιλία. Θα δείτε τις επιλογές \"Αποδοχή\", \"Διαγραφή\", ή \"Φραγή\".</string>
<!--HelpFragment--> <!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__help">Βοήθεια</string> <string name="HelpFragment__help">Βοήθεια</string>
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Έχετε διαβάσει το FAQ μας;</string> <string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Έχετε διαβάσει το FAQ μας;</string>
@ -1301,14 +1311,14 @@
<string name="HelpFragment__include_debug_log">Συμπεριλάβετε το αρχείο εντοπισμού σφαλμάτων.</string> <string name="HelpFragment__include_debug_log">Συμπεριλάβετε το αρχείο εντοπισμού σφαλμάτων.</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">Τι είναι αυτό;</string> <string name="HelpFragment__whats_this">Τι είναι αυτό;</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Πώς αισθάνεστε; (Προαιρετικό)</string> <string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Πώς αισθάνεστε; (Προαιρετικό)</string>
<string name="HelpFragment__support_info">Πληροφορίες Υποστήριξης</string> <string name="HelpFragment__support_info">Πληροφορίες υποστήριξης</string>
<string name="HelpFragment__subject">Θέμα:</string> <string name="HelpFragment__subject">Θέμα:</string>
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Αίτημα Υποστήριξης Signal Android</string> <string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Αίτημα υποστήριξης Signal Android</string>
<string name="HelpFragment__device_info">Πληροφορίες Συσκευής:</string> <string name="HelpFragment__device_info">Πληροφορίες συσκευής:</string>
<string name="HelpFragment__android_version">Έκδοση Android:</string> <string name="HelpFragment__android_version">Έκδοση Android:</string>
<string name="HelpFragment__signal_version">Έκδοση Signal:</string> <string name="HelpFragment__signal_version">Έκδοση Signal:</string>
<string name="HelpFragment__locale">Τοποθεσία:</string> <string name="HelpFragment__locale">Τοπικές Ρυθμίσεις:</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">Αρχείο Εντοπισμού Σφαλμάτων:</string> <string name="HelpFragment__debug_log">Αρχείο εντοπισμού σφαλμάτων:</string>
<string name="HelpFragment__na">μη διαθέσιμο</string> <string name="HelpFragment__na">μη διαθέσιμο</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Δεν μπόρεσαν να ανέβουν τα αρχεία καταγραφής</string> <string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Δεν μπόρεσαν να ανέβουν τα αρχεία καταγραφής</string>
<string name="HelpFragment__signal_support">Υποστήριξη Signal</string> <string name="HelpFragment__signal_support">Υποστήριξη Signal</string>
@ -1430,7 +1440,7 @@
<string name="preferences__typing_indicators">Δείκτες πληκτρολόγησης</string> <string name="preferences__typing_indicators">Δείκτες πληκτρολόγησης</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Αν οι δείκτες πληκτρολόγησης είναι απενεργοποιημένοι, δε θα μπορείτε να δείτε δείκτες πληκτρολόγησης από άλλους/ες.</string> <string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Αν οι δείκτες πληκτρολόγησης είναι απενεργοποιημένοι, δε θα μπορείτε να δείτε δείκτες πληκτρολόγησης από άλλους/ες.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Αίτηση πληκτρολογίου για να απενεργοποιηθεί η προσωποποιημένη εκμάθηση</string> <string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Αίτηση πληκτρολογίου για να απενεργοποιηθεί η προσωποποιημένη εκμάθηση</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Μπλοκαρισμένες επαφές</string> <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Φραγμένες επαφές</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Όταν χρησιμοποιούνται δεδομένα</string> <string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Όταν χρησιμοποιούνται δεδομένα</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Όταν χρησιμοποιείται WiFi</string> <string name="preferences_chats__when_using_wifi">Όταν χρησιμοποιείται WiFi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Κατά το roaming</string> <string name="preferences_chats__when_roaming">Κατά το roaming</string>
@ -1524,6 +1534,7 @@
<string name="conversation__menu_view_all_media">Όλα τα πολυμέσα</string> <string name="conversation__menu_view_all_media">Όλα τα πολυμέσα</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Επιλογές συνομιλίας</string> <string name="conversation__menu_conversation_settings">Επιλογές συνομιλίας</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Προσθήκη στην κεντρική οθόνη</string> <string name="conversation__menu_add_shortcut">Προσθήκη στην κεντρική οθόνη</string>
<string name="conversation__menu_pending_members">Μέλη σε εκκρεμότητα</string>
<!--conversation_popup--> <!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Επέκταση popup</string> <string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Επέκταση popup</string>
<!--conversation_callable_insecure--> <!--conversation_callable_insecure-->
@ -1616,19 +1627,23 @@
<item quantity="other">Το PIN πρέπει να είναι τουλάχιστον %1$d ψηφία</item> <item quantity="other">Το PIN πρέπει να είναι τουλάχιστον %1$d ψηφία</item>
</plurals> </plurals>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Δημιουργία νέου PIN</string> <string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Δημιουργία νέου PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Μπορείτε να αλλάξετε το PIN σας εφ\' όσον αυτή η συσκευή είναι εγγεγραμμένη.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Δημιουργία του PIN σας</string> <string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Δημιουργία του PIN σας</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσείς μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σας, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσετε το Signal.</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment--> <!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">Τα PIN δεν ταιριάζουν. Δοκιμάστε ξανά.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">Τα PIN δεν ταιριάζουν. Δοκιμάστε ξανά.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Επιβεβαιώστε το PIN σας.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Επιβεβαιώστε το PIN σας.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">Η δημιουργία PIN απέτυχε</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">Η δημιουργία PIN απέτυχε</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Το PIN σας δεν αποθηκεύτηκε. Θα σας ζητήσουμε να ορίσετε ένα PIN αργότερα.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Το PIN σας δεν αποθηκεύτηκε. Θα σας ζητήσουμε να ορίσετε ένα PIN αργότερα.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">Το PIN δημιουργήθηκε.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">Το PIN δημιουργήθηκε.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Επανάληψη του PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Δημιουργία PIN…</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Δημιουργία PIN…</string>
