Updated language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2017-02-20 15:32:59 -08:00
parent b27d829013
commit 4bd3841788
48 changed files with 2283 additions and 1259 deletions

View File

@@ -135,6 +135,7 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nije moguće snimati svuk!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Greška prilikom slanja glasovne poruke</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Na vašem uređaju ne postoji aplikacija koja bi rukovala ovom poveznicom.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalji poruke</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nPoslano/Primljeno: %2$s</string>
@@ -236,6 +237,7 @@
<string name="DeviceListItem_linked_s">Povezan %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Zadnje aktivno %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Danas</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Podijeli s</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@@ -264,7 +266,6 @@
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Naljepnice</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nova grupa</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Ažuriraj grupu</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Naziv grupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nova MMS grupa</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, tako da će ovo biti MMS grupa.</string>
@@ -273,7 +274,6 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Potrebna je barem jedna osoba u vašoj grupi!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Jedan od članova vaše grupe ima broj koji ne može biti ispravno pročitan. Ispravite ili uklonite taj kontakt i pokušajte ponovno.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Grupni avatar</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Stvori grupu</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Stvaranje %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Ažuriranje %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Nije moguće dodati %1$s jer nisu Signal korisnici.</string>
@@ -340,6 +340,8 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Neuspješno slanje</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Novi sigurnosni broj</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Greška prilikom pohrane MMSa!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Greška prilikom povezivanja na MMS poslužitelj</string>
@@ -454,11 +456,6 @@ telefona</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Neispravan broj</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Broj koji ste unijeli
(%s) je neispravan.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Nepodržano</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Ovaj
uređaj ne podržava podatkovne poruke. Uređaji sa Android inačicom starijom od 4.0
moraju imati registrirani Google račun. Uređaji sa inačicom 4.0 ili novijom ne trebaju
imati Google račun, ali moraju imati instaliranu aplikaciju Play trgovine.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Provjerite da li je ovo vaš broj telefona! Uskoro ćemo poslati SMS poruku na njega kako bi ga provjerili.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Nastavi</string>
@@ -557,6 +554,10 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Pritisnite za otvaranje ili pritisnite lokot za zatvaranje.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal je otključan</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Zaključajte sa lozinkom</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vi</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Pregled prikaza slike nije uspio.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepodržani tip medija</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d novih poruka u %2$d razgovora</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovije od: %1$s</string>
@@ -570,13 +571,22 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Označi pročitano</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Multimedijalna poruka</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odgovori</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Ručne MMS postavke su potrebne za vaš telefon.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Omogućeno</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Onemogućeno</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nije postavljeno</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Uneseni tekst nije ispravan URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Uneseni tekst nije ispravan poslužitelj</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Brzi odgovor nije dostupan kada je Signal zaključan!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Greška prilikom slanja poruke!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nova poruka</string>
<!--VideoPlayer-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Možda biste trebali provjeriti sigurnosni broj za ovaj kontakt.</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Slika</string>
@@ -727,17 +737,9 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Prikaži cijeli razgovor</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Nema slika</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">POTVRDI</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">PONOVNO POŠALJI</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Ručne MMS postavke su potrebne za vaš telefon.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Omogućeno</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Onemogućeno</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nije postavljeno</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Uneseni tekst nije ispravan URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Uneseni tekst nije ispravan poslužitelj</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s se pridružio grupi.</item>
@@ -833,7 +835,7 @@ neuspješno.</string>
<string name="recipients_panel__to"><small>Unesite ime ili broj</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Dodaj članove</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ukoliko želite provjeriti sigurnost vašeg kriptiranja s %s, usporedite broj iznad s brojem na njihovom uređaju. Također možete skenirati kod s njihovog uređaja, ili ih zatražiti da skeniraju vaš kod. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Saznajte više o provjeri sigurnosnih brojeva</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ukoliko želite provjeriti sigurnost vašeg kriptiranja s %s, usporedite broj iznad s brojem na njihovom uređaju. Također možete skenirati kod s njihovog uređaja, ili ih zatražiti da skeniraju vaš kod. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Saznajte više o provjeri sigurnosnih brojeva</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Pritisnite za skeniranje</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Podijeli sigurnosni broj</string>
@@ -855,8 +857,6 @@ neuspješno.</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Potvrdi sigurnosni broj</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Pošalji debug zapis</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Prikaz medija</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Sve slike</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Sve slike sa %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalji poruke</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Povezani uređaji</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Pozovi prijatelje</string>
@@ -1044,10 +1044,8 @@ neuspješno.</string>
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Utišaj obavijesti</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Dodaj privitak</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Ažuriraj grupu</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Napusti grupu</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Obriši razgovor</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Sve slike</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Postavke razgovora</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Proširi skočni prozor</string>
@@ -1100,18 +1098,13 @@ neuspješno.</string>
<string name="reminder_header_share_text">Što više prijatelja koriste Signal, to bolje.</string>
<string name="reminder_header_share_button">PODIJELI</string>
<string name="reminder_header_close_button">ZATVORI</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vi</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Pregled prikaza slike nije uspio.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepodržani tip medija</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Spremi</string>
<string name="media_preview__forward_title">Naprijed</string>
<string name="media_preview__overview_title">Sve slike</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Spremi sve</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Prikaz slike</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Prikaz medija</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Osvježi</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->