Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2020-04-21 14:00:04 -04:00
parent b80d460a8f
commit 5bc950ed28
53 changed files with 1483 additions and 1043 deletions

View File

@ -3,14 +3,14 @@
<string name="yes">نعم</string>
<string name="no">لا</string>
<string name="delete">حذف</string>
<string name="please_wait">يُرجى الانتظار</string>
<string name="please_wait">يُرجى الانتظار...</string>
<string name="save">حفظ</string>
<string name="note_to_self">ملاحظة شخصيّة</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">رسالة جديدة</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal قيد التحديث</string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal قيد التحديث...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">حاليا: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">لم تقم بتحديد عبارة سرية بعد!</string>
@ -36,7 +36,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">تفعيل Signal وإشعارات الرسائل بشكل دائم</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">تعطيل</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">جارٍ إلغاء التسجيل</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">جاري إلغاء التسجيل من رسائل ومكالمات Signal</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">جاري إلغاء التسجيل من رسائل ومكالمات Signal...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">تعطيل رسائل ومكالمات Signal؟</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">سيتم تعطيل رسائل ومكالمات Signal عند إلغاء التسجيل من الخادوم. سيجب عليكم إعادة تسجيل رقم الهاتف لمعاودة استخدام هذه الخدمات في المستقبل.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">خطأ في الاتصال بالخادم!</string>
@ -288,12 +288,12 @@
<item quantity="many">جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة…</item>
<item quantity="other">جارٍ حفظ %1$d ملف مرفق في الذاكرة…</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">معلق</string>
<string name="ConversationFragment_pending">معلق...</string>
<string name="ConversationFragment_push">بيانات (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="ConversationFragment_sms">رسالة SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">جارٍ الحذف</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">حذف الرسائل جارٍ</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">حذف الرسائل جارٍ...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">لم يتم العثور على الرسالة الأصلية</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">الرسالة الأصلية لم تعد متوفرة</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">فشل في فتح الرسالة</string>
@ -301,6 +301,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">يمكنك السحب إلى اليسار فوق أي رسالة للرد بسرعة</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">ملفات الوسائط المرسلة كمشاهدة لمرة واحدة تحذف تلقائيا بعد ارسالها</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">سبق وأن شاهدت هذه الرسالة</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">تستطيع إضافه ملاحظات لنفسك فى هذه المحادثه . وسيتم مزامنتها مع باقى الأجهزه المتصله بنفس الحساب.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">لا يوجد متصفح مثبّت في جهازك.</string>
<!--ConversationListFragment-->
@ -322,7 +323,7 @@
<item quantity="other">سوف يتم حذف %1$d رسائل مختارة بشكل نهائي.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">حذف</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">جارٍ حذف المحادثات المختارة</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">جارٍ حذف المحادثات المختارة...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="zero">تم نقل %d رسالة إلى الأرشيف</item>
<item quantity="one">تم نقل رسالة إلى الأرشيف</item>
@ -380,7 +381,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">لن يكون إرسال واستقبال الرسائل ممكنا بمجرد إلغاء ربط الجهاز.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">فشل الاتصال بالشبكة</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">حاول مجددا</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">جارٍ إلغاء ربط الجهاز</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">جارٍ إلغاء ربط الجهاز...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">جارٍ إلغاء ربط الجهاز</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">فشل في الشبكة!</string>
<!--DeviceListItem-->
@ -396,7 +397,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">شارك مع</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">جار استعادة رسالة</string>
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">جار استعادة رسالة...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">فشل دائم في الاتصال ب Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">لم يتمكن Signal من التسجيل عبر خدمات Google Play، وتم تعطيل رسائل ومكالمات Signal. الرجاء محاولة إعادة التسجيل عبر قائمة الإعدادات &gt; ثم اختيار متقدم.</string>
@ -417,9 +418,9 @@
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">الصورة الرمزية للمجموعة</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">تطبيق</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">الإنشاء جارٍ %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">التحديث جارٍ %1$s</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">التحديث جارٍ %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">لا يمكن إضافة %1$s لأنهم ليس من مستخدمين Signal.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">تحميل بيانات المجموعة</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">تحميل بيانات المجموعة...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">أنت في المجموعة بالفعل.</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">هل تريد مشاركة الاسم والصورة من ملفّك الشخصي مع هذه المجموعة؟</string>
@ -438,7 +439,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">المشاركة مع جهات الاتصال</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">اختر وسيلة المشاركة</string>
<string name="InviteActivity_cancel">إلغاء</string>
<string name="InviteActivity_sending">إرسال</string>
<string name="InviteActivity_sending">إرسال...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">قلب</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">تم إرسال الدعوات!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">الدعوة إلى Signal</string>
@ -462,7 +463,7 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">يبدو عدم وجود أي تطبيقات لديك للمشاركة من خلالها.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">الأصدقاء لا يتركون بعضهم يجرون محادثات غير مشفرة.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">جار العمل في الخلفية</string>
<string name="Job_working_in_the_background">جار العمل في الخلفية...</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">الإرسال فشل.</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">رقم سلامة جديد</string>
@ -497,9 +498,9 @@
<item quantity="other">هذا سيحذف جميع ال %1$d ملفات التي تمّ اختيارها. أي رسائل نصية ذات صلة بهذه العناصر سيتم حذفها أيضا.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">جار الحذف</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message"> جار حذف الرسائل</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message"> جار حذف الرسائل...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">اختيار الجميع</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">جارٍ جمع المرفقات</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">جارٍ جمع المرفقات...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">الترتيب بحسب</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">الأحدث</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">الأقدم</string>
@ -556,7 +557,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">أنقر للاختيار</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">إضافة تعليق</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">إضافة تعليق...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">تم حذف عنصر لإنه تجاوز حد الحجم المسموح</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">الكاميرا غير متاحة.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">رسالة إلى %s</string>
@ -636,7 +637,7 @@
• قراءة جميع الرسائل
\n• أرسل رسائل باسمك</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">ربط الجهاز</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">جارٍ ربط جهاز جديد</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">جارٍ ربط جهاز جديد...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">تمت المصادقة على الجهاز.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">لم يتم العثور على جهاز.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">خطأ في الشبكة.</string>
@ -877,7 +878,7 @@
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">جهة الاتصال هذه تستخدم إصدار قديم من Signal. اطلب منه تحديث التطبيق قبل التحقق من رقم السلامة.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">جهة الاتصال هذه تستخدم نسخة أحدث من تطبيق Signal وصيغة رمز الاستجابة السريع أو QR فيها لا تتوافق مع نسختك. يرجى تحديث النسخة للمقارنة.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">إن رمز الاستجابة السّريع الذي تمّ مسحه ليس برمز تحقق لرقم سلامة مُصاغ بشكل صحيح. يُرجى محاولة المسح من جديد.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">شارك رقم السلامة بواسطة</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">شارك رقم السلامة بواسطة...</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">رقم السلامة الخاص بنا في Signal:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">يبدو عدم وجود أي تطبيقات لديك للمشاركة من خلالها.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">لم يُعثر على رقم سلامة يمكن مقارنته في الحافظة</string>
@ -889,13 +890,13 @@
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">تمّ تشفير الرسالة لجلسة غير موجودة </string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">رسالة مشفرة سيئة</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">تم تشفير الرسالة متعدّدة الوسائط لجلسة غير موجودة</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">تم تشفير الرسالة متعدّدة الوسائط لجلسة غير موجودة...</string>
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">كتم الإشعارات</string>
<!--OutdatedBuildReminder-->
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">لم يتم العثور على أي متصفح ويب مثبّت!</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">جاري الاستيراد</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">جاري الاستيراد...</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">استيراد رسائل نصية</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">تم الاستيراد</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">تم استيراد قاعدة بيانات النظام.</string>
@ -1035,7 +1036,7 @@
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">إظهار لوحة الاتصال</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">لا توجد جهات اتصال.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">تحميل جهات الاتصال</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">تحميل جهات الاتصال...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">صورة جهة الاتصال</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1077,7 +1078,7 @@
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">صورة جهة الاتصال</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">شغّل توقف</string>
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">شغّل ... توقف</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">تنزيل</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">صوت</string>
@ -1091,7 +1092,7 @@
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">النزول إلى الأسفل</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">تحميل البلدان جارٍ </string>
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">تحميل البلدان جارٍ ...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">بحث</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">مسح رمز الاستجابة السريع المبين على الجهاز لربطه.</string>
@ -1184,8 +1185,8 @@
<string name="log_submit_activity__button_got_it">عُلم</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">كتابة بريد إلكتروني</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">سيتم نشر هذا السّجل علناً حتّى يتمكن المساهمون من مشاهدته. يُمكنك فحصه أو تعديله قبل تقديمه.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">جار تحميل السّجلات</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">جار رفع السّجلات</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">جار تحميل السّجلات...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">جار رفع السّجلات...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">اختر تطبيق البريد الإلكتروني</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">الرّجاء مراجعة هذا السجلّ من تطبيقي: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">فشل في الشبكة. الرجاء المحاولة مرة أخرى.</string>
@ -1267,7 +1268,7 @@
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[اذا كنت ترغب فى التحقق من أمان التشفير مع %s، قارن الرقم بالأعلى بالرقم الموجود على جهازهم. أو يمكنك المسح التصويري للرمز الموجود على هاتفهم، أو أن تطلب منهم مسح رمزك. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">اعرف المزيد</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">انقر للمسح</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">قيد التحميل</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">قيد التحميل...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified"> تمّ التحقق </string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">شارك رقم السلامة</string>
@ -1309,6 +1310,7 @@
<string name="HelpFragment__subject">الموضوع:</string>
<string name="HelpFragment__device_info">معلومات الجهاز:</string>
<string name="HelpFragment__android_version">إصدار اﻷندرويد</string>
<string name="HelpFragment__signal_version">إصدار Signal:</string>
<string name="HelpFragment__signal_support">دعم تطبيق Signal</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">استيراد</string>
@ -1470,7 +1472,7 @@
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">رسالة جديدة إلى</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">رسالة جديدة إلى...</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">اتصل</string>
<!--conversation_callable_secure-->
@ -1579,7 +1581,7 @@
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">جارٍ الحذف</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">جار حذف الرسائل القديمة</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">جار حذف الرسائل القديمة...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">تم حذف الرسائل القديمة بنجاح</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
@ -1671,7 +1673,7 @@
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">أكد الاسم</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">أيقونة النقل.</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">قيد التحميل</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">قيد التحميل...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">جار الرّبط…</string>
<string name="Permissions_permission_required">منح أحد الأذونات مطلوب</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">يحتاج Signal إلى إذن الرسائل القصيرة SMS من أجل إرسال SMS ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. الرجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الرسائل القصيرة SMS\".</string>
@ -1697,7 +1699,7 @@
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">لا يمكن استيراد نسخ احتياطية من اصدارات أحدث من Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">العبارة السرية غير صحيحة</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">عملية التحقق جارية …</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%dرسالة حتى الآن</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%dرسالة حتى الآن...</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">الاستعادة مِن نسخة احتياطية؟</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">استعادة الرسائل والوسائط من نسخة احتياطية محليّة. إن استعادتها الآن، لن يمكنك الاستعادة لاحقا.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">حجم النسخة الإحتياطية: %s</string>
@ -1717,7 +1719,7 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">يحتاج Signal إلى إذن سعة التخزين خارجيّة لإنشاء نسخ احتياطية، ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. الرجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\".</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">آخِر نسخة إحتياطية : %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">جارٍ</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">جارٍ إنشاء نسخة احتياطية</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">جارٍ إنشاء نسخة احتياطية...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d رسالة حتى الآن</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">الرجاء إدخال رمز التحقق الذي تم إرساله إلى %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">رقم خاطئ </string>

View File

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Ново съобщение</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal се обновява</string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal се обновява...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">В момента: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Все още не сте заложили парола!</string>
@ -70,8 +70,8 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal се нуждае от достъп до местоположението Ви, за да може да го прикачва, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Местоположение\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal се нуждае от достъп до камерта Ви, за да може да прави снимки, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Камера\".</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Качване на медия</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Компресиране на видео</string>
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Качване на медия...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Компресиране на видео...</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Грешка при възпроизвеждане на аудио!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@ -352,7 +352,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Един от членовете на групата има номер, който не може да бъде разпознат правилно. Моля, оправи номера на контакта или го премахни.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Аватар за групата</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Изпълни</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Създаване на %1$s</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Създаване на %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Обновяване %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Неуспешно добавяне на %1$s, защото те не са потребители на Signal.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Зареждане на информация за групата…</string>
@ -430,7 +430,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Натиснете, за да изберете</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Добави описание</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Добави описание...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Един елемент бе премахнат, защото надхвърля ограничението за размер</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Не е открита камера.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Изпрати на %s</string>
@ -487,7 +487,7 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Не е открито устройство.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Проблем с мобилната мрежа.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Невалиден QR код.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">За съжалние имате твърде много свързани устройства, опитайте да премахнете някои от тях</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">За съжалние имате твърде много свързани устройства, опитайте да премахнете някои от тях...</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">За съжаление това не е валидна QR връзка.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Свързване със Signal устройство?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Изглежда се опитвате да свържете Signal устройство с външна скенер програма. За Ваша сигурност, моля сканирайте кодът повторно използвайки Signal.</string>
@ -812,7 +812,7 @@
<!--contact_filter_toolbar-->
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Няма контакти.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Зареждане на контакти</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Зареждане на контакти...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Снимка на Контактът</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -931,8 +931,8 @@
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Ясно</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Създаване на имейл</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Този лог ще бъде публичен и разработчиците ще могат да го рагледат, може да го прегледате и промените преди да го изпратите.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Зареждане на логовете</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Изпращане на логовте</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Зареждане на логовете...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Изпращане на логовте...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Изберете имейл приложение</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Моля прегледайте логът на моето приложение: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Грешка в мрежата. Моля, опитайте отново.</string>
@ -1311,7 +1311,7 @@
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Икона за транспорт</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Зареждане…</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Свързване</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Свързване...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Нужда от разрешение за достъп</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal се нуждае от достъп до SMS-те Ви, за да може да изпраща нови, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Продължи</string>

View File

@ -67,7 +67,7 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">স্থান সংযুক্ত করার জন্য Signal এর স্থান ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন কিন্তু এর উপর স্থায়ী নিষেধাজ্ঞা জারি করা হয়েছে। দয়া করে আ্যপ সেটিংসে যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"স্থান\" সক্ষম করুন।</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">ছবি তোলার করার জন্য Signal এর ক্যামেরা ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন কিন্তু এর উপর স্থায়ী নিষেধাজ্ঞা জারি করা হয়েছে। দয়া করে আ্যপ সেটিংসে যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"ক্যামেরা\" সক্ষম করুন।</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">মিডিয়া আপলোড হচ্ছে</string>
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">মিডিয়া আপলোড হচ্ছে...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">ভিডিও সংকুচিত হচ্ছে…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">অডিও চালাতে ব্যর্থ!</string>
@ -236,7 +236,7 @@
<item quantity="one">সংযুক্তি স্টোরেজে সংরক্ষন করা হচ্ছে…</item>
<item quantity="other">%1$dসংযুক্তি সমুহ স্টোরেজে সংক্ষরন করা হচ্ছে…</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">অমীমাংসিত</string>
<string name="ConversationFragment_pending">অমীমাংসিত...</string>
<string name="ConversationFragment_push">ডাটা (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">এমএমএস</string>
<string name="ConversationFragment_sms">এসএমএস</string>
@ -261,7 +261,7 @@
<item quantity="one">ইহা নির্বাচিত টি আলাপনের সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে</item>
<item quantity="other">ইহা নির্বাচিত %1$d টি কথোপকথনের সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে।</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">মোছা হচ্ছে</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting">মোছা হচ্ছে...</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">নির্বাচিত আলাপগুলো মোছা হচ্ছে…</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one"> টি কথোপকথন সংরক্ষণ করা হয়েছে</item>
@ -343,7 +343,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">আপনার গ্রুপের একজন সদস্যের একটি নাম্বার রয়েছে যা সঠিকভাবে পড়া যায় না। দয়া করে সেই পরিচিতিটি ঠিক করুন বা অপসারণ করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">গ্রুপ প্রোফাইলের ছবি</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">আরোপ করুন</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s তৈরী হচ্ছে</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s তৈরী হচ্ছে...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s আপডেট করা হচ্ছে…</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">%1$s জনকে যুক্ত করা যাচ্ছে না কারণ তারা Signal ব্যাবহারকারী নন।</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">গ্রুপের বিবরন লোড করা হচ্ছে…</string>
@ -407,7 +407,7 @@
<item quantity="one">এটি স্থায়ীভাবে নির্বাচিত সমস্ত ফাইল মুছবে। এই আইটেমগুলির সাথে সম্পর্কিত কোনও বার্তা পাঠ্যও মুছে ফেলা হবে।</item>
<item quantity="other">এটি স্থায়ীভাবে নির্বাচিত সমস্ত %1$d ফাইল মুছবে। এই আইটেমগুলির সাথে সম্পর্কিত অন্য বার্তা পাঠ্যও মুছে ফেলা হবে।</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">মোছা হচ্ছে</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">মোছা হচ্ছে...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">বার্তা সমূহ মোছা হচ্ছে…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">সবগুলো নির্বাচন করুন</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">সংযুক্তি সমুহ সংগ্রহ করা হচ্ছে…</string>
@ -455,7 +455,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">নির্বাচন করতে চাপুন</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">ক্যাপশন যোগ করুন</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">ক্যাপশন যোগ করুন...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">একটি বস্তু সরানো হয়েছে কারণ এটি আকার সীমা অতিক্রম করেছে</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">ক্যামেরা পাওয়া যাচ্ছে না।</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">%s এর জন্য বার্তা</string>
@ -896,7 +896,7 @@
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">ডায়ালপ্যাড দেখান</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">পরিচিতি নেই</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">পরিচিতিসমূহ লোড হচ্ছে</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">পরিচিতিসমূহ লোড হচ্ছে...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">পরিচিতির ছবি</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1021,8 +1021,8 @@
<string name="log_submit_activity__button_got_it">বুঝতে পেরেছি</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">ইমেইল লিখুন</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">এই লগটি অবদানকারীদের দেখার জন্য অনলাইনে প্রকাশ্যে পোস্ট করা হবে, আপনি সাবমিট করার আগে এটি পরীক্ষা এবং সম্পাদনা করতে পারেন।</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">লগগুলি লোড হচ্ছে </string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">লগগুলি আপলোড হচ্ছে </string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">লগগুলি লোড হচ্ছে ...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">লগগুলি আপলোড হচ্ছে ...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">ইমেইল অ্যাপ বাছুন</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">আমার অ্যাপ থেকে এই লগ পর্যালোচনা করুন: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">নেটওয়ার্ক ব্যর্থতা। অনুগ্রহপূর্বক আবার চেষ্টা করুন।</string>
@ -1036,7 +1036,7 @@
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">সিস্টেমের এসএমএস ডাটাবেস আমদানি করুন</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">ডিফল্ট সিস্টেম মেসেঞ্জার অ্যাপ থেকে ডাটাবেস আমদানি করুন</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">সাধারন লেখা ব্যাকঅাপ আমদানি করুন</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">একটি সাধারন লেখার ব্যাকআপ ফাইল আমদানি করুন। যা \'এসএমএস ব্যাকআপ &amp; amp; পুনরুদ্ধার\' এর সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ।</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">একটি সাধারন লেখার ব্যাকআপ ফাইল আমদানি করুন। যা এসএমএস ব্যাকআপ &amp; পুনরুদ্ধার এর সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ।</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">সম্পূর্ণ কথোপকথন দেখুন</string>
<string name="load_more_header__loading">লোড হচ্ছে</string>
@ -1098,7 +1098,7 @@
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[যদি আপনি %sএর সাথে আপনার এনক্রিপশনের সুরক্ষা যাচাই করতে চান তবে উপরের নাম্বার তাদের ডিভাইস এ দেখানো নাম্বার এর সাথে তুলনা করুন। বিকল্পভাবে, আপনি তাদের ফোনে কোডটি স্ক্যান করতে পারেন বা তাদের আপনার কোডটি স্ক্যান করতে বলতে পারেন। <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">আরও জানুন</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">স্ক্যান করতে আলতো চাপুন</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">লোড হচ্ছে</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">লোড হচ্ছে...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">যাচাইকৃত</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">নিরাপত্তা নাম্বার শেয়ার করুন</string>
@ -1390,7 +1390,7 @@
<string name="new_conversation_activity__refresh">সতেজ করন</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">মোছা হচ্ছে</string>
<string name="trimmer__deleting">মোছা হচ্ছে...</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">পুরানো বার্তাগুলি মোছা হচ্ছে …‌</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">পুরানো বার্তা সফলভাবে মোছা হয়েছে</string>
<!--Insights-->
@ -1465,8 +1465,8 @@
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">পরিবহন আইকন</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">লোড হচ্ছে</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">সংযুক্ত হচ্ছে </string>
<string name="ConversationListFragment_loading">লোড হচ্ছে...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">সংযুক্ত হচ্ছে ...</string>
<string name="Permissions_permission_required">অনুমতি প্রয়োজন</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">এসএমএস প্রেরণের জন্য Signal এর এসএমএসের অনুমতি প্রয়োজন তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান এবং \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"এসএমএস\" সক্ষম করুন।</string>
<string name="Permissions_continue">চলুন</string>

View File

@ -35,16 +35,17 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Onemogućite Signal poruke i pozive tako što ćete se odjaviti sa servera. Morate ponovo da registrujete svoj broj telefona da biste ih ponovo koristili u budućnosti.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Greška pri povezivanju sa serverom!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS omogućen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Pritisnite ovdje da biste promijenili Vašu aplikaciju za slanje SMS poruka</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Pritisnite ovdje da biste promijenili svoju glavnu aplikaciju za slanje SMS poruka</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS onemogućen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Pritisnite ovdje da Signal učinite Vašom glavnom aplikacijom za slanje SMS poruka</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Pritisnite ovdje da Signal učinite svojom glavnom aplikacijom za slanje SMS poruka</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">uključeno</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Uključeno</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">isključeno</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Isključeno</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Zaključavanje ekrana %1$s, registracije broja %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, jezik %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Zaključavanje ekrana %1$s, registracija broja %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">Zaključavanje ekrana %1$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">%1$s tema. %2$s jezik</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">%d minuta</item>
@ -63,6 +64,8 @@
<string name="AttachmentKeyboard_file">Datoteka</string>
<string name="AttachmentKeyboard_contact">Kontakt</string>
<string name="AttachmentKeyboard_location">Lokacija</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signalu je potrebno dopuštenje da prikaže Vaše slike i videozapise.</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">Dozvoli pristup</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nije pronađena aplikacija za biranje priloga.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi memoriji uređaja kako bi mogao priložiti slike, video i audiozapise, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Prostor za pohranu\".</string>
@ -112,11 +115,13 @@
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Telefonski poziv već je u toku.</string>
<string name="CommunicationActions_start_video_call">Započeti videopoziv?</string>
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Započeti poziv?</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">Otkaži</string>
<string name="CommunicationActions_call">Poziv</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">Prekini</string>
<string name="CommunicationActions_call">Nazovi</string>
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Nezaštićen poziv</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Može doći do troškova. Broj koji pozivate nije registrovan na Signalu. Poziv će biti usmjeren preko Vašeg mobilnog operatera, ne preko interneta.</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Promijenjen je Vaš sigurnosni broj %1$s. To može značiti da neko pokušava presresti Vašu komunikaciju ili da je %2$s iznova instalirao/la Signal.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Trebali biste provjeriti Vaš sigurnosni broj s ovom osobom.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Trebali biste provjeriti svoj sigurnosni broj s ovom osobom.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Prihvati</string>
<!--ContactsCursorLoader-->
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Nedavni razgovori</string>
@ -204,9 +209,22 @@
<string name="ConversationActivity_no_results">Nema rezultata</string>
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">Kolekcija naljepnica instalirana</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Novo! Iskaži to naljepnicom</string>
<string name="ConversationActivity_block_s">Blokirati %1$s?</string>
<string name="ConversationActivity_block_and_leave_s">Blokirati i napustiti %1$s?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_s">Deblokirati %1$s?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_be_able_to_message_and_call_each_other">Moći ćete razmjenjivati poruke i pozive.</string>
<string name="ConversationActivity_group_members_will_be_able_to_add_you_to_this_group_again">Članovi grupe moći će Vas ponovo uvrstiti u grupu.</string>
<string name="ConversationActivity_blocked_people_will_not_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blokirane osobe neće Vas više moći zvati niti Vam slati poruke.</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_no_longer_receive_messages_or_updates">Napustit ćete ovu grupu i više nećete primati poruke ili obavijesti.</string>
<string name="ConversationActivity_block">Blokiraj</string>
<string name="ConversationActivity_block_and_delete">Blokiraj i izbriši</string>
<string name="ConversationActivity_cancel">Otkaži</string>
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">Izbrisati konverzaciju?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">Izbrisati i napustiti grupu?</string>
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Ova konverzacija bit će izbrisana sa svih Vaših uređaja.</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Napustit ćete ovu grupu i ona će biti izbrisana sa svih Vaših uređaja.</string>
<string name="ConversationActivity_delete">Izbriši</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Izbriši i napusti</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d nepročitana poruka</item>
@ -257,6 +275,9 @@
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Neuspjelo otvaranje poruke</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Na svaku poruku možete brzo odgovoriti tako što ćete je povući udesno</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Na svaku poruku možete brzo odgovoriti tako što ćete je povući ulijevo</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Jednokratne multimedijske datoteke automatski će se izbrisati nakon što su poslane</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Već ste vidjeli ovu poruku</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">U ovoj konverzaciji možete dodati bilješke za sebe. Ako Signal koristite na više uređaja, ove će bilješke biti sinhronizovane među njima.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Preglednik nije instaliran na Vašem uređaju.</string>
<!--ConversationListFragment-->
@ -284,6 +305,8 @@
<item quantity="few">%d konverzacije premještene u inbox</item>
<item quantity="other">%d konverzacija premješteno u inbox</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Upisano je ime u Vaš profil.</string>
<string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Pohranjeno je ime u Vašem profilu.</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Poruka za razmjenu ključa</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -295,7 +318,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Greška prilikom podešavanja fotografije profila</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problem kod podešavanja profila</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Fotografija profila</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Podesite Vaš profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Podesite svoj profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal profili šifrirani su i Signal ni u jednom trenutku nema pristupa toj informaciji.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Postavi sliku profila</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
@ -303,6 +326,9 @@
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Koristeći ponuđenu: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Nijedno</string>
<!--AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment-->
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">Odaberi fotografiju</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">Uslikaj</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">Izaberi iz galerije</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">Ukloni fotografiju</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">Sad</string>
@ -325,7 +351,7 @@
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Neimenovan uređaj</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">Povezan %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Zadnji aktivan %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Zadnji put aktivan: %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">Danas</string>
<!--DocumentView-->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Datoteka bez naziva</string>
@ -334,6 +360,7 @@
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Ovaj uređaj ne podržava Play Services. Pritisnite ovdje kako biste onemogućili sistemske optimizacije korištenja baterije koje sprečavaju Signal da prima poruke dok je aplikacija zatvorena.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Dijeli sa</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Višestruki prilozi podržani su samo za slike i videozapise</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Primam poruku…</string>
<!--GcmRefreshJob-->
@ -454,6 +481,12 @@
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">Poslao/la %1$s za %2$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">Vi ste poslali za %1$s</string>
<!--Megaphones-->
<string name="Megaphones_introducing_reactions">Novo: reakcije</string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">Pritisnite bilo koju poruku i držite da biste nabrzinu podijelili kako se osjećate</string>
<string name="Megaphones_remind_me_later">Podsjeti me kasnije</string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Potvrdite svoj Signal PIN</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Povremeno ćemo od Vas tražiti da potvrdite svoj PIN kako biste ga zapamtili.</string>
<string name="Megaphones_verify_pin">Potvrdi PIN</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal poziv u toku</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Uspostavljam Signal poziv</string>
@ -486,6 +519,7 @@
<item quantity="other">Ne možete dijeliti više od %d stavki.</item>
</plurals>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">Odaberite primaoce</string>
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Pritisnite ovdje da bi poruka nestala nakon što je viđena.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Svi prilozi</string>
<!--MessageRecord-->
@ -505,18 +539,32 @@
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Vrijeme za nestajanje poruka postavili ste na %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s je postavio/la vrijeme za nestajanje poruka na %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Vaš je sigurnosni broj sa %s promijenjen.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Označili ste Vaš sigurnosni broj sa %s kao potvrđen</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Označili ste Vaš sigurnosni broj sa %s kao potvrđen sa drugog uređaja</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Označili ste Vaš sigurnosni broj sa %s kao nepotvrđen</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Označili ste Vaš sigurnosni broj sa %s kao nepotvrđen sa drugog uređaja</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Označili ste svoj sigurnosni broj sa %s kao potvrđen</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Označili ste svoj sigurnosni broj sa %s kao potvrđen sa drugog uređaja</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Označili ste svoj sigurnosni broj sa %s kao nepotvrđen</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Označili ste svoj sigurnosni broj sa %s kao nepotvrđen sa drugog uređaja</string>
<!--MessageRequestBottomView-->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Prihvati</string>
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Izbriši</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">Blokiraj</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Deblokiraj</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Hoćete li dopustiti da Vam %1$s šalje poruke? On ili ona neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_the_group_s_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Želite li pristupiti grupi %1$s? Oni neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_s_to_message_and_call_each_other">Deblokirajte %1$s da biste mogli razmjenjivati poruke i pozive.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_to_allow_group_members_to_add_you_to_this_group_again">Deblokirajte kako biste omogućili članovima grupe da Vas ponovo dodaju u ovu grupu.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Član grupe %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Član grupa %1$s i %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Član grupa %1$s, %2$s i %3$s</string>
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
<item quantity="one">%1$d član</item>
<item quantity="few">%1$d člana</item>
<item quantity="other">%1$d članova</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
<item quantity="one">%1$d član (+%2$d pozvano)</item>
<item quantity="few">%1$d člana (+%2$d pozvano)</item>
<item quantity="other">%1$d članova (+%2$d pozvano)</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="one">%d ostali</item>
<item quantity="few">%d ostala</item>
@ -532,8 +580,8 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">NASTAVI</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Moći će da</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
• Pročitajte sve svoje poruke
\n• Pošaljite poruke u svoje ime
• Pročita sve Vaše poruke
\n• Pošalje poruke u Vaše ime
</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Povezujem uređaj</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Povezujem novi uređaj…</string>
@ -544,7 +592,7 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Povezali ste previše uređaja, molimo pokušajte ukloniti neke od njih</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Ovo nije ispravan QR kōd za povezivanje uređaja.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Povezati Signal uređaj?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Izgleda da ste pokušali povezati Signal uređaj koristeći neki eksterni skener. Radi Vaše sigurnosti, molimo ponovo skenirajte kōd, ali kroz Signal.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Izgleda da ste pokušali povezati Signal uređaj koristeći neki eksterni skener. Radi vlastite sigurnosti, molimo ponovo skenirajte kōd, ali kroz Signal.</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi kameri kako bi mogao skenirati QR kōd, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Kamera\".</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Nije moguće skenirati QR kōd bez dopuštenja za pristup kameri.</string>
<!--ExpirationDialog-->
@ -572,7 +620,9 @@
<string name="RatingManager_later">Kasnije</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Uh, izgleda da Play Store nije instaliran na Vašem uređaju.</string>
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Sve %1$d</string>
<!--ReactionsConversationView-->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Vi</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
@ -606,12 +656,12 @@
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Broj koji ste birali ne podržava sigurne pozive!</string>
<string name="RedPhone_got_it">Primljeno na znanje</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Odaberite Vašu zemlju</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Odaberite svoju zemlju</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Morate precizirati
kōd Vaše države
kōd svoje države
</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Morate unijeti
broj Vašeg telefona
broj svoga telefona
</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Nevažeći broj</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Broji koji ste
@ -627,8 +677,8 @@
<string name="RegistrationActivity_more_information">Više informacija</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">Manje informacija</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi Vašim kontaktima i datotekama kako biste uspostavili vezu sa prijateljima i razmjenjivali poruke i zaštićene pozive</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Povezivanje nije uspjelo. Molimo provjerite Vašu internet-konekciju i pokušajte ponovo.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Da biste na jednostavan način potvrdili Vaš telefonski broj, možete Signalu omogućiti pristup SMS porukama i on će automatski preuzeti kōd za verifikaciju.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Povezivanje nije uspjelo. Molimo provjerite internet-konekciju i pokušajte ponovo.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Da biste na jednostavan način potvrdili svoj telefonski broj, možete Signalu omogućiti pristup SMS porukama i on će automatski preuzeti kōd za verifikaciju.</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Preostao je %d korak da pošaljete izvještaj o greškama.</item>
<item quantity="few">Preostala su %d koraka da pošaljete izvještaj o greškama.</item>
@ -641,7 +691,7 @@
<string name="RegistrationActivity_continue_d_attempts_left">Nastavite (preostalo pokušaja: %d)</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Nastavite (zadnji pokušaj!)</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Privatnost držite uza se.\nBudite svoji u svakoj poruci.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Unesite broj Vašeg telefona da počnete</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Unesite svoj broj telefona da počnete</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Primit ćete kōd za potvrdu. Vaš operater možda naplati uslugu.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Unesite kōd koji smo poslali na %s</string>
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Broj telefona</string>
@ -649,6 +699,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call">Poziv</string>
<!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Vidi fotografiju</string>
<string name="RevealableMessageView_view_video">Pogledaj videozapis</string>
<string name="RevealableMessageView_viewed">Viđeno</string>
<string name="RevealableMessageView_media">Slike</string>
<!--ScribbleActivity-->
@ -668,6 +719,11 @@
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Pozovite na Signal</string>
<string name="SharedContactView_message">Signal poruka</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Podsjetit ćemo Vas kasnije.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Podsjetit ćemo Vas sutra.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Podsjetit ćemo Vas za nekoliko dana.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Podsjetit ćemo Vas za sedam dana.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Podsjetit ćemo Vas za nekoliko sedmica.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Slika</string>
<string name="Slide_sticker">Naljepnica</string>
@ -706,9 +762,13 @@
<!--SubmitDebugLogActivity-->
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">Uredi</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">Uredu</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it">Dotaknite red da ga izbrišete</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">Šalji</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">Neuspjelo slanje izvještaja</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Uspješno završeno!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Kopirajte ovu adresu i priložite je uz svoj izvještaj o problemu ili email za podršku:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">Kopirano u međuspremnik</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_ok">Uredu</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Dijeli</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupa ažurirana</string>
@ -720,6 +780,9 @@
<string name="ThreadRecord_missed_call">Propušten poziv</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Multimedijalna poruka</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">Naljepnica</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">Jednokratna fotografija</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_video">Jednokratni videozapis</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_media">Jednokratni medij</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s je na Signalu!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Onemogućene su nestajuće poruke</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Vrijeme za nestajanje poruka: %s</string>
@ -728,6 +791,8 @@
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Vi ste označili kao potvrđen</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Vi ste označili kao nepotvrđen</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Poruku nije bilo moguće obraditi</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">Zahtjev za komunikaciju</string>
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$s Vas je dodao/la u grupu</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Nova verzija Signala</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Dostupna je nova verzija Signala, pritisnite da ažurirate</string>
@ -810,6 +875,8 @@
<string name="MessageNotifier_mark_read">Označi kao pročitano</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Multimedijalna poruka</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">Naljepnica</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">Jednokratna fotografija</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_video">Jednokratni videozapis</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odgovori</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal poruka</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Nezaštićen SMS</string>
@ -817,6 +884,14 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Otvorite Signal da provjerite zadnja obavještenja.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">Reagovao/la je sa %1$s na: \"%2$s\".</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">Reagovao/la je sa %1$s na Vaš videozapis.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Reagovao/la je sa %1$s na Vašu sliku.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">Reagovao/la je sa %1$s na Vašu datoteku.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">Reagovao/la je sa %1$s na Vaš audiozapis.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_photo">Reagovao/la je sa %1$s na Vašu jednokratnu fotografiju.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_video">Reagovao/la je sa %1$s na Vaš jednokratni videozapis.</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Reagovao/la je sa %1$s na Vašu naljepnicu.</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Standardno</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Pozivi</string>
@ -855,7 +930,7 @@
</plurals>
<!--UnauthorizedReminder-->
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Uređaj više nije registrovan</string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Razlog je vjerovatno to što ste Vaš broj telefona registrovali sa Signalom na drugom uređaju. Pritisnite za ponovnu registraciju.</string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Razlog je vjerovatno taj što ste svoj broj telefona registrovali sa Signalom na drugom uređaju. Pritisnite za ponovnu registraciju.</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Greška prilikom reprodukcije videa</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
@ -863,7 +938,7 @@
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi mikrofonu i kameri kako bi mogao slati i primati pozive, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavke \"Mikrofon\" i \"Kamera\". </string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Promijenjen je sigurnosni broj za Vašu konverzaciju sa %1$s. Ovo može značiti da neko pokušava presresti Vašu komunikaciju ili da je %2$s iznova instalirao/la Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Trebali biste provjeriti Vaš sigurnosni broj s ovom osobom.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Trebali biste provjeriti svoj sigurnosni broj s ovom osobom.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Novi sigurnosni broj</string>
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Prihvati</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Završi razgovor</string>
@ -955,6 +1030,7 @@
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Fotografija</string>
<string name="QuoteView_view_once_media">Jednokratni medij</string>
<string name="QuoteView_sticker">Naljepnica</string>
<string name="QuoteView_document">Dokument</string>
<string name="QuoteView_you">Vi</string>
@ -975,7 +1051,7 @@
<string name="experience_upgrade_activity__continue">nastavi</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Stigle su potvrde čitanja</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Ako želite, možete vidjeti i podijeliti s drugima obavijest da su poruke pročitane</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Aktivirajte potvrde čitanja</string>
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Aktivirajte potvrdu čitanja</string>
<!--expiration-->
<string name="expiration_off">Isključeno</string>
<plurals name="expiration_seconds">
@ -1043,7 +1119,7 @@
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Molim pregledajte ovaj zapis iz moje aplikacije: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Greška u mreži. Pokušajte ponovo.</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Želite li unijeti Vaše postojeće tekstualne poruke u Signalovu šifriranu bazu podataka?</string>
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Želite li unijeti svoje postojeće tekstualne poruke u Signalovu šifriranu bazu podataka?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Sistemska baza podataka neće biti modifikovana ili izmijenjena na bilo koji način.</string>
<string name="database_migration_activity__skip">Preskoči</string>
<string name="database_migration_activity__import">Unesi</string>
@ -1077,6 +1153,8 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal zahtijeva MMS postavke da bi dostavio multimedijalne i grupne poruke putem Vaše bežične konekcije. Vaš uređaj nije omogućio pristup ovim informacijama, što se povremeno dešava na zaključanim uređajima i u slučaju ograničavajućih podešavanja.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Da biste slali multimedijalne i grupne poruke, pritisnite \'Uredu\' i popunite tražene postavke. MMS postavke za Vašeg operatera obično se mogu saznati tražeći \'APN Vašeg operatera\'. Ovo je potrebno učiniti samo jednom.</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Ime (obavezno)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Prezime (neobavezno)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">Dalje</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Korisničko ime</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Kreirajte korisničko ime</string>
@ -1100,8 +1178,8 @@
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__phone_number">BROJ TELEFONA</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal olakšava komunikaciju tako što koristi Vaš postojeći broj telefona i adresar. Prijatelji i drugi koji znaju kako da Vas nazovu pomoću telefona jednostavno će stupiti s Vama u kontakt preko Signala.\n\nPrilikom registracije, neke informacije o kontaktu prosljeđuju se serveru, no one ne ostaju pohranjene.</string>
<string name="registration_activity__verify_your_number">Potvrdite Vaš broj</string>
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Molimo unesite broj Vašeg mobilnog telefona da primite kōd za potvrđivanje. Vaš operater možda naplati uslugu.</string>
<string name="registration_activity__verify_your_number">Potvrdite svoj broj</string>
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Molimo unesite broj svoga mobilnog telefona da primite kōd za potvrđivanje. Vaš operater možda naplati uslugu.</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Unesite ime ili broj</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Dodajte članove</string>
@ -1124,7 +1202,7 @@
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Došlo je do problema koji zahtijevaju Vašu pažnju.</string>
<string name="message_details_header__sent">Poslano</string>
<string name="message_details_header__received">Primljeno</string>
<string name="message_details_header__disappears">Nestaje</string>
<string name="message_details_header__disappears">Nestaje za</string>
<string name="message_details_header__via">Preko</string>
<string name="message_details_header__to">Za:</string>
<string name="message_details_header__from">Od:</string>
@ -1134,7 +1212,7 @@
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Odaberi kontakte</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Promijeni lozinku</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Provjerite sigurnosni broj</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Podnesite zapis za ispravljanje grešaka</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Pošaljite zapis za ispravljanje grešaka</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Prikaz datoteke</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Podaci o poruci</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Poveži uređaje</string>
@ -1142,9 +1220,34 @@
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arhivirane konverzacije</string>
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Ukloni fotografiju</string>
<!--Message Requests Megaphone-->
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">Zahtjevi za komunikaciju</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">Korisnici sada mogu birati hoće li prihvatiti novu konverzaciju. Imena na profilima osiguravaju da se zna ko s kim komunicira.</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">Dodajte ime u profil</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__new_message_requests">Novo: zahtjevi za komunikaciju</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_name">Dodajte ime</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">Sada možete birati hoćete li prihvatiti novu konverzaciju. Vidjet ćete tri opcije: \"Prihvati\", \"Izbriši\" i \"Blokiraj\".</string>
<!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__help">Pomoć</string>
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Jeste li već pročitali našu rubriku Često postavljana pitanja?</string>
<string name="HelpFragment__next">Dalje</string>
<string name="HelpFragment__contact_us">Kontaktirajte nas</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">Opišite nam problem</string>
<string name="HelpFragment__include_debug_log">Uvrstiti zapis za ispravljanje grešaka.</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">Šta je ovo?</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Kako se osjećate u vezi s ovim? (neobavezno)</string>
<string name="HelpFragment__support_info">Informacije o podršci</string>
<string name="HelpFragment__subject">Tema:</string>
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Zahtjev za pomoć (Signal Android)</string>
<string name="HelpFragment__device_info">Podaci o uređaju:</string>
<string name="HelpFragment__android_version">Verzija Androida:</string>
<string name="HelpFragment__signal_version">Verzija Signala:</string>
<string name="HelpFragment__locale">Region:</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">Zapis za ispravljanje grešaka:</string>
<string name="HelpFragment__na">nema</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Neuspješan prenos zapisa</string>
<string name="HelpFragment__signal_support">Signal podrška</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Molimo budite što detaljniji kako biste nam pomogli u razumijevanju problema.</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">Nije pronađena aplikacija za email.</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Unesi</string>
<string name="arrays__use_default">Koristi standardno</string>
@ -1186,11 +1289,11 @@
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Tipka Enter šalje</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Pritiskom na tipku Enter poslat će se tekstualna poruka</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Pošalji prikaze linka</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Prikazi su podržani za Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit i YouTube veze</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Prikazi su podržani za Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit i YouTube linkove</string>
<string name="preferences__choose_identity">Odaberite identitet</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Odaberite kontakt s popisa</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Promijeni lozinku</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Promijenite Vašu lozinku</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">Promijenite svoju lozinku</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Aktivirajte zaključavanje ekrana lozinkom</string>
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Zaključaj ekran i obavještenja lozinkom</string>
<string name="preferences__screen_security">Sigurnost ekrana</string>
@ -1248,16 +1351,17 @@
<string name="preferences__dark_theme">Tamna</string>
<string name="preferences__appearance">Izgled</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__system_default">Sistemske postavke</string>
<string name="preferences__default">Standardno</string>
<string name="preferences__language">Jezik</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal poruke i pozivi</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Besplatne privatne poruke i pozivi za korisnike Signala</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Podnesite zapis za ispravljanje grešaka</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Pošaljite zapis za ispravljanje grešaka</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi pozivanje\' kompatibilni način rada</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivirajte ukoliko Vaš uređaj isporučuje SMS/MMS poruke preko WiFi-a (aktivirajte samo kad je na Vašem uređaju aktivno i \'WiFi pozivanje\')</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito tastatura</string>
<string name="preferences__read_receipts">Potvrde čitanja</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ako je potvrda čitanja onemogućena, nećete moći vidjeti potvrde čitanja od drugih.</string>
<string name="preferences__read_receipts">Potvrda čitanja</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ako je potvrda čitanja onemogućena, nećete moći vidjeti potvrdu čitanja od drugih.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indikatori kucanja</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ako je indikator kucanja onemogućen, nećete moći vidjeti indikator kucanja od drugih.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Zahtijevaj od tastature da onemogući personalizovano učenje</string>
@ -1293,9 +1397,9 @@
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritet</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Zapečaćeni pošiljalac</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Prikaži indikatore</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Prikaži sličicu kad odaberete \"Detalji o poruci\" na porukama koje su isporučene koristeći opciju zapečaćenog pošiljaoca.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Prikazati sličicu kad odaberete \"Detalji o poruci\" na porukama koje su isporučene koristeći opciju zapečaćenog pošiljaoca.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Dopusti svakom</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Aktiviraj opciju zapečaćenog pošiljaoca za poruke koje dolaze od osoba koje nisu među Vašim kontaktima i s kojima niste razmijenili profile.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Aktivira opciju zapečaćenog pošiljaoca za poruke koje dolaze od osoba koje nisu među Vašim kontaktima i s kojima niste razmijenili profile.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Saznajte više</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
@ -1315,7 +1419,7 @@
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Ponovo pošalji poruku</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Odgovori na poruku</string>
<!--conversation_context_reacction-->
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Označite nekoliko</string>
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Označi nekoliko</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Pohrani prilog</string>
<!--conversation_expiring_off-->
@ -1340,7 +1444,7 @@
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nova konverzacija</string>
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Pokreni kameru</string>
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Dajte Vašem sandučiću da se nečim zanima. Počnite pisanjem poruke prijatelju.</string>
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Dajte svome sandučiću da se nečim zanima. Počnite pisanjem poruke prijatelju.</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Ponovi zaštićenu sesiju</string>
<!--conversation_muted-->
@ -1353,7 +1457,7 @@
<string name="conversation__menu_leave_group">Napusti grupu</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Svi prilozi</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Podešavanja</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Staviti na početni ekran</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Stavi na početni ekran</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Proširi iskočni prozor</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
@ -1384,21 +1488,21 @@
<string name="reminder_header_expired_build">Vaša je verzija Signala istekla!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Poruke se više neće slati. Pritisnite da preuzmete zadnju verziju.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Koristi kao glavnu aplikaciju za SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Pritisnite da Signal učinite Vašom glavnom aplikacijom za slanje SMS poruka</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Pritisnite da Signal učinite svojom glavnom aplikacijom za slanje SMS poruka</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Unesi sistemske SMS poruke</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Pritisnite da kopirate SMS poruke sa Vašeg telefona u Signalovu šifriranu bazu podataka.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Pritisnite da kopirate SMS poruke na telefonu u Signalovu šifriranu bazu podataka.</string>
<string name="reminder_header_push_title">Aktivirajte Signal poruke i pozive</string>
<string name="reminder_header_push_text">Poboljšajte Vaše iskustvo komunikacije.</string>
<string name="reminder_header_push_text">Poboljšajte svoje iskustvo u komunikaciji.</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Pozovite na Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Svoju komunikaciju sa %1$s podignite na viši nivo.</string>
<string name="reminder_header_share_title">Pozovite svoje prijatelje!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Što više prijatelja koristi Signal, to bolje.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal ima tehničkih poteškoća. Trudimo se da što prije uslugu ponovo osposobimo.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Najnovije funkcije Signala neće raditi na ovoj verziji Androida. Molimo nadogradite Vaš uređaj kako biste primali buduće verzije Signala.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Najnovije funkcije Signala neće raditi na ovoj verziji Androida. Molimo nadogradite svoj uređaj kako biste primali buduće verzije Signala.</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Pohrani</string>
<string name="media_preview__forward_title">Naprijed</string>
<string name="media_preview__forward_title">Proslijedi</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Svi prilozi</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Prikaz datoteke</string>
@ -1428,29 +1532,112 @@
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Pogledajte statistiku</string>
<string name="FirstInviteReminder__title">Pozovite na Signal</string>
<string name="FirstInviteReminder__description">Broj šifriranih poruka koje šaljete možete povećati za %1$d%%</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Osnažite Vaš Signal</string>
<string name="SecondInviteReminder__title">Osnažite svoj Signal</string>
<string name="SecondInviteReminder__description">Pozovite %1$s</string>
<string name="InsightsReminder__view_insights">Pogledajte statistiku</string>
<string name="InsightsReminder__invite">Pozovi</string>
<!--Edit KBS Pin-->
<!--BaseKbsPinFragment-->
<string name="BaseKbsPinFragment__next">Dalje</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">Kreiraj alfanumerički PIN</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">Kreiraj numerički PIN</string>
<!--CreateKbsPinFragment-->
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters">
<item quantity="one">PIN mora sadržavati najmanje %1$d znak</item>
<item quantity="few">PIN mora sadržavati najmanje %1$d znaka</item>
<item quantity="other">PIN mora sadržavati najmanje %1$d znakova</item>
</plurals>
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits">
<item quantity="one">PIN mora sadržavati najmanje %1$d brojku</item>
<item quantity="few">PIN mora sadržavati najmanje %1$d brojke</item>
<item quantity="other">PIN mora sadržavati najmanje %1$d brojki</item>
</plurals>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Kreiraj novi PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Kreirajte svoj PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_add_extra_security_to_your_account">PIN daje dodatnu zaštitu Vašem računu i ne može se obnoviti. Vaš PIN potreban Vam je za novu registraciju na Signal.</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN-ovi se ne podudaraju. Pokušajte ponovo.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Potvrdite svoj PIN.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">Neuspjelo kreiranje PIN-a.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Vaš PIN nije pohranjen. Podsjetit ćemo Vas kasnije da kreirate PIN.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN je kreiran.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">Ponovite PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Kreiram PIN...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Novo: PIN-ovi</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">PIN daje dodatnu zaštitu Vašem računu. Kreirajte ga odmah.</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Saznaj više</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_link">https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Zaključavanje registracije = PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Vaš ključ za zaključavanje registracije sada se naziva PIN i on vrši dodatne funkcije. Izvršite nadogradnju odmah.</string>
<string name="KbsSplashFragment__read_more_about_pins">Pročitajte više o PIN-ovima.</string>
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">Ažurirajte PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">Kreirajte svoj PIN</string>
<!--KBS Reminder Dialog-->
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Unesite svoj Signal PIN</string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">Kako bismo Vam pomogli da upamtite svoj PIN, povremeno ćemo od Vas tražiti da ga ponovo unesete. Vremenom ćemo Vas rjeđe podsjećati.</string>
<string name="KbsReminderDialog__skip">Preskoči</string>
<string name="KbsReminderDialog__submit">Šalji</string>
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">Zaboravili ste PIN?</string>
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">Netačan PIN. Pokušajte ponovo.</string>
<!--AccountLockedFragment-->
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">Račun je zaključan</string>
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">Vaš je račun zaključan kako bi se zaštitila Vaša privatnost i sigurnost. Nakon %1$d dana neaktivnosti računa moći ćete se ponovo registrovati pomoću ovoga telefonskog broja a bez PIN-a. Sav raniji sadržaj računa bit će izbrisan.</string>
<string name="AccountLockedFragment__next">Dalje</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Saznaj više</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more_url">https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock</string>
<!--KbsLockFragment-->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">Unesite svoj PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Unesite PIN koji ste kreirali za svoj račun. PIN nije isto što i SMS kōd za verifikaciju.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">Unesite alfanumerički PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">Unesite numerički PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__next">Dalje</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">Netačan PIN. Pokušajte ponovo.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">Zaboravili ste PIN?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">Netačan PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">Zaboravili ste svoj PIN?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">Preostalo je svega nekoliko pokušaja!</string>
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
<item quantity="one">Radi zaštite Vaše privatnosti i sigurnosti, PIN je nemoguće obnoviti. Ako se ne možete sjetiti svog PIN-a, moći ćete ponovo verifikovati telefonski broj putem SMS-a nakon %1$d dana neaktivnosti. U ovom slučaju, Vaš će račun biti počišćen i sav raniji sadržaj izbrisan.</item>
<item quantity="few">Radi zaštite Vaše privatnosti i sigurnosti, PIN je nemoguće obnoviti. Ako se ne možete sjetiti svog PIN-a, moći ćete ponovo verifikovati telefonski broj putem SMS-a nakon %1$d dana neaktivnosti. U ovom slučaju, Vaš će račun biti počišćen i sav raniji sadržaj izbrisan.</item>
<item quantity="other">Radi zaštite Vaše privatnosti i sigurnosti, PIN je nemoguće obnoviti. Ako se ne možete sjetiti svog PIN-a, moći ćete ponovo verifikovati telefonski broj putem SMS-a nakon %1$d dana neaktivnosti. U ovom slučaju, Vaš će račun biti počišćen i sav raniji sadržaj izbrisan.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
<item quantity="one">Netačan PIN. Preostao %1$d pokušaj.</item>
<item quantity="few">Netačan PIN. Preostala %1$d pokušaja.</item>
<item quantity="other">Netačan PIN. Preostalo %1$d pokušaja.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__if_you_run_out_of_attempts_your_account_will_be_locked_for_d_days">
<item quantity="one">Ako iskoristite sve pokušaje, Vaš račun bit će zaključan na %1$d dan. Nakon %1$d dana neaktivnosti, moći ćete se ponovo registrovati bez PIN-a. Vaš će račun biti počišćen i sav raniji sadržaj izbrisan.</item>
<item quantity="few">Ako iskoristite sve pokušaje, Vaš račun bit će zaključan na %1$d dana. Nakon %1$d dana neaktivnosti, moći ćete se ponovo registrovati bez PIN-a. Vaš će račun biti počišćen i sav raniji sadržaj izbrisan.</item>
<item quantity="other">Ako iskoristite sve pokušaje, Vaš račun bit će zaključan na %1$d dana. Nakon %1$d dana neaktivnosti, moći ćete se ponovo registrovati bez PIN-a. Vaš će račun biti počišćen i sav raniji sadržaj izbrisan.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">
<item quantity="one">Preostao Vam je %1$d pokušaj.</item>
<item quantity="few">Preostala su Vam %1$d pokušaja.</item>
<item quantity="other">Preostalo Vam je %1$d pokušaja.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__d_attempts_remaining">
<item quantity="one">Preostao %1$d pokušaj.</item>
<item quantity="few">Preostala %1$d pokušaja.</item>
<item quantity="other">Preostalo %1$d pokušaja.</item>
</plurals>
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Kreiraj PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_add_another_layer_of_security_to_your_signal_account">PIN daje dodatnu zaštitu Vašem Signal računu.</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Kreiraj PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Novo: PIN-ovi</string>
<string name="KbsMegaphone__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Vaš ključ za zaključavanje registracije sada se naziva PIN. Za ažuriranje je potrebno nekoliko sekundi.</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Ažurirajte PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Podsjetit ćemo Vas kasnije. Kreiranje PIN-a postat će obavezno za %1$d dana.</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Podsjetit ćemo Vas kasnije. Potvrda Vašeg PIN-a postat će obavezna za %1$d dana.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">Dodajte ime u profil</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Ovo će biti prikazano kada započnete novu konverzaciju ili podijelite profil.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Dodajte ime u profil</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Potvrdite svoje ime u profilu</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Vaš profil sada može sadržavati i prezime.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Potvrdite ime</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Sličica transporta</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Učitavanje…</string>
@ -1473,6 +1660,8 @@
<string name="preferences_chats__chat_backups">Rezervne kopije poruka</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">Pohrani rezervne kopije poruka u memoriju uređaja</string>
<string name="preferences_chats__create_backup">Kreiraj rezervnu kopiju</string>
<string name="preferences_chats__verify_backup_passphrase">Potvrdite lozinku za rezervne kopije</string>
<string name="preferences_chats__test_your_backup_passphrase_and_verify_that_it_matches">Provjerite svoju lozinku za rezervne kopije i potvrdite da je tačna</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Unesite lozinku za rezervne kopije</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">Vrati</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Ne mogu se preuzeti podaci iz rezervnih kopija kreiranih u novijoj verziji Signala.</string>
@ -1480,7 +1669,7 @@
<string name="RegistrationActivity_checking">Provjeravam…</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d poruka do sada…</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Vratiti podatke iz rezervne kopije?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Vratite Vaše poruke i datoteke iz lokalne rezervne kopije. Ako to ne učinite sada, nećete biti u mogućnosti vratiti podatke kasnije.</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Vratite svoje poruke i datoteke iz lokalne rezervne kopije. Ako to ne učinite sada, nećete biti u mogućnosti vratiti podatke kasnije.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Veličina rezervne kopije: %s</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Vrijeme kreiranja rezervne kopije: %s</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Aktivirati lokalne rezervne kopije?</string>
@ -1490,7 +1679,10 @@
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Onemogućiti i obrisati sve lokalne rezervne kopije?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Obriši rezervne kopije</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Kopirano u međuspremnik</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Unesite svoju lozinku za rezervne kopije da potvrdite</string>
<string name="BackupDialog_verify">Verifikuj</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Uspješno ste unijeli svoju lozinku za rezervne kopije</string>
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">Lozinka nije tačna</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signalu je potrebno dopuštenje da pristupi memoriji uređaja kako bi mogao kreirati rezervne kopije, ali je ono trajno uskraćeno. Molimo nastavite do postavki aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i aktivirajte stavku \"Prostor za pohranu\". </string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Zadnja kreirana kopija: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">U toku</string>
@ -1507,20 +1699,25 @@
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Zaključavanje ekrana</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Zaključaj pristup Signalu pomoću Androidovog zaključavanja ekrana ili otiska prsta</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Zaključavanje ekrana nakon neaktivnosti</string>
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Promijeni</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Kreiraj</string>
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_to_your_account">PIN daje dodatnu zaštitu Vašem računu. Od Vas će se tražiti da kreirate PIN kad svoj telefonski broj registrujete na Signalu. Ako zaboravite PIN, Vaš će račun biti zaključan na 7 dana.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Nijedno</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PIN za zaključavanje registracije nije isto što i kōd za provjeru koji ste upravo primili putem SMS poruke. Molimo unesite PIN koji ste ranije konfigurisali kroz aplikaciju.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN za zaključavanje registracije</string>
<string name="registration_activity__forgot_pin">Zaboravili ste PIN?</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">PIN se može sastojati od četiri ili više cifara. Ako zaboravite Vaš PIN, možete biti spriječeni da pristupite Vašem računu i do sedam dana.</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">PIN se može sastojati od četiri ili više cifara. Ako zaboravite svoj PIN, možete biti spriječeni da pristupite svome računu i do sedam dana.</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">Unesite PIN</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">Potvrdite PIN</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Unesite Vaš PIN za zaključavanje registracije</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Unesite svoj PIN za zaključavanje registracije</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">Unesite PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">Aktivirajte PIN za zaključavanje registracije koji će biti potrebno unijeti da bi se ovaj telefonski broj mogao ponovo registrovati na Signalu.</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">PIN za zaključavanje registracije</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Zaključavanje registracije</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Morate unijeti Vaš PIN za zaključavanje registracije</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Morate unijeti svoj PIN za zaključavanje registracije</string>
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">Vaš PIN mora sadržavati najmanje %d brojki ili slova</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">Pogrešan PIN za zaključavanje registracije</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Previše pokušaja</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Unijeli ste previše pogrešnih PIN-ova za zaključavanje registracije. Molimo pokušajte ponovo za dan.</string>
@ -1529,12 +1726,13 @@
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Registracija ovog telefonskog broja bit će moguća bez Vašeg PIN-a za zaključavanje registracije kada protekne 7 dana otkad je broj bio zadnji put aktivan na Signalu. Preostalo je još %d dana.</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">PIN za zaključavanje registracije</string>
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Za ovaj je telefonski broj registracija zaključana. Molimo unesite PIN za zaključavanje registracije.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Registracija je zaključana za Vaš telefonski broj. Kako bi Vam pomogao da upamtite Vaš PIN za zaključavanje registracije, Signal će od Vas povremeno tražiti da ga potvrdite.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Registracija je zaključana za Vaš telefonski broj. Kako bi Vam pomogao da upamtite svoj PIN za zaključavanje registracije, Signal će povremeno od Vas tražiti da ga potvrdite.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Zaboravio/la sam svoj PIN.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">Zaboravljen PIN?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Zaključavanjem registracije Vaš telefonski broj štiti se od neautorizovanih pokušaja registracije. Ova opcija može se isključiti kad god poželite u Signalovim podešavanjima privatnosti</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Zaključavanje registracije</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Aktiviraj</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">PIN za zaključavanje registracije mora sadržavati najmanje %d brojki.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Dva PIN-a koje ste unijeli nisu podudarni.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Greška pri povezivanju sa uslugom</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Onemogućiti PIN za zaključavanje registracije?</string>