<!--KbsSplashFragment--> <!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Υποδεχθείτε τα PIN</string> <string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Υποδεχθείτε τα PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσείς μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σας, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσετε το Signal.</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Μάθετε περισσότερα</string> <string name="KbsSplashFragment__learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Κλείδωμα Εγγραφής = PIN</string> <string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Κλείδωμα εγγραφής = PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Το Κλείδωμα Εγγραφής πλέον ονομάζεται PIN, και κάνει περισσότερα. Ανανεώστε το τώρα.</string> <string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Το Κλείδωμα εγγραφής πλέον ονομάζεται PIN, και κάνει περισσότερα. Ανανεώστε το τώρα.</string>
<string name="KbsSplashFragment__read_more_about_pins">Διαβάστε περισσότερα για τα PIN.</string> <string name="KbsSplashFragment__read_more_about_pins">Διαβάστε περισσότερα για τα PIN.</string>
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">Ανανέωση PIN</string> <string name="KbsSplashFragment__update_pin">Ανανέωση PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">Δημιουργία του PIN σας</string> <string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">Δημιουργία του PIN σας</string>
@ -1677,6 +1692,7 @@
</plurals> </plurals>
<!--KBS Megaphone--> <!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Δημιουργήστε ένα PIN</string> <string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Δημιουργήστε ένα PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες.</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Δημιουργία PIN</string> <string name="KbsMegaphone__create_pin">Δημιουργία PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Υποδεχθείτε τα PIN</string> <string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Υποδεχθείτε τα PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Ανανέωση PIN</string> <string name="KbsMegaphone__update_pin">Ανανέωση PIN</string>
@ -1744,7 +1760,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Καλέστε με \n (Διαθέσιμο σε %1$02d:%2$02d)</string> <string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Καλέστε με \n (Διαθέσιμο σε %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Επικοινωνία με την Υποστήριξη Signal</string> <string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Επικοινωνία με την Υποστήριξη Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Εγγραφή Signal - Κωδικός επιβεβαίωσης για Android</string> <string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Εγγραφή Signal - Κωδικός επιβεβαίωσης για Android</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_body">Θέμα: Εγγραφή Signal - Κωδικός επιβεβαίωσης για Android\nΠληροφορίες συσκεής: %1$s\nΈκδοση Android: %2$s\nΈκδοση Signal: %3$s\nΤοποθεσία: %4$s</string> <string name="RegistrationActivity_code_support_body">Θέμα: Εγγραφή Signal - Κωδικός επιβεβαίωσης για Android\nΠληροφορίες συσκεής: %1$s\nΈκδοση Android: %2$s\nΈκδοση Signal: %3$s\nΤοπικές Ρυθμίσεις: %4$s</string>
<string name="BackupUtil_never">Ποτέ</string> <string name="BackupUtil_never">Ποτέ</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Άγνωστο</string> <string name="BackupUtil_unknown">Άγνωστο</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Κλείδωμα οθόνης</string> <string name="preferences_app_protection__screen_lock">Κλείδωμα οθόνης</string>
@ -1752,38 +1768,42 @@
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Χρονικό όριο αδράνειας κλειδώματος οθόνης</string> <string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Χρονικό όριο αδράνειας κλειδώματος οθόνης</string>
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">PIN Signal</string> <string name="preferences_app_protection__signal_pin">PIN Signal</string>
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Δημιουργήστε ένα PIN</string> <string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Δημιουργήστε ένα PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Αλλαγή του PIN σας</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσείς μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σας, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσετε το Signal.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Αποτυχία ενεργοποίησης Κλειδώματος εγγραφής.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">Αποτυχία απενεργοποίησης Κλειδώματος εγγραφής.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Κανένα</string> <string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Κανένα</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Το PIN κλειδώματος εγγραφής δεν είναι το ίδιο με το SMS με τον κωδικό επιβεβαίωσης που μόλις λάβατε. Παρακαλώ γράψτε το PIN που είχατε ρυθμίσει παλαιότερα μέσω της εφαρμογής.</string> <string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Το PIN Κλειδώματος εγγραφής δεν είναι το ίδιο με το SMS με τον κωδικό επιβεβαίωσης που μόλις λάβατε. Παρακαλώ γράψτε το PIN που είχατε ρυθμίσει παλαιότερα μέσω της εφαρμογής.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN κλειδώματος εγγραφής</string> <string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN Κλειδώματος εγγραφής</string>
