mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-12-29 18:37:31 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -121,6 +121,7 @@ que %2$s reinstalou o Signal.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Vamos mudar para Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Vamos usar isto para conversar: %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Erro a sair do grupo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS não suportadas</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Esta mensagem não pode ser enviada pois o seu operador não suporta MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Por favor escolha um contacto</string>
|
||||
@@ -130,6 +131,7 @@ que %2$s reinstalou o Signal.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">O anexo tem um tamanho superior ao limite do tipo de mensagem que está a enviar.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Máquina fotográfica indisponível</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Não é possível gravar áudio!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Erro no envio de mensagem de voz</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Não existe uma aplicação capaz de lidar com este tipo de ligação no seu dispositivo.</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalhes da mensagem</string>
|
||||
@@ -207,9 +209,11 @@ que %2$s reinstalou o Signal.</string>
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">Agora mesmo</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
|
||||
<string name="DateUtils_today">Hoje</string>
|
||||
<string name="DateUtils_yesterday">Ontem</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Desinterligar \'%s\'?</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Ao desinterligar este dispositivo, vai deixar de enviar ou receber mensagens.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">A ligação à rede falhou</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Tente novamente</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">A desinterligar dispositivo...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">A desinterligar dispositivo</string>
|
||||
@@ -241,6 +245,7 @@ que %2$s reinstalou o Signal.</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Falha de comunicação Signal permanente!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal não se conseguiu registar com os Serviços Google Play. As mensagens e chamadas Signal estão desabilitadas. Por favor tente registar-se novamente em Definições > Avançadas.</string>
|
||||
<!--GiphyActivity-->
|
||||
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Erro a obter o GIF de resolução integral</string>
|
||||
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string>
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Autocolantes</string>
|
||||
@@ -324,6 +329,8 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Novo número de segurança</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Erro a armazenar MMS!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Erro ao ligar ao servidor de MMS</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Erro ao ler as configurações do operador MMS</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Chamada Signal em progresso</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Chamada perdida de %s</string>
|
||||
@@ -336,6 +343,8 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Cancelar chamada</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mensagem multimedia</string>
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">A transferir MMS</string>
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Erro a transferir MMS, toque para repetir</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Recebeu uma mensagem cifrada com uma versão anterior de Signal, que já não é suportada. Por favor peça ao remetente para actualizar para a versão mais recente e reenviar a mensagem.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Abandonou o grupo.</string>
|
||||
@@ -366,6 +375,7 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nenhum dispositivo encontrado.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Erro de rede.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Código QR inválido.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Lamentamos mas tem demasiados dispositivos interligados, tente remover alguns</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Lamento mas este não é um código QR de ligação de dispositivo válido.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Interligar a um dispositivo Signal?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Aparentemente está a tentar interligar-se a um dispositivo Signal através de um scanner externo. Para sua protecção, releia o código através do Signal.</string>
|
||||
@@ -396,7 +406,9 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Desbloquear</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Activo</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Desactivado</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Disponível assim que uma mensagem seja enviada ou recebida.</string>
|
||||
<!--RecipientProvider-->
|
||||
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Grupo sem nome</string>
|
||||
<!--RedPhone-->
|
||||
<string name="RedPhone_answering">A atender</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">A terminar chamada</string>
|
||||
@@ -444,6 +456,7 @@ Verifique que este é o seu número! Estamos prestes a confirmá-lo com uma SMS.
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">A verificar número</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Editar %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Registo completo!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Tem de introduzir o código que recebeu antes</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">A conectar</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">A conectar para verificação...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Erro de Rede!</string>
|
||||
@@ -481,6 +494,7 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s reiniciou a sessão segura.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Mensagem duplicada.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Abandonou o grupo</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sessão segura reiniciada.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Rascunho:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Você ligou</string>
|
||||
@@ -502,7 +516,9 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Iniciar apesar de pedido existente?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Enviar</string>
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Mensagem cifrada corrompida</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">A decifrar, por favor aguarde...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Mensagem cifrada para sessão inexistente</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Erro a decifrar a mensagem.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
@@ -516,6 +532,8 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Erro a decifrar a mensagem.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">A decifrar MMS, por favor, aguarde...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Mensagem MMS cifrada corrompida</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS cifrada para sessão inexistente</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Silenciar notificações</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
@@ -531,6 +549,7 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d novas mensagens em %2$d conversas</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Mais recente de: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_locked_message">Mensagem bloqueada</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mensagem media: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Sem Assunto)</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">A remessa de mensagem falhou.</string>
|
||||
@@ -546,6 +565,8 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Mensagem nova</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<!--WebRtcCallControls-->
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image">Imagem</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image_description">Imagem</string>
|
||||
@@ -576,6 +597,7 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Seleccionar para</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nenhum contacto bloqueado</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Sem chamadas recentes.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
@@ -618,6 +640,7 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Modo de selecção em grupo</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">Seleccionado %s</string>
|
||||
<!--conversation_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Deslize até ao fundo</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">A carregar lista de países...</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Procurar</string>
|
||||
@@ -626,6 +649,7 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
|
||||
<!--device_link_fragment-->
|
||||
<string name="device_link_fragment__link_device">Interligar dispositivo</string>
|
||||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Nenhum dispositivo interligado</string>
|
||||
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Interligar dispositivo novo</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">continuar</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user