View File

@ -3,14 +3,14 @@
<string name="yes"></string>
<string name="no">No</string>
<string name="delete">Suprimeix</string>
<string name="please_wait">Espereu, si us plau</string>
<string name="please_wait">Espereu, si us plau...</string>
<string name="save">Desa</string>
<string name="note_to_self">Notifica-m\'ho</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Missatge nou</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">El Signal s\'actualitza</string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">El Signal s\'actualitza...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actualment: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Encara no heu establert cap contrasenya.</string>
@ -28,7 +28,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">El Signal i les notificacions es desblocaran permanentment.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desactiva</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Cancel·lació del registre</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Es cancel·la el registre per als missatges i les trucades del Signal</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Es cancel·la el registre per als missatges i les trucades del Signal...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Voleu desactivarr els missatges i les trucades del Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Desactiveu els missatges i les trucades del Signal cancel·lant el registre del servidor. Haureu de tornar a registrar el número de telèfon per usar-los de nou.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">S\'ha produït un error en connectar amb el servidor.</string>
@ -70,8 +70,8 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">El Signal necessita el permís de la ubicació per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi la ubicació.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">El Signal necessita el permís de la càmera per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi la càmera.</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Es penja el contingut</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Es comprimeix el vídeo</string>
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Es penja el contingut...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Es comprimeix el vídeo...</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">S\'ha produït un error en reproduir l\'àudio.</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@ -251,15 +251,15 @@
<item quantity="other">Es desen %1$d fitxers</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Es desa l\'adjunt a l\'emmagatzematge</item>
<item quantity="other">Es desen %1$d adjunts a l\'emmagatzematge</item>
<item quantity="one">Es desa l\'adjunt a l\'emmagatzematge...</item>
<item quantity="other">Es desen %1$d adjunts a l\'emmagatzematge...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Pendent</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Pendent...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Dades (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Se suprimeix</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Se suprimeixen missatges</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Se suprimeixen missatges...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">No s\'ha trobat el missatge original.</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">El missatge original ja no està disponible.</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Ha fallat obrir el missatge.</string>
@ -281,7 +281,7 @@
<item quantity="other">Se suprimiran permanentment les %1$d converses seleccionades.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Se suprimeix</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Se suprimeixen les converses seleccionades</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Se suprimeixen les converses seleccionades...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Conversa arxivada</item>
<item quantity="other">%d converses arxivades</item>
@ -331,7 +331,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">En desenllaçar aquest dispositiu, no es podran rebre ni enviar missatges.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">La connexió de xarxa ha fallat</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Torna a provar-ho</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Es desenllaça el dispositiu</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Es desenllaça el dispositiu...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Es desenllaça el dispositiu</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">La xarxa ha fallat!</string>
<!--DeviceListItem-->
@ -348,7 +348,7 @@
<string name="ShareActivity_share_with">Comparteix amb</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Els adjunts múltiples només s\'admeten per a imatges i vídeos.</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Es recupera un missatge</string>
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Es recupera un missatge...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">La comunicació del Signal falla contínuament!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">El Signal no s\'ha pogut registrar al Google Play Services. Els missatges i les trucades del Signal s\'han desactivat, registreu-vos de nou a Configuració &gt; Avançada.</string>
@ -371,7 +371,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Es crea %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">S\'actualitza %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">No s\'ha pogut afegir %1$s perquè no és un usuari de Signal.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Es carreguen els detalls del grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Es carreguen els detalls del grup...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Ja sou dins del grup.</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Voleu compartir el nom i la foto del perfil amb aquest grup?</string>
@ -390,7 +390,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Comparteix amb els contactes</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Trieu com compartir-ho</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Cancel·la</string>
<string name="InviteActivity_sending">S\'envia</string>
<string name="InviteActivity_sending">S\'envia...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Cor</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Invitacions enviades!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Convida al Signal</string>
@ -406,7 +406,7 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Sembla que no teniu cap aplicació on compartir-ho.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Les amistats no deixen que les seves amistats xerrin sense encriptació.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">Es treballa en segon pla</string>
<string name="Job_working_in_the_background">Es treballa en segon pla...</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">No s\'ha pogut enviar.</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Número de seguretat nou</string>
@ -433,9 +433,9 @@
<item quantity="other">Això suprimirà permanentment tots els %1$d fitxers seleccionats. Qualsevol missatge de text que hi estigui associat també se suprimirà.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Se suprimeix</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Se suprimeixen missatges</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Se suprimeixen missatges...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Selecciona-ho tot</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Es recopilen els adjunts</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Es recopilen els adjunts...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Ordena per</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">El més nou</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">El més antic</string>
@ -485,7 +485,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Feu un toc per seleccionar-ho</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Afegeix una descripció</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Afegeix una descripció...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">S\'ha suprimit un element perquè excedia el límit de la mida.</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Càmera no disponible</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Missatge per a %s</string>
@ -559,7 +559,7 @@
• Llegir tots els vostres missatges
\n• Enviar missatges al nom vostre</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">S\'enllaça el dispositiu</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">S\'enllaça un dispositiu nou</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">S\'enllaça un dispositiu nou...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Dispositiu aprovat!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">No es troba cap dispositiu.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Error de xarxa.</string>
@ -796,7 +796,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">El vostre contacte està fent servir una versió antiga del Signal. Demaneu-li que l\'actualitzi abans de verificar el número de seguretat.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">El vostre contacte està fent servir una versió nova del Signal amb un format del codi QR no compatible. Actualitzeu-la per comparar-lo.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">El codi QR escanejat no és un codi de verificació de seguretat correctament formatat. Torneu a escanejar-lo.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Comparteix el número de seguretat per</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Comparteix el número de seguretat per...</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">El nostre número de seguretat:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Sembla que no teniu cap aplicació on compartir-ho.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">No s\'ha trobat cap número de seguretat al porta-retalls</string>
@ -950,7 +950,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Mostra el teclat numèric</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">No hi ha cap contacte.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Es carreguen els contactes</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Es carreguen els contactes...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto del contacte</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -992,7 +992,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto del contacte</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Reprodueix Pausa</string>
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Reprodueix... Pausa</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Baixa</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Àudio</string>
@ -1006,7 +1006,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Desplaça al final</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Es carreguen els països</string>
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Es carreguen els països...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Cerca</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Escaneja el codi QR que es mostra al dispositiu a enllaçar</string>
@ -1075,8 +1075,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Entesos</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Escriu un correu electrònic</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Aquest registre es penjarà públicament perquè el vegin els col·laboradors. Podeu examinar-lo i editar-lo abans d\'enviar-lo.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Es carreguen els registres</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Es pengen els registres</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Es carreguen els registres...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Es pengen els registres...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Trieu una aplicació de correu.</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Si us plau, reviseu aquest registre de l\'aplicació: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Ha fallat la xarxa. Torneu-ho a provar.</string>
@ -1099,7 +1099,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">MOSTRA</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">TORNA A ENVIAR</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Es reenvia</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Es reenvia...</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s s\'ha unit al grup.</item>
@ -1152,7 +1152,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Si voleu verificar la seguretat de l\'encriptació amb %s, compareu el número anterior amb el del seu dispositiu. Altrament, podeu escanejar el codi al seu telèfon o demanar-los que escanegin el vostre. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Més informació.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Feu un toc per escanejar</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Es carrega</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Es carrega...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificat</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Comparteix el número de seguretat</string>
@ -1365,7 +1365,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Missatge nou per a</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Missatge nou per a...</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Truca</string>
<!--conversation_callable_secure-->
@ -1470,7 +1470,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Se suprimeix</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Se suprimeixen missatges antics</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Se suprimeixen missatges antics...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">S\'han suprimit correctament els missatges antics</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
@ -1519,7 +1519,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">El PIN no s\'ha desat. Us demanarem de crear-lo més tard.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN creat.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">Torneu a marcar el PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Es crea un PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Es crea un PIN...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">S\'introdueixen els PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">Els PIN afegeixen una altra capa de seguretat al compte. Creeu-ne un ara.</string>
@ -1592,8 +1592,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Confirmeu el nom</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona de trànsit</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Es carrega</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Es connecta</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Es carrega...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Es connecta...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Cal permís</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">El Signal necessita el permís d\'SMS per tal d\'enviar missatges SMS, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi l\'SMS.</string>
<string name="Permissions_continue">Continua</string>
@ -1618,7 +1618,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="RegistrationActivity_restore">Restaura</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">No es poden importar còpies de seguretat de versions més noves del Signal.</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Contrasenya de còpia de seguretat incorrecta</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Es comprova</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Es comprova...</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d missatges fins ara…</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Voleu fer una restauració des d\'una còpia de seguretat?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Restaureu els missatges i els continguts multimèdia des d\'una còpia de seguretat local. Si no ho feu ara, no ho podreu fer més tard.</string>
@ -1638,8 +1638,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">El Signal necessita el permís de l\'emmagatzematge extern per tal de crear còpies de seguretat. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi l\'emmagatzematge.</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Darrera còpia de seguretat: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">En curs</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Es crea una còpia de seguretat</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d missatges fins ara</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Es crea una còpia de seguretat...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d missatges fins ara...</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Si us plau, escriviu el codi de verificació enviat a %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Número no correcte</string>
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Millor que em truquis.\n (Disponible d\'aquí a %1$02d:%2$02d)</string>

View File

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nová zpráva</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal se aktualizuje</string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal se aktualizuje...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Aktuálně: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Dosud nemáte nastavené heslo!</string>
@ -272,7 +272,7 @@
<item quantity="one">Příloha uložena do úložiště</item>
<item quantity="few">Uloženo %1$d přílohy do úložiště</item>
<item quantity="many">Uloženo %1$d příloh do úložiště</item>
<item quantity="other">Ukládání %1$d příloh do úložiště</item>
<item quantity="other">Ukládání %1$d příloh do úložiště...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Probíhající:</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
@ -418,7 +418,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Sdílet s kontakty</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Vybrat způsob sdílení</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Storno</string>
<string name="InviteActivity_sending">Odesílaní</string>
<string name="InviteActivity_sending">Odesílaní...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Srdíčko</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Pozvánka odeslána!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Pozvat do Signalu</string>
@ -525,7 +525,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Klepněte pro výběr</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Přidat titulek</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Přidat titulek...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Položka byla odebrána, protože překročila povolenou velikost.</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Fotoaparát není dostupný.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Zpráva pro %s</string>
@ -1007,7 +1007,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Zobrazit číselník</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Žádné kontakty.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Načítám kontakty</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Načítám kontakty...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Fotografie kontaktu</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1144,8 +1144,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Rozumím</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Vytvořit email</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Tento log bude odeslán a zveřejněn online pro vývojáře. Před odesláním si můžete log prohlédnout či editovat.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Načítám logy</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Odesílám logy</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Načítám logy...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Odesílám logy...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Zvolte e-mailovou aplikaci</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Prosím zkontrolujte tento log z mé aplikace: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Chyba síťové komunikace. Prosím zkuste to znovu.</string>
@ -1223,7 +1223,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Pokud chcete zkontrolovat bezpečnost šifrované komunikace s %s, porovnejte čísla nahoře na vašem zařízení s čísly na zařízení vašeho kontaktu. Můžete také oskenovat kód na jeho telefonu, nebo jej požádat, aby oskenoval kód na vašem zařízení. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Zjistěte více o kontrolních kódech.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Klepnutím skenovat</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Načítání</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Načítání...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Ověřeno</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Sdílet bezpečnostní kód</string>
@ -1598,7 +1598,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Váš PIN nebyl uložen. Vyzveme vás k vytvoření PIN později.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN vytvořen.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">Zadejte PIN znovu</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Vytvářím PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Vytvářím PIN...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Představujeme PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">PIN přidává další vrstvu zabezpečení k vašemu účtu. Vytvořte si jej nyní.</string>
@ -1681,7 +1681,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Potvrdit jméno</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona přenosu</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Načítání</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Načítání...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Připojování…</string>
<string name="Permissions_permission_required">Vyžadovaná oprávnění</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal potřebuje oprávnění pro přístup k SMS, aby mohl posílat SMS zprávy, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"SMS\".</string>

View File

@ -1052,7 +1052,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Llun cyswllt</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Chwarae Oedi</string>
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Chwarae ... Oedi</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Llwytho i lawr</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Sain</string>