<string name="registration_activity__forgot_pin">Ξεχάσατε το PIN;</string> <string name="registration_activity__forgot_pin">Ξεχάσατε το PIN;</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">Το PIN μπορεί να είναι τέσσερις ή παραπάνω αριθμοί. Αν ξεχάσετε το PIN σας, μπορείτε να κλειδωθείτε εκτός του λογαριασμού σας για μέχρι και επτά ημέρες.</string> <string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">Το PIN μπορεί να είναι τέσσερις ή παραπάνω αριθμοί. Αν ξεχάσετε το PIN σας, μπορείτε να κλειδωθείτε εκτός του λογαριασμού σας για μέχρι και επτά ημέρες.</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">Εισαγωγή PIN</string> <string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">Εισαγωγή PIN</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">Επιβεβαίωση PIN</string> <string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">Επιβεβαίωση PIN</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Γράψτε το PIN κλειδώματος εγγραφής σας</string> <string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Γράψτε το PIN Κλειδώματος εγγραφής σας</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">Εισαγωγή PIN</string> <string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">Εισαγωγή PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">Ενεργοποιήστε το PIN κλειδώματος εγγραφής που θα απαιτείται να γνωρίζετε για να εγγράψετε αυτόν τον αριθμό τηλεφώνου ξανά στις υπηρεσίες Signal.</string> <string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">Ενεργοποιήστε το PIN Κλειδώματος εγγραφής που θα απαιτείται να γνωρίζετε για να εγγράψετε αυτόν τον αριθμό τηλεφώνου ξανά στις υπηρεσίες Signal.</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">PIN κλειδώματος εγγραφής</string> <string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">PIN Κλειδώματος εγγραφής</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Κλείδωμα εγγραφής</string> <string name="preferences_app_protection__registration_lock">Κλείδωμα εγγραφής</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Πρέπει να εισάγετε το PIN κλειδώματος εγγραφής σας</string> <string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Πρέπει να εισάγετε το PIN Κλειδώματος εγγραφής σας</string>
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">Το PIN έχει τουλάχιστον %d ψηφία ή χαρακτήρες</string> <string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">Το PIN έχει τουλάχιστον %d ψηφία ή χαρακτήρες</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">Λάθος PIN κλειδώματος εγγραφής</string> <string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">Λάθος PIN Κλειδώματος εγγραφής</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Υπερβολικά πολλές προσπάθειες</string> <string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Υπερβολικά πολλές προσπάθειες</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Κάνατε πάρα πολλές λάθος προσπάθειες εισαγωγής του PIN κλειδώματος εγγραφής. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε μια ημέρα.</string> <string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Κάνατε πάρα πολλές λάθος προσπάθειες εισαγωγής του PIN Κλειδώματος εγγραφής. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε μια ημέρα.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Αποτυχία σύνδεσης στην υπηρεσία</string> <string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Αποτυχία σύνδεσης στην υπηρεσία</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">Ωχ όχι!</string> <string name="RegistrationActivity_oh_no">Ωχ όχι!</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Η εγγραφή αυτού του αριθμού τηλεφώνου θα είναι εφικτή χωρίς να γνωρίζετε του PIN κλειδώματος εγγραφής αφού περάσουν 7 ημέρες από την τελευταία φορά που αυτός ο αριθμός ήταν τελευταία ενεργός στο Signal. Σας απομένουν %d ημέρες.</string> <string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Η εγγραφή αυτού του αριθμού τηλεφώνου θα είναι εφικτή χωρίς να γνωρίζετε του PIN Κλειδώματος εγγραφής αφού περάσουν 7 ημέρες από την τελευταία φορά που αυτός ο αριθμός ήταν τελευταία ενεργός στο Signal. Σας απομένουν %d ημέρες.</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">PIN κλειδώματος εγγραφής</string> <string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">PIN Κλειδώματος εγγραφής</string>
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Αυτός ο αριθμός τηλεφώνου έχει ενεργοποιημένο το κλείδωμα εγγραφής. Παρακαλώ γράψτε το PIN κλειδώματος εγγραφής</string> <string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Αυτός ο αριθμός τηλεφώνου έχει ενεργοποιημένο το Κλείδωμα εγγραφής. Παρακαλώ γράψτε το PIN Κλειδώματος εγγραφής</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Το κλείδωμα εγγραφής είναι ενεργοποιημένο για τον αριθμό τηλεφώνου σας. Για να σας βοηθήσουμε να θυμάστε το PIN κλειδώματος εγγραφής σας, το Signal θα σας ζητάει περιοδικά να το επιβεβαιώνετε.</string> <string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Το Κλείδωμα εγγραφής είναι ενεργοποιημένο για τον αριθμό τηλεφώνου σας. Για να σας βοηθήσουμε να θυμάστε το PIN Κλειδώματος εγγραφής σας, το Signal θα σας ζητάει περιοδικά να το επιβεβαιώνετε.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Ξέχασα το PIN μου.</string> <string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Ξέχασα το PIN μου.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">Ξεχάσατε το PIN;</string> <string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">Ξεχάσατε το PIN;</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Το κλείδωμα εγγραφής βοηθά στην προστασία του αριθμού τηλεφώνου σας από μη εξουσιοδοτημένες απόπειρες εγγραφής. Αυτή η δυνατότητα μπορεί να απενεργοποιηθεί οποιαδήποτε στιγμή στις ρυθμίσεις ιδιωτικότοτητας του Signal.</string> <string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Το Κλείδωμα εγγραφής βοηθά στην προστασία του αριθμού τηλεφώνου σας από μη εξουσιοδοτημένες απόπειρες εγγραφής. Αυτή η δυνατότητα μπορεί να απενεργοποιηθεί οποιαδήποτε στιγμή στις ρυθμίσεις ιδιωτικότοτητας του Signal.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Κλείδωμα εγγραφής</string> <string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Κλείδωμα εγγραφής</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Ενεργοποίηση</string> <string name="RegistrationLockDialog_enable">Ενεργοποίηση</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">Το PIN κλειδώματος εγγραφής θα πρέπει να είναι τουλάχιστον %d ψηφία.</string> <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">Το PIN Κλειδώματος εγγραφής πρέπει να είναι τουλάχιστον %d ψηφία.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Τα δυο PIN που γράψατε δεν είναι τα ίδια.</string> <string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Τα δυο PIN που γράψατε δεν είναι τα ίδια.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Αποτυχία σύνδεσης στην υπηρεσία</string> <string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Αποτυχία σύνδεσης στην υπηρεσία</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Απενεργοποίηση του PIN κλειδώματος εγγραφής;</string> <string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Απενεργοποίηση του PIN Κλειδώματος εγγραφής;</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Απενεργοποίηση</string> <string name="RegistrationLockDialog_disable">Απενεργοποίηση</string>
