Update language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2017-03-31 10:23:55 -07:00
parent 07c8db824e
commit 51807226a7
47 changed files with 478 additions and 395 deletions

View File

@@ -210,6 +210,7 @@
<string name="DeviceListItem_linked_s">បានភ្ជាប់ %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">សកម្មក្រោយគេ​ %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">ថ្ងៃនេះ</string>
<!--DocumentView-->
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">បង្កើនប្រសិទ្ធភាពសម្រាប់ការបាត់ Play Services</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">ឧបករណ៍នេះ មិនគាំទ្រ Play Services។ ចុច ដើម្បីបិទការបង្កើនប្រសិទ្ធិភាពប្រព័ន្ធថ្ម ដែលរារាំង Signal ពីទាញយកសារនានា ពេលទុកឧបករណ៍ចោល។</string>
@@ -340,10 +341,11 @@
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ទទួលបានសារអ៊ិនគ្រីបដោយប្រើ Signal ជំនាន់ចាស់ ដែលគេលែងប្រើហើយ។ សូមប្រាប់អ្នកផ្ញើ អោយធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទៅជំនាន់ចុងក្រោយបង្អស់ និងផ្ញើសារម្តងទៀត។</string>
<string name="MessageRecord_left_group">អ្នកបានចាកចេញពីក្រុម។</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">អ្នកបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម។</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម។</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s ហៅមកអ្នក</string>
<string name="MessageRecord_called_s">ហៅទៅកាន់ %s</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">ការហៅមិនបានទទួលពី %s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s ប្រើ Signal ដែរ និយាយសួស្តី!</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">អ្នកកំណត់រយៈពេលសារមិនបង្ហាញ %1$s។</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s កំណត់រយៈពេលសារមិនបង្ហាញ %2$s។</string>
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">លេខសុវត្ថិភាពអ្នកជាមួយ %s បានផ្លាស់ប្តូរ។</string>
@@ -462,7 +464,6 @@
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">មានការស្នើសុំច្រើនពេក!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">អ្នកបានស្នើសុំការហៅចូលម្តងហើយ។ អ្នកអាចស្នើសុំម្តងទៀត ក្នុងពេល20នាទី។ </string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">ការចុះឈ្មោះស្ទួន</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">លេខទូរស័ព្ទនេះ បានចុះឈ្មោះជាមួយម៉ាស៊ីនមេ Signal ផ្សេង (CyanogenMod?)។ អ្នកត្រូវលុបឈ្មោះសិន មុនពេលចុះឈ្មោះនៅទីនេះ។</string>
<!--RegistrationService-->
<string name="RegistrationService_registration_complete">ការចុះឈ្មោះជោគជ័យ</string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">ការចុះឈ្មោះ Signal ជោគជ័យ។</string>
@@ -482,6 +483,7 @@
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s កំណត់ឡើងវិញការចូលប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាព។</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">សារស្ទួន។</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">ក្រុមបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពហើយ</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">បានចាកចេញពីក្រុម</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">កំណត់ឡើងវិញការចូលប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាព</string>
<string name="ThreadRecord_draft">ព្រាង៖</string>
@@ -489,7 +491,6 @@
<string name="ThreadRecord_called_you">ហៅមកអ្នក</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">ការហៅមិនបានទទួល</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">សារមេឌា</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s ប្រើ Signal ដែរ និយាយសួស្តី!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">កំណត់រយៈពេលសារមិនបង្ហាញ %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">លេខសុវត្ថិភាពអ្នកជាមួយ %s បានផ្លាស់ប្តូរ។</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
@@ -565,6 +566,7 @@
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">មិនមានការឆ្លើយតបភ្លាមៗ នៅពេល Signal ត្រូវបានចាក់សោរ!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">សារដែលមានបញ្ហាបញ្ជូន!</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal"> Signal </string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">សារថ្មី</string>
@@ -721,6 +723,7 @@
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">ផ្ទៀងផ្ទាត់</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">ផ្ញើសារឡើងវិញ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">កំពុងបញ្ជូនឡើងវិញ...</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="other">%1$s ចូលក្រុម។</item>
@@ -756,7 +759,6 @@
លេខទូរស័ព្ទ</string>
<string name="registration_activity__phone_number">លេខទូរស័ព្ទ</string>
<string name="registration_activity__register">ចុះឈ្មោះ</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">ការចុះឈ្មោះនឹងបញ្ជូន ព័ត៌មានទំនាក់ទំនងមួយចំនួនទៅម៉ាស៊ីនមេ។ វាមិនរក្សាទុកទិន្នន័យទេ។</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">ឧបត្ថម្ភដោយ twilio</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">បញ្ហាដែលអាចកើតឡើង