View File

@ -3,14 +3,14 @@
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nej</string>
<string name="delete">Slet</string>
<string name="please_wait">Vent venligst</string>
<string name="please_wait">Vent venligst...</string>
<string name="save">Gem</string>
<string name="note_to_self">Egen note</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Ny besked</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal opdaterer</string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal opdaterer...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Nuværende: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Du har ikke indtastet et kodeord</string>
@ -28,9 +28,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Dette låser permanent op for Signal og besked notifikationer</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Deaktivér</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Afmeld</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Afregistrerer fra Signal beskeder og opkald</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Afregistrerer fra Signal beskeder og opkald...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Deaktivér Signalbeskeder og -opkald?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Deaktivér Signalbeskeder og -opkald fra serveren ved afmelding. Du er nødt til igen at registrere dit telefonnummer, for at bruge det igen i fremtiden</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Deaktivér Signalbeskeder og -opkald fra serveren ved afmelding. Det er nødvendigt igen at registrere telefonnummeret, for at bruge det fremadrettet</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Fejl ved oprettelse af forbindelse til serveren</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS aktiveret</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Tap for at ændre standard SMS applikation</string>
@ -70,8 +70,8 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal kræver tilladelse til at tilgå din lokation, for at kunne vedhæfte lokationer, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Lokation\"</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal kræver tilladelse til at tilgå dit kamera for at kunne tage billeder, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kamera\"</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Oploader medie</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Komprimerer video</string>
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Oploader medie...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Komprimerer video...</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Fejl ved afspilning af lyd!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@ -115,11 +115,11 @@
<string name="CommunicationActions_cancel">Annuller</string>
<string name="CommunicationActions_call">Ring op</string>
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Ukrypteret opkald</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Ekstra omkostninger til din udbyder er muligt. Nummeret du ringer til er ikke et registreret Signal nummer. Opkaldet vil ske via din udbyder, og ikke over internettet</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Ekstra omkostninger til din udbyder kan forekomme. Nummeret du ringer til er ikke et registreret Signal nummer. Opkaldet vil ske via din udbyder og ikke over internettet</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Sikkerhedsnøglen for %1$s er blevet ændret. Dette kan enten betyde at nogen forsøger at opsnappe kommunikationen, eller at %2$s blot har geninstalleret Signal
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Sikkerhedsnummeret for %1$s er blevet ændret. Dette kan enten betyde at nogen forsøger at opsnappe kommunikationen, eller at %2$s blot har geninstalleret Signal
</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Du bør verificere din sikkerhedsnøgle med denne kontakt</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Du bør verificere dit sikkerhedsnummer med kontakten</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Godkend</string>
<!--ContactsCursorLoader-->
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Seneste beskeder</string>
@ -160,7 +160,7 @@
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Reset sikker forbindelse?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Dette vil muligvis hjælpe hvis du oplever krypteringsproblemer med samtalen. Dine beskeder bevares</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Reset</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Nulstil</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Vedhæft fil</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Vælg kontaktinformation</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Opret besked</string>
@ -169,11 +169,11 @@
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Beskeden er tom!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Gruppemedlemmer</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ugyldig modtager!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Føjet til startskærm</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Tilføjet startskærmen</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Opkald er ikke understøttet</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Enheden understøtter ikke initieret opkald</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Forlad gruppe?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Er du sikker, du vil forlade gruppen?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Er du sikker du vil forlade gruppen?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Ukrypteret SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Ukrypteret MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
@ -255,12 +255,12 @@
<item quantity="one">Gemmer vedhæftning…</item>
<item quantity="other">Gemmer %1$d vedhæftninger til hukommelsen…</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Sender</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Sender...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Sletter</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Sletter beskeder</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Sletter beskeder...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Original besked blev ikke fundet</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Original besked er ikke længere tilgængelig</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Fejl ved åbning af besked</string>
@ -282,7 +282,7 @@
<item quantity="other">Dette sletter %1$d valgte samtaler permanent</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Sletter</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Sletter valgte samtaler</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Sletter valgte samtaler...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Samtale arkiveret</item>
<item quantity="other">%d samtaler arkiveret</item>
@ -306,7 +306,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Fejl opstod ved oprettelse af profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilbillede</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Konfigurer din profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal profiler er krypteret begge veje, og Signals services har ingen adgang til informationen</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal profiler er end-to-end krypteret, og Signal´s services har ingen adgang til informationen</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Vælg avatar</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Anvender tilpasset: %s</string>
@ -315,7 +315,7 @@
<!--AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment-->
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">Vælg billed</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">Tag billed</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">Vælg fra galleri</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">Vælg fra billeder</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">Fjern billede</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">Nu</string>
@ -332,7 +332,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Enheden vil ikke længere være i stand til at sende og modtage beskeder, hvis forbindelsen fjernes</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Forbindelse til netværk fejlede</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Prøv igen</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Fjerner forbindelse til enhed</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Fjerner forbindelse til enhed...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Frakobler enhed</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Netværksfejl!</string>
<!--DeviceListItem-->
@ -349,7 +349,7 @@
<string name="ShareActivity_share_with">Del med</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Det er kun muligt at vedhæfte flere billeder og videoer</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Modtager besked</string>
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Modtager besked...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanent fejl ved Signal kommunikationen!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal var ude af stand til at registrere med Google Play Services. Signalbeskeder og -opkald blev deaktiveret. Prøv venligst at registrere igen i Indstillinger -&gt; Advanceret</string>
@ -364,25 +364,25 @@
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Gruppenavn</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Ny MMS-gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Du har valgt en person der ikke understøtter Signal grupper. Gruppen oprettes derfor som en MMS gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Du er ikke sat op til Signalbeskeder og -opkald, hvorfor Signal grupper er deaktiveret. Du bedes registrere dig under Indstillinger -&gt; Advanceret</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Du er ikke sat op til Signalbeskeder og -opkald, hvilket er årsagen til at Signal´s grupper er deaktiveret. Du bedes registrere dig under Indstillinger -&gt; Advanceret</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Der skal vælges mindst én person til gruppen!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">En kontakt i gruppen har et nummer, der ikke kan læses. Ret nummeret eller fjern kontakten og prøv igen</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Gruppe ikon</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Gruppe avatar</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Anvend</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Opretter %1$s</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Opdaterer %1$s</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Kunne ikke tilføje, da %1$s ikke bruger Signal</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Henter detaljer for gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Opretter %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Opdaterer %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Kunne ikke tilføjes da %1$s ikke bruger Signal</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Henter detaljer for gruppen...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Du er allerede med i gruppen</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Del dit profilnavn og billede med gruppen?</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Vil du gøre dit profilnavn og profilbillede synligt, for alle nuværende og fremtidige medlemmer af gruppen?</string>
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Gør synlig</string>
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Gør synligt</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_you">Dig</string>
<!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Gruppe ikon</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Profilbillede</string>
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Gruppe avatar</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tap og hold for at optage en stemmebesked. Slip for at sende</string>
<!--InviteActivity-->
@ -391,7 +391,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Del med kontakter</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Vælg delingsmåde</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Afbryd</string>
<string name="InviteActivity_sending">Sender</string>
<string name="InviteActivity_sending">Sender...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Hjerte</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Invitationer sendt!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Invitér til Signal</string>
@ -405,9 +405,9 @@
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Lad os bruge Signal: %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Det lader til at du ikke har nogle apps at dele til</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Venner lader ikke deres venner chatte ukrypteret</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Venner lader ikke rigtige venner chatte ukrypteret</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">Arbejder i baggrunden</string>
<string name="Job_working_in_the_background">Arbejder i baggrunden...</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Kunne ikke sendes</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nyt sikkerhedsnummer</string>
@ -434,9 +434,9 @@
<item quantity="other">Dette vil slette alle %1$d markerede filer permanent. Alle beskedtekster associeret med disse filer vil også blive slettet</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Sletter</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Sletter beskeder</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Sletter beskeder...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Vælg alle</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Samler vedhæftninger</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Samler vedhæftninger...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Sortér efter</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Nyeste</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Ældste</string>
@ -459,11 +459,11 @@
<string name="MediaOverviewActivity_image">Billede</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">Sendt af %1$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">Sendt af dig</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">Sendt fra %1$s til %2$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">Sendt af %1$s til %2$s</string>
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">Sendt fra dig til %1$s</string>
<!--Megaphones-->
<string name="Megaphones_introducing_reactions">Introducerer Reaktioner </string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">Tap og hold på enhver besked for hurtigt at vise hvordan du føler</string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">Tap og hold på enhver besked for hurtigt at vise hvad du føler</string>
<string name="Megaphones_remind_me_later">Påmind mig senere</string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Verificer din Signal PIN</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Vi vil indimellem bede dig om at verificere din PIN, så du ikke glemmer den</string>
@ -478,7 +478,7 @@
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Afbryd opkald</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedie besked</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Downloader MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Downloader MMS...</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS besked kunne ikke downloades, tap for at prøve igen</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Send til %s</string>
@ -486,7 +486,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Tap for at vælge</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Tilføj en billedtekst</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Tilføj en billedtekst...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Et element blev fjernet, fordi det oversteg max. grænsen</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera utilgængeligt</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Besked til %s</string>
@ -514,10 +514,10 @@
<string name="MessageRecord_called_s">Ringet til %s</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Mistet opkald fra %s</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s bruger Signal!</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Du slog beskeder med tidsudløb fra</string>
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s slog beskeder med tidsudløb fra</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Besked sat til at udløbe efter %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s har sat beskeden til at udløbe efter %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Beskeder med tidsudløb deaktiveret</string>
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s deaktiverede beskeder med tidsudløb</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Beskeder med tidsudløb udløber efter %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s har sat beskeder med tidsudløb til at udløbe efter %2$s</string>
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Dit sikkerhedsnummer med %s er ændret</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Du har markeret dit sikkerhedsnummer med %s som verificeret</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Du har markeret dit sikkerhedsnummer med %s som verificeret fra en anden enhed</string>
@ -529,12 +529,20 @@
<string name="MessageRequestBottomView_block">Blokér</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Ophæv blokering</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Vil du tillade at %1$s skriver til dig? De vil ikke vide du har læst deres beskeder, før du accepterer</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_the_group_s_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Vil du deltage i gruppen%1$s? De vil ikke vide du har læst deres beskeder, før du accepterer</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_the_group_s_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Vil du deltage i gruppen %1$s? De vil ikke vide du har læst deres beskeder, før du accepterer</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_s_to_message_and_call_each_other">Fjern blokering af %1$s for at kunne skrive og ringe til hinanden</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_to_allow_group_members_to_add_you_to_this_group_again">Fjern blokering for at tillade medlemmer af gruppen at tilføje dig til gruppen igen</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Medlem af %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Medlem af%1$s og %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Medlem af %1$s og %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Medlem af %1$s, %2$s og %3$s</string>
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
<item quantity="one">%1$d medlem</item>
<item quantity="other">%1$d medlemmer</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
<item quantity="one">%1$d medlem (+2%2$d inviterede)</item>
<item quantity="other">%1$d medlemmer (+2 %2$d inviterede)</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="one">%d andre</item>
<item quantity="other">%d andre</item>
@ -553,15 +561,15 @@
\n• Send beskeder i dit navn
</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Tilføjer enhed</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Forbinder ny enhed</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Enhed tilføjet!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Forbinder ny enhed...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Enhed forbundet!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Ingen enhed fundet</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Netværksfejl</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Ugyldig QR-kode</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Ups. Du har allerede for mange enheder tilsluttet, prøv at fjerne én</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Beklager - QR-koden kan ikke bruges til at forbinde enheder</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Tilføj en Signal enhed?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Det ser ud som om du forsøger at tilføje en Signal enhed via en 3 parts skanner. Af sikkerhedshensyn bør du skanne koden igen som findes i Signal app\'en</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Det ser ud som om du forsøger at tilføje en Signal enhed via en 3 parts skanner. Af sikkerhedshensyn bør du bruge den integrerede skanner i Signal app\'en</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal kræver tilladelse til at tilgå dit kamera, for at kunne skanne en QR-kode, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kamera\"</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Kan ikke scanne en QR kode uden tilladelse til at tilgå kameraet</string>
<!--ExpirationDialog-->
@ -583,7 +591,7 @@
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Din installerede version af Google Play tjenester virker ikke korrekt. Geninstallér venligst Google Play tjenester og prøv igen</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Bedøm app\'en</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Hvis du kan lide at bruge app\'en, så hjælp os venligst ved at bedømme den</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Hvis du kan lide at bruge app\'en, så hjælp os venligst ved at give den en bedømmelse</string>
<string name="RatingManager_rate_now">Bedøm nu!</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">Nej tak</string>
<string name="RatingManager_later">Senere</string>
@ -604,12 +612,12 @@
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Fjern blokering af kontakten?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du vil igen modtage beskeder og opkald fra kontakten</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">Fjern blokering af gruppen?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">Eksisterende medlemmer vil kunne tilføje dig til gruppen igen</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">Eksisterende medlemmer vil igen kunne tilføje dig til gruppen</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Fejl opstod ved forsøg på at forlade gruppen</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Fjern blokering</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Aktiveret</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Deaktiveret</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Tilgengængelig når en besked er sendt eller modtaget</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Tilgængelig når en besked er sendt eller modtaget</string>
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Unavngivet gruppe</string>
<!--RedPhone-->
@ -623,7 +631,7 @@
<string name="RedPhone_network_failed">Netværksfejl!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">Telefonnummer ikke registreret!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Det indtastede telefonnummer understøtter ikke secure voice!</string>
<string name="RedPhone_got_it">Modtaget</string>
<string name="RedPhone_got_it">Forstået</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Vælg land</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Du skal vælge din
@ -636,7 +644,7 @@ telefonnummer
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Det indtastede
nummer (%s) er ugyldigt</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Mangler Google Play Services</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Enheden mangler Google Play Service installeret. Du kan stadig bruge Signal men denne konfiguration kan resultere i begrænset stabilitet og ydeevne.\n\nHvis du ikke er en superbruger, ikke kører en alternativ Android ROM eller tror du ser denne besked ved en fejl, kan du kontakte support@signal.org på engelsk for hjælp</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Enheden mangler at have Google Play Service installeret. Du kan stadig bruge Signal, men denne konfiguration kan resultere i begrænset stabilitet og ydeevne.\n\nHvis du ikke er en superbruger, ikke kører en alternativ Android ROM eller mener du ser denne besked ved en fejl, bedes du kontakte support@signal.org på engelsk for hjælp</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Forstået</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Services fejl</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services bliver opdateret eller er midlertidigt utilgængelig. Prøv venligst igen</string>
@ -651,7 +659,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt</string>
<item quantity="one">Du er nu kun %d trin fra at indsende en fejllog</item>
<item quantity="other">Du er nu kun %d trin fra at indsende en fejllog</item>
</plurals>
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Vi skal kontrollere, at du er et menneske</string>
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Vi skal verificere at du er et menneske</string>
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">Kunne ikke bekræfte CAPTCHA</string>
<string name="RegistrationActivity_next">Næste</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Fortsæt</string>
@ -667,7 +675,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt</string>
<!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Vis billede</string>
<string name="RevealableMessageView_view_video">Se video</string>
<string name="RevealableMessageView_viewed">Er set</string>
<string name="RevealableMessageView_viewed">Er st</string>
<string name="RevealableMessageView_media">Medie</string>
<!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Fejl ved forsøg på at gemme redigeret billede</string>
@ -701,22 +709,22 @@ nummer (%s) er ugyldigt</string>
udveksel besked!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Besked med nyt sikkerhedsnummer modtaget. Tap for at behandle og vise</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Nulstillet sikker forbindelse</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s har nulstillet den sikre session</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupliker besked</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplikér besked</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Beskeden kunne ikke håndteres, fordi den er sendt fra en nyere version af Signal. Du kan bede din kontakt om at sende beskeden igen, efter du har opdateret</string>
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">Fejl ved håndtering af indgående besked</string>
<!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Klistermærker</string>
<!--StickerManagementAdapter-->
<string name="StickerManagementAdapter_installed_stickers">Installeret klistermærker</string>
<string name="StickerManagementAdapter_installed_stickers">Installerede klistermærker</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_you_received">Klistermærker du har modtaget</string>
<string name="StickerManagementAdapter_signal_artist_series">Signal Artist Serie</string>
<string name="StickerManagementAdapter_signal_artist_series">Signal Artist serie</string>
<string name="StickerManagementAdapter_no_stickers_installed">Ingen klistermærker installeret</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here">Klistermærker fra modtaget beskeder vil vises her</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here">Klistermærker fra modtagede beskeder vises her</string>
<string name="StickerManagementAdapter_untitled">Ingen titel</string>
<string name="StickerManagementAdapter_unknown">Ukendt</string>
<!--StickerPackPreviewActivity-->
@ -727,7 +735,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">Klistermærker</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">Fejl ved hentning af klistermærker</string>
<!--SubmitDebugLogActivity-->
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">Rediger</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">Redigér</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">Udført</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it">Tap på en linje for at slette den</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">Send</string>
@ -741,7 +749,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="ThreadRecord_group_updated">Gruppe opdateret</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Har forladt gruppen</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Nulstil sikker forbindelse</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Kladder:</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Kladde:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Du ringede</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Ringede til mig</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Mistet opkald</string>
@ -750,7 +758,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">Se billed én gang</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_video">Se video én gang</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_media">Se medie én gang</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s er Signal!</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s bruger Signal!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Beskeder med tidsudløb deaktiveret</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Beskeder udløber efter %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Sikkerhedsnummer ændret</string>
@ -761,7 +769,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="ThreadRecord_message_request">Besked forespørgsel</string>
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$s tilføjede dig til gruppen</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal opdatering</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Opdater Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">En ny version af Signal er tilgængelig, tap for at opdatere</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blokér %s?</string>
@ -785,16 +793,16 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Registreret en netværksfejl</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Brugernavnet er allerede brugt</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Brugernavnet er ledigt</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Brugernavne kan kun bestå af a-Z, 0-9, og underscore_</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Brugernavne kan kun bestå af a-Z, 0-9, og _</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Brugernavne kan ikke starte med et tal</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Brugernavn er invalid</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Brugernavne skal være mellem %1$d og %2$d karakters længde</string>
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">Andre Signal brugere kan sende invitationer til dit unikke brugernavn, uden at kende dit mobilnummer. At vælge et brugernavn er valgfrit</string>
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">Andre Signal brugere kan sende beskeder til dit unikke brugernavn, uden at kende dit mobilnummer. At vælge et brugernavn er valgfrit</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Din kontakt har en gammel version af Signal installeret. Bed ham om at opdatere inden i udveksler sikkerhedsnummer</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Din kontakt har en gammel version af Signal installeret. Bed ham venligst om at opdatere inden i udveksler sikkerhedsnummer</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Din kontakt bruger en nyere version af Signal, med en inkompatibel QR kode. Opdatér venligst din app for at sammenligne</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Den skannede QR-kode registreres ikke som en korrekt verifikationskode. Prøv at skanne igen</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Del sikkerhedsnummer via</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Del sikkerhedsnummer via...</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Vores Signal sikkerhedsnummer:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Det lader til at du ikke har nogen apps at dele til</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Sikkerhedsnummer til sammenligning findes ikke i udklipsholderen</string>
@ -812,7 +820,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<!--OutdatedBuildReminder-->
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Ingen Webbrowser installeret!</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importerer</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importerer...</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importerer tekstbeskeder</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Import afsluttet</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Import af systemdatabase er afsluttet</string>
@ -853,7 +861,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">%1$s reagerede på: \"%2$s\"</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">%1$s reagerede på din video</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">%1$s reagerede på dit billed</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">%1$s reagerede på dit billede</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">%1$s reagerede på din fil</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">%1$s reagerede på din lydfil</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_photo">%1$s reagerede på dit billed, vist kun én gang</string>
@ -863,7 +871,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="NotificationChannel_messages">Standard</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Opkald</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Registrerede fejl</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Backups</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Backup´s</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Låse status</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">App opdateringer</string>
<string name="NotificationChannel_other">Andet</string>
@ -912,7 +920,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Tap for at aktivere video</string>
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
<string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">Kontaktbillede</string>
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">Højtaler</string>
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">Højttaler</string>
<string name="WebRtcCallControls_bluetooth_button_description">Bluetooth</string>
<string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">Udsæt</string>
<string name="WebRtcCallControls_your_camera_button_description">Dit kamera</string>
@ -948,7 +956,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Vis opkaldstastatur</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Ingen kontakter</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Indlæser kontakter</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Indlæser kontakter...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kontaktbillede</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -969,7 +977,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Fra %1$s</string>
<string name="conversation_activity__sim_n">SIM %1$d</string>
<string name="conversation_activity__send">Send</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Beskedsammensætning</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Besked sammensætning</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Slå Emoji tastatur til/fra</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Vedhæftet skabelon</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Slå kamera til/fra</string>
@ -1004,14 +1012,14 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Scroll til bunden</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Indlæser lande</string>
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Indlæser lande...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Søg</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Skan QR-koden der vises på enheden, for at forbinde</string>
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">Forbind enhed</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Ikke forbundet til nogen enheder</string>
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Ingen enheder forbundet</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Forbind ny enhed</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">fortsæt</string>
@ -1073,10 +1081,10 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Modtaget</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Skriv email</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Loggen vil blive vist offentligt online for andre der bidrager. Du kan validere og redigere den inden du deler den</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Henter logs</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Sender logs</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Henter logs...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Sender logs...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Vælg email applikation</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Gennemlæs venligst loggen her fra min app: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Gennem venligst loggen her fra min app: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Netværksfejl. Prøv venligst igen</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Vil du importere dine eksisterende beskeder til Signals krypterede database?</string>
@ -1097,7 +1105,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">VIS</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">SEND IGEN</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Sender igen</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Sender igen...</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s tilsluttede sig gruppen.</item>
@ -1150,7 +1158,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Hvis du ønsker at validere sikkerheden af din kryptering med %s, skal du sammenligne nummeret herover med nummeret på enheden. Alternativt kan du skanne koden på deres enhed, eller bede dem om at skanne din kode <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Vis mere</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tap for at skanne</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Henter</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Henter...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificeret</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Del sikkerhedsnummer</string>
@ -1158,7 +1166,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Swipe op for at svare</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Swipe ned for at afvise</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Nogle problemer kræver din opmærsomhed</string>
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Nogle ting kræver din opmærksomhed</string>
<string name="message_details_header__sent">Sendt</string>
<string name="message_details_header__received">Modtaget</string>
<string name="message_details_header__disappears">Udløber</string>
@ -1184,7 +1192,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">Tilføj profilnavn</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__new_message_requests">Nyt: Besked forespørgelser</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_name">Tilføj navn</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">Du kan nu vælge om du vil acceptere en ny samtale. Du vil blive vist mulighed for at \"Accepter\". \"Slet\" eller \"Blokér\"</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">Du kan nu vælge om du vil acceptere en ny samtale. Du vil blive vist mulighed for \"Accepter,\" \"Slet,\" eller \"Blokér\"</string>
<!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__help">Hjælp</string>
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Har du læst i vores FAQ?</string>
@ -1300,10 +1308,10 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Sletter automatisk ældre beskeder når antallet overstiger det specificerede</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Slet gamle beskeder</string>
<string name="preferences__chats">Chat og medier</string>
<string name="preferences__storage">Lager</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Grænse for samtaler</string>
<string name="preferences__storage">Hukommelse</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Max. grænse for samtaler</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Trim alle samtaler</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Skan alle samtaler og tilpas begrænsninger for samtalelængde</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Skan alle samtaler og reducér antallet til det maksimalt ønskede</string>
<string name="preferences__linked_devices">Forbundne enheder</string>
<string name="preferences__light_theme">Lyst</string>
<string name="preferences__dark_theme">Mørkt</string>
@ -1315,8 +1323,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signalbeskeder og -opkald</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Gratis private beskeder og opkald til Signal brugere</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Indsend fejlfindingslog</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Kompatibilitetstilstand for WiFi opkald</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivér hvis din enhed understøtter SMS/MMS via WiFi (kun hvis WiFi opkald er aktiveret på din enhed)</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Kompatibilitetstilstand for WiFi/Volte opkald</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivér hvis din enhed understøtter SMS/MMS via WiFi (bruges kun hvis WiFi/VolTe opkald er aktiveret på din enhed)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito tastatur</string>
<string name="preferences__read_receipts">Læst af modtager</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Hvis læst af modtager er deaktiverét, er det ikke muligt at se status for beskeder</string>
@ -1325,7 +1333,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Deaktivér personaliseret læring fra tastaturet</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokerede kontakter</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Ved anvendelse af mobildata</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Ved anvendelse af WiFi</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Ved brug af WiFi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Ved roaming</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Hent automatisk multimedier</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Trimning af beskeder</string>
@ -1334,10 +1342,10 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="preferences_storage__videos">Videoer</string>
<string name="preferences_storage__files">Filer</string>
<string name="preferences_storage__audio">Lyd</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">Kontroller hukommelse</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">Vis hukommelse</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Anvend system emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Deaktivér Signals indbyggede emoji understøttelse</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Videresend alle opkald gennem Signal serveren, for at undgå at afsløre din IP-adresse for din kontakt. Dette vil reducere opkaldskvaliteten</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Deaktivér Signal´s indbyggede emoji understøttelse</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Videresend alle opkald gennem Signal serveren, for at undgå at afsløre din IP-adresse for din kontakt. Opkaldskvaliteten vil blive forringet</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Videresend altid opkald</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">App adgang</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Kommunikation</string>
@ -1355,15 +1363,15 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritet</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Sikker afsender</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Vis indikator</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Vis status ikon når \"Besked detaljer\" vælges for beskeder som er modtaget ved brug af sikker afsender</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Vis status ikon når du vælger \"Besked detaljer\" på beskeder som er modtaget ved brug af sikker afsender</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Tillad fra alle</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Aktiver \"Sikker afsender\" for indgående beskeder fra personer som ikke er kontakter, og som hvem du ikke har delt din profil med</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Aktivér \"Sikker afsender\" for indgående beskeder fra personer som ikke er kontakter, og som du ikke har delt din profil med</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Læs mere</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Ny besked til</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Ny besked til...</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Opkald</string>
<!--conversation_callable_secure-->
@ -1374,14 +1382,14 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopiér tekst</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Slet besked</string>
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Videresend besked</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Send besked igen</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Send beskeden igen</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Svar på besked</string>
<!--conversation_context_reacction-->
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Vælg flere</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Gem vedhæftet fil</string>
<!--conversation_expiring_off-->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Besked med tidsudløb</string>
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Beskeder med tidsudløb</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Beskeder der udløber</string>
<!--conversation_insecure-->
@ -1447,14 +1455,14 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="reminder_header_sms_default_title">Anvend som standard SMS app</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tap for at gøre Signal til din standard SMS app</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importér system SMS\'er</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tap for at kopiere din telefons SMS beskeder, til Signals krypterede database</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tap for at kopiere din telefons SMS beskeder, til Signal´s krypterede database</string>
<string name="reminder_header_push_title">Aktivér Signalbeskeder og -opkald</string>
<string name="reminder_header_push_text">Opgrader din oplevelse inden for kommunikation</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Invitér til Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Opgradér din samtale med %1$s</string>
<string name="reminder_header_share_title">Invitér dine venner!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Jo flere venner der bruger Signal, desto bedre bliver den</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal oplever tekniske problemer. Vi arbejder hårdt på at genoprette servicen, så hurtigt som muligt</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal oplever tekniske problemer. Vi arbejder hårdt på at genoprette servicen, så hurtigt som muligt!</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">De nyeste Signal-funktioner virker ikke på denne version af Android. Opgrader venligst denne enhed for at modtage fremtidige Signal-opdateringer</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d %%</string>
<!--media_preview-->
@ -1468,19 +1476,19 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Sletter</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Sletter gamle beskeder</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Sletter gamle beskeder...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Gamle beskeder slettet</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Indblik</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Indblik</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal protokol beskyttede automatisk %1$d%% af dine sendte beskeder, over de seneste %2$d dage. Samtaler mellem Signal brugere er altid end-to-end krypterede</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signals protokol beskyttede automatisk %1$d%% af dine sendte beskeder, de seneste %2$d dage. Samtaler mellem Signal brugere er altid end-to-end krypterede</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Boost Signal</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Ikke tilstrækkeligt data</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Procentværdien for din indsigt er beregnet ud fra antallet af sendte beskeder, der de seneste %1$d dage ikke er udløbet eller blevet slettet</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Start en samtale</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Kommunikér sikkert og aktiver nye funktioner som går længere end blot usikre SMS beskeder, ved at invitere flere kontakter til at bruge Signal</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Disse statistikker blev genereret lokalt på din enhed, og kan kun ses af dig. De bliver ikke delt videre</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Disse statistikker blev genereret lokalt på din enhed, og kan kun ses af dig. De bliver ikke videredelt</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Krypterede beskeder</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Annuller</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Send</string>
@ -1499,17 +1507,25 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">Generér alfanumerisk PIN</string>
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">Generér numerisk PIN</string>
<!--CreateKbsPinFragment-->
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters">
<item quantity="one">PIN skal være på mindst %1$d karakterer</item>
<item quantity="other">PIN skal være på mindst %1$d karakterer</item>
</plurals>
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits">
<item quantity="one">PIN skal være på mindst %1$d cifre</item>
<item quantity="other">PIN skal være på mindst %1$d cifre</item>
</plurals>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Opret en ny PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Opret din PIN</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_add_extra_security_to_your_account">PINs tilføjer et ekstra lag af beskyttelse til din konto, og kan ikke gendannes. Du skal bruge din PIN for at registrere til Signal igen</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN´s passer ikke. Prøv igen</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN´s matcher ikke. Prøv igen</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Bekræft din PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">Fejl ved oprettelse af PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PIN koden blev ikke gemt. Du bliver bedt om at oprette en PIN kode senere</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN oprettet</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">Skriv PIN igen</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Opretter PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Opretter PIN...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Introducerer PIN´s</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">PINs tilføjer et ekstra lag af sikkerhed til din konto. Opret en nu</string>
@ -1544,12 +1560,32 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">Forkert PIN</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">Glemt din PIN?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">Ikke mange forsøg tilbage!</string>
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
<item quantity="one">For dit privatliv og din sikkerheds skyld, er det ikke muligt at gendanne din PIN. Hvis du ikke kan huske din PIN, kan du verificere med SMS på ny efter %1$d dages inaktivitet. I sådant tilfælde, vil din konto blive fjernet og alt indhold slettet</item>
<item quantity="other">For dit privatliv og din sikkerheds skyld, er det ikke muligt at gendanne din PIN. Hvis du ikke kan huske din PIN, kan du verificere med SMS på ny efter %1$d dages inaktivitet. I sådant tilfælde, vil din konto blive fjernet og alt indhold slettet</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
<item quantity="one">Forkert PIN. %1$d forsøg tilbage</item>
<item quantity="other">Forkert PIN. %1$d forsøg tilbage</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__if_you_run_out_of_attempts_your_account_will_be_locked_for_d_days">
<item quantity="one">Hvis du bruger alle forsøg, vil din konto blive låst i %1$d dag. Efter %1$d dages inaktivitet, kan du registrere på ny uden din PIN. Din konto vil blive fjernet og alt indhold slettet</item>
<item quantity="other">Hvis du bruger alle forsøg, vil din konto blive låst i %1$d dage. Efter %1$d dages inaktivitet, kan du registrere på ny uden din PIN. Din konto vil blive fjernet og alt indhold slettet</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">
<item quantity="one">Du har %1$d forsøg tilbage</item>
<item quantity="other">Du har %1$d forsøg tilbage</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__d_attempts_remaining">
<item quantity="one">%1$d forsøg tilbage</item>
<item quantity="other">%1$d forsøg tilbage</item>
</plurals>
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Opret en PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_add_another_layer_of_security_to_your_signal_account">PINs tilføjer et ekstra lag af sikkerhed til din Signal konto</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Opret PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Introducerer PIN´s</string>
<string name="KbsMegaphone__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Din registreringskode kaldes nu en PIN. Opdater den på få sekunder</string>
<string name="KbsMegaphone__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Din registreringskode kaldes nu en PIN. Opdatér den på få sekunder</string>
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Opdatér PIN</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Du vil blive påmindet senere. Oprettelse af PIN vil blive krævet om %1$d dage</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Du vil blive påmindet senere. Bekræftelse af din PIN vil blive krævet om %1$d dage</string>
@ -1562,24 +1598,24 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Bekræft navn</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transport ikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Henter</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Forbinder</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Henter...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Forbinder...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Tilladelse krævet</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal kræver tilladelse til at tilgå dine SMS\'er for at kunne sende beskeder, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"SMS\" </string>
<string name="Permissions_continue">Fortsæt</string>
<string name="Permissions_not_now">Ikke nu</string>
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal kræver tilladelse til at tilgå dine kontakter, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kontakter\"</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">AKTIVÉR SIGNALBESKEDER</string>
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Migrerer Signals database</string>
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Migrerer Signal´s database</string>
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Ny låst besked</string>
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Lås op for at læse indkommende beskeder</string>
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Backup kodeord</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Backups vil blive gemt til ekstern placering og krypteret med koden herunder. Du skal kende denne kode for at kunne genskabe fra backup\'en</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Jeg har nedskrevet koden. Uden den vil jeg ikke have mulighed for at genskabe fra backup</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">Genskab backup</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Backup´s vil blive gemt til ekstern placering og krypteret med koden herunder. Du skal kende koden for at kunne gendanne fra backup</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Jeg har nedskrevet koden. Uden den vil jeg ikke have mulighed for at gendanne fra backup</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">Gendan backup</string>
<string name="registration_activity__skip">Spring over</string>
<string name="registration_activity__register">Registrér</string>
<string name="preferences_chats__chat_backups">Chat backups</string>
<string name="preferences_chats__chat_backups">Backup chats</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">Backup chats til ekstern placering</string>
<string name="preferences_chats__create_backup">Opret backup</string>
<string name="preferences_chats__verify_backup_passphrase">Verificer kodeord for backup</string>
@ -1588,10 +1624,10 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="RegistrationActivity_restore">Gendan</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Kan ikke importere backups fra nyere versioner af Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Forkert kodeord for backup</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Tjekker</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d beskeder indtil videre</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Genskab fra backup?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Genskab dine beskeder og mediefiler fra en lokal backup. Hvis du ikke genskaber nu kan det ikke gøres senere</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Tjekker...</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d beskeder indtil videre...</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Gendan fra backup?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Gendan dine beskeder og mediefiler fra en lokal backup. Hvis du ikke gendanner nu kan det ikke gøres senere</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Backup størrelse: %s</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Backup tidsstempel: %s</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Aktivér lokale backups?</string>
@ -1608,7 +1644,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal kræver tilladelse til at tilgå ekstern placering for at oprette backups, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Hukommelse\"</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Sidste backup: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Pågående</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Opretter backup</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Opretter backup...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d beskeder ind til videre</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Skriv venligst verifikationskode sendt til %s</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Forkert nummer</string>
@ -1630,7 +1666,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Verifikationskode er ikke den samme, som den kode du netop har modtaget på SMS. Indtast venligst koden du tidligere har indtastet i applikationen</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">Registreringskode</string>
<string name="registration_activity__forgot_pin">Glemt PIN-kode?</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">PIN-koden skal bestå af fire eller flere cifre. Hvis du glemmer din PIN-kode kan du være lukket ude af din konto i op til syv dage</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">PIN-koden skal bestå af fire eller flere cifre. Hvis du glemmer din PIN-kode vil du være låst ude af din konto i op til syv dage</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">Indtast PIN-kode</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">Bekræft PIN-kode</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Indtast din registreringskode</string>
@ -1642,7 +1678,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">Din PIN består af mindst %d tal eller bogstaver</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">Forkert registreringskode</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">For mange forsøg</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Du har skrevet den forkerte sikkerhedskode (PIN) for mange gange. Venligst vent én dag og prøv igen</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Du har skrevet den forkerte sikkerhedskode (PIN) for mange gange. Vent venligst til i morgen og prøv igen</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Fejl ved oprettelse af forbindelse til service</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">Åh nej!</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Registrering af mobilnumret vil være muligt uden registreringskoden, når der er gået 7 dage siden mobilnummeret sidst var aktivt på Signal.
@ -1660,9 +1696,9 @@ Der er %d dage tilbage</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Fejl ved oprettelse af forbindelse til service</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Slå registreringskode fra?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Deaktivér</string>
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">PIN forkert</string>
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">Forkert PIN</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">Du har %d forsøg tilbage</string>
<string name="preferences_chats__backups">Backups</string>
<string name="preferences_chats__backups">Backup´s</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal er låst</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">TAP FOR AT LÅSE OP</string>
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">Påmindelse:</string>

View File

@ -1187,7 +1187,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Hast du bereits die FAQ gelesen?</string>
<string name="HelpFragment__next">Weiter</string>
<string name="HelpFragment__contact_us">Kontaktiere uns</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">Teile uns mit, was los ist</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">Sag uns, was los ist</string>
<string name="HelpFragment__include_debug_log">Diagnoseprotokoll beifügen.</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">Was ist das?</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Wie fühlst du dich? (Optional)</string>

View File

@ -5,15 +5,15 @@
<string name="delete">Διαγραφή</string>
<string name="please_wait">Παρακαλώ περιμένετε…</string>
<string name="save">Αποθήκευση</string>
<string name="note_to_self">Μήνυμα σε εμένα</string>
<string name="note_to_self">Μήνυμα σε Εμένα</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Νέο μήνυμα</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Το Signal αναβαθμίζεται</string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Το Signal αναβαθμίζεται...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Αυτή τη στιγμή: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Δεν έχετε ορίσει συνθηματικό ακόμα!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Αυτήν τη στιγμή: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Δεν έχετε ορίσει συνθηματικό ακόμη!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d μήνυμα ανά συνομιλία</item>
<item quantity="other">%d μηνύματα ανά συνομιλία</item>
@ -31,10 +31,10 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Απεγγραφή από τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal…</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Απενεργοποίηση μηνυμάτων και κλήσεων Signal;</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Απενεργοποίηση μηνυμάτων και κλήσεων του Signal με απεγγραφή από τον διακομιστή. Θα χρειαστεί να επανεγγράψετε τον αριθμό τηλεφώνου σας για να τα ξαναχρησιμοποιήσετε στο μέλλον.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Πρόβλημα κατά τη σύνδεση με τον διακομιστή!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Πρόβλημα κατά τη σύνδεση με το διακομιστή!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Ενεργοποιημένα</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Πατήστε για να αλλάξετε την προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS απενεργοποιημένα</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Απενεργοποιημένα</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Πατήστε εδώ για να κάνετε το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ενεργοποιημένο</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ενεργοποιημένο</string>
@ -71,7 +71,7 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να μπορούμε να τραβάμε φωτογραφίες, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε τα \"Κάμερα\".</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Ανέβασμα πολυμέσου…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Το βίντεο συμπιέζεται</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Το βίντεο συμπιέζεται...</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Πρόβλημα κατά την αναπαραγωγή ήχου!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@ -79,8 +79,8 @@
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Σήμερα</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Χθες</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Αυτή την εβδομάδα</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Αυτό το μήνα</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Αυτήν την εβδομάδα</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Αυτόν το μήνα</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Large">Μεγάλο</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">Μεσαίο</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Small">Μικρό</string>
@ -114,6 +114,8 @@
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Έναρξη κλήσης φωνής;</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">Ακύρωση</string>
<string name="CommunicationActions_call">Κλήση</string>
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Μη ασφαλής κλήση</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις παρόχου. Ο αριθμός που καλείτε δεν έχει εγγραφεί στο Signal. Η κλήση θα πραγματοποιηθεί μέσω του παρόχου κινητής τηλεφωνίας σας, όχι μέσω του διαδικτύου.</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Ο αριθμός ασφαλείας σας με τον/την %1$s άλλαξε. Είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, είτε ο/η %2$s απλά επανεγκατέστησε το Signal.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Προτείνουμε να επιβεβαιώσετε τον αριθμό ασφαλείας σας με αυτή την επαφή.</string>
@ -204,9 +206,22 @@
<string name="ConversationActivity_no_results">Δεν υπάρχουν αποτελέσματα</string>
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">Το πακέτο αυτοκολλήτων εγκαταστάθηκε</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Νέο! Πες το με αυτοκόλλητα</string>
<string name="ConversationActivity_block_s">Φραγή του/-ης %1$s;</string>
<string name="ConversationActivity_block_and_leave_s">Φραγή και αποχώρηση από %1$s;</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_s">Κατάργηση φραγής του/-ης %1$s;</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_be_able_to_message_and_call_each_other">Θα έχετε τη δυνατότητα να στέλνετε μηνύματα και να καλείτε ο ένας τον άλλον.</string>
<string name="ConversationActivity_group_members_will_be_able_to_add_you_to_this_group_again">Τα μέλη της ομάδας θα έχουν τη δυνατότητα να σας προσθέσουν ξανά στην ομάδα.</string>
<string name="ConversationActivity_blocked_people_will_not_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Τα άτομα σε φραγή δεν θα έχουν τη δυνατότητα να σας καλέσουν ή να σας στείλουν μηνύματα.</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_no_longer_receive_messages_or_updates">Θα αποχωρήσετε από αυτήν την ομάδα και δεν θα έχετε πλέον τη δυνατότητα να λάβετε μηνύματα ή ενημερώσεις.</string>
<string name="ConversationActivity_block">Μπλοκάρισμα</string>
<string name="ConversationActivity_block_and_delete">Φραγή και διαγραφή</string>
<string name="ConversationActivity_cancel">Ακύρωση</string>
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">Διαγραφή συνομιλίας;</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">Διαγραφή και αποχώρηση από την ομάδα;</string>
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Η συνομιλία θα διαγραφεί από όλες τις συσκευές σας.</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Θα αποχωρήσετε από αυτήν την ομάδα, και θα διαγραφεί από όλες τις συσκευές σας.</string>
<string name="ConversationActivity_delete">Διαγραφή</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Διαγραφή και αποχώρηση</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d μη αναγνωσμένο μήνυμα</item>
@ -252,6 +267,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Μπορείτε να σύρετε αριστερά πάνω σε οποιοδήποτε μήνυμα για γρήγορη απάντηση</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Τα εξερχόμενα πολυμέσα μιας μόνο προβολής αφαιρούνται αυτόματα αφού αποσταλθούν</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Έχετε ήδη δει αυτό το μήνυμα</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Μπορείτε να προσθέσετε σημειώσεις για τον εαυτό σας σε αυτήν τη συνομιλία. Εάν ο λογαριασμός σας είναι συνδεδεμένος με άλλες συσκευές, οι νέες σημειώσεις θα συγχρονιστούν.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Δεν υπάρχει εγκατεστημένο πρόγραμμα περιήγησης στη συσκευή σας.</string>
<!--ConversationListFragment-->
@ -275,6 +291,8 @@
<item quantity="one">Η συνομιλία μεταφέρθηκε στα εισερχόμενα</item>
<item quantity="other">%d συνομιλίες μεταφέρθηκαν στα εισερχόμενα</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">Το όνομα προφίλ σας έχει δημιουργηθεί.</string>
<string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">Το όνομα προφίλ σας έχει αποθηκευθεί.</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιού</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -294,6 +312,9 @@
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Κανένα</string>
<!--AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment-->
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">Επιλέξτε φωτογραφία</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">Βγάλτε φωτογραφία</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">Επιλέξτε από τη συλλογή</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">Αφαίρεση φωτογραφίας</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">Τώρα</string>
@ -369,7 +390,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Διαμοιρασμός με επαφές</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Επιλέξτε πως να το μοιραστείτε</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Ακύρωση</string>
<string name="InviteActivity_sending">Αποστέλλεται</string>
<string name="InviteActivity_sending">Αποστέλλεται...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Καρδιά</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Οι προσκλήσεις στάλθηκαν!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Πρόσκληση στο Signal</string>
@ -422,6 +443,7 @@
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">Όλη η χρήση χώρου</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">Προβολή σε πλέγμα</string>
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">Προβολή σε λίστα</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">Επιλεγμένα</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_items_s">
<item quantity="one">%1$d αντικείμενο %2$s</item>
<item quantity="other">%1$d αντικείμενα %2$s</item>
@ -463,7 +485,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Πατήστε για επιλογή</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Προσθήκη λεζάντας</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Προσθήκη λεζάντας...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Ένα στοιχείο αφαιρέθηκε επειδή υπερέβη το μέγιστο μέγεθος</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Μήνυμα προς τον/την %s</string>
@ -505,6 +527,10 @@
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Διαγραφή</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">Μπλοκάρισμα</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Ξεμπλοκάρισμα</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Θέλετε να επιτρέψετε στον/-ην %1$s να σας στείλει μήνυμα; Δεν θα γνωρίζει ότι έχετε δει το μήνυμά του/-ης μέχρι να δεχθείτε.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_the_group_s_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Θέλετε να συμμετέχετε στην ομάδα %1$s; Δεν θα ξέρουν ότι έχετε δει τα μηνύματά τους μέχρι να δεχθείτε.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_s_to_message_and_call_each_other">Καταργήστε τη φραγή για τον/-ην %1$s για να στέλνετε μηνύματα και να καλείτε ο ένας τον άλλον.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_to_allow_group_members_to_add_you_to_this_group_again">Καταργήστε τη φραγή για να επιτρέψετε στα μέλη της ομάδας να σας προσθέσουν σε αυτήν την ομάδα ξανά.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Μέλος του %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Μέλος των %1$s και %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Μέλος των %1$s, %2$s, και %3$s</string>
@ -588,7 +614,7 @@
<string name="RedPhone_answering">Απάντηση</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Τερματισμός κλήσης</string>
<string name="RedPhone_dialing">Κλήση</string>
<string name="RedPhone_ringing">Χτυπάει</string>
<string name="RedPhone_ringing">Χτυπάει...</string>
<string name="RedPhone_busy">Απασχολημένος/η</string>
<string name="RedPhone_connected">Συνδέθηκε</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Μη διαθέσιμος αποδέκτης</string>
@ -698,9 +724,13 @@
<!--SubmitDebugLogActivity-->
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">Eπεξεργασία</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">Τέλος</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it">Πατήστε πάνω σε μία γραμμή για να τη διαγράψετε</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">Αποστολή</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">Αποτυχία αποθήκευσης αρχείων καταγραφής</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Επιτυχία!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Αντιγράψτε αυτό το URL και προσθέστε το στην αναφορά σφάλματος σας ή στο email υποστήριξης:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_ok">Εντάξει</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Διαμοιρασμός</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Η ομάδα ενημερώθηκε</string>
@ -724,6 +754,7 @@
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Σημειώσατε ως μη επιβεβαιωμένο</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Αποτυχία επεξεργασίας μηνύματος</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">Αίτημα Μηνύματος</string>
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">Ο/Η %1$s σας προσέθεσε στην ομάδα</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Αναβάθμιση Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Μια νέα έκδοση του Signal είναι διαθέσιμη, πατήστε για αναβάθμιση</string>
@ -912,7 +943,7 @@
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Εμφάνιση αριθμητικού πληκτρολογίου</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Δεν υπάρχουν επαφές.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Φόρτωση των επαφών</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Φόρτωση των επαφών...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Φωτογραφία επαφής</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -954,7 +985,7 @@
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Φωτογραφία επαφής</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Αναπαραγωγή Παύση</string>
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Αναπαραγωγή ... Παύση</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Λήψη</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Ήχος</string>
@ -1037,8 +1068,8 @@
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Εντάξει</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Σύνταξη email</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Αυτό το αρχείο καταγραφής θα δημοσιευθεί διαδικτυακά ώστε οι συνεισφέροντες να μπορούν να το δουν, οπότε ίσως θέλετε να το μελετήσετε και να το τροποποιήσετε πριν την καταχώρησή του.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Τα αρχεία καταγραφής φορτώνονται</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Τα αρχεία καταγραφής ανεβαίνουν</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Τα αρχεία καταγραφής φορτώνονται...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Τα αρχεία καταγραφής ανεβαίνουν...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Επιλογή εφαρμογής email</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Παρακαλώ δείτε αυτό το αρχείο καταγραφής από την εφαρμογή μου: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Αποτυχία δικτύου. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.</string>
@ -1114,7 +1145,7 @@
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Αν θέλετε να επιβεβαιώσετε την ασφάλεια της κρυπτογράφησης με τον/την %s, συγκρίνετε τον παραπάνω αριθμό με τον αριθμό στη συσκευή του/της. Εναλλακτικά, μπορείτε να σκανάρετε τον κωδικο στο τηλέφωνό του/της, ή να του/της ζητήσετε να σκανάρει τον δικό σας κωδικό. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Μάθετε περισσότερα.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Πατήστε για σκανάρισμα</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Φόρτωση</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Φόρτωση...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Επιβεβαιωμένο</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Μοιραστείτε τον αριθμό ασφαλείας</string>
@ -1143,9 +1174,34 @@
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Αρχειοθετημένες συνομιλίες</string>
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Αφαίρεση φωτογραφίας</string>
<!--Message Requests Megaphone-->
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">Αιτήματα μηνυμάτων</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">Οι χρήστες μπορούν τώρα να επιλέξουν να αποδεχθούν μία νέα συνομιλία. Τα ονόματα προφίλ επιτρέπουν στους χρήστες να γνωρίζουν ποιος τους στέλνει μηνύματα.</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">Προσθέστε όνομα προφίλ</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__new_message_requests">Νέο: Αιτήματα μηνυμάτων</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_name">Προσθέστε όνομα</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">Μπορείτε τώρα να επιλέξετε να αποδεχθείτε μία νέα συνομιλία. Θα δείτε τις επιλογές \"Αποδοχή\", \"Διαγραφή\", ή \"Φραγή\".</string>
<!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__help">Βοήθεια</string>
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Έχετε διαβάσει το FAQ μας;</string>
<string name="HelpFragment__next">Επόμενο</string>
<string name="HelpFragment__contact_us">Επικοινωνήστε μαζί μας</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">Πείτε μας τι συμβαίνει</string>
<string name="HelpFragment__include_debug_log">Συμπεριλάβετε το αρχείο εντοπισμού σφαλμάτων.</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">Τι είναι αυτό;</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Πώς αισθάνεστε; (Προαιρετικό)</string>
<string name="HelpFragment__support_info">Πληροφορίες Υποστήριξης</string>
<string name="HelpFragment__subject">Θέμα:</string>
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Αίτημα Υποστήριξης Signal Android</string>
<string name="HelpFragment__device_info">Πληροφορίες Συσκευής:</string>
<string name="HelpFragment__android_version">Έκδοση Android:</string>
<string name="HelpFragment__signal_version">Έκδοση Signal:</string>
<string name="HelpFragment__locale">Τοποθεσία:</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">Αρχείο Εντοπισμού Σφαλμάτων:</string>
<string name="HelpFragment__na">μη διαθέσιμο</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Δεν μπόρεσαν να ανέβουν τα αρχεία καταγραφής</string>
<string name="HelpFragment__signal_support">Υποστήριξη Signal</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Παρακαλούμε να είστε όσο το δυνατόν πιο περιγραφικοί για να μας βοηθήσετε να κατανοήσουμε το ζήτημα.</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">Δεν βρέθηκε εφαρμογή email.</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Εισαγωγή</string>
<string name="arrays__use_default">Χρήση προκαθορισμένου</string>
@ -1457,7 +1513,7 @@
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Το PIN σας δεν αποθηκεύτηκε. Θα σας ζητήσουμε να ορίσετε ένα PIN αργότερα.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">Το PIN δημιουργήθηκε.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">Ξαναγράψτε το PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Δημιουργία PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Δημιουργία PIN...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Υποδεχθείτε τα PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">Τα PIN προσθέτουν ένα επιπλέον επίπεδο ασφαλείας στο λογαριασμό σας. Δημιουργήστε ένα τώρα.</string>
@ -1530,8 +1586,8 @@
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Επιβεβαίωση ονόματος</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Μεταφορά εικονίδιου</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Φόρτωση</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Συνδέεται</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Φόρτωση...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Συνδέεται...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Χρειάζονται δικαιώματα πρόσβασης</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα SMS για να μπορέσουμε να στείλουμε ένα SMS, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε τα \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Συνέχεια</string>