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">Λάθος PIN</string> <string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">Λάθος PIN</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">Απομένουν %d προσπάθειες</string> <string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">Απομένουν %d προσπάθειες</string>

View File

@ -79,8 +79,11 @@
<!--BlockUnblockDialog--> <!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Bloquer et quitter %1$s?</string> <string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Bloquer et quitter %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Bloquer %1$s ?</string> <string name="BlockUnblockDialog_block_s">Bloquer %1$s ?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Vous ne recevrez plus de message ni de mises à jour de ce groupe, les membres ne pourront plus vous ajouter à nouveau à ce groupe.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Les membres du groupe ne pourront plus vous ajouter à ce groupe.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Les membres du groupe pourront de nouveau vous ajouter à ce groupe.</string> <string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Les membres du groupe pourront de nouveau vous ajouter à ce groupe.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Vous pourrez vous envoyer des messages et vous appeler mutuellement.</string> <string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Vous pourrez vous envoyer des messages et vous appeler mutuellement.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Les personnes bloquées ne pourront ni vous appeler ni vous envoyer de messages.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Débloquer %1$s?</string> <string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Débloquer %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">Débloquer</string> <string name="BlockUnblockDialog_unblock">Débloquer</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block">Bloquer</string> <string name="BlockUnblockDialog_block">Bloquer</string>
@ -263,6 +266,8 @@
<string name="ConversationFragment_sms">Texto</string> <string name="ConversationFragment_sms">Texto</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Suppression</string> <string name="ConversationFragment_deleting">Suppression</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Suppression des messages…</string> <string name="ConversationFragment_deleting_messages">Suppression des messages…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Supprimer pour moi</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Supprimer pour tous</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Le message original est introuvable</string> <string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Le message original est introuvable</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Le message original nest plus disponible</string> <string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Le message original nest plus disponible</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Échec douverture du message</string> <string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Échec douverture du message</string>
@ -384,15 +389,36 @@
<!--GroupMembersDialog--> <!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_you">Vous</string> <string name="GroupMembersDialog_you">Vous</string>
<!--GV2 access levels--> <!--GV2 access levels-->
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">N\'importe qui</string>
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">Tous les membres</string> <string name="GroupManagement_access_level_all_members">Tous les membres</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Seulement les administrateurs</string> <string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Seulement les administrateurs</string>
<!--PendingMembersActivity--> <!--PendingMembersActivity-->
<string name="PendingMemberInvitesActivity_pending_group_invites">Invitations de groupe en attente</string>
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Les personnes que vous avez invitées</string> <string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Les personnes que vous avez invitées</string>
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Vous n\'avez aucune invitation en attente.</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Invitations par dautres membres du groupe</string> <string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Invitations par dautres membres du groupe</string>
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Aucune invitation en attente d\'autres membres du groupe.</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Les détails des personnes invitées par dautres membres du groupe ne sont pas affichés. Si les personnes invitées choisissent de le rejoindre, leurs renseignements seront communiqués au groupe à ce moment-là. Elles ne verront aucun message dans le groupe avant de lavoir rejoint.</string> <string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Les détails des personnes invitées par dautres membres du groupe ne sont pas affichés. Si les personnes invitées choisissent de le rejoindre, leurs renseignements seront communiqués au groupe à ce moment-là. Elles ne verront aucun message dans le groupe avant de lavoir rejoint.</string>
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invite">Annuler l\'invitation</string> <string name="PendingMembersActivity_cancel_invite">Annuler l\'invitation</string>
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invites">Annuler les invitations</string> <string name="PendingMembersActivity_cancel_invites">Annuler les invitations</string>
<plurals name="PendingMembersActivity_cancel_d_invites">
<item quantity="one">Annuler l\'invitation</item>
<item quantity="other">Annuler%1$d invitations</item>
</plurals>
<plurals name="PendingMembersActivity_error_canceling_invite">
<item quantity="one">Erreur lors de l\'annulation de l\'invitation</item>
