mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 06:27:55 +00:00
Update language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -243,6 +243,8 @@
|
||||
<string name="DeviceListItem_linked_s">Повезан %s</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Последња активност %s</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_today">Данас</string>
|
||||
<!--DocumentView-->
|
||||
<string name="DocumentView_unknown_file">непознат фајл</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Оптимизуј за недостајуће Плеј сервисе</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Овај уређај не подржава Плеј сервисе. Тапните да искључите системску оптимизацију потрошње батерије која спречава добављање порука док је Сигнал неактиван.</string>
|
||||
@@ -383,7 +385,6 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s вас је позвао/ла</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Позвали сте %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Пропуштен позив од %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s је на Сигналу, кажите здраво!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Поставили сте време нестајања поруке на %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s постави време нестајања поруке на %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ваш безбедносни број са %s је промењен.</string>
|
||||
@@ -481,6 +482,8 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Разумем</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Грешка Плеј сервиса</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Гуглови Плеј сервиси се надограђују или су привремено недоступни. Покушајте поново касније.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">Више података</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Мање података</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Могући проблеми</string>
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
@@ -503,7 +506,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Превише захтева!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Већ сте захтевали гласовни позив недавно. Нови можете да захтевате за 20 минута.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Сукоб пријаве</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Овај број је већ пријављен на другом серверу Сигнала (Цијаноген мод?). Морате да га одјавите тамо да бисте се пријавили овде.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Овај број је већ пријављен на другом серверу Сигнала. Морате да га одјавите тамо да бисте се пријавили овде.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Пријава завршена</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">Пријава на Сигнал је успешно завршена.</string>
|
||||
@@ -531,7 +534,6 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Позвали вас</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Пропуштен позив</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Мултимедијална порука</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s је на Сигналу, пошаљите поздрав!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Време нестајања поруке постављено на %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ваш безбедносни број са %s је промењен.</string>
|
||||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||||
@@ -607,6 +609,8 @@
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Брзи одговор није доступан ако је Сигнал закључан!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Проблем са слањем поруке!</string>
|
||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_open_directory">Отвори регистар</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Сигнал</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Нова порука</string>
|
||||
@@ -812,7 +816,7 @@
|
||||
ТЕЛЕФОНА</string>
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">БРОЈ ТЕЛЕФОНА</string>
|
||||
<string name="registration_activity__register">Пријави ме</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Ово ће пренети неке податке о контактима на сервер. Подаци се не чувају.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Сигнал омогућује једноставну комуникацију користећи ваш број телефона и адресар. Пријатељи и контакти који већ знају како да вас контактирају телефоном ће бити у стању да вас лако контактирају преко Сигнала.\n\nПријава ће пренети неке податке о контакту на сервер. Подаци се не чувају.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Покреће „twilio“</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Неки од могућих проблема
|
||||
@@ -913,6 +917,7 @@
|
||||
<string name="arrays__images">Слике</string>
|
||||
<string name="arrays__audio">Звук</string>
|
||||
<string name="arrays__video">Видео</string>
|
||||
<string name="arrays__documents">Документи</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d сат</item>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user