View File

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nova mesaĝo</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Ĝisdatigo de Signal</string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Ĝisdatigo de Signal...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Aktuale: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Vi ankoraŭ ne metis pasfrazon!</string>
@ -28,7 +28,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Ĉi tio daŭre malŝlosos Signal-on kaj mesaĝajn atentigojn.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Malŝalti</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Malregistriĝo</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Malregistriĝo el Signal-aj mesaĝoj kaj alvokoj</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Malregistriĝo el Signal-aj mesaĝoj kaj alvokoj...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Ĉu malŝalti Signal-ajn mesaĝojn kaj alvokojn?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Malŝalto de Signal-mesaĝoj kaj -alvokoj per malregistriĝo de via telefonnumero el la servilo. Vi devos re-registri vian telefonnumeron por estonta reuzo de ili.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Eraro dum konekto al servilo!</string>
@ -70,8 +70,8 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal bezonas Pozicio-permeson por kunligi pozicion, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Pozicio“.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal bezonas la Fotilo-permeson por preni fotojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Fotilo“.</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Alŝuto de aŭdvidaĵo</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Densigo de la videaĵo</string>
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Alŝuto de aŭdvidaĵo...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Densigo de la videaĵo...</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Eraro dum ludo de sonaĵo!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@ -251,15 +251,15 @@
<item quantity="other">Konservado de %1$d kunsendaĵoj</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Konservado de kunsendaĵo al konservejo</item>
<item quantity="other">Konservado de %1$d kunsendaĵoj al konservejo</item>
<item quantity="one">Konservado de kunsendaĵo al konservejo...</item>
<item quantity="other">Konservado de %1$d kunsendaĵoj al konservejo...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Pritraktota</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Pritraktota...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Datumoj (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Forviŝado</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Forviŝado de mesaĝoj</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Forviŝado de mesaĝoj...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Origina mesaĝo ne troveblas</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Origina mesaĝo ne plu disponeblas</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Malsukceso malfermi la mesaĝon</string>
@ -281,7 +281,7 @@
<item quantity="other">Tio daŭre forviŝos ĉiujn %1$d elektitajn interparolojn.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Forviŝado</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Forviŝado de elektitaj interparoloj</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Forviŝado de elektitaj interparoloj...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Interparolo enarĥivigita</item>
<item quantity="other">%d interparoloj enarĥivigitaj</item>
@ -331,7 +331,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Post malligo de ĉi tiu aparato, ĝi ne plu povos sendi aŭ ricevi mesaĝojn.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Retkonekto malsukcesis</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Provi denove</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Malligado de la aparato</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Malligado de la aparato...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Malligi la aparaton</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Okazis reta miso.</string>
<!--DeviceListItem-->
@ -348,7 +348,7 @@
<string name="ShareActivity_share_with">Kunhavigi kun</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Pluraj kunsendaĵoj nur eblas kun bildoj kaj videaĵoj</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Ricevo de mesaĝo</string>
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Ricevo de mesaĝo...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Daŭra miso ĉe Signal-a komunikado!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal ne eblis registri kun „Play Services“ de Google. Signal-aj mesaĝoj kaj alvokoj malŝaltiĝis, bonvolu provi re-registriĝi en Agordoj → Speciala.</string>
@ -368,10 +368,10 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Unu el viaj grupanoj havas numeron, kiu ne povas esti bone legita. Bv. modifi aŭ forigi tiun kontakton, kaj re-provi.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Bildo de la grupo</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Validi</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Kreo de %1$s</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Ĝisdatigo de %1$s</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Kreo de %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Ĝisdatigo de %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Ne eblis aldoni %1$s, ĉar li aŭ ŝi ne estas Signal-uzanto.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Ŝargo de la grupdetaloj</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Ŝargo de la grupdetaloj...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Vi jam estas en la grupo.</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Ĉu kunhavigi viajn profilajn nomon kaj foton kun tiu ĉi grupo?</string>
@ -390,7 +390,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Kunhavigi kun kontaktoj</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Elekti kiel plusendi</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Nuligi</string>
<string name="InviteActivity_sending">Sendo</string>
<string name="InviteActivity_sending">Sendo...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Koro</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Invitoj senditaj!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Inviti al Signal</string>
@ -406,7 +406,7 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Ŝajnas, ke vi ne havas aplikaĵojn, al kiu kunhavigi.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Amikoj ne lasas amikojn babili neĉifrite.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">Laborado en la fono</string>
<string name="Job_working_in_the_background">Laborado en la fono...</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Malsukcesa sendo</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nova sekuriga numero</string>
@ -433,9 +433,9 @@
<item quantity="other">Tio porĉiame forigos ĉiujn %1$d elektitajn dosierojn. Teksto de mesaĝo asociita kun tiuj dosieroj ankaŭ foriĝos.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Forviŝado</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Forviŝado de mesaĝoj</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Forviŝado de mesaĝoj...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Elekti ĉiujn</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Kolekto de kunsendaĵoj</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Kolekto de kunsendaĵoj...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Ordigi laŭ</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Plej novaj</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Plej malnovaj</string>
@ -485,7 +485,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Tuŝeto por elekti</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Aldoni priskribon</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Aldoni priskribon...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Elemento estis forigita, ĉar ĝi transpasis la grandlimon.</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Fotilo ne disponeblas.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Mesaĝo al %s</string>
@ -560,7 +560,7 @@
\n— sendi mesaĝojn vianome.
</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Ligado de la aparato</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Ligado de nova aparato</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Ligado de nova aparato...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Aparato aprobita!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Neniu aparato trovita.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Reta eraro.</string>
@ -801,7 +801,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Via kontakto uzas malnovan Signal-an version. Bonvolu peti la sendinton ĝisdatigi, antaŭ ol kontroli vian sekurigan numeron.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Via kontakto uzas pli novan Signal-an version, kiu uzas nekongruan rapidrespondan (QR) kodon. Bonvolu ĝisdatigi por kompari ilin.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Tiu skanita rapidresponda (QR) kodo estas erare aranĝita kontrolkodo de sekuriga numero. Bv. denove skani ĝin.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Kunhavigi sekurigan numeron per</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Kunhavigi sekurigan numeron per...</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Nia Signal-a sekuriga numero:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Ŝajnas, ke vi ne havas aplikaĵojn, al kiu kunhavigi.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Neniu sekuriga numero komparota troveblis en la tondujo</string>
@ -955,7 +955,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Montri la numerumilon</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Neniu kontakto.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Ŝargo de kontaktoj</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Ŝargo de kontaktoj...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kontakta bildo</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -997,7 +997,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontakta bildo</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Ludi Paŭzigi</string>
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Ludi ... Paŭzigi</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Elŝuti</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Sonaĵo</string>
@ -1011,7 +1011,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Rulumi malsupren</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Ŝargo de landlisto</string>
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Ŝargo de landlisto...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Serĉi</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Skani la rapidrespondan (QR) kodon montritan en la aparato por ligi ĝin</string>
@ -1080,8 +1080,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Bone</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Krei retpoŝtmesaĝon</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Tiu protokolo estos afiŝita publike en la reto, por ke kontribuantoj vidu ĝin; vi povas revizii ĝin antaŭ ol sendi ĝin.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Ŝargo de protokolo</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Alŝutado de protokolo</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Ŝargo de protokolo...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Alŝutado de protokolo...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Elekti retpoŝtilon</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Bv. kontroli tiun protokolon el mia aplikaĵo: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Reta miso. Bv. re-provi.</string>
@ -1104,13 +1104,13 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">VIDI</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">RESENDI</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Resendado</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Resendado...</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s estis aldonita al la grupo.</item>
<item quantity="other">%1$s estis aldonitaj al la grupo.</item>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">La grupnomo estas de nun „%1$s“.</string>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">La grupnomo estas nun „%1$s“.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Ĉu vidigi viajn profilajn nomon kaj foton al tiu ĉi grupo?</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
@ -1157,7 +1157,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se vi volas kontroli la ĉifran sekurecon kun %s, komparu la supran numeron kun la numero en lia aŭ ŝia aparato. Aliokaze, skanu la kodon el lia aŭ ŝia poŝtelefono, aŭ inverse. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Lernu pli.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tuŝetu por skani</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Ŝargado</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Ŝargado...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Konfirmita</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Kunhavigi sekurigan numeron</string>
@ -1370,7 +1370,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nova mesaĝo al</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nova mesaĝo al...</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Alvoko</string>
<!--conversation_callable_secure-->
@ -1475,7 +1475,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Forviŝado</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Forviŝado de malnovaj mesaĝoj</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Forviŝado de malnovaj mesaĝoj...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Malnovaj mesaĝoj sukcese forviŝiĝis</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
@ -1524,7 +1524,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Via PIN ne konserviĝis. Ni petos vin krei PIN-on poste.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN kreiĝis.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">Reentajpu vian PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Kreo de PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Kreo de PIN...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Jen la „persona identiga numero“ (PIN)</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">PIN aldonas plian tavolon de sekurigo ĉe via konto. Kreu unu nun.</string>
@ -1597,8 +1597,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Konfirmi nomon</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Piktogramo pri sendometodo</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Ŝargado</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Konekto</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Ŝargado...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Konekto...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Permeso bezonata</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal bezonas SMS-permeson por sendi SMS-on, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“ kaj ŝalti „SMS“.</string>
<string name="Permissions_continue">Daŭrigi</string>
@ -1623,7 +1623,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="RegistrationActivity_restore">Restaŭri</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Ne eblas importi savkopiojn el pli novaj versioj de Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Neĝusta savkopia pasfrazo</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Kontrolo</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Kontrolo...</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d mesaĝoj ĝis nun</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Restaŭri el savkopio?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Restaŭri viajn mesaĝojn kaj aŭdvidaĵojn el loka savkopio. Se vi ne restaŭras nun, vi ne povos restaŭri poste.</string>
@ -1643,7 +1643,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal bezonas la permeson aliri al ekstera konservejo por krei sekurkopiojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Konservejo“.</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Lasta savkopiado: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Farata</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Kreo de savkopio</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Kreo de savkopio...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mesaĝoj ĝis nun</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Bv. entajpi la kontrolkodon senditan al %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Erara numero</string>

View File

@ -3,14 +3,14 @@
<string name="yes"></string>
<string name="no">No</string>
<string name="delete">Eliminar</string>
<string name="please_wait">Espera, por favor </string>
<string name="please_wait">Espera, por favor ...</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="note_to_self">Notas personales</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nuevo mensaje</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal se está actualizando </string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal se está actualizando ...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actualmente: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">¡Todavía no has fijado una clave de acceso!</string>
@ -28,7 +28,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Esto desbloqueará permanentemente Signal y las notificaciones por mensajes.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desactivar</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Desregistrándose</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Dándose de baja en mensajes y llamadas de Signal </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Dándose de baja en mensajes y llamadas de Signal ... </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">¿Desactivar mensajes y llamadas de Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Esto desactivará los mensajes de Signal eliminando tu número del servidor. Necesitarás volver a registrar tu número de teléfono para usar Signal de nuevo en el futuro.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">¡Fallo al conectarse al servidor!</string>
@ -70,8 +70,8 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal necesita acceso a tu posición para adjuntar la información en tus chats. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Ubicación».</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal necesita acceso a la cámara para tomar fotos y verificar las cifras de seguridad de tus chats. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Cámara».</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Transfiriendo archivo multimedia </string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Comprimiendo vídeo </string>
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Transfiriendo archivo multimedia ...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Comprimiendo vídeo ...</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">¡Fallo al reproducir sonido!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@ -251,15 +251,15 @@
<item quantity="other">Guardando %1$d adjuntos</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Guardando adjunto </item>
<item quantity="other">Guardando %1$d adjuntos </item>
<item quantity="one">Guardando adjunto ...</item>
<item quantity="other">Guardando %1$d adjuntos ...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Pendiente </string>
<string name="ConversationFragment_pending">Pendiente ...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Datos (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Eliminar</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Borrando mensajes </string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Borrando mensajes ...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">No se encuentra el mensaje original </string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">El mensaje original ya no está disponible</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Fallo al abrir mensaje</string>
@ -267,7 +267,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Puedes deslizar hacia la izquierda sobre cualquier mensaje para responder rápidamente</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Los medios que envías para ver solo una vez se eliminan automáticamente tras enviar.</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Ya has visto este mensaje</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">En este chat puedes añadir notas, mensajes personales, contraseñas . Si tu cuenta tiene dispositivos enlazados, las notas se sincronizarán.</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">En este chat puedes añadir notas, mensajes personales, contraseñas .... Si tu cuenta tiene dispositivos enlazados, las notas se sincronizarán.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">No hay ningún navegador instalado</string>
<!--ConversationListFragment-->
@ -281,7 +281,7 @@
<item quantity="other">Esto eliminará permanentemente los %1$d chats seleccionados.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Eliminar</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Eliminando chats seleccionados </string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Eliminando chats seleccionados ...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Chat archivado</item>
<item quantity="other">%d chats archivados</item>
@ -331,7 +331,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Al desenlazar este dispositivo ya no podrás enviar ni recibir mensajes.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Fallo en la conexión de red</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Intentar de nuevo</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Desenlazando dispositivo </string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Desenlazando dispositivo ...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Desenlazar dispositivo</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">¡Fallo de red!</string>
<!--DeviceListItem-->
@ -348,7 +348,7 @@
<string name="ShareActivity_share_with">Compartir con</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Sólo fotos y vídeos se pueden enviar como múltiples adjuntos</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Recuperando mensaje </string>
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Recuperando mensaje ...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">¡Fallo permanente de comunicación de Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal fué incapaz de registrarse con Google Play Services. Los mensajes y llamadas de Signal han sido desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración &gt; Avanzado.</string>
@ -369,9 +369,9 @@
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar del grupo</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Aplicar</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Creando %1$s …</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Actualizando %1$s </string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Actualizando %1$s ...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">No se ha podido agregar a %1$s porque no es usuario de Signal.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Cargando detalles del grupo </string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Cargando detalles del grupo ...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Ya eres participante en el grupo.</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">¿Deseas compartir tu nombre y foto de perfil con este grupo?</string>
@ -390,7 +390,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Compartir con contactos</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Seleccionar cómo compartir</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Cancelar</string>
<string name="InviteActivity_sending">Enviando </string>
<string name="InviteActivity_sending">Enviando ...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Corazón</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">¡Invitaciones enviadas!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Invitar a Signal</string>
@ -406,7 +406,7 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Parece que no hay ninguna aplicación con la que compartir.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Los verdaderos amigos no dejan que sus amigos hablen sin cifrar.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">Procesando en segundo plano </string>
<string name="Job_working_in_the_background">Procesando en segundo plano ...</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Fallo al enviar</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nuevas cifras de seguridad</string>
@ -433,9 +433,9 @@
<item quantity="other">Se eliminarán permanentemente los %1$d archivos seleccionados. Todos los mensajes asociados con esos elementos también se eliminarán.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Eliminar</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Borrando mensajes </string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Borrando mensajes ...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Seleccionar todo</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Recopilando adjuntos </string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Recopilando adjuntos ...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Ordenar por</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Más reciente</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Más antiguo</string>
@ -485,7 +485,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Toca para seleccionar</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Añade un subtítulo </string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Añade un subtítulo ...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Se eliminó un objeto ya que excedía el límite de tamaño</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Cámara no disponible.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Mensaje para %s</string>
@ -539,7 +539,7 @@
<item quantity="other">%1$d participantes</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
<item quantity="one">%1$d participante (+%2$d pendiente)</item>
<item quantity="one">%1$d participante (+%2$d pendientes)</item>
<item quantity="other">%1$d participantes (+%2$d pendientes)</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
@ -560,7 +560,7 @@
\n• Enviar mensajes en tu nombre
</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Enlazar dispositivo</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Enlazando nuevo dispositivo </string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Enlazando nuevo dispositivo ...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">¡Dispositivo aprobado!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">No se encontró ningun dispositivo.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Fallo de red.</string>
@ -802,7 +802,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Tu contacto usa una versión antigua de Signal. Por favor, pídele que actualice antes de verificar las cifras de seguridad.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Tu contacto usa una versión de Signal con un formato de código QR incompatible. Por favor, pídele que actualice para verificar.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">El código QR escaneado no tiene un formato de código de verificación de cifras de seguridad correcto. Por favor, intenta escanearlo de nuevo.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Compartir cifras de seguridad por </string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Compartir cifras de seguridad por ...</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Nuestras cifras de seguridad de Signal:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Parece que no tiene ninguna aplicación con la que compartir.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">No se encontraron cifras de seguridad en el portapapeles para comparar</string>
@ -956,7 +956,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Mostrar teclado numérico</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">No hay contactos.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Cargando contactos </string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Cargando contactos ...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto del contacto</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1012,7 +1012,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Desliza hasta el final</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Cargando países </string>
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Cargando países ...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Buscar</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Escanea el código QR mostrado en el dispositivo a enlazar</string>
@ -1105,7 +1105,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">VER</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">REENVIAR</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Reenviando </string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Reenviando ...</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s se ha unido al grupo.</item>
@ -1158,7 +1158,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Puedes verificar la seguridad del cifrado con %s, compara las cifras arriba con las del dispositivo de tu contacto. Como alternativa, puedes escanear el código presente en el teléfono de tu contacto, o pedirle escanear tu código. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Más detalles.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Toca para escanear</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Cargando </string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Cargando ...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificado</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Compartir cifras de seguridad</string>
@ -1371,7 +1371,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nuevo mensaje para </string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nuevo mensaje para ...</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Llamar</string>
<!--conversation_callable_secure-->
@ -1477,7 +1477,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Eliminar</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Eliminando mensajes antiguos </string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Eliminando mensajes antiguos ...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mensajes antiguos eliminados con éxito</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
@ -1526,7 +1526,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Tu PIN no se ha guardado. Volveremos a preguntarte más tarde para crear el PIN.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN creado.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">Vuelve a introducir el PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Creando PIN </string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Creando PIN ...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">¡El PIN ha llegado!</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">El PIN añade otro nivel de seguridad a tu cuenta. Crea ahora tu PIN.</string>
@ -1560,7 +1560,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">¿No recuerdas el PIN?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">PIN incorrecto</string>
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">¿Has olvidado tu PIN?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">No que quedan muchos intentos </string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">No que quedan muchos intentos ...</string>
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
<item quantity="one">Para proteger tu privacidad y seguridad, no hay manera de recuperar tu PIN. Si no lo puedes recordar, podrás verificar por SMS tras %1$d días con tu cuenta inactiva. En este caso, tu cuenta se borrará junto con todo su contenido.</item>
<item quantity="other">Para proteger tu privacidad y seguridad, no hay manera de recuperar tu PIN. Si no lo puedes recordar, podrás verificar por SMS tras %1$d días con tu cuenta inactiva. En este caso, tu cuenta se eliminará junto con todo su contenido.</item>
@ -1599,8 +1599,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Confirmar nombre</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icono de transporte</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Cargando </string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Conectando </string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Cargando ...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Conectando ...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Permiso necesario</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal necesita acceso a SMS para poder enviar SMS. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «SMS».</string>
<string name="Permissions_continue">Continuar</string>
@ -1625,8 +1625,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="RegistrationActivity_restore">Restaurar</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">No se pueden importar copias de seguridad de versiones más recientes de Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">La clave de la copia de seguridad es incorrecta</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Comprobando </string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d mensajes hasta ahora </string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Comprobando ...</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d mensajes hasta ahora ...</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">¿Restaurar desde copia de seguridad?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Restaura tus mensajes y archivos multimedia desde una copia de seguridad local. Si no lo haces ahora, no podrás restaurar más tarde.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Tamaño de la copia de seguridad: %s</string>
@ -1645,7 +1645,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal necesita acceso al almacenamiento en unidades externas para crear copias de seguridad. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Almacenamiento».</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Última copia de seguridad: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">En curso</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Creando copia de seguridad </string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Creando copia de seguridad ...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mensajes hasta ahora</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Por favor, introduce el código de verificación enviado a %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Número incorrecto</string>

View File

@ -203,6 +203,8 @@
<string name="ConversationActivity_no_results">Tulemusi pole</string>
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">Kleepsupakk paigaldatud</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Uus! Ütle seda koos kleepsudega</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_be_able_to_message_and_call_each_other">Teil on võimalik üksteisele sõnumeid saata ja helistada.</string>
<string name="ConversationActivity_group_members_will_be_able_to_add_you_to_this_group_again">Grupi liikmetel on võimalik sind sellesse gruppi uuesti lisada.</string>
<string name="ConversationActivity_block">Blokeeri</string>
<string name="ConversationActivity_cancel">Loobu</string>
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">Kustutad vestluse?</string>
@ -369,7 +371,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Jaga kontaktidega</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Vali, kuidas jagada</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Tühista</string>
<string name="InviteActivity_sending">Saatmine</string>
<string name="InviteActivity_sending">Saatmine...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Süda</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Kutsed saadetud!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Kutsu Signalisse</string>
@ -463,7 +465,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Koputa valimiseks</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Lisa pealkiri</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Lisa pealkiri...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Üksus eemaldati, sest see ületas suuruspiirangut.</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kaamera pole saadaval.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Sõnum kasutajale %s</string>
@ -917,7 +919,7 @@
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Kuva klahvistikku</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Kontakte pole.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Laadin kontakte</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Laadin kontakte...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kontakti pilt</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1042,8 +1044,8 @@
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Selge</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Koosta e-kiri</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">See logi postitatakse Internetti avalikult, et kaastöötajad saaksid seda näha, sa võid seda enne postitamist vaadata ja muuta. </string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Logide laadimine</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Logide üleslaadimine</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Logide laadimine...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Logide üleslaadimine...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Vali e-posti rakendus</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Palun vaata see logi üle minu rakendusest: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Võrgu viga. Palun proovi uuesti.</string>
@ -1119,7 +1121,7 @@
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Kui soovid kinnitada oma krüpteeringut kasutajaga %s, võrdle ülalolevat numbrit nende seadmes oleva numbriga. Võid ka skaneerida nende telefonis olevat koodi või paluda tal skaneerida sinu oma. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Lisateave.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Koputa skäneerimiseks</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Laadimine</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Laadimine...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Kinnitatud</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Jaga turvanumbrit</string>
@ -1458,7 +1460,7 @@
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">PINi loomine ebaõnnestus</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN loodud.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">Sisesta PIN-kood uuesti</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PINi loomine</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PINi loomine...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Tutvustame PIN-koode</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Uuri täpsemalt</string>
@ -1496,8 +1498,8 @@
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Kinnita nimi</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transpordi ikoon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Laadimine</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Ühendumine</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Laadimine...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Ühendumine...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Luba on vajalik</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal vajab SMS-uba, et saata SMSi, ent see on püsivalt keelatud. Palun jätka rakenduse seadetes, vali \"Load\" ja luba \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Jätka</string>

View File

@ -114,6 +114,8 @@
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Hasi ahots deia?</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">Utzi</string>
<string name="CommunicationActions_call">Deitu</string>
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Dei ez segurua</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Operadorearen kosteak egon daitezke. Deitzen ari zaren zenbakia ez dago Signal-en erregistratuta. Deia zure operadorearen bitartez egingo da, ez interneta erabiliz.</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$skontaktuarekiko segurtasun zenbakia aldatu egin da. Honek ondokoa adierazi lezake: norbait zure komunikazioa atzematen saiatzen ari edo %2$skontaktuak Signal aplikazioa berrinstalatu du.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Agian zure segurasun zenbakia kontatu honekin baieztatu nahi duzu.</string>
@ -312,6 +314,7 @@
<!--AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment-->
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">Aukeratu argazkia</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">Atera argazkia</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">Aukeratu galeriatik</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">Argazkia ezabatu</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">Orain</string>
@ -365,7 +368,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Zure taldeko partaide batek ondo irakurri ezin daitekeen zenbaki bat dauka. Konpondu edo ezabatu kontaktua eta saiatu berriro mesedez.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Taldearen abatarra</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Aplikatu</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Sortzen %1$s</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Sortzen %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Eguneratzen: %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Ezin izan da %1$s gehitu Signal erabiltzailea ez delako.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Taldearen detaileak kargatzen…</string>
@ -387,7 +390,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Partekatu kontaktuekin</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Aukeratu nola partekatu</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Utzi</string>
<string name="InviteActivity_sending">Bidaltzen</string>
<string name="InviteActivity_sending">Bidaltzen...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Bihotza</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Gonbidapenak bidali dira!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Gonbidatu Signal erabiltzera</string>
@ -459,10 +462,10 @@
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">Zuk %1$s (r)i bidalia</string>
<!--Megaphones-->
<string name="Megaphones_introducing_reactions">Erreakzioak Aurkezten</string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">Ukitu eta eutsi edozein mezutan berehala partzekatzeko nola sentitzen zaren.</string>
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">Ukitu eta eutsi edozein mezutan, berehala partzekatzeko nola sentitzen zaren.</string>
<string name="Megaphones_remind_me_later">Gogorarazi iezadazu beranduago</string>
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Zure Signal PINa egiaztatu</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Noizean behin eskatuko dugu zure PINa egiaztatzeko, gogora dezazun.</string>
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Noizean behin eskatuko dizugu zure PINa egiaztatzeko, gogora dezazun.</string>
<string name="Megaphones_verify_pin">Egiaztatu PINa</string>
<!--NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Uneko Signal deia</string>
@ -482,7 +485,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Ukitu aukeratzeko</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Gehitu goiburua</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Gehitu goiburua...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Elementu bat ezabatu egin da tamaina muga gainditu duelako</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera ez dago eskuragarri</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Honentzako mezua: %s</string>
@ -509,7 +512,7 @@
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s-(e)k deitu dizu</string>
<string name="MessageRecord_called_s">%s-(e)ri deitu duzu</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">%s-en erantzun gabeko deia</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%sSignal-en dago!</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s Signal-en dago!</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Mezuen desagerpena ezgaitu duzu.</string>
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s-k mezuen desagerpena ezgaitu du.</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Mezuen desagerpenaren debora %1$s-tan ezarrita</string>
@ -533,7 +536,11 @@
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">%1$s, %2$s, eta %3$s taldeen partaidea </string>
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
<item quantity="one">partaide %1$d</item>
<item quantity="other">%1$dpartaide</item>
<item quantity="other">%1$d partaide</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
<item quantity="one">Partaide %1$d (+%2$d gonbidatu)</item>
<item quantity="other">%1$d partaide (+ %2$d gonbidatu)</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="one">beste %d</item>
@ -751,7 +758,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">Behin ikusteko argazkia</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_video">Behin ikusteko bideoa</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_media">Behi ikusteko multimedia</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%sSignal-en dago!</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s Signal-en dago!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Mezuen desagerpena ezgaituta dago</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Desagertzen diren mezuen debora %s-tan ezarrita</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Seguratsun zenbakia aldatua</string>
@ -806,7 +813,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Gaizki enkriptatuko mezua</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Existitzen ez den bertsio baterako enkriptatutako mezua</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Gaizki enkriptatutako MMS mezua</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Gaizki enkriptatutako MMS mezua...</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS mezua enkriptatuta esistitzen ez den saio baterako</string>
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Desaktibatu jakinarazpenak</string>
@ -949,7 +956,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Erakutsi markagailua</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Kontakturik ez.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kontaktuak kargatzen</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kontaktuak kargatzen...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kontaktuaren Argazkia</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -959,7 +966,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" ez da Signal erabiltzaile bat. Mesedez, egiaztatu erabiltzaile izena eta saia zaitez berriro.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Ados</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Blokeatutako kontaturik ez</string>
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Blokeatutako kontaturik ez...</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Singalek zure kontaktuak lortzeko baimena behar du erakutsi ahal izateko.</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Kontaktuak erakutsi</string>
@ -1074,8 +1081,8 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Jasota</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Idatzi e-maila</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Egunkari hau publikoki argitaratuko da ekarleek ikus dezaten, bidali aurretik aztertu eta aldatu dezakezu.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Egunkariak kargatzen</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Egunkariak igotzen</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Egunkariak kargatzen...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Egunkariak igotzen...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Hautatu e-mail aplikazioa</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Egiaztatu mesedez nire aplikazioaren egunkari hau: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Sare hutsegitea. Saiatu beriro</string>
@ -1189,11 +1196,25 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">Orain aukeratu dezakezu solasaldi berri bat onartu nahi duzun ala ez. \"Onartu\", \"Ezabatu\" edo \"Blokeatu\" aukerak ikusiko dituzu.</string>
<!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__help">Laguntza</string>
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Gure FAQ-a irakurri duzu?</string>
<string name="HelpFragment__next">Hurrengoa</string>
<string name="HelpFragment__contact_us">Harremanetan jarri gurekin</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">Esaiguzu zer gertatzen ari den</string>
<string name="HelpFragment__include_debug_log">Atxiki arazteko informazioa.</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">Zer da hau?</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Nola sentitzen zara? (Aukerazkoa)</string>
<string name="HelpFragment__support_info">Laguntzarako Informazioa</string>
<string name="HelpFragment__subject">Gaia:</string>
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Eskaera Signal Android-ekin Laguntzeko</string>
<string name="HelpFragment__device_info">Gailuaren informazioa:</string>
<string name="HelpFragment__android_version">Android bertsioa:</string>
<string name="HelpFragment__signal_version">Signal bertsioa:</string>
<string name="HelpFragment__locale">Hizkuntza:</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">Arazteko Informazioa:</string>
<string name="HelpFragment__na">n/a</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Ezin izan da arazteko informazioa igo</string>
<string name="HelpFragment__signal_support">Signal-en Laguntza</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Mesedez, deskriba ezazu arazoa ahalik eta ondoen ulertzen laguntzeko.</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">Ez da e-posta aplikaziorik aurkitu.</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Inportatu</string>
@ -1505,7 +1526,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Zure PIN-a ez da gorde. Beranduago PIN bat sortzea eskatuko dizugu.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN-a sortua.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">PINa berriro sartu</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PINa sortzen</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PINa sortzen...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">PIN-ak sartzen</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">PINek beste segurtasun maila bat ematen diote zure kontuari. Sortu bat orain.</string>
@ -1579,7 +1600,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Garraio ikonoa</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Kargatzen…</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Konektatzen</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Konektatzen...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Baimena behar da</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signalek SMS baimena behar du SMS mezuak bidaltzeko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Jarraitu</string>

View File

@ -251,7 +251,7 @@
<item quantity="other">در حال ذخیره‌ %1$d پیوست</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">در حال ذخیره پیوست در حافظهٔ</item>
<item quantity="one">در حال ذخیره پیوست در حافظهٔ...</item>
<item quantity="other">در حال ذخیره‌ %1$d پیوست در حافظهٔ…</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">در انتظار…</string>
@ -281,7 +281,7 @@
<item quantity="other">این باعث پاک شدن دائمی %1$d مکالمه انتخاب شده خواهد شد.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">در حال حذف</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">حذف مکالمه‌های انتخاب شده</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">حذف مکالمه‌های انتخاب شده...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">مکالمه بایگانی شد</item>
<item quantity="other">%d مکالمه بایگانی شد</item>
@ -390,7 +390,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">اشتراک‌ گذاری با مخاطبان</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">انتخاب نحوهٔ اشتراک گذاری</string>
<string name="InviteActivity_cancel">لغو</string>
<string name="InviteActivity_sending">در حال ارسال</string>
<string name="InviteActivity_sending">در حال ارسال...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">قلب</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">دعوت‌نامه‌ها ارسال شدند!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">دعوت به Signal</string>
@ -477,7 +477,7 @@
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">لغو تماس</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">پیام چندرسانه‌ای</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">دریافت پیام چند‌رسانه‌ای</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">دریافت پیام چند‌رسانه‌ای...</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">خطا در دریافت پیام چندرسانه‌ای، برای تلاش مجدد ضربه بزنید</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">ارسال به %s</string>
@ -485,7 +485,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">برای انتخاب ضربه بزنید</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">افزودن یک زیرنویس</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">افزودن یک زیرنویس...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">یک مورد به دلیل تجاوز از محدودیت اندازه حذف شد</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">دوربین در دسترس نیست.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">پیام به %s </string>
@ -538,6 +538,10 @@
<item quantity="one">عضو %1$d</item>
<item quantity="other">اعضای %1$d</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
<item quantity="one">%1$d عضو (+%2$d دعوت شدند)</item>
<item quantity="other">%1$d عضو (+%2$d دعوت شدند)</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="one">%d گروه دیگر</item>
<item quantity="other"> %d گروه دیگر</item>
@ -560,13 +564,13 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">دستگاه تایید شد!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">هیچ دستگاهی یافت نشد.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">خطا شبکه.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">کد کیوآر نامعتبر.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">کد QR نامعتبر است.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">پوزش، تا کنون دستگاه‌های زیادی را پیوند داده‌اید، سعی کنید برخی از آن‌ها را حذف کنید.</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">پوزش، این کد کیوآر برای پیوند دستگاه معتبر نمی باشد.</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">متاسفانه این کد QR برای اتصال دستگاه معتبر نيست.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">پیوند یک دستگاه Signal؟</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">به نظر می آید شما سعی دارید از طریق یک اسکنر شخص ثالث دستگاه Signal خود را پیوند دهید. جهت حفظ امنیت، لطفاً کد را دوباره از داخل Signal اسکن کنید.</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal نیاز به مجوز دوربین دارد تا بتواند یک کد کیوآر را اسکن کند، اما این اجازه داده نشده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کنید، و \"دوربین\" را فعال کنید.</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">عدم توانایی در اسکن کد کیوآر بدون مجوز دوربین</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal جهت اسکن کردن کد QR نیاز به دسترسی به دوربین دارد، اما این دسترسی داده نشده است. لطفاً به بخش مدیریت برنامه‌ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته، در بخش «مجوزها» گزینهٔ «دوربین» را فعال کنید.</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">امکان اسکن کردن کد QR بدون مجوز دوربین وجود ندارد</string>
<!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">پیام های ناپدید شونده</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">پیام های شما انقضا نخواهند یافت.</string>
@ -639,7 +643,7 @@
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">شماره‌ای که شما
مشخص کرده‌اید (%s) معتبر نیست.</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">سرویس های گوگل پلی موجود نمی باشد</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">این دستگاه فاقد سرویس های گوگل پلی می باشد. شما می‌توانید به استفاده از Signal ادامه دهید، اما این پیکربندی می‌تواند باعث کاهش اطمینان‌پذیری یا عملکرد شود.\n\n اگر یک کاربر حرفه‌ای نبوده یا در حال اجرای یک ROM سفارشی اندروید نیستید، یا فکر می‌کنید که این پیام اشتباهاً به شما نشان داده شده است، برای دریافت کمک در فرآیند رفع اشکال با support@signal.org تماس بگیرید.</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">این دستگاه فاقد خدمات Google Play است. شما می‌توانید به استفاده از Signal ادامه دهید، اما این پیکربندی می‌تواند باعث کاهش اطمینان‌پذیری یا عملکرد شود.\n\n اگر یک کاربر حرفه‌ای یا در حال اجرای یک ROM سفارشی اندروید نیستید یا فکر می‌کنید که این پیام به اشتباه به شما نشان داده شده است، برای دریافت کمک در فرآیند عیب‌یابی با support@signal.org تماس بگیرید.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">می فهمم</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">خطا پلی استور</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">گوگل پلی استور در حال به روز رسانی بوده یا موقتاً در دسترس نیست. لطفاً دوباره تلاش کنید.</string>
@ -793,14 +797,14 @@
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">دیگر کاربران Signal می‌توانند از طریق نام کاربری و بدون نیاز به دانستن شمارهٔ همراه شما درخواستِ پیام ارسال کنند. انتخاب نام کاربری اختیاری است.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">مخاطب شما در حال استفاده از یک نسخهٔ قدیمی Signal است. لطفاً پیش از تأیید شمارهٔ امنیتی شما از او بخواهید به‌روزرسانی کند.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">مخاطب شما در حال اجرای یک نسخهٔ جدیدتر Signal با یک QR code ناسازگار است. لطفاً برای مقایسه به‌روزرسانی کنید.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">کد کیوآر اسکن شده کد تأیید شماره امنیتی فرمت شده صحیح نیست. لطفاً دوباره اسکن کنید.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">مخاطب شما در حال اجرای نسخهٔ جدیدتر Signal با یک کد QR ناسازگار است. لطفاً برای مقایسه به‌روزرسانی کنید.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">کد QR اسکن شده، یک کد تأیید عدد ایمنی است که به صورت صحیح قالب‌بندی نشده است. لطفاً دوباره اسکن کنید.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">اشتراک گذاری شمارهٔ امنیتی از طریق…</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">شماره امنیتی ما:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">به نظر می‌رسد که شما هیچ برنامه‌ای برای اشتراک گذاری ندارید.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">هیچ شماره امنیتی برای مقایسه در کلیپ بورد پیدا نشد</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal به منظور اسکن کد کیوآر نیاز به دسترسی دوربین دارد، اما این اجازه داده نشده است. لطفاً به قسمت تنظیمات برنامه رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کنید، و \"دوربین\" را فعال کنید.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">عدم توانایی در اسکن کد کیوآر بدون مجوز دوربین</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal جهت اسکن کردن کد QR نیاز به دسترسی به دوربین دارد، اما این دسترسی داده نشده است. لطفاً به بخش مدیریت برنامه‌ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته، در بخش «مجوزها» گزینهٔ «دوربین» را فعال کنید. </string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">امکان اسکن کردن کد QR بدون مجوز دوربین وجود ندارد</string>
<!--ViewOnceMessageActivity-->
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">پیام بد رمزگذاری شده</string>
@ -949,7 +953,7 @@
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">نمایش شماره‌ گیر</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">مخاطبی یافت نشد.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">در حال بارگذاری مخاطب ها</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">در حال بارگذاری مخاطب ها...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">تصویر مخاطب</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1008,7 +1012,7 @@
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">در حال بارگذاری کشور ها…</string>
<string name="country_selection_fragment__search">جستجو</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">کد کیوآر نمایش داده شده روی دستگاه را برای پیوند دادن اسکن کنید</string>
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">برای پیوند دادن، تصویر QR نمایش داده شده روی دستگاه را اسکن کنید.</string>
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">پیوند دستگاه</string>
<!--device_list_fragment-->
@ -1065,7 +1069,7 @@
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">چیزی یافت نشد</string>
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">عدم توانایی در خوانش گزارش روی دستگاه شما. همچنان می توانید از طریق ADB گزارش دیباگ را دریافت کنید.</string>
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">عدم توانایی در خوانش گزارش روی دستگاه شما. همچنان می‌توانید از طریق ADB گزارش اشکال‌زدایی را دریافت کنید.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">از کمک شما سپاسگزاریم!</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">در حال ارسال</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">هیچ مرورگری نصب نشده است</string>
@ -1074,8 +1078,8 @@
<string name="log_submit_activity__button_got_it">فهمیدم</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">نوشتن ایمیل</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">این گزارش به صورت آنلاین برای بازنگری مشارکت کنندگان منتشر خواهد شد، می‌توانید آن را قبل از ارسال بررسی کرده و ویرایش کنید.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">بارگذاری گزارش ها</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">آپلود گزارش ها</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">بارگذاری گزارش ها...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">آپلود گزارش ها...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">انتخاب برنامه ایمیل</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">لطفاً این گزارش از برنامه من را بازبینی کنید: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">خطا شبکه. لطفاً دوباره تلاش کنید.</string>
@ -1151,7 +1155,7 @@
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ اگر مایل هستید تا امنیت رمزگذاری خود را با %s تایید کنید، عدد آمده در بالا را با عدد روی دستگاه آن ها مقایسه کنید. در غیر این صورت، میتوانید کد روی گوشی آن ها را اسکن کرده یا از آن ها بخواهید تا کد شما را اسکن کنند. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">بیشتر یاد بگیرید.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">برای اسکن کردن ضربه بزنید</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">در حال بارگذاری</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">در حال بارگذاری...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">تایید شده</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">اشتراک گذاری شمارهٔ امنیتی</string>
@ -1518,7 +1522,7 @@
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">پین شما ذخیره نشد. ما بعداً از شما خواهیم خواست تا یک پین دیگر ایجاد کنید.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">پین ایجاد شد.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">دوباره پین را وارد کنید</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">ایجاد پین</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">ایجاد پین...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">تعریف پین‌ها</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">پین‌ها یک لایهٔ امنیتی دیگر به حساب شما اضافه می‌کنند. یک پین ایجاد کنید.</string>
@ -1591,17 +1595,17 @@
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">تأیید اسم</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">نگارک انتقال</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">در حال بارگذاری</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">در حال بارگذاری...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">در حال اتصال…</string>
<string name="Permissions_permission_required">مجوز لازم است</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal برای ارسال پیامک نیاز به مجوز پیامک دارد اما این دسترسی به‌ داده نشده است. لطفاً به تنظیمات برنامه‌ رفته، \"مجوزها\" را انتخاب کنید و \"پیامک\" را فعال کنید.</string>
<string name="Permissions_continue">ادامه</string>
<string name="Permissions_not_now">الان نه</string>
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal برای جستجو مخاطبان نیاز به دسترسی به مخاطبان دارد اما این اجازه داده نشده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، \"مجوزها\" را انتخاب کنید، \"مخاطبان\" را فعال کنید.</string>
<string name="Permissions_not_now">حالا نه</string>
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal برای جستجوی مخاطبین نیاز به دسترسی به مخاطبان دارد، اما این دسترسی داده نشده است. لطفاً به بخش مدیریت برنامه‌ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته، در بخش «مجوزها» گزینهٔ «مخاطبان» را فعال کنید.</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">فعال‌سازی پیام های Signal</string>
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">در حال انتقال پایگاه داده Signal</string>
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">پیام قفل شده جدید</string>
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">جهت دیدن پیام های در حال انتظار قفل را باز کنید</string>
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">جهت دیدن پیامهای در حال انتظار قفل را باز کنید</string>
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">گذرواژهٔ پشتیبان‌گیری</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">پشتیبان‌ها روی یک حافظهٔ خارجی ذخیره و با گذرواژهٔ زیر رمزنگاری خواهند شد. شما برای بازگردانی پشتیبان خود باید گذرواژهٔ زیر را داشته باشید.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">من این گذرواژه را یادداشت کرده‌ام. بدون آن، قادر به بازگردانی پشتیبان خود نخواهم بود.</string>
@ -1658,8 +1662,8 @@
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">هیچ‌کدام</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">پین قفل ثبت‌نام همان کد تأییدی که الان از طریق پیامک دریافت کردید نیست. لطفاً رمزی را که قبلاً در برنامه تنظیم کرده بودید را وارد کنید.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">پین قفل ثبت‌نام</string>
<string name="registration_activity__forgot_pin">پین را فراموش کردهاید؟</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">پین می تواند از چهار رقم یا تعداد ارقام بیشتری تشکیل شود. اگر پین خود را فراموش کردید، حساب کاربری شما تا هفت روز قفل خواهند شد.</string>
<string name="registration_activity__forgot_pin">پین را فراموش کردید؟</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">پین می تواند از چهار رقم یا تعداد ارقام بیشتری تشکیل شود. اگر پین خود را فراموش کردید، حساب کاربری شما تا هفت روز قفل خواهد شد.</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">پین را وارد کنید</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">پین را تأیید کنید</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">پین قفل ثبت‌نام خود را وارد کنید</string>
@ -1678,7 +1682,7 @@
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">پین قفل ثبت‌نام</string>
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">قفل ثبت‌نام برای این شماره فعال است. لطفاً پین قفل ثبت‌نام را وارد کنید.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">قفل ثبت‌نام برای شماره‌ٔ شما فعال شد. برای کمک به شما در بخاطر سپردن پین قفل ثبت‌نام، Signal به صورت دوره‌ای از شما می‌خواهد تا آن را تأیید کنید.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">پین را فراموش کردهام.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">پین را فراموش کردم.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">پین فراموش شده؟</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">قفل ثبت‌نام کمک می‌کند تا شماره‌ٔ خود را از تلاش‌ غیرمجاز برای ثبت‌نام محافظت کنید. هر موقع که بخواهید می‌توانید این ویژگی را در تنظیمات حریم خصوصی Signal غیرفعال کنید</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">قفل ثبت‌نام</string>