<item quantity="other">Erreur lors de l\'annulation des invitations</item>
</plurals>
<plurals name="GroupMemberList_invited">
<item quantity="one">%1$s a invité 1 personne</item>
<item quantity="other">%1$s a invité %2$d personnes</item>
</plurals>
<!--GV2 Invite cancellation confirmation--> <!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
<string name="GroupManagement_cancel_own_single_invite">Voulez-vous annuler l\'invitation envoyée à %1$s?</string>
<plurals name="GroupManagement_cancel_others_invites">
<item quantity="one">Voulez-vous annuler l\'invitation envoyée par %1$s?</item>
<item quantity="other">Voulez-vous annuler %2$d invitations envoyées par %1$s?</item>
</plurals>
<!--CropImageActivity--> <!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar du groupe</string> <string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar du groupe</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string> <string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
@ -537,21 +563,34 @@
<!--GV2 member additions--> <!--GV2 member additions-->
<string name="MessageRecord_you_added_s">Vous avez ajouté %1$s.</string> <string name="MessageRecord_you_added_s">Vous avez ajouté %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s a ajouté %2$s.</string> <string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s a ajouté %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s vous a ajouté⋅e au groupe.</string>
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Vous vous êtes joint au groupe.</string> <string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Vous vous êtes joint au groupe.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s se sont joints au groupe.</string> <string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s se sont joints au groupe.</string>
<!--GV2 member removals--> <!--GV2 member removals-->
<string name="MessageRecord_you_removed_s">Vous avez supprimé %1$s.</string> <string name="MessageRecord_you_removed_s">Vous avez supprimé %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s a supprimé %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s vous a supprimé du groupe.</string> <string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s vous a supprimé du groupe.</string>
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">Vous avez quitté le groupe.</string> <string name="MessageRecord_you_left_the_group">Vous avez quitté le groupe.</string>
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s a quitté le groupe.</string> <string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s a quitté le groupe.</string>
<!--GV2 role change--> <!--GV2 role change-->
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">Vous avez promu %1$s comme admin.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s a promu%2$s comme admin.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s vous a fait administrateur.</string> <string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s vous a fait administrateur.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Vous avez révoqué les privilèges dadmin pour %1$s.</string> <string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Vous avez révoqué les privilèges dadmin pour %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s a révoqué vos privilèges dadmin.</string> <string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s a révoqué vos privilèges dadmin.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s a retiré les privilèges d\'administration à %2$s.</string>
<!--GV2 invitations--> <!--GV2 invitations-->
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">Vous avez invité %1$s au groupe.</string> <string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">Vous avez invité %1$s au groupe.</string>
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s vous a invité au groupe.</string> <string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s vous a invité au groupe.</string>
<plurals name="MessageRecord_s_invited_members">
<item quantity="one">%1$s a invité 1 personne dans le groupe.</item>
<item quantity="other">%1$s a invité %2$d personnes dans le groupe.</item>
</plurals>
<!--GV2 invitation revokes--> <!--GV2 invitation revokes-->
<plurals name="MessageRecord_you_revoked_invites">
<item quantity="one">Vous avez révoqué une invitation au groupe.</item>
<item quantity="other">Vous avez révoqué %1$d invitations au groupe.</item>
</plurals>
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">Quelqu\'un a décliné l\'invitation au groupe.</string> <string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">Quelqu\'un a décliné l\'invitation au groupe.</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">Vous avez décliné l\'invitation du groupe.</string> <string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">Vous avez décliné l\'invitation du groupe.</string>
<!--GV2 invitation acceptance--> <!--GV2 invitation acceptance-->
@ -633,15 +672,23 @@
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">Le NIP est erroné</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">Le NIP est erroné</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">Ignorer la saisie du code PIN ?</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">Ignorer la saisie du code PIN ?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">Besoin daide ?</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">Besoin daide ?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">Votre code NIP est un code à plus de %1$d chiffres que vous avez créé. Il peut être numérique ou alpha-numérique.\n\nSi vous ne vous souvenez plus de votre code, vous pouvez en créer un nouveau. Vous pourrez alors vous inscrire et utiliser votre compte, mais vous perdrez certains paramètres sauvegardés, tels que vos informations de profil.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Si vous ne vous souvenez pas de votre NIP, vous pouvez en créer un nouveau. Vous pouvez vous inscrire et utiliser votre compte, mais vous perdrez certains paramètres enregistrés comme les renseignements de votre profil.</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Si vous ne vous souvenez pas de votre NIP, vous pouvez en créer un nouveau. Vous pouvez vous inscrire et utiliser votre compte, mais vous perdrez certains paramètres enregistrés comme les renseignements de votre profil.</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Créer un nouveau NIP</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Créer un nouveau NIP</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Contacter lassistance</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Contacter lassistance</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Annuler</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Annuler</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">Ignorer</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_skip">Ignorer</string>
