Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2019-08-02 16:30:56 -04:00
parent 7ae5159194
commit 5a23ddeaf4
52 changed files with 615 additions and 114 deletions

View File

@@ -74,7 +74,9 @@
<string name="CallScreen_Incoming_call">Входящо обаждане</string>
<!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Неуспешно запазване на изображението.</string>
<!--CameraXFragment-->
<!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts__menu_search">Търсене</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Премахни</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Премахване на снимката от профила?</string>
@@ -731,6 +733,11 @@
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Прекрати обаждането</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Натиснете, за да активирате видео</string>
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
<string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">Снимка на контакта</string>
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">Говорител</string>
<string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">Заглуши</string>
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Приеми обаждането</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__audio">Аудио</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Аудио</string>
@@ -753,6 +760,7 @@
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Повторете новата парола</string>
<!--contact_selection_activity-->
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Въведете име или номер</string>
<!--contact_filter_toolbar-->
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Няма контакти.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Зареждане на контакти...</string>
@@ -941,8 +949,6 @@
<string name="recipient_preferences__ringtone">Мелодия</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Обаждане през Signal</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">Заглуши</string>
<string name="redphone_call_controls__flip_camera_rear">Смяна на камерите</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__phone_number">ТЕЛЕФОНЕН НОМЕР</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal улеснява комуникирането като използва вече съществущ телефонен номер и адресна книга. Прителите и контакти, които вече знаят как да се свържат по телефона ще могат да се свържат лесно и през Signal.\n\nРегистрацията изпраща информация за контактите до сървъра. Тази информация не се пази.</string>