View File

@ -390,7 +390,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Jaa yhteystietojen kanssa</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Valitse miten jaat</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Peruuta</string>
<string name="InviteActivity_sending">Lähetetään</string>
<string name="InviteActivity_sending">Lähetetään...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Sydän</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Kutsut lähetetty!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Kutsu Signaliin</string>
@ -485,7 +485,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Valitse napauttamalla</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Lisää kuvateksti</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Lisää kuvateksti...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Kohde poistettiin, koska se ylitti kokorajan</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera ei käytettävissä</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Vastaanottaja: %s</string>
@ -1075,8 +1075,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Ymmärrän</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Uusi sähköposti</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Tämä loki lähetetään Internetiin, jossa se on julkisesti kehittäjien nähtävillä. Voit tutkia ja muokata sitä ennen kuin lähetät sen.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Ladataan lokeja</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Lähetetään lokeja</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Ladataan lokeja...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Lähetetään lokeja...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Valitse sähköpostiohjelma</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Please review this log from my app: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Verkkovirhe. Yritä uudelleen.</string>
@ -1152,7 +1152,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Jos haluat varmentaa sinun ja yhteystiedon %s välisen salauksen tietoturvan, vertaa ylläolevia numeroita hänen laitteessaan näkyviin vastaaviin numeroihin. Vaihtoehtoisesti voit skannata koodin hänen puhelimestaan, tai pyytä häntä skannaamaan sinun koodisi. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Lue lisää.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Skannaa napauttamalla</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Ladataan</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Ladataan...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Varmennettu</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Jaa turvanumero</string>
@ -1592,8 +1592,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Vahvista nimi</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Tyypin kuvake</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Ladataan</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Yhdistetään</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Ladataan...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Yhdistetään...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Tarvitaan käyttöoikeus</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal tarvitsee tekstiviestien käyttöoikeutta niiden lähettämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Tekstiviestit\".</string>
<string name="Permissions_continue">Jatka</string>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="CommunicationActions_cancel">Annuler</string>
<string name="CommunicationActions_call">Appeler</string>
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Appel non sécurisé</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Des frais de communication peuvent s\'appliquer. Le numéro que vous appelez n\'est pas enregistré auprès de Signal. Cet appel sera passé par votre opérateur de téléphonie mobile et non par Internet. </string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Votre numéro de sécurité avec %1$s a changé. Cela pourrait signifier soit que quelquun tente dintercepter votre communication, soit que %2$s a simplement réinstallé Signal.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Vous devriez peut-être confirmer votre numéro de sécurité avec ce contact.</string>
@ -1184,13 +1185,19 @@
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Avez-vous déjà lu notre FAQ ?</string>
<string name="HelpFragment__next">Suivant</string>
<string name="HelpFragment__contact_us">Contactez-nous</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">Dites-nous ce qu\'il se passe</string>
<string name="HelpFragment__include_debug_log">Inclure le journal de débogage.</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">Qu\'est-ce que c\'est ?</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Comment vous sentez-vous? (Optionnel)</string>
<string name="HelpFragment__support_info">Information Support</string>
<string name="HelpFragment__subject">Sujet:</string>
<string name="HelpFragment__device_info">Informations de l\'appareil :</string>
<string name="HelpFragment__android_version">Version Android:</string>
<string name="HelpFragment__signal_version">Version Signal:</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">Journal de débogage:</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Impossible de téléverser les journaux</string>
<string name="HelpFragment__signal_support">Assistance Signal</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Merci d\'être le plus précis possible dans votre description afin que l\'on comprenne au mieux votre problème.</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">Aucune application de mail trouvée.</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importer</string>

View File

@ -855,7 +855,7 @@
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Mostrar teclado de marcación</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Sen contactos.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Cargando contactos</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Cargando contactos...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto do contacto</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -977,8 +977,8 @@
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Entendo</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Redactar correo</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Este rexistro publicarase en liña para que os colaboradores poidan velo; podes examinalo e editalo antes de o enviar.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Cargando rexistros</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Cargando rexistros</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Cargando rexistros...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Cargando rexistros...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Elixe a aplicación de correo</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Revisa este rexistro desde a miña aplicación: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Erro de rede. Téntao de novo.</string>
@ -1380,7 +1380,7 @@
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona do tráfico</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Cargando…</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Conectando</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Conectando...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Permiso obrigatorio</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal necesita permiso para acceder ás mensaxes SMS e poder enviar unha, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Continuar</string>

View File

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">નવો મેસેજ</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal અપડેટ થઈ રહ્યું છે</string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal અપડેટ થઈ રહ્યું છે...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">હાલમાં: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">તમે પાસફ્રેઝ હજુ સુધી સેટ કર્યો નથી!</string>
@ -28,7 +28,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">આ કાયમી ધોરણે Signal અને મેસેજ સૂચનાઓને અનલૉક કરશે.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">અક્ષમ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering"> રજીસ્ટ્રેશન રદ કરવામાં આવે છે </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Signal મેસેજ અને કૉલ્સથી રજીસ્ટ્રેશન કાઢી રહ્યુ છે</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Signal મેસેજ અને કૉલ્સથી રજીસ્ટ્રેશન કાઢી રહ્યુ છે...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Signal મેસેજ અને કૉલ અક્ષમ કરો?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">સર્વરમાંથી રજીસ્ટર રદ કરીને Signal પર મેસેજ અને કૉલ્સને અક્ષમ કરો. ભવિષ્યમાં ફરીથી તેમનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારે તમારા ફોન નંબરને ફરીથી રજીસ્ટર કરવાની જરૂર પડશે.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">સર્વર સાથે કનેક્ટ થવામાં ભૂલ</string>
@ -68,7 +68,7 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">ફોટા લેવા માટે Signal ને કૅમેરાની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ મેનૂ પર ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"કૅમેરા\" સક્ષમ કરો.</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">મીડિયા અપલોડ કરી રહ્યું છે…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">વિડિયો કંપ્રેસ થઈ રહ્યો છે</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">વિડિયો કંપ્રેસ થઈ રહ્યો છે...</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">ઓડિયો વગાડતા ભૂલ! </string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@ -233,15 +233,15 @@
<item quantity="other">જોડાણો %1$d સેવ કરી રહ્યું છે</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">સ્ટોરેજ માં જોડાણો સેવ કરી રહ્યાં છે</item>
<item quantity="other">સ્ટોરેજ માં %1$d જોડાણો સેવ કરી રહ્યાં છે</item>
<item quantity="one">સ્ટોરેજ માં જોડાણો સેવ કરી રહ્યાં છે...</item>
<item quantity="other">સ્ટોરેજ માં %1$d જોડાણો સેવ કરી રહ્યાં છે...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">બાકી</string>
<string name="ConversationFragment_push">તારીખ (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">કાઢી નાખો</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">મેસેજ કાઢી નાખો</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">મેસેજ કાઢી નાખો...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">અસલ મેસેજ મળ્યો નથી</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">અસલ મેસેજ હવે ઉપલબ્ધ નથી</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">મેસેજ ખોલવામાં નિષ્ફળ</string>
@ -262,7 +262,7 @@
<item quantity="other">આ બધી પસંદ કરેલ સંવાદ ને કાયમીરૂપે %1$d કાઢી નાખશે.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">કાઢી નાખો</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">પસંદ કરેલ સંવાદ કાઢી નાખી રહ્યાં છે</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">પસંદ કરેલ સંવાદ કાઢી નાખી રહ્યાં છે...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">સંવાદ આર્કાઇવ</item>
<item quantity="other">%dસંવાદ આર્કાઇવ</item>
@ -307,7 +307,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">આ ડિવાઇસ ને અનલિંક કરીને, તે હવે મેસેજ મોકલવા અથવા પ્રાપ્ત કરવામાં સમર્થ રહેશે નહીં.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">નેટવર્ક કનેક્શન નિષ્ફળ થયું</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">ફરીથી પ્રયત્ન કરો</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">અનલિંકિંગ ડિવાઇસ</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">અનલિંકિંગ ડિવાઇસ...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">અનલિંકિંગ ડિવાઇસ</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">નેટવર્ક નિષ્ફળ થયું!</string>
<!--DeviceListItem-->
@ -323,7 +323,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">સાથે શેર કરો</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">મેસેજ પ્રાપ્ત કરી રહ્યા છીએ</string>
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">મેસેજ પ્રાપ્ત કરી રહ્યા છીએ...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">કાયમી Signal ની વાતચીત નિષ્ફળ!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal Google Play Services સાથે રજીસ્ટર કરવામાં અસમર્થ હતું. Signal મેસેજ અને કૉલ્સ અક્ષમ કરવામાં આવ્યુ છે, કૃપા કરીને સેટિંગ્સ &gt; માં ફરીથી રજીસ્ટર કરવાનો પ્રયાસ કરો; વધુ.</string>
@ -343,10 +343,10 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">તમારા ગ્રુપ ના સભ્યોમાં એકનો નંબર છે જે યોગ્ય રીતે વાંચી શકાતો નથી. કૃપા કરીને તે સંપર્કને ઠીક કરો અથવા દૂર કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">ગ્રુપ અવતાર</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">લાગુ કરો</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s બનાવી રહ્યા છે</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s અપડેટ થઈ રહ્યુ છે</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s બનાવી રહ્યા છે...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s અપડેટ થઈ રહ્યુ છે...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">%1$s ઉમેરી શક્યાં નથી કારણ કે તેઓ Signal વપરાશકર્તા નથી.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">ગ્રુપ ની વિગતો લોડ કરી રહ્યું છે</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">ગ્રુપ ની વિગતો લોડ કરી રહ્યું છે...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">તમે ગ્રુપ માં પહેલેથી જ છો.</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">આ ગ્રુપ સાથે તમારું પ્રોફાઇલ નામ અને ફોટો શેર કરો?</string>
@ -365,7 +365,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">સંપર્કો સાથે શેર કરો</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">કેવી રીતે શેર કરવું તે પસંદ કરો</string>
<string name="InviteActivity_cancel">રદ કરો</string>
<string name="InviteActivity_sending">મોકલી રહ્યો છે</string>
<string name="InviteActivity_sending">મોકલી રહ્યો છે...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">દિલ</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">આમંત્રણો મોકલ્યા!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal માટે આમંત્રણ આપો</string>
@ -381,7 +381,7 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">એવું લાગે છે કે તમારી પાસે શેર કરવા માટે કોઈ એપ્લિકેશન નથી.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">મિત્રો મિત્રોને અનક્રિપ્ટ વિના ચેટ કરવા દેતા નથી.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">બેકગ્રાઉન્ડમાં કામ કરવું</string>
<string name="Job_working_in_the_background">બેકગ્રાઉન્ડમાં કામ કરવું...</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">મોકલવામાં નિષ્ફળ</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">નવો સલામતી નંબર</string>
@ -408,9 +408,9 @@
<item quantity="other">આ બધી %1$dપસંદ કરેલી ફાઇલોને કાયમીરૂપે કાઢી નાખશે. આ આઇટમ્સ સાથે સંકળાયેલ કોઈપણ મેસેજ ટેક્સ્ટ પણ કાઢી નાખવામાં આવશે.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">કાઢી નાખો</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">મેસેજ કાઢી નાખો</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">મેસેજ કાઢી નાખો...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">બધા પસંદ કરો</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">જોડાણો એકત્રિત કરો</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">જોડાણો એકત્રિત કરો...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">વર્ગીકરણ કરો</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">નવીનતમ</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">જૂની</string>
@ -455,7 +455,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">પસંદ કરવા માટે ટેપ કરો</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">કેપ્શન ઉમેરો </string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">કેપ્શન ઉમેરો ...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">કોઈ આઈટમ દૂર કરવામાં આવી કારણ કે તે કદની મર્યાદાને ઓળંગી ગઈ</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">કેમેરો અનુપલબ્ધ.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">%sને મેસેજ</string>
@ -739,7 +739,7 @@
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">તમારો સંપર્ક Signal નું જૂનું વર્ઝન ચલાવી રહ્યું છે. કૃપા કરીને તમારો સલામતી નંબર ચકાસતા પહેલા અપડેટ કરવા માટે કહો.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">તમારો સંપર્ક અસંગત QR કોડ ફોર્મેટ સાથે Signalનું નવું વર્ઝન ચલાવી રહ્યું છે. કૃપા કરીને તુલના કરવા માટે અપડેટ કરો.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">સ્કેન કરેલો QR કોડ યોગ્ય રીતે ફોર્મેટ થયેલ સલામતી નંબર ચકાસણી કોડ નથી. કૃપા કરીને ફરીથી સ્કેન કરવાનો પ્રયાસ કરો.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">સલામતી નંબર શેર કરો દ્વારા</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">સલામતી નંબર શેર કરો દ્વારા...</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">અમારો Signal સલામતી નંબર:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">એવું લાગે છે કે તમારી પાસે શેર કરવા માટે કોઈ એપ્લિકેશન નથી.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">ક્લિપબોર્ડમાં તુલના કરવા માટેનો સલામતી નંબર મળ્યો નથી</string>
@ -935,7 +935,7 @@
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">સંપર્ક ફોટો</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">ચાલુ કરો અટકાવો</string>
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">ચાલુ કરો ... અટકાવો</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ડાઉનલોડ</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">ઓડિયો</string>
@ -949,7 +949,7 @@
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">નીચે સ્ક્રોલ કરો</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">દેશો લોડ થઈ રહ્યા છે</string>
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">દેશો લોડ થઈ રહ્યા છે...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">શોધો</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">લિંક કરવા માટે ડિવાઇસ પર પ્રદર્શિત QR કોડને સ્કેન કરો</string>
@ -1018,8 +1018,8 @@
<string name="log_submit_activity__button_got_it">જાણ્યું</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">ઇમેઇલ કંપોઝ</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">આ લૉગ યોગદાનકર્તાઓને જોવા માટે જાહેરમાં ઓનલાઇન પોસ્ટ કરવામાં આવશે, તમે સબમિટ કરતા પહેલા તેને ચકાસી અને સંપાદિત કરી શકો છો.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">લૉગ લોડ થઈ રહ્યા છે</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">લૉગ અપલોડ થઈ રહ્યા છે</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">લૉગ લોડ થઈ રહ્યા છે...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">લૉગ અપલોડ થઈ રહ્યા છે...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">ઇમેઇલ એપ્લિકેશન પસંદ કરો</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">કૃપા કરીને મારી એપ્લિકેશનથી આ લૉગ ની સમીક્ષા કરો: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">નેટવર્ક બંધ થવું. મેહરબાની કરી ને ફરી થી પ્રયાસ કરો.</string>
@ -1042,7 +1042,7 @@
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">જુઓ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">ફરીથી મોકલો</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">ફરીથી મોકલાય છે</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">ફરીથી મોકલાય છે...</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$sગ્રુપ માં જોડાયા.</item>
@ -1282,7 +1282,7 @@
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">ને નવો મેસેજ</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">...ને નવો મેસેજ</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">કૉલ</string>
<!--conversation_callable_secure-->
@ -1387,7 +1387,7 @@
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">કાઢી નાખો</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">જૂના મેસેજ કાઢી નાખાય છે</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">જૂના મેસેજ કાઢી નાખાય છે...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">જૂના મેસેજ સફળતાપૂર્વક કાઢી નાખવામાં આવ્યા</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
@ -1461,7 +1461,7 @@
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">પરિવહન ચિહ્ન</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">લોડ કરી રહ્યું છે </string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">કનેક્ટ કરી રહ્યું છે</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">કનેક્ટ કરી રહ્યું છે...</string>
<string name="Permissions_permission_required">પરવાનગી જરૂરી છે</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">SMS મોકલવા માટે Signal ને SMS ની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"SMS\" સક્ષમ કરો.</string>
<string name="Permissions_continue">ચાલુ રાખો</string>
@ -1484,8 +1484,8 @@
<string name="RegistrationActivity_restore">રિસ્ટોર</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Signal ના નવા વર્ઝન માંથી બૅકઅપ આયાત કરી શકાતો નથી</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">ખોટો બૅકઅપ પાસફ્રેઝ</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">તપાસે છે</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d મેસેજ અત્યાર સુધી</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">તપાસે છે...</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d મેસેજ અત્યાર સુધી...</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">બૅકઅપ માંથી રિસ્ટોર કરીએ?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">સ્થાનિક બૅકઅપ થી તમારા મેસેજ અને મીડિયા ને રિસ્ટોર કરો. જો તમે હવે રિસ્ટોર નહીં કરો, તો તમે પછીથી રિસ્ટોર કરી શકશો નહીં.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">બૅકઅપ કદ: %s</string>
@ -1500,7 +1500,7 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">બૅકઅપ બનાવવા માટે Signal ને બાહ્ય સ્ટોરેજ પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"સ્ટોરેજ\" સક્ષમ કરો.</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">છેલ્લો બૅકઅપ: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">ચાલુ છે</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">બૅકઅપ બનાવી રહ્યા છે</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">બૅકઅપ બનાવી રહ્યા છે...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d મેસેજ અત્યાર સુધી</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">કૃપા કરીને %s ને મોકલેલો ચકાસણી કોડ દાખલ કરો.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">ખોટો નંબર</string>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<string name="yes">Eh</string>
<string name="no">A\'a</string>
<string name="delete">Goge</string>
<string name="please_wait">Jira</string>
<string name="please_wait">Jira...</string>
<string name="save">Ajiye</string>
<string name="note_to_self">Wasikar ajiya</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
@ -67,8 +67,8 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal na bukatan bada izinin wurin da ake domin asamu a hada wuri amma an hana wannan damar dindindin. Cigaba ka/ki shiga mazabar saitin aikace-aikacen sannan ka/ki zabi \"permissins\", sai kuma ka/ki bada damar \"location\". </string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal na bukatar izinin kyamara domin daukar hotuna amma anhana wannan damar dindindin. Cigaba ka/ki shiga mazabar saitin aikace-aikacen Signal ka/ki da damar \"Kyamara\".</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Midiya na sabuntuwa</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Bidiyo na matsewa……</string>
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Midiya na sabuntuwa...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Bidiyo na matsewa......</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Kuskuren wasan bidiyo</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@ -234,14 +234,14 @@
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">A</item>
<item quantity="other">Ajiyewar kari %1$d cikin ajiya</item>
<item quantity="other">Ajiyewar kari %1$d cikin ajiya...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Yana tafiya</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Yana tafiya...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Gogewa</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Gogewar sakwanni</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Gogewar sakwanni...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Babu ainihin sako</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Ainihin sako ya bace.</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Budewar sako ya gaza</string>
@ -262,7 +262,7 @@
<item quantity="other">Wannan zai sa goge duk %1$d zabbben hira dindindin.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Gogewa</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Ana goge hira</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Ana goge hira...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Conversation archived</item>
<item quantity="other">%d an adana hira</item>
@ -307,8 +307,8 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Cire hadin gizon wannan na\'urar zai sa ka/ki daina samun sakwanni kuma zai hanaka/ki daman tura sakwanni.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Hadin hanyar sadarwa ya gaza</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Sake gwadawa.</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Cire hadin yanar gizon na\'ura</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Cire hadin yanar gizon na\'ura</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Cire hadin yanar gizon na\'ura...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Cire hadin yanar gizon na\'ura...</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Babu Hanyar Sadarwa</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Na\'ura marar suna</string>
@ -365,7 +365,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Ka/ki turawa lambobin sadarwarka/ki.</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Zabi yadda zaka/ki tura.</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Katse</string>
<string name="InviteActivity_sending">Ana turawa……</string>
<string name="InviteActivity_sending">Ana turawa......</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Zuciya</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">An tura gayyata!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Gayyace shi/ta Signal.</string>
@ -381,7 +381,7 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Kamar babu manhajar da zaka/ki tura zuwa</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Abokai basu barin abokai suyi hira ba tsaro.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">Ana karasa aiki a bango</string>
<string name="Job_working_in_the_background">Ana karasa aiki a bango...</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Turawa ya gaza</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Sabon lambar tsaro</string>
@ -410,7 +410,7 @@
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Gogewa</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Gogewar sakwanni</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Zabi Duka</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Karbar kari</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Karbar kari...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Warware da</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Sabo</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Tsoho</string>
@ -518,7 +518,7 @@
\n• tura sakwanni da sunaka/ki
</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Ana hada na\'ura</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Ana hada sabon na\'ura</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Ana hada sabon na\'ura...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">An karba na\'ura!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Ba a samu wata na\'ura ba.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Matsalar yanar gizo</string>
@ -743,7 +743,7 @@
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Wannan lambar na amfani da tsohon Signal, gaya masa/mata cewar ya/ta sabunta Signal dinsa/ta kafin ka/ki tabbatar da lambar tsarinka/ki.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Mai wannan lambar na amfani da sabon Signal mai lambar sirrin QR da baizauna daidai ba.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Lambar sirrin QR da akayi sikanin ba daidai bane. Yi kokari a/ki sake sikanin.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Tura lambar tsari ta</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Tura lambar tsari ta...</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Lambar tsarinmu na Signal:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Kamar ba manhajar da zaka/ki tura zuwa</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Ba\'a samu lambar tsari da za\'a hada a wannan allon haruffa ba.</string>
@ -1022,8 +1022,8 @@
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Yayi!</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Hada imel</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Za\'a sa wannan logun a duniyar gizo domun masu bada gudummuwa su gani, kara bincika shi kuma ka/kiyi gyara kafin aikawa. </string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Logu yana lodi</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Ana dora logogi</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Logu yana lodi...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Ana dora logogi...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Zabi manhajar imel</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Dan kara bincika wannan logun daga manhaja dina: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Gazawar sadarwar gizo. Kara gwadawa.</string>
@ -1037,7 +1037,7 @@
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Shigar da shiryayyen bayanin MMS din tsarin kwamfuta</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Shigar da shiryayyen bayani daga tanadadden manhaja din masinjar tsarin kwamfuta </string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Shigar da tsimin rubutu zalla</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Shigar da fayil din tsimin rubutu zalla da ya dace da \'SMS Backul &amp;amo; Restore\'.</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Shigar da fayil din tsimin rubutu zalla da ya dace da SMS Backul &amp; Restore.</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Kalli cikakken hira</string>
<string name="load_more_header__loading">Yana lodi</string>
@ -1046,7 +1046,7 @@
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">Kalli</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">Kara turawa</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Ana kara turawa</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Ana kara turawa...</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s ya/ta shiga rukuni</item>
@ -1286,7 +1286,7 @@
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Sabon sako zuwa ga</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Sabon sako zuwa ga...</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Kira</string>
<!--conversation_callable_secure-->
@ -1391,7 +1391,7 @@
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Gogewa</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Gogewar tsofaffin sakonni</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Gogewar tsofaffin sakonni...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">An samu nasarar goge tsofaffin sakonni</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
@ -1465,7 +1465,7 @@
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Gusar da alamar hoto</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Yana lodi</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Sadarwa</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Sadarwa...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Ana bukatar izini</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal na bukatar izinin SMS domin aikawa da SMS, amma an hana wannan damar dindindin. Dan karasa zuwa mazabar saiti manhajar, zabi Izini sannan karfafe SMS.</string>
<string name="Permissions_continue">Cigaba</string>
@ -1488,8 +1488,8 @@
<string name="RegistrationActivity_restore">Maida tsarin asali</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Baza\'a iya shigar da tsimi daga sababbin sigar Signal ba.</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Kalmomin sirrin tsiminnan ba daidai bane</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Dubawa</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d sakonni a yanzu</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Dubawa...</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d sakonni a yanzu...</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Maida daga tsimi?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Dawo da sakonninka/ki da midiya daga takaitaccen tsimi. Idan baka/ki dawo dasu yanzu ba, ba zaka/ki iya dawowa dasu anjima ba.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Girman tsimi: %s</string>

View File

@ -60,6 +60,7 @@
<string name="AttachmentKeyboard_file">फ़ाइल</string>
<string name="AttachmentKeyboard_contact">संपर्क</string>
<string name="AttachmentKeyboard_location">स्थान</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal को आपके फ़ोटो और वीडियो दिखाने के लिय अनुमति चाहिए।</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">मीडिया का चयन करने के लिए कोई ऐप नहीं मिल सकता है</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">फ़ोटो, वीडियो या ऑडियो संलग्न करने के लिए Signal को संग्रहण अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स मेनू पर जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संग्रहण\" सक्षम करें।</string>
@ -111,6 +112,7 @@
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">वॉयस कॉल शुरू करें?</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">रद्द करें</string>
<string name="CommunicationActions_call">कॉल</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">कैरियर दरें लागू हो सकती हैं। आपके द्वारा कॉल किया जा रहा नंबर Signal से रजिस्टर्ड नहीं है। इस कॉल को आपके मोबाइल कैरियर के माध्यम से रखा जाएगा, इंटरनेट पर नहीं।</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$s के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है। इसका मतलब यह हो सकता है कि कोई आपके संचार को रोकने की कोशिश कर रहा है, या उस %2$s ने Signal को फिर से इंस्टॉल किया है।</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">आप इस संपर्क के साथ अपना सुरक्षा नंबर सत्यापित करना चाह सकते हैं।</string>
@ -343,7 +345,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">आपके समूह के सदस्यों में से एक में एक संपर्क नंबर है जिसे सही ढंग से पढ़ा नहीं जा सकता है। कृपया उस संपर्क को ठीक करें या हटाएं और पुनः प्रयास करें।</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">समूह अवतार</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">लागू करें</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$sबनाया जा रहा है </string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$sबनाया जा रहा है... </string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s अद्यतन किया जा रहा है…</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">%1$s नहीं जोड़ सका क्योंकि वे Signal उपयोगकर्ता नहीं हैं।</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">समूह माहिती लोड किया जा रहा है</string>
@ -365,7 +367,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">संपर्कों के साथ शेयर करें</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">शेयर करने का तरीका चुनें</string>
<string name="InviteActivity_cancel">रद्द करें</string>
<string name="InviteActivity_sending">भेजा जा रहा है</string>
<string name="InviteActivity_sending">भेजा जा रहा है...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">दिल</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">आमंत्रण भेजा गया</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal को आमंत्रित करें</string>
@ -455,7 +457,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">चयन के लिए टैप करें</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">शीर्षक लिखें</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">शीर्षक लिखें...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">इस चीज़ का आकार उसकी सीमा से ज़्यादा है, जिस वजह से इसे हटा दिया गया है</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">कैमरा अनुपलब्ध।</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">%s को मेसेज</string>
@ -594,7 +596,7 @@
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">आपके द्वारा निर्दिष्ट नंबर (%s) अमान्य है।</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">लापता Google Play Services</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">इस डिवाइस में Google Play सेवाएं अनुपलब्ध हैं। आप अभी भी Signal का उपयोग कर सकते हैं, लेकिन इस कॉन्फ़िगरेशन के परिणामस्वरूप कम विश्वसनीयता या प्रदर्शन हो सकता है। \n\n अगर आप एक उन्नत उपयोगकर्ता नहीं हैं, बाद वाले Android ROM नहीं चला रहे हैं, या मानते हैं कि आप इसे गलती से देख रहे हैं, तो कृपया support@signal.org पर निवारण कीजिए </string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">मै समझता हुँ</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">मै समझता हुँ...</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Services त्रुटि</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play सेवाएं अपडेट हो रही है या अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है। कृपया पुन: प्रयास करें।</string>
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">नियम और गोपनीयता नीति</string>
@ -1019,7 +1021,7 @@
<string name="log_submit_activity__button_got_it">समझ गया </string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">ईमेल लिखें</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">यह लॉग योगदानकर्ताओं के देखने के लिए सार्वजनिक रूप से ऑनलाइन पोस्ट किया जाएगा, आप सबमिट करने से पहले इसकी जांच और संपादन कर सकते हैं।</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">लॉग लोड हो रहा है </string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">लॉग लोड हो रहा है ...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">लॉग अपलोड किए जा रहे हैं</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">ईमेल ऐप चुनें</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">कृपया मेरे ऐप %1$s से इस लॉग की समीक्षा करें</string>
@ -1161,7 +1163,7 @@
<item quantity="other">%dघंटे </item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__sms_mms">SMS और MMS</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS और MMS...</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">सभी SMS प्राप्त करें</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">सभी MMS प्राप्त करें</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">सभी आने वाले पाठ मेसेज के लिए Signal का उपयोग करें</string>
@ -1464,7 +1466,7 @@
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">परिवहन चिह्न</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">लोड हो रहा है</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">जोङ रहे हैं</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">जोङ रहे हैं...</string>
<string name="Permissions_permission_required">अनुमति की आवश्यकता</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">SMS भेजने के लिए Signal को एसएमएस की अनुमति की आवश्यकता है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें और \"एसएमएस\" सक्षम करें।</string>
<string name="Permissions_continue">आगे </string>

View File

@ -3,14 +3,14 @@
<string name="yes">Igen</string>
<string name="no">Nem</string>
<string name="delete">Törlés</string>
<string name="please_wait">Kérlek várj</string>
<string name="please_wait">Kérlek várj...</string>
<string name="save">Mentés</string>
<string name="note_to_self">Privát feljegyzés</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Új üzenet</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">A Signal frissít</string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">A Signal frissít...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Jelenleg: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Még nem állítottál be jelmondatot!</string>
@ -28,7 +28,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Ez véglegesen fel fogja oldani a Signal-t és az üzenet értesítéseket.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Letiltás</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Leregisztrálás</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Leregisztrálás a Signal üzenetekről és hívásokról</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Leregisztrálás a Signal üzenetekről és hívásokról...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Letiltod a Signal üzeneteket és hívásokat?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Signal üzenetek és hívások letiltása a kiszolgálóról történő leregisztrálással. Ha a jövőben újra szeretnéd használni ezeket a szolgáltatásokat, akkor újra kell regisztrálnod telefonszámoddal.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Hiba történt a kiszolgálóhoz történő kapcsolódás során!</string>
@ -70,8 +70,8 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">A Signal-nak szüksége van a Helyadatok engedélyre, hogy helyzetet csatolhasson, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Helyadatok\"-at.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">A Signal-nak szüksége van a Kamera engedélyre, hogy fotókat készíthessen, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Kamera\"-t.</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Médiafájl feltöltése</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Videó tömörítése</string>
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Médiafájl feltöltése...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Videó tömörítése...</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Hiba történt a hang lejátszása során!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@ -252,15 +252,15 @@
<item quantity="other">%1$d db melléklet mentése</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Melléklet mentése a háttértárba</item>
<item quantity="other">%1$d db melléklet mentése a háttértárba</item>
<item quantity="one">Melléklet mentése a háttértárba...</item>
<item quantity="other">%1$d db melléklet mentése a háttértárba...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Folyamatban</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Folyamatban...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Adat (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Törlés</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Üzenetek törlése</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Üzenetek törlése...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Az eredeti üzenet nem található</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Az eredeti üzenet már nem érhető el</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Nem sikerült megnyitni az üzenetet</string>
@ -282,7 +282,7 @@
<item quantity="other">Ez a művelet véglegesen törölni fogja a(z) %1$d db kijelölt beszélgetést.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Törlés</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Kijelölt beszélgetések törlése</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Kijelölt beszélgetések törlése...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Beszélgetés archiválva</item>
<item quantity="other">%d beszélgetés archiválva</item>
@ -332,7 +332,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Az eszköz a társítás megszüntetését követően nem lesz képes üzenetek küldésére vagy fogadására.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Hálózati kapcsolódás sikertelen</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Újrapróbálkozás</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Eszköz társításának megszüntetése</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Eszköz társításának megszüntetése...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Eszköz társításának megszüntetése</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Hálózati hiba!</string>
<!--DeviceListItem-->
@ -346,10 +346,10 @@
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimalizálás hiányzó Play Szolgáltatásokra</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Ez a készülék nem támogatja a Play Szolgáltatásokat. Koppints a rendszer akkumulátor-optimalizációinak letiltásához, ami megakadályozza a Signal-t abban, hogy inaktív állapotban is letöltse az üzeneteket.</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Megosztás</string>
<string name="ShareActivity_share_with">Megosztás...</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Több csatolmányt használata csak fényképek és videók esetén támogatott.</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Üzenet letöltése</string>
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Üzenet letöltése...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Elhúzódó Signal kommunikációs hiba!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">A Signal nem tudott beregisztrálni a Google Play Szolgáltatásokra. A Signal üzenetek és hívások ezért le lettek tiltva. Kérlek próbálj meg újraregisztrálni a Beállítások &gt; Haladó-ban!</string>
@ -369,10 +369,10 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">A csoportod egyik tagjának számát nem lehet megfelelően olvasni. Kérlek javítsd ki, vagy távolítsd el a kontaktot, majd próbáld újra!</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Csoport avatar</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Alkalmazás</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s létrehozása</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s frissítése</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s létrehozása...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s frissítése...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Nem lehet %1$s-t hozzáadni, mert nem Signal felhasználó.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">A csoport részletes adatainak betöltése</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">A csoport részletes adatainak betöltése...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Már a csoportban vagy.</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Megosztod a profilneved- és képed ezzel a csoporttal?</string>
@ -391,7 +391,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Megosztás kontaktokkal</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Megosztás módjának kiválasztása</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Mégse</string>
<string name="InviteActivity_sending">Küldés</string>
<string name="InviteActivity_sending">Küldés...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Szív</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Meghívók elküldve!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Meghívás a Signal-ba</string>
@ -407,7 +407,7 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Úgy néz ki, hogy egy alkalmazásod sincs a megosztás kezeléséhez.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Az igaz barátok nem hagyják barátaiknak, hogy titkosítatlanul csevegjenek.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">Feldolgozás a háttérben</string>
<string name="Job_working_in_the_background">Feldolgozás a háttérben...</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Nem sikerült elküldeni</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Új biztonsági szám</string>
@ -434,9 +434,9 @@
<item quantity="other">Ez véglegesen törölni fogja mind a(z) %1$d db kiválasztott fájlt. A fájlokhoz tartozó szöveges üzenetek is törlődnek.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Törlés</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Üzenetek törlése</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Üzenetek törlése...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Összes kiválasztása</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Mellékletek összegyűjtése</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Mellékletek összegyűjtése...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Rendezés</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Legújabb</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Legrégebbi</string>
@ -486,7 +486,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Koppints a kiválasztáshoz</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Egy felirat hozzáadása</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Egy felirat hozzáadása...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Egy elem el lett távolítva, mivel túllépte a megengedett mérethatárt</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">A kamera nem érhető el.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Üzenet neki: %s</string>
@ -561,7 +561,7 @@
\n• Üzeneteket küldeni a nevedben
</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Eszköz társítása</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Új eszköz társítása</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Új eszköz társítása...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Eszköz jóváhagyva!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nem található eszköz.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Hálózati hiba.</string>
@ -804,7 +804,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">A kontaktod a Signal egy régebbi verzióját futtatja. Kérd meg, hogy frissítse azt biztonsági számotok ellenőrzése előtt!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">A kontaktod a Signal egy újabb verzióját futtatja, amelynek QR kód formátuma nem kompatibilis a te verzióddal. Kérlek frissíts az összehasonlításhoz!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">A szkennelt QR kód nem tartalmaz helyesen formázott biztonság szám ellenőrző kódot. Kérlek próbáld újraszkennelni!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Biztonsági szám megosztása</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Biztonsági szám megosztása...</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Signal biztonsági számunk:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Úgy néz ki, egy alkalmazásod sem alkalmas a megosztás kezeléséhez.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">A vágólapon nem található biztonsági szám, amellyel össze lehetne hasonlítani</string>
@ -959,7 +959,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Tárcsázó megjelenítése</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Nincsenek kontaktok.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kontaktok betöltése</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kontaktok betöltése...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kontakt fotó</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1001,7 +1001,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontakt fotó</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Lejátszás Szünet</string>
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Lejátszás ... Szünet</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Letöltés</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Hang</string>
@ -1015,7 +1015,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Görgetés az aljára</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Országok betöltése</string>
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Országok betöltése...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Keresés</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Szkenneld be az eszközön megjelenített QR kódot a társításhoz!</string>
@ -1084,8 +1084,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Rendben</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">E-mail írása</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Ez a napló nyilvános közlésre kerül az interneten annak érdekében, hogy a fejlesztők megtekinthessék. Küldés előtt szabadon megvizsgálhatod és szerkesztheted.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Naplók betöltése</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Naplók feltöltése</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Naplók betöltése...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Naplók feltöltése...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">E-mail app kiválasztása</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Kérlek ellenőrizd az alábbi naplót az alkalmazásból: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Hálózati hiba. Kérlek próbáld újra!</string>
@ -1108,7 +1108,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">MEGTEKINTÉS</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">ÚJRAKÜLDÉS</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Újraküldés</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Újraküldés...</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s csatlakozott a csoporthoz.</item>
@ -1161,7 +1161,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ha szeretnéd ellenőrizni a titkosítás sértetlenségét %s nevű partnereddel, hasonlítsd össze a fenti számot az ő készülékén megjelenő számmal. Alternatív megoldásként beszkennelheted a kódot telefonja kijelzőjéről, illetve te is megkérheted őt, hogy ő szkennelje be a te kódodat. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">További információ</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Kopp a szkenneléshez</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Betöltés</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Betöltés...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Megerősítve</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Biztonsági szám megosztása</string>
@ -1374,7 +1374,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Új üzenet</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Új üzenet...</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Hívás</string>
<!--conversation_callable_secure-->
@ -1479,7 +1479,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Törlés</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Régi üzenetek törlése</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Régi üzenetek törlése...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">A régi üzenetek törlése sikerült</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
@ -1528,7 +1528,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">A PIN kódodat nem sikerült elmenteni. Később újra megpróbálkozunk vele.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN kód létrehozva.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">PIN újraellenőrzése</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PIN létrehozása</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PIN létrehozása...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">A PIN kódok bemutatása</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">A PIN kódok extra védelmi réteget adnak fiókod védelméhez. Hozz létre egyet most!</string>
@ -1601,8 +1601,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Név megerősítése</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Átvitel ikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Betöltés</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Csatlakozás</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Betöltés...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Csatlakozás...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Engedély szükséges</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">A Signal-nak szüksége van az SMS engedélyre annak érdekében, hogy képes legyen SMS-t küldeni, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd az \"SMS\"-t.</string>
<string name="Permissions_continue">Folytatás</string>
@ -1627,8 +1627,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="RegistrationActivity_restore">Visszaállítás</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Nem sikerült beolvasni a Signal újabb verziójából származó biztonsági mentést</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Hibás a biztonsági mentéshez tartozó jelmondat</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Ellenőrzés</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">Eddig %d db üzenet</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Ellenőrzés...</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">Eddig %d db üzenet...</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Visszaállítás biztonsági mentésből?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Állítsd vissza az üzeneteid és médiáfájljaid helyi biztonsági mentésből. Ha most nem teszed meg, később már nem lesz rá lehetőséged.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Biztonsági mentés mérete: %s</string>
@ -1647,7 +1647,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">A Signal-nak szüksége van külső tárhely engedélyre annak érdekében, hogy biztonsági mentést hozhasson létre, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Tárhely\"-t.</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Utolsó biztonsági mentés: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Folyamatban</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Biztonsági mentés létrehozása</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Biztonsági mentés létrehozása...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Eddig %d db üzenet</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Kérlek add meg az alábbi számra kiküldött ellenőrző kódot: %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Hibás szám</string>