<plurals name="PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining">
<item quantity="one">Il vous reste%1$d essai. Si vous épuisez tous vos essais, vous pouvez créer un nouveau code NIP. Vous pourrez alors vous inscrire et utiliser votre compte, mais vous perdrez certains paramètres sauvegardés, tels que vos informations de profil.</item>
<item quantity="other">Il vous reste %1$d essais. Si vous épuisez tous vos essais, vous pouvez créer un nouveau code NIP. Vous pourrez alors vous inscrire et utiliser votre compte, mais vous perdrez certains paramètres sauvegardés, tels que vos informations de profil.</item>
</plurals>
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Inscription à Signal - besoin d\'aide avec le code NIP sur Android</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_subject_signal_registration">Sujet : Inscription à Signal - besoin d\'aide avec le code NIP sur Android\nInformations sur le terminal : %1$s\nVersion Android : %2$s\nVersion de Signal : %3$s\nLangue : %4$s</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">Saisissez un NIP alphanumérique</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">Saisissez un NIP alphanumérique</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">Saisissez un NIP numérique</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">Saisissez un NIP numérique</string>
<!--PinRestoreLockedFragment--> <!--PinRestoreLockedFragment-->
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">Créer votre NIP</string> <string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">Créer votre NIP</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">Vous avez épuisé tous vos essais de code NIP, mais vous pouvez toujours accéder à votre compte Signal en créant un nouveau code. Pour votre vie privée et votre sécurité, votre compte sera restauré exception faite de vos informations de profil et préférences.</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Créer un nouveau NIP</string> <string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Créer un nouveau NIP</string>
<!--RatingManager--> <!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Notez cette appli</string> <string name="RatingManager_rate_this_app">Notez cette appli</string>
@ -1464,6 +1511,7 @@
<string name="conversation__menu_view_all_media">Tous les médias</string> <string name="conversation__menu_view_all_media">Tous les médias</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Paramètres de la conversation</string> <string name="conversation__menu_conversation_settings">Paramètres de la conversation</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Ajouter à lécran daccueil</string> <string name="conversation__menu_add_shortcut">Ajouter à lécran daccueil</string>
<string name="conversation__menu_pending_members">Membres en attente</string>
<!--conversation_popup--> <!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Étendre la fenêtre surgissante</string> <string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Étendre la fenêtre surgissante</string>
<!--conversation_callable_insecure--> <!--conversation_callable_insecure-->
@ -1558,7 +1606,7 @@
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Créer un nouveau NIP</string> <string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Créer un nouveau NIP</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Vous pouvez modifier votre NIP tant que cet appareil est enregistré.</string> <string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Vous pouvez modifier votre NIP tant que cet appareil est enregistré.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Créer votre NIP</string> <string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Créer votre NIP</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Les codes PIN permettent à Signal d\'en-crypté vos informations stoker afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés lorsque vous réinstallez Signal.</string> <string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Les codes PIN permettent à Signal de chiffrer vos informations stockées afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés lorsque vous réinstallez Signal.</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment--> <!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">Les NIP ne correspondent pas. Veuillez ressayez.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">Les NIP ne correspondent pas. Veuillez ressayez.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Confirmez votre NIP</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Confirmez votre NIP</string>
@ -1569,7 +1617,7 @@
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Création du NIP…</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Création du NIP…</string>
<!--KbsSplashFragment--> <!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Nous présentons les NIP</string> <string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Nous présentons les NIP</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Les codes PIN permettent à Signal d\'en-crypté vos informations stoker afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés lorsque vous réinstallez Signal.</string> <string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Les codes PIN permettent à Signal de chiffrer vos informations stockées afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés lorsque vous réinstallez Signal.</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">En savoir plus</string> <string name="KbsSplashFragment__learn_more">En savoir plus</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Blocage de linscription = NIP</string> <string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Blocage de linscription = NIP</string>
