mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 23:47:26 +00:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -100,8 +100,10 @@
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Другой</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Выбранный контакт недействителен</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Отправка не удалась, нажмите для деталей</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Получено сообщение обмена ключами. Нажмите, чтобы его обработать.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s покинул группу.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Отправка не удалась, нажмите для негарантированного отката</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Отправить как незашифрованное SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Отправить как незашифрованное MMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Данное сообщение <b>не будет</b> зашифровано, поскольку получатель больше не использует Signal.\n\nОтправить незащищённое сообщение?</string>
|
||||
@@ -251,8 +253,10 @@
|
||||
<string name="DateUtils_today">Сегодня</string>
|
||||
<string name="DateUtils_yesterday">Вчера</string>
|
||||
<!--DeliveryStatus-->
|
||||
<string name="DeliveryStatus_sending">Отправлем</string>
|
||||
<string name="DeliveryStatus_sent">Отправлено</string>
|
||||
<string name="DeliveryStatus_delivered">Доставлено</string>
|
||||
<string name="DeliveryStatus_read">Прочитано</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Отвязать «%s»?</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">После отвязки устройство больше не сможет отправлять и получать сообщения.</string>
|
||||
@@ -383,12 +387,15 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Вы покинули группу.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Вы обновили группу.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_called">Вы звонили</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_you">Контакт звонил</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call">Пропущен звонок</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s обновил группу.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s звонил(а) вам</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Вы звонили %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Пропущен звонок от %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s теперь в Signal!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Вы установили таймер для исчезающих сообщений на %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$sустановил таймер для исчезающих сообщений на %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ваш с %s код безопасности изменился.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Вы отметили код безопасности с %s как подтверждённый</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Вы отметили код безопасности с %s как подтверждённый с другого устройства</string>
|
||||
@@ -602,6 +609,7 @@
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Сохранено в %s</string>
|
||||
<!--SearchToolbar-->
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Поиск</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Поиск по разговорам, контактам и сообщениям</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Новое сообщение</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user