View File

@ -3,14 +3,14 @@
<string name="yes">Ya</string>
<string name="no">Tidak</string>
<string name="delete">Hapus</string>
<string name="please_wait">Harap menunggu.</string>
<string name="please_wait">Harap menunggu....</string>
<string name="save">Simpan</string>
<string name="note_to_self">Catatan Pribadi</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Pesan baru</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal sedang diperbarui</string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal sedang diperbarui...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Sekarang: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Anda belum mengatur frasa sandi!</string>
@ -26,7 +26,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Aksi ini akan membuka kunci Signal dan notifikasi pesan secara permanen.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Nonaktifkan</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Berhenti mendaftar</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Berhenti mendaftar layanan pesan dan panggilan Signal</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Berhenti mendaftar layanan pesan dan panggilan Signal...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Nonaktifkan pesan dan panggilan Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Menonaktifkan pesan dan panggilan Signal dengan berhenti mendaftar dari peladen. Anda perlu mendaftarkan ulang nomor telepon Anda untuk menggunakannya lagi di kemudian hari.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Gagal menyambung ke peladen!</string>
@ -67,8 +67,8 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal memerlukan izin Lokasi untuk melampirkan lokasi, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Lokasi\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kamera\".</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Mengunggah media</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Mengompresi video</string>
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Mengunggah media...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Mengompresi video...</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Gagal memutar audio!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@ -242,14 +242,14 @@
<item quantity="other">Menyimpan %1$d lampiran</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">Menyimpan %1$d lampiran ke penyimpanan</item>
<item quantity="other">Menyimpan %1$d lampiran ke penyimpanan...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Tertunda </string>
<string name="ConversationFragment_pending">Tertunda ...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Menghapus</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Menghapus pesan-pesan </string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Menghapus pesan-pesan ...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Pesan asli tidak ditemukan</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Pesan asli tidak lagi tersedia</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Gagal membuka pesan</string>
@ -269,7 +269,7 @@
<item quantity="other">Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d percakapan terpilih.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Menghapus</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Menghapus percakapan yang dipilih </string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Menghapus percakapan yang dipilih ...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="other">%d percakapan diarsipkan</item>
</plurals>
@ -334,7 +334,7 @@
<string name="ShareActivity_share_with">Berbagi dengan</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Lampiran jamak hanya berupa gambar dan video</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Mengambil pesan</string>
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Mengambil pesan...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Kegagalan komunikasi Signal permanen!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal tidak dapat melakukan registrasi melalui Google Play Services. Fitur Signal seperti pesan dan panggilan dinonaktifkan, mohon registrasi ulang melalui Pengaturan &gt; Lanjutan.</string>
@ -355,9 +355,9 @@
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Terapkan</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Membuat %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Memperbarui %1$s</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Memperbarui %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Tidak bisa menambahkan %1$s karena mereka bukan pengguna Signal.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Memuat detail grup</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Memuat detail grup...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Anda sudah berada di grup.</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Bagi nama profil dan foto anda di grup ini?</string>
@ -376,7 +376,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Bagikan dengan kontak</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Berbagi melalui</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Batal</string>
<string name="InviteActivity_sending">Mengirimkan</string>
<string name="InviteActivity_sending">Mengirimkan...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Hati</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Undangan terkirim!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Undang ke Signal!</string>
@ -390,7 +390,7 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Teman tidak membiarkan temannya mengobrol tanpa enkripsi.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">Bekerja di belakang layar</string>
<string name="Job_working_in_the_background">Bekerja di belakang layar...</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Gagal mengirim</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nomor keamanan baru</string>
@ -415,9 +415,9 @@
<item quantity="other">Semua %1$d bekas terpilih akan dihapus secara permanen. Semua pesan berkaitan dengan berkas tersebut juga akan dihapus.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Menghapus</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Menghapus pesan-pesan </string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Menghapus pesan-pesan ...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Pilih semua</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Mengumpulkan lampiran</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Mengumpulkan lampiran...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Urutkan berdasarkan</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Terbaru</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Terlama</string>
@ -465,7 +465,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Ketuk untuk memilih </string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Tambahkan keterangan teks</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Tambahkan keterangan teks...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Tidak bisa menambah lampiran karena melebihi batas ukuran berkas</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera tidak tersedia.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Kirim pesan ke %s</string>
@ -516,6 +516,9 @@
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
<item quantity="other">%1$d anggota</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
<item quantity="other">%1$d anggota (+ %2$d diundang)</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="other">%d lainnya</item>
</plurals>
@ -533,7 +536,7 @@
\n• Mengirim pesan atas nama Anda
</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Menghubungkan perangkat</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Menghubungkan perangkat baru</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Menghubungkan perangkat baru...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Perangkat disetujui!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Perangkat tidak ditemukan.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Jaringan gagal.</string>
@ -774,7 +777,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Kontak Anda menjalankan versi lama Signal. Mintalah mereka untuk memperbarui sebelum memverifikasi nomor keamanan Anda.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Kontak Anda menjalankan versi Signal yang lebih baru dengan format kode QR yang tidak kompatibel. Silahkan perbarui untuk membandingkan.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Kode QR yang dipindai bukan kode verifikasi nomor keamanan dengan format yang benar. Coba pindai lagi.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Bagikan nomor keamanan melalui</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Bagikan nomor keamanan melalui...</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Nomor keamanan Signal kami:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Tidak ada nomor keamanan untuk dibandingkan yang ditemukan di papan klip</string>
@ -927,7 +930,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Munculkan papan tombol</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Tidak ada kontak</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Memuat kontak</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Memuat kontak...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto Kontak</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -969,7 +972,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto kontak</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Putar Jeda</string>
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Putar ... Jeda</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Unduh</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>
@ -983,7 +986,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Gulir ke bawah</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Memuat daftar negara</string>
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Memuat daftar negara...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Cari</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Pindai kode QR yang tertera pada perangkat untuk menghubungkan</string>
@ -1046,8 +1049,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Paham</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Tulis surel</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Catatan ini akan diunggah secara publik agar para kontributor dapat melihat, Anda dapat memeriksa kembali dan menyunting sebelum mengunggahnya.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Memuat catatan</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Mengunggah catatan</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Memuat catatan...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Mengunggah catatan...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Pilih aplikasi email</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Mohon periksa catatan ini dari aplikasi saya: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Kesalahan jaringan. Silakan coba lagi.</string>
@ -1070,7 +1073,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">LIHAT</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">KIRIM ULANG</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Mengirim ulang</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Mengirim ulang...</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="other">%1$s bergabung dengan grup</item>
@ -1122,7 +1125,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Jika Anda ingin verifikasi keamanan enkripsi Anda dengan %s, bandingkan nomor di atas dengan nomor di perangkat mereka. Alternatifnya, Anda bisa memindai kode di telepon mereka, atau minta mereka untuk memindai kode Anda. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Pelajari lebih lanjut.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Ketuk untuk memindai</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Memuat</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Memuat...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Terverifikasi</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Bagikan nomor keamanan</string>
@ -1334,7 +1337,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Pesan baru untuk</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Pesan baru untuk...</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Panggil</string>
<!--conversation_callable_secure-->
@ -1438,7 +1441,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Menghapus</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Menghapus pesan-pesan lama</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Menghapus pesan-pesan lama...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Pesan lama berhasil dihapus</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
@ -1485,7 +1488,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PIN Anda tidak disimpan. Signal akan meminta Anda membuat PIN lagi nanti.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN dibuat.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">Masukkan ulang PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Membuat PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Membuat PIN...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Memperkenalkan PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">PIN menambah tingkatan keamanan terhadap akun Anda. Buat sekarang.</string>
@ -1553,8 +1556,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Setujui Nama</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Pindahkan ikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Memuat</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Menyambungkan</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Memuat...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Menyambungkan...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Izin diperlukan</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal memerlukan izin SMS untuk mengirim pesan SMS, namun saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Lanjutkan</string>
@ -1579,8 +1582,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="RegistrationActivity_restore">Pulihkan</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Tidak bisa mengimpor cadangan dari versi Signal yang lebih baru</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Frasa sandi cadangan tidak benar</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Memeriksa</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d pesan sejauh ini</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Memeriksa...</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d pesan sejauh ini...</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Pulihkan dari cadangan?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Memulihkan pesan dan media Anda dari cadangan lokal. Jika tidak dipulihkan sekarang, Anda tidak akan bisa memulihkannya nanti.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Ukuran cadangan: %s</string>
@ -1599,8 +1602,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal memerlukan izin penyimpanan eksternal untuk membuat cadangan, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\".</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Terakhir melakukan cadangan: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Sedang berjalan</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Membuat cadangan</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d pesan sejauh ini</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Membuat cadangan...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d pesan sejauh ini...</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Silakan masukkan kode verifikasi yang telah dikirim ke %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Nomor salah</string>
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Panggil saya \n (Tersedia di %1$02d:%2$02d)</string>

View File

@ -390,7 +390,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Condividi con i contatti</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Scegli come condividere</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Annulla</string>
<string name="InviteActivity_sending">Invio in corso</string>
<string name="InviteActivity_sending">Invio in corso...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Cuore</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Inviti mandati!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Invita su Signal</string>
@ -485,7 +485,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Tocca per selezionare</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Aggiungi una didascalia</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Aggiungi una didascalia...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Un elemento è stato rimosso perchè supera la dimensione massima</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Fotocamera non disponibile.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Messaggio a %s</string>
@ -956,7 +956,7 @@
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Mostra tastierino numerico</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Nessun contatto.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Caricamento contatti</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Caricamento contatti...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto del contatto</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1158,7 +1158,7 @@
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se desideri verificare la sicurezza della tua crittografia con %s, confronta il numero sopra con il numero sul suo dispositivo. Altrimenti, puoi scansionare il codice sul suo telefono o chiedergli di scansionare il tuo codice. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Maggiori informazioni.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tocca per la scansione</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Caricamento</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Caricamento...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificato</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Condivi numero sicuro</string>
@ -1598,8 +1598,8 @@
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Conferma nome</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona trasporto</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Caricamento</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Connessione</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Caricamento...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Connessione...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Autorizzazione necessaria</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal necessita l\'accesso agli SMS per poterli inviare, ma è stato negato in modo permanente. Si prega di continuare con le impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Continua</string>

View File

@ -26,7 +26,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Signal とメッセージ通知のロックが完全に解除されます。</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">無効</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">登録を削除中</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Signal でのメッセージ・通話を登録解除しています</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Signal でのメッセージ・通話を登録解除しています...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Signal でのメッセージ・通話を無効にしますか?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">サーバから登録を削除することで、Signal のメッセージ・通話を無効にします。再び Signal を使用するには、電話番号を再登録する必要があります。</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">サーバー接続中にエラーが発生しました!</string>
@ -111,6 +111,8 @@
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">音声通話を始めますか?</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">キャンセル</string>
<string name="CommunicationActions_call">通話</string>
<string name="CommunicationActions_insecure_call">保護されていない通話</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">携帯キャリアの通話料がかかる場合があります。今通話している番号は Signal に登録されていません。この通話はインターネットではなく携帯キャリアの電話回線を利用しています。</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$s に対する安全番号が変更されました。誰かが通話の傍受を試みているか、%2$s が Signal を再インストールした可能性があります。</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">この連絡先に対する安全番号を確認することをお勧めします。</string>
@ -206,14 +208,17 @@
<string name="ConversationActivity_unblock_s">%1$s をブロック解除しますか?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_be_able_to_message_and_call_each_other">お互いにメッセージや通話ができるようになります。</string>
<string name="ConversationActivity_group_members_will_be_able_to_add_you_to_this_group_again">グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができます。</string>
<string name="ConversationActivity_blocked_people_will_not_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">ブロックされた人はあなたにメッセージを送れたり、通話したりできません。</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_no_longer_receive_messages_or_updates">このグループから退出して、今後メッセージや更新を受信しなくなります。</string>
<string name="ConversationActivity_block">ブロック</string>
<string name="ConversationActivity_block_and_delete">ブロックして削除</string>
<string name="ConversationActivity_cancel">キャンセル</string>
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">会話を削除しますか?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">グループから退出して削除しますか?</string>
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">この会話はすべての端末から削除されます。</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">このグループから退出し、すべての端末から削除します。</string>
<string name="ConversationActivity_delete">削除</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">退出して削除</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d 件の未読メッセージ</item>
@ -272,6 +277,7 @@
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">%d 件の会話を受信ボックスに移動しました</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">プロフィール名を作成しました。</string>
<string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">プロフィール名を保存しました。</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">鍵交換のメッセージ</string>
@ -347,7 +353,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">グループの中に正しく読み取れない電話番号を持つメンバーがいます。番号を修正するか、そのメンバーを削除してからもう一度お試しください。</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">グループアバター</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">適用</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s を作成しています</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s を作成しています...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s をアップデートしています…</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">%1$s は Signal ユーザではないので追加できませんでした。</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">グループの詳細を読み込んでいます…</string>
@ -369,7 +375,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">連絡先と共有</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">共有方法を選択</string>
<string name="InviteActivity_cancel">キャンセル</string>
<string name="InviteActivity_sending">送信しています</string>
<string name="InviteActivity_sending">送信しています...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">ハート</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">招待状を送りました!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal に招待する</string>
@ -458,7 +464,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">タップして選択</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">キャプションを追加</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">キャプションを追加...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">アイテムはサイズの上限を超えたため削除されました。</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">カメラは利用できません。</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">%s へのメッセージ</string>
@ -502,6 +508,12 @@
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s のメンバー</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s と %2$s のメンバー</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">%1$s、%2$s および %3$s のメンバー</string>
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
<item quantity="other">%1$d メンバー</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
<item quantity="other">%1$d メンバー (+%2$d 件の招待)</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="other">他 %d 人</item>
</plurals>
@ -1093,7 +1105,7 @@
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[%s に対する暗号化を検証したい場合は、上記の番号が相手デバイスの番号と一致するか確認してください。代わりに、相手のデバイスの QR コードを読み取るか、こちらの QR コードを相手に読み取ってもらうこともできます。<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">詳細を見る。</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">タップしてスキャンする</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">読み込んでいます</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">読み込んでいます...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">この連絡先は確認済みです</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">安全番号を共有する</string>
@ -1122,6 +1134,12 @@
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">アーカイブ済みの会話</string>
<string name="AndroidManifest_remove_photo">写真を消去</string>
<!--Message Requests Megaphone-->
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">メッセージリクエスト</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">ユーザが新しい会話を了承するかどうかを選択できるようになりました。プロフィール名で、誰が自分にメッセージを送っているのかを知ることができます。</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">プロフィール名を追加</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__new_message_requests">New: メッセージリクエスト</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_name">名前を追加</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">新しい会話を了承するかどうかを選択できるようになりました。今後、新しい会話には「了承」、「削除」および「ブロック」という選択肢が表示されます。</string>
<!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__help">ヘルプ</string>
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">よくある質問を見る</string>
@ -1133,13 +1151,16 @@
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">今の状況は? (任意)</string>
<string name="HelpFragment__support_info">Support Info</string>
<string name="HelpFragment__subject">Subject:</string>
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Signal Android Support Request</string>
<string name="HelpFragment__device_info">Device info:</string>
<string name="HelpFragment__android_version">Android version:</string>
<string name="HelpFragment__signal_version">Signal version:</string>
<string name="HelpFragment__locale">Locale:</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">Debug Log:</string>
<string name="HelpFragment__na">n/a</string>
<string name="HelpFragment__signal_support">Signalサポート</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">どのような問題が発生しているのか、詳細に記述してください。</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">メールアプリがありません。</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">インポート</string>
<string name="arrays__use_default">既定を使う</string>
@ -1241,6 +1262,7 @@
<string name="preferences__dark_theme">暗い</string>
<string name="preferences__appearance">デザイン</string>
<string name="preferences__theme">テーマ</string>
<string name="preferences__system_default">システムの既定</string>
<string name="preferences__default">既定</string>
<string name="preferences__language">言語</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal のメッセージと通話</string>
@ -1445,7 +1467,7 @@
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PIN は保存されませんでした。後ほど PIN の作成ダイアログが表示されます。</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN を作成しました。</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">PIN を再入力</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PIN を作成しています</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PIN を作成しています...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">PIN のご紹介</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">PIN はアカウントのセキュリティを強化します。いますぐ作成しましょう。</string>
@ -1505,14 +1527,16 @@
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">後ほど再度お知らせします。PIN の作成は %1$d 日後に必須となります。</string>
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">後ほど再度お知らせします。PIN の確認は %1$d 日後に必須となります。</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">プロフィール名を追加</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">これは共有したり新しい会話を始めた際に表示されます。</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">プロフィール名を追加する</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">プロフィール名の確認</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">プロフィールに任意で姓を追加できます。</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">名前の確認</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">転送アイコン</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">読み込んでいます</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">接続しています</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">読み込んでいます...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">接続しています...</string>
<string name="Permissions_permission_required">アクセス許可が必要です</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">SMS を送信するには、Signal に SMS へのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アクセス許可」で「SMS」を有効にしてください。</string>
<string name="Permissions_continue">続行</string>

View File

@ -356,7 +356,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">ចែករំលែកជាមួយបញ្ជីទំនាក់ទំនង</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">ជ្រើសរើសរបៀបចែករំលែក</string>
<string name="InviteActivity_cancel">បោះបង់</string>
<string name="InviteActivity_sending">កំពុងផ្ញើ</string>
<string name="InviteActivity_sending">កំពុងផ្ញើ...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">បេះដូង</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">លិខិតអញ្ជើញបានផ្ញើ!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">អញ្ជើញចូលប្រើSignal</string>
@ -445,7 +445,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">ចុចដើម្បីជ្រើសរើស</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">ដាក់ចំណងជើងមួយ</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">ដាក់ចំណងជើងមួយ...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">ចំណុចមួយត្រូវបានលុបចេញព្រោះវាលើសពីទំហំកំណត់</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">កាមេរ៉ាមិនដំណើរការ</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">សារទៅកាន់ %s</string>
@ -889,7 +889,7 @@
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">បង្ហាញក្តារចុចលេខ</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">គ្មានបញ្ជីលេខទំនាក់ទំនង។</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">កំពុងផ្ទុកបញ្ជីទំនាក់ទំនង</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">កំពុងផ្ទុកបញ្ជីទំនាក់ទំនង...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">រូបភាពទំនាក់ទំនង</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1008,8 +1008,8 @@
<string name="log_submit_activity__button_got_it">ទទួលបាន</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">បង្កើតសារថ្មី</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">កំណត់ត្រានេះនឹងត្រូវបិតផ្សាយជាសាធារណៈតាមអនឡាញ សម្រាប់អ្នកចូលរួម ដើម្បីបង្ហើញ អ្នកអាចត្រួតពិនិត្យ និងកែប្រែ មុនពេលដាក់បញ្ជូន។</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">កំពុងផ្ទុកកំណត់ត្រា</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">កំពុងបញ្ជូនកំណត់ត្រា</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">កំពុងផ្ទុកកំណត់ត្រា...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">កំពុងបញ្ជូនកំណត់ត្រា...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">ជ្រើសរើសកម្មវិធីអ៊ីមែល</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">សូមពិនិត្យកំណត់ត្រានេះពីកម្មវិធីរបស់ខ្ញុំ៖ %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">បញ្ហាបណ្តាញ។ សូមសាកល្បងម្តងទៀត។</string>
@ -1084,7 +1084,7 @@
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[បើអ្នកចង់ផ្ទៀងផ្ទាត់សុវត្ថិភាពកូដនីយកម្មរបស់អ្នកជាមួយ %s ប្រៀបធៀបលេខខាងលើជាមួយលេខនៅលើឧបករណ៍របស់ពួកគេ។ ផ្សេងពីនេះទៀត អ្នកអាចស្កេនកូដលើទូរស័ព្ទរបស់ពួកគេ ឬសុំពួកគេឲ្យស្កេនកូដលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">ស្វែងយល់បន្ថែម</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">ចុច ដើម្បីស្កែន</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">កំពុងផ្ទុក</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">កំពុងផ្ទុក...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">បានផ្ទៀងផ្ទាត់</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">ចែករំលែកលេខសុវត្ថិភាព</string>
@ -1485,8 +1485,8 @@
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកឥឡូវអាចរួមបញ្ចូលត្រកូលស្រេចចិត្ត។</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">រូបសញ្ញាជញ្ជូន</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">កំពុងផ្ទុក</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">កំពុងតភ្ជាប់</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">កំពុងផ្ទុក...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">កំពុងតភ្ជាប់...</string>
<string name="Permissions_permission_required">ទាមទារការអនុញ្ញាត</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់សារ SMS ដើម្បីផ្ញើសារ SMS ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់ ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"សារ SMS\"។</string>
<string name="Permissions_continue">បន្ត</string>

View File

@ -27,7 +27,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">ಪಾಸ್‌ಫ್ರೇಸ್‌ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">ಇದು Signal ಮತ್ತು ಸಂದೇಶ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗೂ ಕರೆಗಳ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗೂ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">ಸರ್ವರ್‌ ನಿಂದ ನೋಂದಣಿ ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ Signal ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಮತ್ತೆ ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮರು ನೋಂದಾಯಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.</string>
@ -70,8 +70,8 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು Signal ಗೆ ಸ್ಥಳ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಮೆನುಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, \"ಅನುಮತಿಗಳು\" ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು \"ಸ್ಥಳ\" ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು Signal ಗೆ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಮೆನುಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, \"ಅನುಮತಿಗಳು\" ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು \"ಕ್ಯಾಮೆರಾ\" ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">ವಿಡಿಯೋವನ್ನು ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">ವಿಡಿಯೋವನ್ನು ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">ಆಡಿಯೋ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ದೋಷ!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@ -252,7 +252,7 @@
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಲಗತ್ತು ಗೆ ಸಂಗ್ರಹಣೆ…</item>
<item quantity="other">ಸ್ಟೊರೇಜ್ %1$d ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</item>
<item quantity="other">ಸ್ಟೊರೇಜ್ %1$d ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">ಬಾಕಿ ಇದೆ…</string>
<string name="ConversationFragment_push">ದತ್ತಾಂಶ (Signal)</string>
@ -283,7 +283,7 @@
ಇದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ %1$d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">ಆಯ್ದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ </string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">ಆಯ್ದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
<item quantity="other">%dಸಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</item>
@ -405,7 +405,7 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ತಾವು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಕಂಡುಬರುತ್ತಿದೆ.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">ಸ್ನೇಹಿತರು ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್‌ ಮಾಡದೇ ಚಾಟ್ ಮಾಡಲು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ</string>
<string name="Job_working_in_the_background">ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ...</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">ಕಳುಹಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">ಹೊಸ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ</string>
@ -946,7 +946,7 @@
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">ಡಯಲ್‌ಪ್ಯಾಡ್ ತೋರಿಸಿ</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ </string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">ಸಂಪರ್ಕದ ಛಾಯಾಚಿತ್ರ</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1095,7 +1095,7 @@
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">ನೋಡಿ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಿದ್ದಾರೆ </item>
@ -1496,7 +1496,7 @@
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ನಂತರ ಪಿನ್ ರಚಿಸಲು ನಾವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇವೆ.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">ಪಿನ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">ಪಿನ್ ಪುನಃ ನಮೂದಿಸಿ</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">ಪಿನ್ ರಚಿಸುತ್ತಿದೆ</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">ಪಿನ್ ರಚಿಸುತ್ತಿದೆ...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">ಪಿನ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">ಪಿನ್ ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ಮತ್ತೊಂದು ಮಟ್ಟದ ಸುರಕ್ಷತೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತವೆ. ಈಗ ಒಂದನ್ನು ರಚಿಸಿ.</string>

View File

@ -1045,8 +1045,8 @@
<string name="log_submit_activity__button_got_it">확인</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">이메일 작성</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">로그를 다른 사용자들이 읽을 수 있도록 온라인에 게시됩니다. 제출하기 전 로그를 보고 수정할 수 있습니다.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">로그 로드 중</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">로그 업로드 중</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">로그 로드 중...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">로그 업로드 중...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">이메일 앱 선택</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">앱 로그를 리뷰해 주세요. %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">네트워크 오류 발생, 다시 시도해 주세요.</string>
@ -1121,7 +1121,7 @@
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[%s 님과의 암호화 보안을 확인하고 싶다면 위에 표시되는 번호를 확인하세요. 또는, QR 코드를 스캔할 수도 있습니다. 더알아보기.]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">탭하여 스캔</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">로드 중</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">로드 중...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">인증됨</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">안전 번호 공유</string>
@ -1466,7 +1466,7 @@
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">번호가 저장되지 않았습니다. 번호를 생성할 수 있을 때 다시 알려드리겠습니다.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">번호가 생성되었습니다.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">번호 다시 입력</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">번호 생성 중</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">번호 생성 중...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">번호를 소개합니다.</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">번호를 통해 계정 보안을 더욱 철저히 할 수 있습니다. 지금 하나 생성해 보세요.</string>
@ -1534,7 +1534,7 @@
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">이름 확인</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">아이콘 전송</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">로드 중</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">로드 중...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">연결 중…</string>
<string name="Permissions_permission_required">권한 필요</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal에서 SMS를 보내려면 SMS 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'SMS\' 항목을 허용해 주세요.</string>

View File

@ -382,7 +382,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Vienam Jūsu grupas dalībniekam ir numurs, kuru nevar pareizi nolasīt. Lūdzu labojiet vai dzēsiet šo kontaktu un mēģiniet vēlreiz.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Grupas ikona</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Pielietot</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Izveido %1$s</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Izveido %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Aktualizē %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Nevarēja pievienot %1$s, jo tie nav Signal lietotāji.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Notiek grupas datu ielāde…</string>
@ -422,7 +422,7 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Izskatās, ka Tev nav nevienas aplikācijas, caur kuru dalīties.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Draugi neļauj draugiem sazināties nedroši (nešifrēti).</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">Darbojas fonā</string>
<string name="Job_working_in_the_background">Darbojas fonā...</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Neizdevās nosūtīt</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Jauns drošības numurs</string>
@ -975,7 +975,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Parādīt cipartastatūru</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Nav kontaktu.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Ielādē kontaktus</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Ielādē kontaktus...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kontakta attēls</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1106,8 +1106,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Pieleca</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Rakstīt e-pastu</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Šis žurnāls tiks publiskots internetā, lai lietotnes palīgi varētu to apskatīt. Jūs to variet pārskatīt un rediģēt pirms iesniegšanas.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Ielādē žurnālus</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Augšupielādē žurnālus</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Ielādē žurnālus...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Augšupielādē žurnālus...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Izvēlieties e-pasta lietotni</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Lūdzu, pārskatiet šo žurnālu no manas lietotnes: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Savienojuma kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.</string>
@ -1555,7 +1555,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Jūsu PIN netika saglabāts. Mēs aicināsim jūs izveidot PIN vēlāk.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN izveidots.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">Ievadiet PIN atkārtoti</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Tiek veidots jauns PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Tiek veidots jauns PIN...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Iepazīstinām ar PINiem</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">PIN piešķir jūsu kontam vēl vienu drošības līmeni. Izveidojiet to tagad.</string>
@ -1669,7 +1669,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Lai izveidotu dublikātus (rezerves kopijas), Signālam nepieciešama pieeja ārējai datu noliktavai, bet tā tiek pastāvīgi liegta. Lūdzu, dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Noiktava\".</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Pēdējā rezerves kopija: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Darbībā</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Tiek veidota rezerves kopija</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Tiek veidota rezerves kopija...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">pagaidām %d ziņas</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Lūdzu, ievadiet verifikācijas kodu, kurš nosūtīts uz %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Nepareizs numurs</string>

View File

@ -455,7 +455,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">निवडण्यासाठी टॅप करा</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">एक कॅप्शन जोडा</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">एक कॅप्शन जोडा...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">एक आयटम काढला गेला कारण त्याने आकार मर्यादा ओलांडली होती</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">कॅमेरा अनुपलब्ध.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">%s ला संदेश</string>

View File

@ -324,7 +324,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Salah satu ahli kumpulan anda mempunyai nombor yang tidak boleh dibaca dengan betul. Sila betulkan atau alih keluar kenalan tersebut dan cuba lagi.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar kumpulan</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Guna</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Mencipta %1$s</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Mencipta %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Mengemas kini %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Tidak dapat menambah %1$skerana mereka bukan pengguna Signal.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Memuatkan butiran kumpulan …</string>
@ -344,7 +344,7 @@
<string name="InviteActivity_share">Kongsi</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Pilih kenalan</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Batal</string>
<string name="InviteActivity_sending">Menghantar</string>
<string name="InviteActivity_sending">Menghantar...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Hati</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Jemputan dihantar!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Jemput ke Signal</string>
@ -401,7 +401,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Ketik untuk dipilih</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Tambah kapsyen</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Tambah kapsyen...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Item telah dialih keluar kerana melebihi had saiz </string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera tidak tersedia.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Mesej kepada %s</string>
@ -795,7 +795,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Tunjukkan pad dial</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Tiada kenalan.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Memuatkan kenalan</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Memuatkan kenalan...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto Kenalan</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -911,8 +911,8 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Faham</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Mengarang e-mel</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Log ini akan dihantarskan secara terbuka dalam talian untuk penyumbang lihat, anda boleh memeriksa dan mengeditnya sebelum menghantar.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Memuatkan log</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Memuat naik log-log</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Memuatkan log...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Memuat naik log-log...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Memilih aplikasi e-mel</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Sila menyemak semula log ini daripada aplikasi saya: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Kegagalan rangkaian. Sila cuba lagi.</string>
@ -984,7 +984,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Jika anda ingin mengesah keselamatan penyulitan anda dengan %s, bandingkan nombor di atas dengan nombor pada peranti mereka. Secara alternatif, anda boleh mengimbas kod di telefon mereka, atau meminta mereka untuk mengimbas kod anda. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Ketahui lebih lanjut.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Ketik untuk mengimbas</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Memuatkan</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Memuatkan...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Disahkan</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Kongsikan nombor keselamatan</string>
@ -1309,8 +1309,8 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Pindah ikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Memuatkan</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Menyambung</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Memuatkan...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Menyambung...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Kebenaran diperlukan</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal memerlukan kebenaran SMS untuk menghantar SMS, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Teruskan</string>

View File

@ -1063,8 +1063,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Ålreit</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Skriv epost</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Denne loggen blir publisert på nett for bruk blant bidragsytere. Du kan undersøke og redigere den før du sender den inn.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Laster inn logger</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Laster opp logger</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Laster inn logger...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Laster opp logger...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Velg e-postprogram</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Vennligst prøv denne loggen fra appen min: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Nettverksfeil. Vær så snill, prøv på nytt.</string>
@ -1491,7 +1491,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PIN-koden din ble ikke lagret. Vi ber deg om å opprette en PIN-kode senere.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN laget.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">Skriv inn PIN-koden på nytt</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Oppretter PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Oppretter PIN...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Vi introduserer PIN-koder</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">PIN-koder tilfører et nytt sikkerhetsnivå til kontoen din. Lag en nå.</string>

View File

@ -20,8 +20,8 @@
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Nu alle oude berichten wissen?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Dit zal onmiddellijk alle gesprekken inkorten tot het laatste bericht, maar alleen voor jou.</item>
<item quantity="other">Dit zal onmiddellijk alle gesprekken inkorten tot de laatste %d berichten, maar alleen voor jou.</item>
<item quantity="one">Dit zal onmiddellijk alle gesprekken alleen voor jou inkorten tot het laatste bericht, maar dus niet voor je gesprekspartners.</item>
<item quantity="other">Dit zal onmiddellijk alle gesprekken alleen voor jou inkorten tot de laatste %d berichten, maar dus niet voor je gesprekspartners.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Wissen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Wachtwoord uitschakelen?</string>
@ -233,8 +233,8 @@
<item quantity="other">Geselecteerde berichten wissen?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Dit zal het geselecteerde bericht onherroepelijk wissen, maar alleen voor jou.</item>
<item quantity="other">Dit zal alle %1$d geselecteerde berichten onherroepelijk wissen, maar alleen voor jou.</item>
<item quantity="one">Dit zal het geselecteerde bericht alleen voor jou onherroepelijk wissen, maar dus niet voor je gesprekspartner(s).</item>
<item quantity="other">Dit zal alle %1$d geselecteerde berichten alleen voor jou onherroepelijk wissen, maar dus niet voor je gesprekspartner(s).</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Opslaan naar SD-kaart?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
@ -265,7 +265,7 @@
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Openen van bericht is mislukt</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Je kunt elk bericht naar rechts vegen om snel een reactie te schijven</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Je kunt elk bericht naar links vegen om snel een reactie te schijven</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Uitgaande eenmaligeweergave-mediabestanden worden automatisch gewist zodra ze zijn verzonden. Je kunt ze dus niet terugzien.</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Uitgaande eenmaligeweergave-media worden onmiddellijk gewist zodra ze zijn verzonden. Je kunt je eigen media dus niet terugzien. Gebruik eenmaligeweergave-berichten niet ter beveiliging, want Signal kan niet garanderen dat een bericht op het apparaat van een ander daadwerkelijk wordt gewist.</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Je hebt dit bericht al weergegeven</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Je kunt in dit gesprek notities voor jezelf achterlaten. Als je gebruik maakt van gekoppelde apparaten dan zullen notities worden gesynchroniseerd.</string>
<!--ConversationListActivity-->
@ -277,8 +277,8 @@
<item quantity="other">Geselecteerde gesprekken wissen?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="one">Dit zal het geselecteerde gesprek onherroepelijk wissen, maar alleen voor jou.</item>
<item quantity="other">Dit zal alle %1$d geselecteerde gesprekken onherroepelijk wissen, maar alleen voor jou.</item>
<item quantity="one">Dit zal het geselecteerde gesprek alleen voor jou onherroepelijk wissen, maar dus niet voor je gesprekspartner(s).</item>
<item quantity="other">Dit zal alle %1$d geselecteerde gesprekken alleen voor jou onherroepelijk wissen, maar dus niet voor je gesprekspartner(s).</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Verwijderen</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Geselecteerde gesprekken aan het verwijderen…</string>
@ -305,7 +305,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Probleem bij instellen van profiel</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profielfoto</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Stel je profiel op</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal-profielen worden eind-tot-eind-versleuteld uitgewisseld, dus zelfs de Signal-dienst heeft nooit toegang tot je profielfoto en naam. Deze gegevens zijn alleen zichtbaar voor personen wie zijn opgeslagen in jouw contactenlijst, personen naar wie je zelf een nieuwe gesprek initieert, en voor personen voor wie je expliciet toestemming hebt gegeven door op “Profielfoto en naam zichtbaar maken” te tikken.</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal-profielen worden eind-tot-eind-versleuteld uitgewisseld, dus zelfs Signal\'s ontwikkelaars hebben nooit toegang tot je profielfoto en naam. Deze gegevens zijn alleen zichtbaar voor personen wie zijn opgeslagen in jouw contactenlijst, personen naar wie je zelf een nieuwe gesprek initieert, en voor personen voor wie je expliciet toestemming hebt gegeven door op “Profielfoto en naam zichtbaar maken” te tikken.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Avatar instellen</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Aanpassing in gebruik: %s</string>
@ -429,8 +429,8 @@
<item quantity="other">Geselecteerd items wissen?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Dit zal het geselecteerde bestand onherroepelijk wissen, maar alleen voor jou. Enig berichttekst geassocieerd met dit bestand zal ook worden gewist.</item>
<item quantity="other">Dit zal alle %1$d geselecteerde bestanden onherroepelijk wissen, maar alleen voor jou. Enig berichttekst geassocieerd met deze bestanden zal ook worden gewist.</item>
<item quantity="one">Dit zal het geselecteerde bestand alleen voor jou onherroepelijk wissen, maar dus niet voor je gesprekspartner(s). Enig berichttekst geassocieerd met dit bestand zal ook worden gewist.</item>
<item quantity="other">Dit zal alle %1$d geselecteerde bestanden alleen voor jou onherroepelijk wissen, maar dus niet voor je gesprekspartner(s). Enig berichttekst geassocieerd met deze bestanden zal ook worden gewist.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Aan het verwijderen</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Berichten aan het wissen…</string>
@ -574,7 +574,7 @@
<!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Zelf-wissende berichten</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Berichten zullen zichzelf niet wissen.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Nieuwe berichten die in dit gesprek verzonden en ontvangen worden, zullen zichzelf voor elke individuele deelnemer aan dit gesprek wissen %s nadat hij het heeft gelezen.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Nieuwe berichten die in dit gesprek verzonden en ontvangen worden zullen zichzelf voor elke individuele deelnemer aan dit gesprek wissen, %s nadat hij het heeft gelezen. Gebruik zelf-wissende berichten niet ter beveiliging, want Signal kan niet garanderen dat een bericht op het apparaat van een ander daadwerkelijk wordt gewist.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Voer wachtwoord in</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal-pictogram</string>
@ -655,7 +655,7 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal zal je om een aantal toestemmingen vragen: Signal moet je contactenlijst lezen om berichten te kunnen verzenden en om beveiligde oproepen tot stand te kunnen brengen naar je opgeslagen contacten.
Signal moet ook bestanden kunnen lezen van en schrijven naar de externe opslag, om deze bij te kunnen voegen als bijlagen en om ontvangen bijlagen op te kunnen slaan.
Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-oproepen je andere oproepen verstoren.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Verbinden met dienst niet mogelijk. Controleer je netwerkverbinding en probeer het opnieuw.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Het lukt niet om te verbinden met Signal\'s servers. Controleer je netwerkverbinding en probeer het opnieuw.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Als je Signal toestaat sms-berichten te lezen, kan het je registratiecode automatisch detecteren om je telefoonnummer eenvoudig te verifiëren.</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Je bent nu %d stap verwijderd van het indienen van een foutopsporingslog.</item>
@ -687,14 +687,14 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="SearchFragment_header_contacts">Contacten</string>
<string name="SearchFragment_header_messages">Berichten</string>
<!--SharedContactDetailsActivity-->
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Toevoegen aan contactenlijst</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Aan contactenlijst toevoegen</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Uitnodigen voor Signal</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Signal-bericht</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Signal-gesprek openen</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Signal-oproep</string>
<!--SharedContactView-->
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">Toevoegen aan contacten</string>
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">Aan contactenlijst toevoegen</string>
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Uitnodigen voor Signal</string>
<string name="SharedContactView_message">Signal-bericht</string>
<string name="SharedContactView_message">Signal-gesprek openen</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Signal zal je er opnieuw aan herinneren dat je je pincode nog moet verifiëren.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Signal zal je er morgen opnieuw aan herinneren dat je je pincode nog moet verifiëren.</string>
@ -740,7 +740,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">Aanpassen</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">Klaar</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it">Tip op een regel om die te wissen</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">Bevestigen</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">Uploaden</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">Uploaden van foutlogs is mislukt</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Succesvol geüpload!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Kopieer deze URL en voeg die toe aan je foutrapport op GitHub of aan een e-mail aan onze ondersteuning:\n\n<b>%1$s</b></string>
@ -749,7 +749,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Doorsturen via andere app</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Groep aangepast</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Heeft de groep verlaten</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Iemand heeft de groep verlaten</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Beveiligde sessie opnieuw ingesteld.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Concept:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Jij hebt gebeld</string>
@ -763,7 +763,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s is bereikbaar via Signal.</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Zelf-wissende berichten uitgeschakeld</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Berichten zullen zichzelf wissen %s nadat ze gelezen zijn</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Veiligheidsnummer veranderd</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Veiligheidsnummer is veranderd</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Je veiligheidsnummer met %s is veranderd.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Door jou als geverifieerd gemarkeerd</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Door jou als niet geverifieerd gemarkeerd</string>
@ -838,7 +838,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal heeft toegang tot externe opslagruimte nodig om iets op te slaan op de externe opslag, maar deze toegang is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer Machtigingen en schakel Opslagruimte in.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Kan niet opslaan naar externe opslag zonder machtiging</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Bericht wissen?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Dit bericht zal onherroepelijk gewist worden, maar alleen voor jou.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Dit bericht zal alleen voor jou onherroepelijk gewist worden, maar dus niet voor je gesprekspartner(s).</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s naar %2$s</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nieuwe berichten in %2$d gesprekken</string>
@ -1157,7 +1157,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<!--unknown_sender_view-->
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">De afzender staat niet in je lijst met contacten</string>
<string name="unknown_sender_view__block">BLOKKEREN</string>
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">TOEVOEGEN AAN CONTACTEN</string>
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">AAN CONTACTEN TOEVOEGEN</string>
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NIET TOEVOEGEN, MAAR MIJN PROFIEL WEL ZICHTBAAR MAKEN</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Als je wilt verifiëren dat je direct met %s communiceert zonder dat je communicatie wordt onderschept, ga dan na dat het bovenstaande nummer overeen komt met het nummer op zijn / haar apparaat. Je kunt ook de QR-code op zijn / haar telefoon scannen, of hem / haar vragen jouw QR-code te scannen. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Meer leren hierover.</a>]]></string>
@ -1431,7 +1431,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Pop-up vergroten</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Toevoegen aan contacten</string>
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Aan contactenlijst toevoegen</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Lijst met ontvangers</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Verzending</string>
@ -1466,7 +1466,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="reminder_header_invite_text">Stel aan %1$s voor om dit gesprek als beveiligd Signal-gesprek voort te zetten.</string>
<string name="reminder_header_share_title">Nodig je vrienden uit!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Hoe meer mensen Signal gebruiken, des te vaker je beveiligd kunt communiceren.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal heeft technische problemen. We werken er hard aan om zo snel mogelijk de dienst weer beschikbaar te maken.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal heeft technische problemen. We werken er hard aan om zo snel als mogelijk de dienst te hervatten.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">De meest recente functionaliteit van Signal kan niet werken op deze versie van Android. Waardeer dit apparaat op naar een hogere versie van Android om in de toekomst nog updates te ontvangen voor Signal.</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
<!--media_preview-->
@ -1521,7 +1521,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
</plurals>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Nieuwe pincode aanmaken</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Pincode aanmaken</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_add_extra_security_to_your_account">Pincodes voegen een extra niveau van beveiliging toe aan je account. Je moet je pincode onthouden want je kunt hem niet terugzien. Je hebt je pincode nodig als je je telefoonnummer in de toekomst opnieuw bij Signal wilt registreren.</string>
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_add_extra_security_to_your_account">Pincodes voegen een extra niveau van beveiliging toe. Je moet je pincode onthouden want je kunt hem niet terugzien. Je hebt je pincode nodig als je je telefoonnummer in de toekomst opnieuw bij Signal wilt registreren.</string>
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">De pincodes komen niet overeen, probeer het opnieuw.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Bevestig je pincode.</string>
@ -1532,7 +1532,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Pincode aan het aanmaken…</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">We introduceren pincodes</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">Pincodes voegen een extra niveau van beveiliging toe aan je account. Het wordt aanbevolen om er nu een aan te maken.</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">Pincodes voegen een extra niveau van beveiliging toe. Het wordt aanbevolen om er nu een aan te maken.</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Lees meer</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_link">https://support.signal.org/hc/nl/articles/360007059792-Registratievergrendeling</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Registratievergrendeling = Pincode</string>
@ -1548,15 +1548,15 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">Pincode vergeten?</string>
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">Foutieve pincode, probeer het opnieuw.</string>
<!--AccountLockedFragment-->
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">Account vergrendeld</string>
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">Je account is vergrendeld om je privacy en beveiliging te beschermen. Na %1$d dagen waarin je account niet gebruikt zul je je telefoonnummer opnieuw zonder je pincode kunnen registreren, maar als je zonder pincode opnieuw registreert zal alle inhoud worden gewist.</string>
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">Vergrendeld voor dit telefoonnummer</string>
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">Om je privacy en beveiliging te beschermen is Signal vergrendeld voor dit telefoonnummer. Na %1$d dagen waarin Signal niet is met jouw telefoonnummer is gebruikt zul je je telefoonnummer opnieuw zonder je pincode kunnen registreren, maar als je zonder pincode opnieuw registreert zal alle inhoud worden gewist.</string>
<string name="AccountLockedFragment__next">Volgende</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Lees meer</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more_url">https://support.signal.org/hc/nl/articles/360007059792-Registratievergrendeling
</string>
<!--KbsLockFragment-->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">Voer je pincode in</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Voer de pincode in welke je voor jou account hebt aangemaakt. Dit is niet de zelfde code als je Sms-verificatiecode.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Voer de pincode in welke je eerder hebt aangemaakt om te voorkomen dat anderen met jouw telefoonnummer kunnen registreren. Dit is niet dezelfde code als je sms-verificatiecode.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">Voer alfanumerieke pincode in.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">Voer numerieke pincode in.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__next">Volgende</string>
@ -1566,16 +1566,16 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">Pincode vergeten?</string>
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">Weinig pogingen resterend.</string>
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
<item quantity="one">Om je privacy en beveiliging te beschermen is er geen mogelijkheid om je pincode terug te zien. Als je je je pincode niet kunt herinneren dan kun je je na %1$d dag waarin je account niet gebruikt is opnieuw verifiëren via sms. In dat geval zal je account en alle inhoud worden gewist.</item>
<item quantity="other">Om je privacy en beveiliging te beschermen is er geen mogelijkheid om je pincode terug te zien. Als je je je pincode niet kunt herinneren dan kun je je na %1$ddagen waarin je account niet gebruikt is opnieuw verifiëren via sms. In dat geval zal je account en alle inhoud worden gewist.</item>
<item quantity="one">Om je privacy en beveiliging te beschermen is er geen mogelijkheid om je pincode terug te zien. Als je je je pincode niet kunt herinneren dan kun je je, na %1$d dag waarin Signal voor dit telefoonnummer niet wordt gebruikt, opnieuw verifiëren via sms. In dat geval zal alle inhoud worden gewist.</item>
<item quantity="other">Om je privacy en beveiliging te beschermen is er geen mogelijkheid om je pincode terug te zien. Als je je je pincode niet kunt herinneren dan kun je je, na %1$d dagen waarin Signal voor dit telefoonnummer niet wordt gebruikt, opnieuw verifiëren via sms. In dat geval zal alle inhoud worden gewist.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
<item quantity="one">Pincode foutief. %1$d poging resterend.</item>
<item quantity="other">Pincode foutief. %1$d pogingen resterend.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__if_you_run_out_of_attempts_your_account_will_be_locked_for_d_days">
<item quantity="one">Als je geen pogingen meer over hebt dan zal je account worden vergrendeld voor %1$d dag. Na %1$d dag waarin je account niet wordt gebruikt, kun je je telefoonnummer zonder je pincode opnieuw registreren, maar als je opnieuw registreert zonder je pincode te gebruiken dan zal alle inhoud worden gewist.</item>
<item quantity="other">Als je geen pogingen meer over hebt dan zal je account worden vergrendeld voor %1$d dagen. Na %1$d dagen waarin je account niet wordt gebruikt, kun je je telefoonnummer zonder je pincode opnieuw registreren, maar als je opnieuw registreert zonder je pincode te gebruiken dan zal alle inhoud worden gewist.</item>
<item quantity="one">Als je geen pogingen meer over hebt dan zal Signal voor dit telefoonnummer worden vergrendeld voor %1$d dag. Na %1$d dag waarin Signal voor dit telefoonnummer niet wordt gebruikt, kun je je telefoonnummer zonder je pincode opnieuw registreren, maar als je opnieuw registreert zonder je pincode te gebruiken dan zal alle inhoud worden gewist.</item>
<item quantity="other">Als je geen pogingen meer over hebt dan zal Signal voor dit telefoonnummer worden vergrendeld voor %1$d dagen. Na %1$d dagen waarin Signal voor dit telefoonnummer niet wordt gebruikt, kun je je telefoonnummer zonder je pincode opnieuw registreren, maar als je opnieuw registreert zonder je pincode te gebruiken dan zal alle inhoud worden gewist.</item>
</plurals>
<plurals name="RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">
<item quantity="one">Je hebt %1$d poging resterend.</item>
@ -1587,7 +1587,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
</plurals>
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Een pincode aanmaken</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_add_another_layer_of_security_to_your_signal_account">Pincodes voegen een extra niveau van beveiliging toe aan je Signal account.</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_add_another_layer_of_security_to_your_signal_account">Pincodes voegen een extra niveau van beveiliging toe.</string>
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Pincode aanmaken</string>
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">We introduceren pincodes</string>
<string name="KbsMegaphone__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Registratievergrendeling heet vanaf nu pincode. Je zult de pincode die je tot nu toe gebruikte moeten bijwerken, maar dat kost slechts enkele seconden.</string>
@ -1599,7 +1599,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">Je profielnaam zal worden weergegeven wanneer je een nieuw gesprek begint, of wanneer je expliciet toestemming geeft om je profiel zichtbaar te maken.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">Een profielnaam toevoegen</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">Kijk na of je naam klopt</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Je kunt nu optioneel een achternaam toevoegen aan je profiel.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">Je kunt nu optioneel een achternaam aan je profiel toevoegen.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Naam nakijken</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportmethodepictogram</string>
@ -1666,12 +1666,12 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="preferences_app_protection__pin">Pincode</string>
<string name="preferences_app_protection__change">Wijzigen</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Aanmaken</string>
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_to_your_account">Een pincode voegt een extra niveau van beveiliging toe aan je account. Als je een pincode instelt zal om die pincode worden gevraagd wanneer je je telefoonnummer registreert. Als je je pincode in de tussentijd vergeet, dan zul je voor 7 dagen geen toegang kunnen krijgen tot je account.</string>
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_to_your_account">Een pincode voegt een extra niveau van beveiliging toe. Als je een pincode instelt zal om die pincode worden gevraagd wanneer je je telefoonnummer registreert. Als je je pincode in de tussentijd vergeet, dan zul je voor 7 dagen Signal niet kunnen gebruiken met dit telefoonnummer.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Geen</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">De pincode voor registratievergrendeling is niet hetzelfde als de sms-verificatiecode die je net ontvangen hebt. Voer de pincode in die je hiervoor in de app ingesteld hebt.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">Registratievergrendeling</string>
<string name="registration_activity__forgot_pin">Pincode vergeten?</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">Verzin een pincode, deze moet uit vier of meer cijfers bestaan. Als je de pincode vergeet, dan kan het gebeuren dat je voor 7 dagen geen toegang kunt krijgen tot je account.</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">Verzin een pincode, deze moet uit vier of meer cijfers bestaan. Als je de pincode vergeet, dan kan het gebeuren dat je voor 7 dagen Signal niet kunt gebruiken met dit telefoonnummer.</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">Voer pincode in</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">Bevestig pincode</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Voer je pincode voor registratievergrendeling in</string>
@ -1684,7 +1684,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">Ongeldige pincode voor registratievergrendeling</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Te veel pogingen</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Je hebt te veel ongeldige pogingen ondernomen om een pincode voor registratievergrendeling in te voeren, probeer het morgen opnieuw.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Fout bij het verbinden met de dienst</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Fout bij het verbinden met Signal\'s servers</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">Oh nee!</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Registratie van dit telefoonnummer zal zonder de pincode voor registratievergrendeling pas mogelijk zijn 7 dagen nadat dit telefoonnummer voor het laatst actief was op Signal. Je hebt nog %d dagen te gaan.</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">Registratievergrendeling</string>
@ -1697,7 +1697,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Inschakelen</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">De pincode voor registratievergrendeling moet ten minste %d getallen lang zijn.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">De twee ingevoerde pincodes komen niet overeen.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Fout bij het verbinden met de dienst</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Fout bij het verbinden met Signal\'s servers</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Registratievergrendeling uitschakelen?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Uitschakelen</string>
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">Pincode foutief</string>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<string name="yes">آہو</string>
<string name="no">نئیں</string>
<string name="delete"> مٹا دیو</string>
<string name="please_wait">مہربانی کر کے انتظار کرو</string>
<string name="please_wait">مہربانی کر کے انتظار کرو...</string>
<string name="save">محفوظ کرو</string>
<string name="note_to_self">اپنے لئی نوٹ کرو</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->