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Votre blocage de linscription sappelle désormais un NIP et il accomplit encore plus. Mettez-le à jour maintenant.</string> <string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Votre blocage de linscription sappelle désormais un NIP et il accomplit encore plus. Mettez-le à jour maintenant.</string>
@ -1697,7 +1745,7 @@
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">NIP de Signal</string> <string name="preferences_app_protection__signal_pin">NIP de Signal</string>
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Créer un NIP</string> <string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Créer un NIP</string>
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Changer de NIP</string> <string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Changer de NIP</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Les codes PIN permettent à Signal d\'en-crypté vos informations stoker afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés lorsque vous réinstallez Signal.</string> <string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Les codes PIN permettent à Signal de chiffrer vos informations stockées afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés lorsque vous réinstallez Signal.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Impossible d\'activer le verrouillage d\'enregistrement.</string> <string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Impossible d\'activer le verrouillage d\'enregistrement.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Aucun</string> <string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Aucun</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Le NIP de blocage de linscription ne correspond pas au code de vérification que vous venez de recevoir par texto. Veuillez saisir le NIP que vous avez précédemment défini dans lapplication.</string> <string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Le NIP de blocage de linscription ne correspond pas au code de vérification que vous venez de recevoir par texto. Veuillez saisir le NIP que vous avez précédemment défini dans lapplication.</string>

View File

@ -368,6 +368,7 @@
<string name="GroupMembersDialog_you">あなた</string> <string name="GroupMembersDialog_you">あなた</string>
<!--GV2 access levels--> <!--GV2 access levels-->
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">誰でも</string> <string name="GroupManagement_access_level_anyone">誰でも</string>
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">全てのメンバー</string>
<!--PendingMembersActivity--> <!--PendingMembersActivity-->
<!--GV2 Invite cancellation confirmation--> <!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
<!--CropImageActivity--> <!--CropImageActivity-->
@ -505,6 +506,8 @@
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s が消えるメッセージのタイマーを%2$sに設定しました。</string> <string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s が消えるメッセージのタイマーを%2$sに設定しました。</string>
<!--GV2 specific--> <!--GV2 specific-->
<!--GV2 member additions--> <!--GV2 member additions-->
<string name="MessageRecord_you_added_s">%1$s を追加しました。</string>
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s は %2$s を追加しました。</string>
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">あなたがグループに入りました。</string> <string name="MessageRecord_you_joined_the_group">あなたがグループに入りました。</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s がグループに加わりました。</string> <string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s がグループに加わりました。</string>
<!--GV2 member removals--> <!--GV2 member removals-->
@ -583,6 +586,7 @@
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">インストールされている Google Play Service のバージョンは正しく動作していません。再インストールしてからもう一度お試しください。</string> <string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">インストールされている Google Play Service のバージョンは正しく動作していません。再インストールしてからもう一度お試しください。</string>
<!--PinRestoreEntryFragment--> <!--PinRestoreEntryFragment-->
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">PIN が違います</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">PIN が違います</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">ヘルプが必要ですか?</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">サポートに問い合わせる</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">サポートに問い合わせる</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">キャンセル</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">キャンセル</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">スキップ</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_skip">スキップ</string>
@ -590,6 +594,7 @@
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">数字の PIN を入力</string> <string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">数字の PIN を入力</string>
<!--PinRestoreLockedFragment--> <!--PinRestoreLockedFragment-->
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">PIN を作成</string> <string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">PIN を作成</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">新しい PIN を作成</string>
<!--RatingManager--> <!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">アプリを評価</string> <string name="RatingManager_rate_this_app">アプリを評価</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">このアプリが気に入ったら、評価アンケートへのご協力をお願いします。</string> <string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">このアプリが気に入ったら、評価アンケートへのご協力をお願いします。</string>
@ -721,6 +726,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">編集</string> <string name="SubmitDebugLogActivity_edit">編集</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">完了</string> <string name="SubmitDebugLogActivity_done">完了</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">送信</string> <string name="SubmitDebugLogActivity_submit">送信</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">ログを送信するのに失敗しました。</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">成功しました!</string> <string name="SubmitDebugLogActivity_success">成功しました!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string> <string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_ok">OK</string> <string name="SubmitDebugLogActivity_ok">OK</string>
@ -1288,7 +1294,7 @@
<string name="preferences__dark_theme">暗い</string> <string name="preferences__dark_theme">暗い</string>
<string name="preferences__appearance">デザイン</string> <string name="preferences__appearance">デザイン</string>
<string name="preferences__theme">テーマ</string> <string name="preferences__theme">テーマ</string>
<string name="preferences__system_default">システム既定</string> <string name="preferences__system_default">システム既定</string>