View File

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">ਨਵਾਂ ਸੰਦੇਸ਼ </string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal ਅਪਡੇਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal ਅਪਡੇਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ਇਸ ਵੇਲੇ %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਆਪਣਾ ਪਾਸਫਰੇਜ ਨਹੀਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ!</string>
@ -68,7 +68,7 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">ਫੋਟੋਆਂ ਖਿੱਚਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚ ਜਾਓ , \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਕੈਮਰਾ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ.</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">ਮੀਡੀਆ ਅਪਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">ਕੰਪ੍ਰੈਸਿੰਗ ਵੀਡੀਓ </string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">ਕੰਪ੍ਰੈਸਿੰਗ ਵੀਡੀਓ ...</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">ਔਡੀਓ ਚਲੌਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@ -314,7 +314,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">ਨਾਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ </string>
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">ਸਥਾਈ Signal ਸੰਚਾਰ ਅਸਫਲ!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਸੀ. Signal ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿਚ ਦੋਬਾਰਾ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ </string>
@ -334,10 +334,10 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">ਤੁਹਾਡੇ ਸਮੂਹ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇਕ ਅਜਿਹਾ ਨੰਬਰ ਹੈ ਜੋ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਅਵਤਾਰ</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">ਲਾਗੂ ਕਰੋ</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$sਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ </string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$sਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$sਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ …</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">%1$s ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਇੱਕ Signal ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਹੀਂ ਹਨ.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">ਗਰੁੱਪ ਵੇਰਵੇ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ </string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">ਗਰੁੱਪ ਵੇਰਵੇ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਹੋ.</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">ਕੀ ਇਸ ਸਮੂਹ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਮ ਅਤੇ ਫੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨਾ ਚਾਉਂਦੇ ਹੋ ?</string>
@ -354,7 +354,7 @@
<string name="InviteActivity_share">ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ</string>
<string name="InviteActivity_cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
<string name="InviteActivity_sending">ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ </string>
<string name="InviteActivity_sending">ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ ... </string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">ਦਿਲ</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">ਸੱਦੇ ਭੇਜੇ ਗਏ !</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal ਲਈ ਸੱਦੋ</string>
@ -812,7 +812,7 @@
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">ਡਾਇਲਪੈਡ ਦਿਖਾਓ</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">ਸੰਪਰਕ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ </string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">ਸੰਪਰਕ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">ਸੰਪਰਕ ਫੋਟੋ</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -852,7 +852,7 @@
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">ਸੰਪਰਕ ਫੋਟੋ</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">ਚਲਾਓ ਰੋਕੋ </string>
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">ਚਲਾਓ ... ਰੋਕੋ </string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ਡਾਊਨਲੋਡ</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">ਆਡੀਓ)</string>
@ -934,8 +934,8 @@
<string name="log_submit_activity__button_got_it">ਮਿਲ ਗਿਆ</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">ਈਮੇਲ ਲਿਖੋ</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">ਇਸ ਲੌਗ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਯੋਗੀਆਂ ਲਈ ਆਨਲਾਇਨ ਪੋਸਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸਤੁਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">ਲਾਗ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ </string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">ਲਾਗ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ </string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">ਲਾਗ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">ਲਾਗ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">ਈਮੇਲ ਐਪ ਚੁਣੋ</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਰੇ ਐਪ ਤੋਂ ਇਸ ਲਾਗ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">ਨੈਟਵਰਕ ਅਸਫਲਤਾ. ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ ਜੀ.</string>
@ -952,7 +952,7 @@
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">ਸਧਾਰਨ-ਟੈਕਸਟ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ ਆਯਾਤ ਕਰੋ | \'ਐਸਐਮਐਸ ਬੈਕਅਪ &amp; ਰੀਸਟੋਰ\' ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ.</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">ਪੂਰੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵੇਖੋ</string>
<string name="load_more_header__loading">ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ </string>
<string name="load_more_header__loading">ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ...</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">ਕੋਈ ਮੀਡੀਆ ਨਹੀਂ</string>
<!--message_recipients_list_item-->

View File

@ -3,14 +3,14 @@
<string name="yes">Tak</string>
<string name="no">Nie</string>
<string name="delete">Usuń</string>
<string name="please_wait">Proszę czekać</string>
<string name="please_wait">Proszę czekać...</string>
<string name="save">Zapisz</string>
<string name="note_to_self">Moje notatki</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nowa wiadomość</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Aktualizacja Signal</string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Aktualizacja Signal...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Obecnie: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Nie masz jeszcze ustawionego hasła!</string>
@ -32,7 +32,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">To spowoduje odblokowanie na stałe aplikacji Signal i powiadomień wiadomości.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Wyłącz</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Wyrejestrowanie </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Wyrejestrowywanie z usług wiadomości i połączeń Signal</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Wyrejestrowywanie z usług wiadomości i połączeń Signal...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Wyłączyć wiadomości i połączenia Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Wyłącz wiadomości i połączenia telefoniczne Signal poprzez wyrejestrowanie z serwera. Będziesz musiał(a) ponownie zarejestrować swój numer telefonu, jeśli będziesz chciał(a) go używać w przyszłości.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Błąd połączenia z serwerem!</string>
@ -76,8 +76,8 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do lokalizacji w celu załączenia lokalizacji w wiadomościach, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Lokalizacja\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\".</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Wysyłanie multimediów</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Kompresja wideo</string>
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Wysyłanie multimediów...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Kompresja wideo...</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Błąd audio!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@ -269,17 +269,17 @@
<item quantity="other">Zapisywanie załączników</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Zapisywanie załącznika na dysku</item>
<item quantity="few">Zapisywanie %1$d załączników na dysku</item>
<item quantity="many">Zapisywanie %1$d załączników na dysku</item>
<item quantity="other">Zapisywanie %1$d załączników na dysku</item>
<item quantity="one">Zapisywanie załącznika na dysku...</item>
<item quantity="few">Zapisywanie %1$d załączników na dysku...</item>
<item quantity="many">Zapisywanie %1$d załączników na dysku...</item>
<item quantity="other">Zapisywanie %1$d załączników na dysku...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Oczekiwanie</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Oczekiwanie...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Dane (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Usuwanie</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Usuwanie wiadomości</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Usuwanie wiadomości...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Nie znaleziono oryginalnej wiadomości</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Oryginalna wiadomość nie jest już dostępna</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Nie udało się otworzyć wiadomości</string>
@ -304,8 +304,8 @@
<item quantity="many">Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych rozmów.</item>
<item quantity="other">Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych rozmów.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Usuwanie</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Usuwanie zaznaczonych konwersacji</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Usuwanie...</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Usuwanie zaznaczonych konwersacji...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Konwersacja została dodana do archiwum</item>
<item quantity="few">%d konwersacji dodano do archiwum</item>
@ -359,7 +359,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Wyrejestrowanie tego urządzenia spowoduje, że nie będziesz miał(a) możliwości wysyłania i odbierania wiadomości.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Błąd połączenia sieciowego</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Spróbuj ponownie</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Odłączanie urządzenia</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Odłączanie urządzenia...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Wyrejestrowywanie urządzenia</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Błąd sieci!</string>
<!--DeviceListItem-->
@ -376,7 +376,7 @@
<string name="ShareActivity_share_with">Podziel się z</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Wysyłanie kilku załączników na raz jest obsługiwane tylko dla zdjęć i filmów.</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Pobieranie wiadomości</string>
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Pobieranie wiadomości...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanentny błąd komunikacji Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal nie był w stanie zarejestrować się w Google Play Services. Wiadomości i połączenia Signal zostały wyłączone. Spróbuj zarejestrować się ponownie w Ustawienia &gt; Zaawansowane.</string>
@ -397,9 +397,9 @@
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar grupy</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Zastosuj</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Trwa tworzenie %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Aktualizowanie %1$s</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Aktualizowanie %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Nie można dodać %1$s ponieważ nie jest on użytkownikiem aplikacji Signal.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Wczytywanie szczegółów grupy</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Wczytywanie szczegółów grupy...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Już jesteś w tej grupie.</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Czy chcesz udostępnić swoją nazwę i zdjęcie profilowe w tej grupie?</string>
@ -418,7 +418,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Podziel się ze znajomymi</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Wybierz sposób udostępnienia</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Anuluj</string>
<string name="InviteActivity_sending">Wysyłanie</string>
<string name="InviteActivity_sending">Wysyłanie...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Serce</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Zaproszenie zostało wysłane!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Zaproś do używania Signal</string>
@ -438,7 +438,7 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Wygląda na to, że nie masz żadnych aplikacji z którymi możesz się podzielić.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Nie pozwól znajomym używać nieszyfrowanych połączeń.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">Praca w tle</string>
<string name="Job_working_in_the_background">Praca w tle...</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Nie udało się wysłać</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nowy numer bezpieczeństwa</string>
@ -469,9 +469,9 @@
<item quantity="other">To spowoduje trwałe usunięcie %1$d wybranych plików. Wszystkie wiadomości powiązane z tymi plikami również zostaną usunięte.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Usuwanie</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Usuwanie wiadomości</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Usuwanie wiadomości...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Zaznacz wszystko</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Zbieranie załączników</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Zbieranie załączników...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Sortuj według</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Najnowsze</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Najstarsze</string>
@ -525,7 +525,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Dotknij, aby zaznaczyć</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Dodaj opis</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Dodaj opis...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Pozycja została usunięta, ponieważ przekroczyła limit wielkości</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Aparat niedostępny.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Wiadomość do %s</string>
@ -607,7 +607,7 @@
• Czytać wszystkie Twoje wiadomości
\n• Wysyłać wiadomości w Twoim imieniu</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Rejestrowanie urządzenia</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Łączenie nowego urządzenia</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Łączenie nowego urządzenia...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Urządzenie zostało zatwierdzone!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nie znaleziono żadnych urządzeń.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Błąd sieci.</string>
@ -844,7 +844,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Twój kontakt używa starej wersji Signal. Poproś go o aktualizację przed weryfikacją twojego bezpiecznego numeru.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Twój kontakt używa nowszej wersji Signal z niekompatybilnym formatem kodu QR. Zaktualizuj, by porównać.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Zeskanowany kod QR nie jest poprawnie sformatowanym kodem weryfikującym numer bezpieczeństwa. Proszę spróbować ponownie zeskanować .</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Udostępnij number bezpieczeństwa przez</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Udostępnij number bezpieczeństwa przez...</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Nasz numer bezpieczeństwa Signal:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Wygląda na to, że nie masz żadnych aplikacji z którymi możesz się podzielić.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Brak numerów bezpieczeństwa do porównania w schowku.</string>
@ -1000,7 +1000,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Pokaż klawiaturę numeryczną</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Brak kontaktów.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Ładowanie listy kontaktów</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Ładowanie listy kontaktów...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Obrazek kontaktu</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1042,7 +1042,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Zdjęcie kontaktu</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Odtwarzanie Pauza</string>
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Odtwarzanie ... Pauza</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Pobierz</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Dźwięk</string>
@ -1056,7 +1056,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Przewiń do dołu</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Wczytywanie krajów</string>
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Wczytywanie krajów...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Szukaj</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Zeskanuj kod QR wyświetlony na urządzeniu, które chcesz dodać</string>
@ -1137,8 +1137,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Rozumiem</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Utwórz email</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Ten log zostanie opublikowany publicznie online, aby umożliwić współtwórcą jego sprawdzenie. Możesz go przejrzeć i edytować przed przesłaniem.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Wczytywanie logów</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Przesyłanie logów</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Wczytywanie logów...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Przesyłanie logów...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Wybierz aplikację email</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Przejrzyj proszę ten log z mojej aplikacji: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Błąd sieci. Spróbuj ponownie.</string>
@ -1161,7 +1161,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">ZOBACZ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">WYŚLIJ PONOWNIE</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Ponowne wysyłanie</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Ponowne wysyłanie...</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s dołączył(a) do grupy.</item>
@ -1216,7 +1216,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Jeśli chcesz zweryfikować bezpieczeństwo szyfrowania end-to-end z %s, porównaj numery bezpieczeństwa na waszych urządzeniach. Możesz również zeskanować lub poprosić o zeskanowanie Twojego kodu. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Dowiedz się więcej</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Dotknij, aby zeskanować</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Wczytywanie</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Wczytywanie...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Zweryfikowano</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Udostępnij numer bezpieczeństwa</string>
@ -1431,7 +1431,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nowa wiadomość do</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nowa wiadomość do...</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Zadzwoń</string>
<!--conversation_callable_secure-->
@ -1538,7 +1538,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Usuwanie</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Usuwanie starych wiadomości</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Usuwanie starych wiadomości...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stare wiadomości zostały pomyślnie usunięte</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
@ -1674,8 +1674,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Potwierdź nazwę</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transportu</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Wczytywanie</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Łączenie</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Wczytywanie...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Łączenie...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Wymagane uprawnienia</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do wiadomości SMS w celu wysyłania wiadomości SMS, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Kontynuuj</string>
@ -1701,7 +1701,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Nie udało się zaimportować kopii zapasowej z nowszej wersji Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Nieprawidłowe hasło kopii zapasowej</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Sprawdzanie…</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d wiadomości</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d wiadomości...</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Przywrócić kopię zapasową?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Przywróć swoje wiadomości i multimedia z lokalnej kopii zapasowej. Jeśli nie zrobisz tego teraz, nie będzie można zrobić tego później.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Rozmiar kopii zapasowej: %s</string>
@ -1720,7 +1720,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal wymaga dostępu do pamięci urządzenia w celu utworzenia kopii zapasowych, ale uprawnienia zostały na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Pamięć\".</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Ostatnia kopia zapasowa: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">W trakcie</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Tworzenie kopii zapasowej</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Tworzenie kopii zapasowej...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d wiadomości</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Wprowadź kod weryfikacyjny przesłany na %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Błędny numer</string>

View File

@ -390,7 +390,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Compartilhar com contatos</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Escolher como compartilhar</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Cancelar</string>
<string name="InviteActivity_sending">Enviando</string>
<string name="InviteActivity_sending">Enviando...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Coração</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Convites enviados!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Convidar para o Signal</string>
@ -485,7 +485,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Toque para selecionar</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Adicionar legenda</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Adicionar legenda...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Um item foi removido porque excedeu o limite de tamanho</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Câmera indisponível.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Mensagem para %s</string>
@ -952,7 +952,7 @@
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Mostrar discador</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Nenhum contato.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Carregando contatos</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Carregando contatos...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto do contato</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1077,8 +1077,8 @@
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Entendi</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Escrever e-mail</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Este registro será postado publicamente on-line para que os contribuidores possam vê-lo. Você pode analisá-lo e editá-lo antes de enviar.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Carregando registros</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Atualizando registros</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Carregando registros...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Atualizando registros...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Escolher aplicativo de e-mail</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Por favor, examine este registro enviado do meu aplicativo: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Falha de rede. Tente novamente.</string>
@ -1154,7 +1154,7 @@
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se você quiser verificar a segurança da sua criptografia ponta a ponta com %s, compare os números acima com os números no dispositivo dessa pessoa. Outra opção é escanear o código QR no telefone dela, ou pedir que ela escaneie o código no seu dispositivo. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Saiba mais.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Toque para escanear</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Carregando</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Carregando...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificado</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Compartilhar número de segurança</string>
@ -1594,8 +1594,8 @@
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Confirmar Nome</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ícone do transporte</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Carregando</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Conectando</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Carregando...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Conectando...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Permissão necessária</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">O Signal precisa da permissão SMS para enviar mensagens SMS, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Continuar</string>

View File

@ -27,7 +27,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Desativar frase-passe?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Isto irá desbloquear permanentemente o Signal e as notificações de mensagens.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desativar</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">A eliminar o registo</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">A eliminar o registo...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">A eliminar o registo do serviço de mensagens e chamadas do Signal…</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Desativar as mensagens e chamadas do Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Desative as mensagens e chamadas do Signal eliminando o seu registo do servidor. Será necessário registar novamente o seu número de telefone caso novamente no futuro as pretenda utilizar.</string>
@ -368,7 +368,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Um dos membros do seu grupo tem um número inválido. Por favor corrija ou remova esse contacto e tente novamente.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar do grupo</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Aplicar</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">A criar %1$s</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">A criar %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">A atualizar %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Não foi possível adicionar %1$s porque não é um utilizador Signal.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">A carregar detalhes do grupo…</string>
@ -390,7 +390,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Partilhar com os contactos</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Escolha como partilhar</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Cancelar</string>
<string name="InviteActivity_sending">A enviar</string>
<string name="InviteActivity_sending">A enviar...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Coração</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Convites enviados!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Convidar para o Signal</string>
@ -1154,7 +1154,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se pretende verificar a segurança da sua encriptação ponta-a-ponta com o contacto %s, compare o número acima com o equivalente no dispositivo do seu contacto. Em alternativa, poderá fazer a digitalização do código QR exibido no outro dispositivo ou pedir que façam digitalização do seu código. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Saber mais</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Toque para ler</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">A carregar</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">A carregar...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificado</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Partilhar número de segurança</string>
@ -1521,7 +1521,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">O seu PIN não foi guardado. Iremos pedir-lhe para criar o PIN mais tarde.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN criado.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">Reintroduza o PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">A criar PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">A criar PIN...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Introdução aos PINs</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">Os PINs adicionam outro nível de segurança à sua conta. Crie um agora.</string>
@ -1594,8 +1594,8 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Confirmar nome</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ícone de transporte</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">A carregar</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">A ligar</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">A carregar...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">A ligar...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Permissão necessária</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">O Signal requer permissão de acesso a SMS para enviar uma mensagem SMS, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do seu telemóvel, selecione a aplicação Signal e, nas \"Permissões\" ative \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Continuar</string>

View File

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Mesaj nou</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal se actualizează</string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal se actualizează...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Acum: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Nu ați setat încă o parolă!</string>
@ -404,7 +404,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Distribuie la contacte</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Alegeți cum să distribuiți</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Anulați</string>
<string name="InviteActivity_sending">Se trimite</string>
<string name="InviteActivity_sending">Se trimite...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Inimă</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Invitațiile au fost trimise!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Invitați la Signal</string>
@ -505,7 +505,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Apăsați pentru a selecta</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Adaugă un titlu</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Adaugă un titlu...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Un element a fost eliminat pentru că depășește limita de mărime</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Cameră indisponibilă.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Mesaj către %s</string>
@ -978,7 +978,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Afișați tastatura numerică</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Nu aveți contacte.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Se încarcă contactele</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Se încarcă contactele...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Poză contact</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1020,7 +1020,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Poză contact</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Redare Pauză</string>
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Redare ... Pauză</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Descarcă</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>
@ -1109,8 +1109,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Am înțeles</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Compune e-mail</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Acest jurnal va fi postat public online pentru a fi analizat de contribuitori, puteți examina şi edita jurnalul înainte de al trimite.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Se încarcă jurnalele</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Se încarcă jurnalele</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Se încarcă jurnalele...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Se încarcă jurnalele...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Alegeți aplicație de e-mail</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Vă rog revizuiți acest jurnal din aplicația mea: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Eroare de rețea. Vă rugăm încercați din nou.</string>
@ -1187,7 +1187,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Dacă doriți să verificați securitatea criptării cu %s, comparați numărul de deasupra cu numărul de pe dispozitivul lor. Alternativ, puteți scana codul de pe telefonul lor sau îi puteți ruga să scaneze codul dvs. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Aflați mai multe.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Apăsați pentru a scana</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Se încarcă</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Se încarcă...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificat</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Distribuie numărul de siguranță</string>
@ -1559,7 +1559,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PIN-ul dvs. nu a fost salvat. Vă vom solicita să creați un PIN mai târziu.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN creat.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">Introduceți din nou PIN-ul</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Se creează PIN-ul</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Se creează PIN-ul...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Vă prezentăm PIN-uri</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">PIN-urile adaugă un nivel adițional de securitate la contul dvs. Creați unul acum.</string>
@ -1637,8 +1637,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Confirmați numele</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Pictogramă transport</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Se încarcă</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Se conectează</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Se încarcă...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Se conectează...</string>
<string name="Permissions_permission_required">E nevoie de permisiune</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal are nevoie de permisiunea SMS pentru a putea trimite SMS dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Continuă</string>

View File

@ -32,7 +32,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">После этого приложение Signal и его уведомления всегда будут видны без ввода пароля.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Отключить</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Отмена регистрации</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Отменяем регистрацию в Signal</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Отменяем регистрацию в Signal...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Отключить сообщения и звонки через Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Отключить сообщения и звонки через Signal, отменив регистрацию на сервере. Вам нужно будет заново зарегистрировать свой номер телефона, чтобы воспользоваться ими в будущем.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Ошибка подключения к серверу!</string>
@ -359,7 +359,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">После отвязки это устройство больше не сможет отправлять или получать сообщения.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Сбой сетевого подключения</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Попробовать ещё раз</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Отвязываем устройство</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Отвязываем устройство...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Отвязка устройства</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Ошибка сети!</string>
<!--DeviceListItem-->
@ -607,7 +607,7 @@
• Читать все ваши сообщения
• Отправлять сообщения от вашего имени</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Привязка устройства</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Привязываем новое устройство</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Привязываем новое устройство...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Устройство подтверждено!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Устройство не найдено.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Ошибка сети.</string>
@ -1001,7 +1001,7 @@
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Показать клавиатуру набора номера</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Нет контактов.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Загружаем контакты</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Загружаем контакты...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Фото контакта</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1138,7 +1138,7 @@
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Понятно</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Написать письмо</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Этот журнал будет опубликован в интернете, чтобы разработчики смогли его просмотреть. Вы можете изучить и отредактировать его перед отправкой.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Загружаем журналы</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Загружаем журналы...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Выгрузка журналов…</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Выберите приложение электронной почты</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Пожалуйста, просмотрите журнал из моего приложения: %1$s</string>
@ -1162,7 +1162,7 @@
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">ПРОСМОТРЕТЬ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">ОТПРАВИТЬ ЕЩЁ РАЗ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Отправляем ещё раз</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Отправляем ещё раз...</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s присоединился(-лась) к группе.</item>

View File

@ -25,7 +25,7 @@
<item quantity="one">Týmto sa skrátia všetky konverzácie na poslednú správu.</item>
<item quantity="few">Týmto sa skrátia všetky konverzácie na posledné %d správy.</item>
<item quantity="many">Týmto sa skrátia všetky konverzácie na posledných %d správ.</item>
<item quantity="other">Týmto sa oseknú všetky konverzácie na posledných %d správ.</item>
<item quantity="other">Týmto sa skrátia všetky konverzácie na posledných %d správ.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Zmazať</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Vypnúť heslo?</string>
@ -525,7 +525,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Označte ťuknutím</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Pridať popis</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Pridať popis...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Položka bola odstránená, lebo prekračovala limit na veľkosť</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera je nedostupná.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Správa pre %s</string>
@ -1049,7 +1049,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Fotka kontaktu</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Prehrať Pozastaviť</string>
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Prehrať ... Pozastaviť</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Stiahnuť</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Zvuk</string>
@ -1598,7 +1598,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Váš PIN kód sa neuložil. Vyzveme vás vytvoriť si PIN kód neskôr.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN kód sa vytvoril.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">Znovu zadajte PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Vytvára sa PIN kód</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Vytvára sa PIN kód...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Predstavujeme PINy</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">PIN kódy pridávajú k vášmu účtu ďalšiu vrstvu zabezpečenia. Vytvorte si ho teraz.</string>

View File

@ -3,14 +3,14 @@
<string name="yes">Da</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="delete">Izbriši</string>
<string name="please_wait">Prosimo počakajte </string>
<string name="please_wait">Prosimo počakajte ...</string>
<string name="save">Shrani</string>
<string name="note_to_self">Osebna zabeležka</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Novo sporočilo</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Aplikacija Signal se posodablja </string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Aplikacija Signal se posodablja ...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Trenutno: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Niste še nastavili gesla!</string>
@ -32,7 +32,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">S tem boste odklenili aplikacijo Signal in obvestila o sporočilih.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Onemogoči</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Odjava poteka</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Odjavljanje aplikacije Signal od sporočil in klicev </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Odjavljanje aplikacije Signal od sporočil in klicev ...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Res želite izklopiti sporočila in klice Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">S tem boste izklopili sporočila in klice Signal ter se odjavili s strežnika. Za ponovno uporabo se boste morali zopet prijaviti s svojo telefonsko številko.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Napaka pri povezavi s strežnikom!</string>
@ -76,8 +76,8 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Dostop do lokacije je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do lokacije, kadar želite k sporočilom dodati podatek o svoji trenutni lokaciji. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Lokacija\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Dostop do kamere je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal za zajemanje fotografij potrebuje dovoljenje za dostop do kamere. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Kamera\".</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Prenos multimedijske datoteke </string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Kompresija videa </string>
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Prenos multimedijske datoteke ...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Kompresija videa ...</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Napaka pri predvajanju zvoka!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@ -269,17 +269,17 @@
<item quantity="other">Shranjujem %1$d priponk</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Shranjevanje priloge v shrambo </item>
<item quantity="two">Shranjevanje %1$d prilog v shrambo </item>
<item quantity="few">Shranjevanje %1$d prilog v shrambo </item>
<item quantity="other">Shranjevanje %1$d prilog v shrambo </item>
<item quantity="one">Shranjevanje priloge v shrambo ...</item>
<item quantity="two">Shranjevanje %1$d prilog v shrambo ...</item>
<item quantity="few">Shranjevanje %1$d prilog v shrambo ...</item>
<item quantity="other">Shranjevanje %1$d prilog v shrambo ...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">V teku </string>
<string name="ConversationFragment_pending">V teku ...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Podatkovno (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Brišem</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Izbris sporočil </string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Izbris sporočil ...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Izvorno sporočilo ni bilo najdeno</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Izvorno sporočilo ni več na voljo</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Odpiranje sporočila ni uspelo</string>
@ -305,7 +305,7 @@
<item quantity="other">S tem boste nepovratno izbrisali vseh %1$d izbranih pogovorov.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Brisanje</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Izbris izbranih pogovorov </string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Izbris izbranih pogovorov ...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Premaknjen v arhiv</item>
<item quantity="two">%d premaknjena v arhiv</item>
@ -359,7 +359,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Z odstranitvijo naprave ta ne bo več mogla pošiljati ali prejemati sporočil.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Povezovanje z omrežjem neuspešno</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Poskusite znova</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Odstranjevanje naprave </string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Odstranjevanje naprave ...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Odstranjujem napravo</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Povezovanje ni uspelo!</string>
<!--DeviceListItem-->
@ -376,7 +376,7 @@
<string name="ShareActivity_share_with">Deli z</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Več priponk je možnih le pri slikah in videu</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Pridobivanje sporočila </string>
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Pridobivanje sporočila ...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Trajna okvara pri komunikaciji aplikacije Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Registracija z Google Play Services ni bila uspešna. Podatkovna komunikacija je izklopljena, prosimo, poskusite s ponovno registracijo v meniju Nastavive &gt; Napredno.</string>
@ -397,9 +397,9 @@
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar skupine</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Uveljavi</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Ustvarjam %1$s …</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Posodabljanje %1$s </string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Posodabljanje %1$s ...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Stik %1$s ni bil dodan, ker ni uporabnik aplikacije Signal.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Nalaganje podrobnosti o skupini </string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Nalaganje podrobnosti o skupini ...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Ste že v skupini.</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Želite deliti ime svojega profila in predstavitveno fotografijo s to skupino?</string>
@ -418,7 +418,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Deli s stiki</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Izbira načina deljenja</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Prekliči</string>
<string name="InviteActivity_sending">Pošiljanje </string>
<string name="InviteActivity_sending">Pošiljanje ...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Srce</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Vabilo je bilo poslano!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Povabi k uporabi</string>
@ -438,7 +438,7 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Kaže, da nimate nameščene nobene primerne aplikacije.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Pametni ljudje uporabljajo šifrirano komunikacijo!</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">Delovanje v ozadju </string>
<string name="Job_working_in_the_background">Delovanje v ozadju ...</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Pošiljanje ni uspelo</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Novo varnostno število</string>
@ -469,9 +469,9 @@
<item quantity="other">S tem boste nepovratno izbrisali %1$d izbranih datotek. Vsak tekst povezan s temi datotekami bo prav tako izbrisan.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Brišem</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Izbris sporočil </string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Izbris sporočil ...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Označi vse</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Nabiranje prilog </string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Nabiranje prilog ...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Razvrščanje</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Najnovejše</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Najstarejše</string>
@ -525,7 +525,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Tapnite za izbor</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Dodajanje besedila </string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Dodajanje besedila ...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Predmet je bil odstranjen, ker je presegel omejitev velikosti.</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera ni dostopna.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Sporočilo za uporabnika %s</string>
@ -607,7 +607,7 @@
• brala vsa vaša sporočila,
\n• pošiljala sporočila v vašem imenu.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Povezujem napravo</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Povezovanje z novo napravo </string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Povezovanje z novo napravo ...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Naprava je potrjena!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nobena naprava ni bila najdena.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Napaka omrežja.</string>
@ -843,7 +843,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Vaš partner uporablja zastarelo različico aplikacije Signal. Za pregled in potrditev varnostnega števila jo bo moral nadgraditi.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Vaš partner uporablja novejšo različico aplikacije Signal z nekompatibilnimi kodami QR. Prosimo, nadgradite svojo aplikacijo.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Skenirana koda QR ne vsebuje pravilno formatirane informacije z varnostnim številom. Poskusite znova.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Deli varnostno število preko </string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Deli varnostno število preko ...</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Skupno varnostno število:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Kaže, da nimate nameščene nobene primerne aplikacije.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Iz odložišča ni bilo mogoče pridobiti nobenega varnostnega števila za primerjavo</string>
@ -991,7 +991,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Novo geslo</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Ponovno vnesite novo geslo</string>
<!--contact_selection_activity-->
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Vnesite ime ali številko </string>
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Vnesite ime ali številko ...</string>
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Povabi na Signal</string>
<!--contact_filter_toolbar-->
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">Izbriši vneseni tekst</string>
@ -999,7 +999,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Prikaži številčno tipkovnico</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Ni stikov.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Nalagam stike </string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Nalagam stike ...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Fotografija stika</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1041,7 +1041,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Fotografija stika</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Predvajanje pavza</string>
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Predvajanje ... pavza</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Prenesi</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Zvok</string>
@ -1055,7 +1055,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Na dno</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Nalaganje držav </string>
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Nalaganje držav ...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Poišči</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Za povezavo skenirajte kodo QR na napravi</string>
@ -1136,8 +1136,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Razumem</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Sestavi elektronsko sporočilo</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Ta zabeležba bo javno objavljena na spletu in v ogled razvijalcem aplikacije. Pred oddajo jo lahko pregledate in popravite.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Nalagam sistemske zabaležbe </string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Prenašam sistemske zabeležbe </string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Nalagam sistemske zabaležbe ...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Prenašam sistemske zabeležbe ...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Izberite odjemalca za e-pošto</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Prosim preglejte to sistemsko zabeležbo mojega odjemalca: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Napaka omrežja. Poskusite znova.</string>
@ -1160,7 +1160,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">PREGLED</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">PONOVNO POŠLJI</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Ponovno pošiljanje </string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Ponovno pošiljanje ...</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s stik se je priključil skupini.</item>
@ -1215,7 +1215,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Če želite preveriti zasebnost vaše komunikacije z uporabnikom %s, primerjajte gornje število s številom na njegovi napravi. Lahko tudi skenirate kodo na njegovi napravi ali ga prosite, naj skenira vašo. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Več.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tapnite za skeniranje</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Nalaganje </string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Nalaganje ...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Potrjeno</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Deli varnostno število</string>
@ -1430,7 +1430,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Novo sporočilo za </string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Novo sporočilo za ...</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Kliči</string>
<!--conversation_callable_secure-->
@ -1537,7 +1537,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Brišem</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Brisanje starih sporočil </string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Brisanje starih sporočil ...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stara sporočila so bila uspešno izbrisana</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
@ -1594,7 +1594,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Predstavljamo vam PIN kode!</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">S kodo PIN boste izboljšali varnost svojega računa. Ustvarite svoj PIN zdaj!</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Več o tem</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Več o tem...</string>
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_link">https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock</string>
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">PIN = koda za prijavo v omrežje</string>
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Koda PIN za prijavo v omrežje je izboljšana in odslej ponuja več možnosti. Posodobite jo zdaj!</string>
@ -1612,7 +1612,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">Račun je zaklenjen</string>
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">Zaradi zaščite vaše varnosti in zasebnosti je bil vaš račun zaklenjen. Po %1$d dneh neaktivnosti računa se boste zopet lahko prijavili s to telefonsko številko brez vnosa kode PIN. Vsa vsebina bo izbrisana.</string>
<string name="AccountLockedFragment__next">Naprej</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Več o tem</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Več o tem...</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more_url">https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock</string>
<!--KbsLockFragment-->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">Vnesite svoj PIN</string>
@ -1673,8 +1673,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Potrditev imena</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transporta</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Nalaganje </string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Povezujem</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Nalaganje ...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Povezujem...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Zahtevano dovoljenje</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Dovoljenje za dostop do sporočil SMS je bilo trajno odvzeto. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do sporočil SMS za pošiljanje sporočil SMS. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Nadaljuj</string>
@ -1699,8 +1699,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="RegistrationActivity_restore">Obnovi</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Uvoz varnostnih kopij iz novejših različic aplikacije Signal ni mogoč</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Napačno geslo varnostne kopije</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Preverjanje </string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d sporočil zaenkrat </string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Preverjanje ...</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d sporočil zaenkrat ...</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Obnovim iz varnostne kopije?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Obnovite svoja sporočila in multimedijske datoteke, shranjene na lokalni varnostni kopiji. Če tega ne boste storili zdaj, kasneje ne bo več mogoče.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Velikost varnostne kopije: %s</string>
@ -1719,7 +1719,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Dovoljenja za dostop do zunanjega pomnilnika, ki ga Aplikacija Signal potrebuje za varnostno kopiranje, je bilo trajno odvzeto. Prosimo, pojdite v sistemski meni z nastavitvami za aplikacije, izberite \"Dovoljenja\" in označite polje \"Zunanja shramba\".</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Zadnja varnostna kopija: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">V teku</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Ustvarjanje varnostne kopije </string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Ustvarjanje varnostne kopije ...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d sporočil zaenkrat</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Prosimo, vnesite potrditveno kodo, poslano na %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Napačna številka</string>