<string name="preferences__default">既定</string> <string name="preferences__default">既定</string>
<string name="preferences__language">言語</string> <string name="preferences__language">言語</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal のメッセージと通話</string> <string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal のメッセージと通話</string>
@ -1491,6 +1497,7 @@
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">PIN の作成に失敗しました</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">PIN の作成に失敗しました</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PIN は保存されませんでした。後ほど PIN の作成ダイアログが表示されます。</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PIN は保存されませんでした。後ほど PIN の作成ダイアログが表示されます。</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN を作成しました。</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN を作成しました。</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">PIN を再入力</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PIN を作成しています…</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PIN を作成しています…</string>
<!--KbsSplashFragment--> <!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">PIN のご紹介</string> <string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">PIN のご紹介</string>

View File

@ -551,10 +551,15 @@
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s stilte inn utløpstida for forsvinnande meldingar til %2$s</string> <string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s stilte inn utløpstida for forsvinnande meldingar til %2$s</string>
<!--GV2 specific--> <!--GV2 specific-->
<!--GV2 member additions--> <!--GV2 member additions-->
<string name="MessageRecord_you_added_s">Du la til %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s la til %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s la deg til i gruppa.</string>
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Du blei med i gruppa.</string> <string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Du blei med i gruppa.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s vart med i gruppa.</string> <string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s vart med i gruppa.</string>
<!--GV2 member removals--> <!--GV2 member removals-->
<string name="MessageRecord_you_removed_s">Du fjerna %1$s.</string> <string name="MessageRecord_you_removed_s">Du fjerna %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s fjerna %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s fjerna deg frå gruppa.</string>
<!--GV2 role change--> <!--GV2 role change-->
<!--GV2 invitations--> <!--GV2 invitations-->
<!--GV2 invitation revokes--> <!--GV2 invitation revokes-->
@ -718,6 +723,7 @@ Ver deg sjølv i kvar einaste melding.</string>
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Landkode</string> <string name="RegistrationActivity_country_code_description">Landkode</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Ring</string> <string name="RegistrationActivity_call">Ring</string>
<!--RegistrationLockV2Dialog--> <!--RegistrationLockV2Dialog-->
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">Skru av</string>
<!--RevealableMessageView--> <!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Vis bilde</string> <string name="RevealableMessageView_view_photo">Vis bilde</string>
<string name="RevealableMessageView_view_video">Vis video</string> <string name="RevealableMessageView_view_video">Vis video</string>
@ -760,6 +766,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s tilbakestilte sikker økt.</string> <string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s tilbakestilte sikker økt.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupliser melding.</string> <string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupliser melding.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Kunne ikkje behandla meldinga sidan ho vart sendt frå ei nyare utgåve av Signal. Du kan be kontakten din om å senda denne meldinga på nytt etter at du har oppgradert.</string> <string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Kunne ikkje behandla meldinga sidan ho vart sendt frå ei nyare utgåve av Signal. Du kan be kontakten din om å senda denne meldinga på nytt etter at du har oppgradert.</string>
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">Klarte ikkje handtera innkommande melding.</string>
<!--StickerManagementActivity--> <!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Klistremerke</string> <string name="StickerManagementActivity_stickers">Klistremerke</string>
<!--StickerManagementAdapter--> <!--StickerManagementAdapter-->
@ -1564,6 +1571,7 @@ Du er à jour!</string>
<item quantity="other">PIN må vera minst %1$d siffer</item> <item quantity="other">PIN må vera minst %1$d siffer</item>
</plurals> </plurals>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Lag ny PIN</string> <string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Lag ny PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Du kan endra PIN-en så lenge denne eininga er registrert.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Lag din PIN</string> <string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Lag din PIN</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment--> <!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN-kodane er ulike. Prøv igjen.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN-kodane er ulike. Prøv igjen.</string>
@ -1571,6 +1579,7 @@ Du er à jour!</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">Klarte ikkje laga PIN</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">Klarte ikkje laga PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PIN-koden vart ikkje lagra. Me spør deg seinare om å laga ein PIN-kode.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PIN-koden vart ikkje lagra. Me spør deg seinare om å laga ein PIN-kode.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN oppretta.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN oppretta.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Skriv inn PIN-en din på nytt</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Opprettar PIN …</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Opprettar PIN …</string>
<!--KbsSplashFragment--> <!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Her kjem PIN-kodar</string> <string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Her kjem PIN-kodar</string>