View File

@ -1320,6 +1320,7 @@
<string name="preferences__submit_debug_log">Parashtro regjistër diagnostikimi</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Mënyrë përputhshmëri me \'Thirrje Wifi\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivizojeni nëse pajisja juaj përdor dërgim SMS/MMS-sh përmes WiFi (aktivizojeni vetëm kur \'Thirrje Wifi\' janë të aktivizuara në pajisjen tuaj).</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Tastiera inkonjito</string>
<string name="preferences__read_receipts">Dëftesa leximi</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Nëse dëftesat e leximit janë të çaktivizuara, s\do të jeni në gjendje të shihni dëftesa leximi nga të tjerët</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Tregues shtypjeje</string>

View File

@ -28,9 +28,9 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Detta kommer permanent låsa upp Signal och meddelandeaviseringar.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Inaktivera</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Avregistrering</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Avregistrering från Signal-meddelanden och samtal…</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Inaktivera Signal-meddelanden och samtal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Inaktivera Signal-meddelanden och samtal genom att avregistrera dig från servern. Du kommer behöva återregistrera ditt telefonnummer för att kunna använda dem igen senare.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Avregistrering från Signal-meddelanden och -samtal…</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Inaktivera Signal-meddelanden och -samtal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Inaktivera Signal-meddelanden och -samtal genom att avregistrera dig från servern. Du kommer behöva återregistrera ditt telefonnummer för att kunna använda dem igen senare.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Fel vid anslutning till server!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS aktiverat</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Tryck för att ändra din standardapp för SMS</string>
@ -65,10 +65,10 @@
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">Ge åtkomst</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Kan inte hitta app för att välja media.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal behöver behörigheten Lagring för att bifoga bilder, video och ljud men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal behöver behörigheten Kontakter för att bifoga kontaktinformation men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal behöver behörigheten Plats för att bifoga platser men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Plats\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal behöver behörigheten Kamera för att ta bilder men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal behöver behörigheten Lagring för att bifoga bilder, video och ljud men den har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal behöver behörigheten Kontakter för att bifoga kontaktinformation men den har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal behöver behörigheten Plats för att bifoga platser men den har nekats permanent. Vänligen ffortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Plats\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal behöver behörigheten Kamera för att ta bilder men den har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\".</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Laddar upp media…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Komprimerar video…</string>
@ -117,8 +117,8 @@
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Osäkert samtal</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Operatörskostnader kan tillkomma. Numret du ringer är inte registrerat med Signal. Detta samtal kommer att placeras via din mobiloperatör, inte över internet.</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation, eller att %2$s helt enkelt har installerat om Signal.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Du kan vilja bekräfta säkerhetsnummer med denna kontakt.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation eller att %2$s helt enkelt installerat om Signal.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Du kan vilja verifiera säkerhetsnummer med denna kontakt.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Acceptera</string>
<!--ContactsCursorLoader-->
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Senaste konversationer</string>
@ -149,7 +149,7 @@
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Använd okrypterat SMS istället?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Använd okrypterat MMS istället?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Detta meddelande kommer <b>inte</b> krypteras eftersom mottagaren inte längre är en Signal-användare. \n\nSkicka osäkert meddelande?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Kan inte hitta app som kan öppna denna fil.</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Det går inte att hitta en app som kan öppna det här mediet.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Kopierade %s</string>
<string name="ConversationItem_from_s">från %s</string>
<string name="ConversationItem_to_s">till %s</string>
@ -160,10 +160,10 @@
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Starta om säker session?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Detta kan hjälpa om du har krypteringsproblem i den här konversationen. Dina meddelanden kommer behållas.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">Starta om</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Bifoga fil</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Lägg till bilaga</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Välj kontaktinformation</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Skriv meddelande</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Tyvärr uppstod det ett fel vid bifogning av din fil.</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Tyvärr uppstod ett fel vid inställningen av din bilaga.</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Mottagaren är inte en giltig SMS eller e-postadress!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Meddelandet är tomt!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Gruppmedlemmar</string>
@ -178,25 +178,25 @@
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Låt oss byta till Signal %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Fel vid lämnande av grupp</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Välj en kontakt</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">nligen välj en kontakt</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Avblockera denna kontakt?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Avblockera denna grupp?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du kommer nu åter få meddelanden och samtal från den här kontakten.</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du kommer att kunna ta emot meddelanden och samtal från den här kontakten igen.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Befintliga medlemmar kommer att kunna lägga dig till gruppen igen.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Avblockera</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Den bifogade filen är för stor för den typ av meddelande du försöker skicka.</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Bilagan överskrider storleksgränserna för den typ av meddelande du skickar.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera otillgänglig</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Kunde inte spela in ljud!</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Det går inte att spela in ljud!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Det finns ingen app på din enhet som kan hantera den här länken.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">För att skicka ljudmeddelanden, vänligen ge Signal tillgång till din mikrofon.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal behöver behörigheten Mikrofon för att skicka ljudmeddelanden men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal behöver behörigheten Mikrofon för att skicka ljudmeddelanden men den nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">För att ringa %s behöver Signal åtkomst till din mikrofon och kamera.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal behöver behörigheterna Mikrofon och Kamera för att ringa%s men har nekats dem permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\" och Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal behöver behörigheterna Mikrofon och Kamera för att ringa%s men de har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\" och Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">För att fånga fotografier och video, tillåt Signal att tillgå kameran.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal behöver behörigheten Kamera för att ta bilder och filma men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal behöver behörigheten Kamera för att ta bilder och filma men den har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal behöver behörigheten Kamera för att ta bilder och filma</string>
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Aktivera behörigheten Mikrofon för att spela in videor med ljud.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signalen behöver mikrofonbehörigheter för att spela in videor, men de har nekats. Fortsätt till appinställningar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"mikrofon\" och \"kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal behöver mikrofonbehörigheter för att spela in videor men de har nekats. Vänligen fortsätt till appinställningar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\" och \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal behöver behörigheten Mikrofon för att filma.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal kan inte skicka SMS/MMS-meddelanden eftersom det inte är din standardapp för SMS. Vill du ändra detta i dina Android-inställningar?</string>
@ -242,13 +242,13 @@
<item quantity="other">Att spara alla %1$d media i lagringen kommer tillåta alla andra appar på din enhet att komma åt dem.\n\nFortsätt?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Det uppstod ett fel när bifogad fil skulle sparas i lagring!</item>
<item quantity="other">Det uppstod ett fel när bifogade filer skulle sparas i lagring!</item>
<item quantity="one">Det uppstod ett fel när bilaga skulle sparas i lagring!</item>
<item quantity="other">Det uppstod ett fel när bilagor skulle sparas i lagring!</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Kan inte skriva till lagring!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Sparar bifogad fil</item>
<item quantity="other">Sparar %1$d bifogade filer</item>
<item quantity="one">Sparar bilaga</item>
<item quantity="other">Sparar %1$d bilagor</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Spara bilaga till lagring…</item>
@ -271,7 +271,7 @@
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Det finns ingen webbläsare installerad på din enhet.</string>
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Inga resultat hittades för \'%s\'</string>
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Inga resultat hittades för \"%s\"</string>
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">Radera markerad konversation?</item>
<item quantity="other">Ta bort markerade konversationer?</item>
@ -298,11 +298,11 @@
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Arkiverade konversationer (%d)</string>
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Bekräftat</string>
<string name="ConversationTitleView_verified">Verifierat</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity__profile">Profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Det gick inte att ställa in profilbild</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Gick inte välja profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problem med att ställa in profilen</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilbild</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Ställ in din profil</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal-profiler är end-to-end-krypterade och Signal-tjänsten har aldrig tillgång till denna information.</string>
@ -313,7 +313,7 @@
<string name="CustomDefaultPreference_none">Inga</string>
<!--AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment-->
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">Välj foto</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">Fotografera</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">Ta foto</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">Välj från galleri</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">Ta bort bild</string>
<!--DateUtils-->
@ -327,12 +327,12 @@
<string name="DeliveryStatus_delivered">Levererat</string>
<string name="DeliveryStatus_read">Läst</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Koppla bort \'%s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Genom att koppla bort denna enhet kommer den inte längre kunna skicka eller få meddelanden.</string>
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Sluta länka till \"%s\"?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Genom att ta bort länken till den här enheten kan den inte längre skicka eller ta emot meddelanden.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Nätverksanslutning misslyckades</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Försök igen</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Avlänkar enheten…</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Kopplar bort enhet</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Sluta länka enhet...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Sluta länka enhet</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Nätverket misslyckades</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Namnlös enhet</string>
@ -351,7 +351,7 @@
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Hämtar ett meddelande…</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanent kommunikationsfel med Signal!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal kunde inte registrera sig på Google Play-tjänster. Meddelanden och samtal med Signal har inaktiverats, vänligen försök återregistrera i Inställningar &gt; Avancerat.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal kunde inte registrera sig på Google Play-tjänster. Meddelanden och samtal med Signal har inaktiverats, vänligen försök att omregistrera i Inställningar &gt; Avancerat.</string>
<!--GiphyActivity-->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Fel vid hämtning av helupplöst GIF</string>
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
@ -363,14 +363,14 @@
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Gruppnamn</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Ny MMS-grupp</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Du har valt en kontakt som inte har stöd för Signal-grupper, så denna grupp kommer använda MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Du är inte registrerad för Signal-meddelanden och samtal, så Signal-grupper är inaktiverade. Försök att registrera dig i Inställningar &gt; Avancerat.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Du är inte registrerad för Signal-meddelanden och -samtal, så Signal-grupper är inaktiverade. Vänligen försök att återregistrera dig i Inställningar &gt; Avancerat.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Du behöver åtminstone en person i din grupp!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">En av deltagarna i din grupp har ett nummer som inte kan läsas ordentligt. Vänligen åtgärda eller ta bort kontakten och försök igen.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Gruppavatar</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Tillämpa</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Skapar %1$s</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Skapar %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Uppdaterar %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Kunde inte lägga till %1$s för att han/hon inte är Signal-användare.</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Kunde inte lägga till %1$s eftersom de inte är en Signal-användare.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Läser in gruppdetaljer…</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Du är redan i gruppen.</string>
<!--GroupShareProfileView-->
@ -390,7 +390,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Dela med kontakter</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Välj hur du delar</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Avbryt</string>
<string name="InviteActivity_sending">Skickar</string>
<string name="InviteActivity_sending">Skickar...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Hjärta</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Inbjudningar skickade!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Bjud in till Signal</string>
@ -411,7 +411,7 @@
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Misslyckades att skicka</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nytt säkerhetsnummer</string>
<!--LongMessageActivity-->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Kunde inte hitta meddelande</string>
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Det gick inte att hitta meddelandet</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Meddelande från %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Ditt meddelande</string>
<!--MessageRetrievalService-->
@ -485,14 +485,14 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Tryck för att välja</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Lägg till en bildtext</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Lägg till en bildtext...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Ett objekt togs bort eftersom det överskred storleksgränsen</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera otillgänglig.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Meddelande till %s</string>
<string name="MediaSendActivity_message">Meddelande</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Välj mottagare</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal behöver tillgång till dina kontakter för att visa dem.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal behöver behörighet till Kontakter för att visa dina kontakter, men det har permanent nekats. Fortsätt till appinställningarna, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\".</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal behöver behörigheten Kontakter för att visa dina kontakter men den har nekats permanent. Vänligen fortsätt till Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\".</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Du kan inte dela mer än %d objekt.</item>
<item quantity="other">Du kan inte dela mer än %d objekt.</item>
@ -502,7 +502,7 @@
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Alla media</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Tog emot ett meddelande som krypterats med en tidigare version av Signal som inte längre stöds. Be avsändaren uppdatera till senaste versionen och skicka om meddelandet.</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Tog emot ett meddelande som krypterats med en gammal version av Signal som inte längre stöds. Vänligen be avsändaren om att uppdatera till den senaste versionen och skicka om meddelandet.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Du har lämnat gruppen.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Du uppdaterade gruppen.</string>
<string name="MessageRecord_you_called">Du ringde</string>
@ -518,10 +518,10 @@
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Du ställde in tidsgränsen för att försvinnande meddelanden till %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s ställde in tidsgränsen för försvinnande meddelanden till %2$s. </string>
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ditt säkerhetsnummer med %s har ändrats.</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Du markerade ditt säkerhetsnummer med %s som bekräftat</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Du markerade ditt säkerhetsnummer med %s som bekräftat från en annan enhet</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Du markerade ditt säkerhetsnummer med %s som obekräftat</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Du markerade ditt säkerhetsnummer med %s som obekräftat från en annan enhet</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Du markerade ditt säkerhetsnummer med %s som verifierat</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Du markerade ditt säkerhetsnummer med %s som verifierat från en annan enhet</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Du markerade ditt säkerhetsnummer med %s som overifierat</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Du markerade ditt säkerhetsnummer med %s som overifierat från en annan enhet</string>
<!--MessageRequestBottomView-->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Acceptera</string>
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Ta bort</string>
@ -558,18 +558,18 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
• Läsa alla dina meddelanden
\n• Skicka meddelanden i ditt namn</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Länkar enhet</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Länkar ny enhet…</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Länka enhet</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Länka ny enhet…</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Enhet tillåten!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Ingen enhet hittades.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Nätverksfel.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Ogiltig QR-kod.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Tyvärr har du för många enheter redan länkade, prova att ta bort en del</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Tyvärr, det här är ingen giltig QR-kod för enhetslänkning.</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Tyvärr, det här är ingen giltig QR-kod för enhetskoppling.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Länka en Signal-enhet?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Det verkar som att du försöker länka en Signal-enhet med hjälp av en tredjepartsskanner. Skanna koden med Signal för säkerhetens skull.</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal behöver behörigheten Kamera för att skanna QR-koder men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\".</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Kan inte skanna QR-koder utan behörigheten Kamera</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Det verkar som att du försöker länka en Signal-enhet med hjälp av en tredjepartsskanner. För din säkerhet, vänligen skanna koden igen inifrån Signal.</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal behöver behörigheten Kamera för att skanna QR-koder men det har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\".</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Det går inte att skanna en QR-kod utan behörigheten Kamera</string>
<!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Försvinnande meddelanden</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Dina meddelanden kommer inte att upphöra.</string>
@ -586,10 +586,10 @@
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">Släpp stift</string>
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Acceptera adress</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versionen av Google Play-tjänster du har installerat fungerar inte korrekt. Installera om Google Play-tjänster och försök igen.</string>
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versionen av Google Play-tjänster som du har installerat fungerar inte korrekt. Vänligen installera om Google Play-tjänster och försök igen.</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Betygsätt denna app</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Om du gillar denna app kan du hjälpa oss genom att betygsätta den.</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Om du gillar att använda den här appen, vänligen ta en stund för att hjälpa oss genom att betygsätta den.</string>
<string name="RatingManager_rate_now">Betygsätt nu!</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">Nej tack</string>
<string name="RatingManager_later">Senare</string>
@ -608,7 +608,7 @@
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">Du kommer inte längre att få meddelanden eller uppdateringar från den här gruppen.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blockera</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Avblockera denna kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du kommer nu åter få meddelanden och samtal från den här kontakten.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du kommer att kunna ta emot meddelanden och samtal från den här kontakten igen.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">Avblockera denna grupp?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">Befintliga medlemmar kommer att kunna lägga dig till gruppen igen.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Fel vid lämnande av grupp</string>
@ -640,30 +640,30 @@ telefonnummer</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Numret du
angav (%s) är ogiltigt.</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Saknar Google Play-tjänster</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Denna enhet saknar Google Play-tjänster. Du kan ändå använda Signal men kanske med nedsatt tillförlitlighet och prestanda.\n\nOm du inte är en avancerad användare, inte använder en egenhändigt modifierad androidversion eller tror att du ser detta på grund av ett fel, kontakta support@signal.org för hjälp med felsökning.</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Den här enheten saknar Google Play-tjänster. Du kan fortfarande använda Signal men den här konfigurationen kan leda till minskad tillförlitlighet eller prestanda.\n\nOm du inte är en avancerad användare, inte använder en egenhändigt modifierad Android ROM eller tror att du ser detta på grund av ett fel, vänligen kontakta support@signal.org för hjälp med felsökning.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Jag förstår</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Fel på Google Play-tjänster</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play-tjänster uppdateras eller är tillfälligt otillgängliga. Försök igen senare.</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play-tjänster uppdateras eller är tillfälligt otillgängliga. Vänligen försök igen senare.</string>
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Villkor &amp; sekretesspolicy</string>
<string name="RegistrationActivity_no_browser">Det går inte att öppna den här länken. Ingen webbläsare hittades.</string>
<string name="RegistrationActivity_more_information">Mer information</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">Mindre information</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal behöver tillgång till dina kontakter och media för att koppla ihop med vänner, utbyta meddelanden och ringa säkra samtal</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Kan inte ansluta till tjänsten. Kontrollera din nätverksanslutning och försök igen.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">För att enkelt bekräfta ditt telefonnummer kan Signal automatiskt detektera din bekräftelsekod om du tillåter Signal att se SMS-meddelanden.</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signalen behöver åtkomst till dina kontakter och media för att få kontakt med vänner, utbyta meddelanden och ringa säkra samtal</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Det går inte att ansluta till tjänsten. Vänligen kontrollera nätverksanslutning och försök igen.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">För att enkelt verifiera ditt telefonnummer kan Signal automatiskt detektera din verifieringskod om du tillåter Signal att se SMS-meddelanden.</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Du är nu %d steg bort från att skicka in en felsökningslogg.</item>
<item quantity="other">Du är nu %d steg bort från att skicka in en felsökningslogg.</item>
</plurals>
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Vi måste bekräfta att du är en människa.</string>
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">Misslyckades med att bekräfta CAPTCHA</string>
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Vi måste verifiera att du är en människa.</string>
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">Misslyckades med att verifiera CAPTCHA</string>
<string name="RegistrationActivity_next">Nästa</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Fortsätt</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_d_attempts_left">Fortsätt (%d försök kvar)</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Fortsätt (sista försöket!)</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Ta med dig sekretess.\nVar dig själv i varje meddelande.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Ange ditt telefonnummer för att komma igång</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Du kommer att få en bekräftelsekod. Din operatör kan ta betalt för det. </string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Du kommer att få en verifieringskod. Din operatör kan ta betalt för det. </string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Ange koden vi skickade till %s</string>
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Telefonnummer</string>
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Landskod</string>
@ -676,7 +676,7 @@ angav (%s) är ogiltigt.</string>
<!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Misslyckades med att spara bildändringar</string>
<!--Search-->
<string name="SearchFragment_no_results">Inga resultat hittades för \'%s\'</string>
<string name="SearchFragment_no_results">Inga resultat hittades för \"%s\"</string>
<string name="SearchFragment_header_conversations">Konversationer</string>
<string name="SearchFragment_header_contacts">Kontakter</string>
<string name="SearchFragment_header_messages">Meddelanden</string>
@ -757,8 +757,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Tiden för försvinnande meddelanden inställd till %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Säkerhetsnummer ändrat</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ditt säkerhetsnummer med %s har ändrats.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Du markerade som bekräftad</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Du markerade som obekräftad</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Du markerade som verifierat</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Du markerade som overifierat</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Meddelandet kunde inte behandlas</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">Meddelandebegäran</string>
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$s lade till dig i gruppen</string>
@ -793,15 +793,15 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Användarnamn måste vara mellan %1$d och %2$d tecken.</string>
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">Andra Signal-användare kan skicka meddelandeförfrågningar till ditt unika användarnamn utan att veta ditt telefonnummer. Att välja ett användarnamn är valfritt.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Din kontakt använder en gammal version av Signal. Be dem uppdatera innan du bekräftar ditt säkerhetsnummer.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Din kontakt använder en gammal version av Signal. Vänligen be dem uppdatera innan du verifierar ditt säkerhetsnummer.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Din kontakt använder en nyare version av Signal med ett inkompatibelt QR-kodformat. Var god uppdatera för att jämföra dem.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Den inlästa QR-koden är ingen korrekt formaterad bekräftelsekod för säkerhetsnummer. Försök att läsa in den igen.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Den skannade QR-koden är inte en korrekt formaterad verifieringskod för säkerhetsnummer. Vänligen försök att läsa in den igen.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Dela säkerhetsnummer via…</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Vårt säkerhetsnummer för Signal:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Verkar som att du inte har några appar att dela till.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Inga säkerhetsnummer att jämföra med hittades i urklipp</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal behöver behörigheten Kamera för att skanna QR-koder men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\".</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Kan inte skanna QR-koder utan behörigheten Kamera</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal behöver behörigheten Kamera för att skanna QR-koder men den har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\".</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Det går inte att skanna en QR-kod utan behörigheten Kamera</string>
<!--ViewOnceMessageActivity-->
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Felkrypterat meddelande</string>
@ -827,7 +827,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_you">Du</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Mediatypen stöds inte</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Utkast</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal behöver lagringsbehörigheter för att spara i extern lagring men det har permanent nekats. Fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal behöver behörigheten Lagring för att spara i extern lagring men det har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningar för appar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Kan inte spara i extern lagring utan behörighet</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Ta bort meddelande?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Detta kommer permanent ta bort detta meddelande.</string>
@ -838,7 +838,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Låst meddelande</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mediameddelande: %s</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Meddelandeleverans misslyckades.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Kunde inte leverera meddelande.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Det gick inte att leverera meddelandet.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fel vid leverans av meddelande.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Markera alla som lästa</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Läst</string>
@ -903,10 +903,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Fel vid videouppspelning</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">För att svara på samtalet från %s, ge Signal tillgång till din mikrofon.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal behöver behörigheterna Mikrofon och Kamera för att ringa och ta emot samtal, men de har nekats permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\" och \"Kamera\".</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal behöver behörigheterna Mikrofon och Kamera för att ringa och ta emot samtal, men de har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\" och \"Kamera\".</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Säkerhetsnumret för din konversation med %1$s har ändrats. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation eller att %2$s helt enkelt har installerat om Signal.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du kan vilja bekräfta ditt säkerhetsnummer med denna kontakt.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du kan vilja verifiera ditt säkerhetsnummer med denna kontakt.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Nytt säkerhetsnummer</string>
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Acceptera</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Avsluta samtal</string>
@ -954,10 +954,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kontaktfoto</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal behöver behörigheten Kontakter för att bifoga kontaktinformation men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\".</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal behöver behörigheten Kontakter för att bifoga kontaktinformation men det har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\".</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Ett fel inträffade med att hämta kontakter, kontrollera din nätverksanslutning</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Användarnamn hittades inte</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" är inte en Signal-användare. Kontrollera användarnamnet och försök igen.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" är inte en Signal-användare. Vänligen kontrollera användarnamnet och försök igen.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Okej</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Inga blockerade kontakter</string>
@ -992,7 +992,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontaktfoto</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Spela Pausa</string>
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Spela ... Pausa</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Hämta</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Ljud</string>
@ -1048,12 +1048,12 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
</plurals>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dv</string>
<!--unverified safety numbers-->
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">Ditt säkerhetsnummer med %s har ändrats och är inte längre bekräftat</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">Dina säkerhetsnummer med %1$s och %2$s är inte längre bekräftat</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">Dina säkerhetsnummer med %1$s, %2$s och %3$s är inte längre bekräftade</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats och är inte längre bekräftat. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation, eller att %1$s helt enkelt ominstallerat Signal.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">Dina säkerhetsnummer med %1$s och %2$s är inte längre bekräftade. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation, eller att de helt enkelt ominstallerat Signal.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">Dina säkerhetsnummer med %1$s, %2$s och %3$s är inte längre bekräftade. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation, eller att de helt enkelt ominstallerat Signal.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">Ditt säkerhetsnummer med %s har ändrats och är inte längre verifierat</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">Dina säkerhetsnummer med %1$s och %2$s är inte längre verifierat</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">Dina säkerhetsnummer med %1$s, %2$s och %3$s är inte längre verifierade</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats och är inte längre verifierat. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation eller att %1$s helt enkelt installerat om Signal.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">Dina säkerhetsnummer med %1$s och %2$s är inte längre verifierade. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation eller att de helt enkelt installerat om Signal.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">Dina säkerhetsnummer med %1$s, %2$s och %3$s är inte längre verifierade. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation eller att de helt enkelt installerat om Signal.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">Ditt säkerhetsnummer med %s har just ändrats.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">Dina säkerhetsnummer med %1$s och %2$s har just ändrats.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">Dina säkerhetsnummer med %1$s , %2$s och %3$s har just ändrats.</string>
@ -1066,7 +1066,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Inget hittat</string>
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Kunde inte läsa loggen från din enhet. Du kan fortfarande använda ADB för att få en logg.</string>
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Det gick inte att läsa loggen på din enhet. Du kan fortfarande använda ADB för att få en felsökningslogg istället.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Tack för din hjälp!</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">Skickar</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Ingen webbläsare installerad</string>
@ -1075,17 +1075,17 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Uppfattat</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Skriv e-post</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Denna logg kommer att publiceras på nätet och visas för bidragsgivare. Du kan granska och redigera den innan du skickar.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Läser in loggar</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Skickar loggar</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Läser in loggar...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Skickar loggar...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Välj e-post app</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Granska den här loggen från min app är du snäll: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Nätverksfel, försök igen.</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Vänligen granska den här loggen från min app: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Nätverksfel. Vänligen försök igen.</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Vill du importera dina existerande SMS-meddelanden till Signals krypterade databas?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Systemets standarddatabas kommer på intet sätt att modifieras eller ändras.</string>
<string name="database_migration_activity__skip">Hoppa över</string>
<string name="database_migration_activity__import">Importera</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Detta kan ta en stund. Var tålmodig, vi meddelar dig när importen är klar.</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Det här kan ta ett ögonblick. Vänligen ha tålamod, vi meddelar dig när importen är klar.</string>
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTERAR</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importera systemets SMS-databas</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importera databasen från standardappen för meddelanden</string>
@ -1099,20 +1099,20 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">VISA</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">SKICKA OM</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Skickar pånytt</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Skickar pånytt...</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s gick med i gruppen.</item>
<item quantity="other">%1$s gick med i gruppen.</item>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Gruppnamnet är nu \'%1$s\'.</string>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Gruppnamnet är nu \"%1$s\".</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Gör ditt profilnamn och profilbild synligt för denna grupp?</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Lås upp</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal kräver MMS-inställningar för att leverera medie- och gruppmeddelanden via din mobiloperatör. Din enhet gör inte den här informationen tillgänglig, vilket ibland stämmer för låsta enheter och andra restriktiva konfigurationer.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">För att skicka medie- och gruppmeddelande, tryck \'OK\' och fyll i de begärda inställningarna. MMS-inställningarna för din operatör kan generellt hittas genom att söka efter \'din operatör APN\'. Du behöver bara göra det här en gång.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">För att skicka medie- och gruppmeddelande, tryck på \"OK\" och slutför de begärda inställningarna. MMS-inställningarna för din operatör kan i allmänhet hittas genom att söka efter \"din operatör-APN\". Du behöver bara göra det här en gång.</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Förnamn (krävs)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Efternamn (valfritt)</string>
@ -1123,7 +1123,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Delade media</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Tysta konversation</string>
<string name="recipient_preferences__custom_notifications">Anpassade meddelanden</string>
<string name="recipient_preferences__custom_notifications">Anpassade aviseringar</string>
<string name="recipient_preferences__custom_notifications_settings">Systemets meddelandeinställningar</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Aviseringsljud</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrera</string>
@ -1139,8 +1139,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONNUMMER</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal gör det lätt att kommunicera genom att använda ditt mobilnummer och din kontaktbok. Vänner och kontakter som redan har ditt nummer kommer lätt kunna kontakta dig med Signal.\n\nRegistreringen skickar viss kontaktinformation till servern. Informationen lagras inte.</string>
<string name="registration_activity__verify_your_number">Bekräfta ditt nummer</string>
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Ange ditt mobilnummer för att få en bekräftelsekod. Din operatör kan ta betalt för det.</string>
<string name="registration_activity__verify_your_number">Verifiera ditt nummer</string>
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Vänligen ange ditt mobilnummer för att få en verifieringskod. Din operatör kan ta betalt för det.</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Fyll i ett namn eller nummer</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Lägg till medlemmar</string>
@ -1150,10 +1150,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">LÄGG TILL KONTAKT</string>
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">LÄGG INTE TILL, MEN GÖR PROFILEN SYNLIG</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Om du vill bekräfta säkerheten för din kryptering med %s, jämför numret ovan med numret på deras enhet. Alternativt kan du skanna QR-koden på deras telefon eller be dem skanna din kod. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Läs mer.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Om du vill verifiera säkerheten för din kryptering med %s, jämför numret ovan med numret på deras enhet. Alternativt kan du skanna koden på deras telefon eller be dem skanna din kod. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Läs mer.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tryck för att skanna</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Hämtar in</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Bekräftat</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Hämtar in...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Verifierat</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Dela säkerhetsnummer</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
@ -1172,7 +1172,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Skapa lösenord</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Välj kontakter</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Ändra lösenord</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Bekräfta säkerhetsnummer</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Verifiera säkerhetsnummer</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Skicka in felsökningslogg</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Mediaförhandsgranskning</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Meddelandedetaljer</string>
@ -1205,7 +1205,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="HelpFragment__locale">Språk:</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">Felsökningslogg:</string>
<string name="HelpFragment__na">inga</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Det gick inte att ladda upp loggar</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Det gick inte att skicka loggar</string>
<string name="HelpFragment__signal_support">Signal-support</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Vänligen var så beskrivande som möjligt för att hjälpa oss att förstå problemet.</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">Ingen e-postapp hittades.</string>
@ -1305,7 +1305,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="preferences__storage">Lagring</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Gräns för konversationslängd</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Trimma alla konversationer nu</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Sök genom alla konversationer och tvinga längdbegränsningar på konversationer</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Skanna igenom alla konversationer och tvinga längdbegränsningar på konversationer</string>
<string name="preferences__linked_devices">Länkade enheter</string>
<string name="preferences__light_theme">Ljust</string>
<string name="preferences__dark_theme">Mörkt</string>
@ -1314,7 +1314,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="preferences__system_default">Systemets standardinställning</string>
<string name="preferences__default">Standard</string>
<string name="preferences__language">Språk</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal-meddelanden och samtal</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal-meddelanden och -samtal</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Gratis privata meddelanden och samtal med andra Signal-användare</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Skicka in felsökningslogg</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\"Wi-Fi-samtal\"-kompatibilitetsläge</string>
@ -1360,7 +1360,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Visa en statusikon när du väljer \"Meddelandedetaljer\" på meddelanden som levererades med dold avsändare.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Tillåt från alla</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Aktivera dold avsändare för inkommande meddelanden från icke-kontakter och personer som du inte delat din profil med.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Mer info</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Läs mer</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@ -1410,9 +1410,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">Ljud på</string>
<!--conversation_unmuted-->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Tysta ner aviseringar</string>
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Tysta aviseringar</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Bifoga fil</string>
<string name="conversation__menu_add_attachment">Lägg till bilaga</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Ändra grupp</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Lämna grupp</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Alla media</string>
@ -1443,7 +1443,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<item quantity="one">Din version av Signal upphör om %d dag. Klicka för att uppdatera till den senaste versionen.</item>
<item quantity="other">Din version av Signal upphör om %d dagar. Klicka för att uppdatera till den senaste versionen.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Din version av Signal kommer att gå ut idag. Tryck för att uppdatera till senaste versionen.</string>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Din version av Signal kommer att gå ut idag. Tryck för att uppdatera till den senaste versionen.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Din version av Signal har gått ut!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Meddelanden kommer inte längre att skicka. Tryck för att uppdatera till den senaste versionen.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Använd som standardapp för SMS</string>
@ -1457,7 +1457,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="reminder_header_share_title">Bjud in dina vänner!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Ju fler av dina vänner som använder Signal, desto bättre blir det.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal upplever tekniska problem. Vi arbetar för fullt för att återställa tjänsten så snabbt som möjligt.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">De senaste Signal-funktionerna fungerar inte på den här versionen av Android. Uppgradera denna enhet för att få framtida Signal-uppdateringar.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">De senaste Signal-funktionerna fungerar inte på den här versionen av Android. Vänligen uppgradera denna enhet för att få framtida Signal-uppdateringar.</string>
<string name="reminder_header_progress">%1$d %%</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Spara</string>
@ -1592,18 +1592,18 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Bekräfta namn</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportikon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Hämtar in</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Ansluter</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Hämtar in...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Ansluter...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Behörighet saknas</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal behöver behörigheten SMS för att skicka SMS men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"SMS\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal behöver behörigheten SMS för att skicka SMS men det har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Fortsätt</string>
<string name="Permissions_not_now">Inte nu</string>
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal behöver behörigheten Kontakter för att söka bland dina kontakter men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\".</string>
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal behöver behörigheten Kontakter för att söka bland dina kontakter men det har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\".</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">AKTIVERA SIGNAL-MEDDELANDEN</string>
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Migrerar Signal-databas</string>
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Nytt låst meddelande</string>
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Lås upp för att se väntande meddelanden</string>
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Lösenord för säkerhetskopering</string>
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Lösenord för säkerhetskopian</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Säkerhetskopior sparas i extern lagring och krypteras med lösenordet nedanför. Du måste ange lösenordet för att återställa en säkerhetskopia.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Jag har skrivit ner lösenordet. Utan det kommer jag inte kunna återställa en säkerhetskopia.</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">Återställ säkerhetskopia</string>
@ -1626,30 +1626,30 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Tidspunkt för säkerhetskopia: %s</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Aktivera lokala säkerhetskopior?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Aktivera säkerhetskopior</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Bekräfta att du förstår genom att kryssa i rutan.</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Vänligen bekräfta att du förstår genom att kryssa i rutan.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Ta bort säkerhetskopior?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Inaktivera och ta bort alla lokala säkerhetskopior?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Ta bort säkerhetskopior</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Kopierade till urklipp</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Ange lösenord för säkerhetskopian för att verifiera</string>
<string name="BackupDialog_verify">Verifiera</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Du har angett lösenord för säkerhetskopian</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Du har angett ditt lösenord för säkerhetskopian</string>
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">Lösenordet var inte korrekt</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal behöver behörigheten Lagring för att skapa säkerhetskopior men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\".</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal behöver behörigheten Lagring för att skapa säkerhetskopior men den har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\".</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Senaste säkerhetskopia: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Pågår</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Skapar säkerhetskopia…</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d meddelanden än så länge</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Ange bekräftelsekod som skickades till %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Vänligen ange verifieringskoden som skickades till %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Fel nummer</string>
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Ring mig istället \n (Tillgänglig om %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Kontakta Signal-supporten</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal-registrering - Bekräftelsekod för Android</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_body">Ämne: Signal-registrering - Bekräftelsekod för Android\nEnhetsinformation: %1$s\nAndroid version: %2$s\nSignal version: %3$s\nSpråk: %4$s</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal-registrering - Verifieringskod för Android</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_body">Ämne: Signal-registrering - Verifieringskod för Android\nEnhetsinformation: %1$s\nAndroid version: %2$s\nSignal version: %3$s\nSpråk: %4$s</string>
<string name="BackupUtil_never">Aldrig</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Okänd</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Skärmlås</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Lås åtkomst till Signal med Androids skärmlås eller fingeravtryck</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Lås åtkomst till Signal med Android-skärmlås eller -fingeravtryck</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Skärmlåsets tidsgräns för inaktivitet </string>
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal PIN-kod</string>
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN-kod</string>
@ -1657,7 +1657,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="preferences_app_protection__create">Skapa</string>
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_to_your_account">Din PIN-kod lägger till ett extra lager av säkerhet till ditt konto. Du kommer att bli ombedd för det när du registrerar ditt telefonnummer med Signal. Om du glömmer din PIN-kod kommer du att vara låst från ditt konto i 7 dagar.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Ingen</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PIN-koden för registreringslåset är inte samma som den SMS-bekräftelsekod du precis fick. Ange PIN-koden du tidigare ställde in i appen.</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PIN-koden för registreringslåset är inte samma som SMS-verifieringskoden du precis fick. Vänligen ange PIN-koden du tidigare ställde in i appen.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">PIN-kod för registreringslås</string>
<string name="registration_activity__forgot_pin">Glömt PIN-kod?</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">PIN-koden kan bestå av fyra eller fler siffror. Om du glömmer din PIN-kod kan du bli utelåst från ditt konto i upp till sju dagar.</string>
@ -1666,7 +1666,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Ange din PIN-kod för registreringslåset</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">Ange PIN-kod</string>
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">Ange en PIN-kod för registreringslåset som kommer krävas för att registrera det här mobilnumret med Signal igen.</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">PIN-kod för registreringslåset</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">PIN-kod för registreringslås</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Registreringslås</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Du måste ange din PIN-kod för registreringslåset</string>
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">Din PIN-kod måste vara minst %d siffror eller tecken</string>
@ -1676,8 +1676,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Fel vid anslutning till tjänst</string>
<string name="RegistrationActivity_oh_no">Åh nej!</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Registrering av detta mobilnummer kommer bli möjligt utan din PIN-kod för registreringslåset efter 7 dagar har passerat sedan mobilnumret senast var aktivt på Signal. Du har %d dagar kvar.</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">PIN-kod för registreringslåset</string>
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Detta mobilnummer har registreringslåset påslaget. Ange PIN-koden för registreringslåset.</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">PIN-kod för registreringslås</string>
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Detta mobilnummer har registreringslåset aktiverat. Vänligen ange PIN-koden för registreringslåset.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Registreringslåset är påslaget för ditt mobilnummer. För att hjälpa dig att komma ihåg koden kommer Signal periodvis be dig bekräfta PIN-koden du valt.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Jag har glömt min PIN-kod.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">Glömt PIN-koden?</string>
@ -1687,7 +1687,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">PIN-koden för registreringslåset måste vara minst %d siffror.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">De två PIN-koderna du skrev in matchade inte.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Fel vid anslutning till tjänsten</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Stäng av PIN-kod för registreringslås?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Inaktivera av PIN-kod för registreringslåset?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Inaktivera</string>
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">PIN-kod felaktig</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">Du har %d försök kvar</string>

View File

@ -237,10 +237,10 @@
<item quantity="other">Inahifadhi viambatisho %1$d</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Inahifadhi kiambatisho kwenye ghala</item>
<item quantity="one">Inahifadhi kiambatisho kwenye ghala...</item>
<item quantity="other">Inahifadhi viambatisho %1$dkwenye hifadhi</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Subiriwa</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Subiriwa...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">Ujumbe wa picha</string>
<string name="ConversationFragment_sms">Ujumbe wa maneno</string>
@ -266,7 +266,7 @@
<item quantity="other">Hili litafuta kabisa gumzo %1$dzote zilizochaguliwa.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Inafutwa</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Inafuta mazungumzo yaliyochaguliwa</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Inafuta mazungumzo yaliyochaguliwa...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Gumzo limewekwa kwenye kumbukumbu</item>
<item quantity="other">Gumzo %dzimewekwa kwenye jalada</item>
@ -311,8 +311,8 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Kwa kutengua uunganishwaji wa kifaa hiki, hakitaweza tena kutuma au kupokea ujumbe.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Kuunganisha mtandao kumefeli</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Jaribu tena</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Inatengua uunganishwaji kifaa</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Inatengua uunganishwaji kifaa</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Inatengua uunganishwaji kifaa...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Inatengua uunganishwaji kifaa...</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Mtandao umefeli!</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Kifaa kisichokuwa na jina</string>
@ -350,7 +350,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Inaunda %1$s</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Inasasishwa %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Haikuweza kuongea %1$s kwa sababu, hatatumii Signal.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Inafungua habari za kundi</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Inafungua habari za kundi...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Tayari upo kwenye kikundi</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Shiriki jina la wasifu wako katika kikundi hiki</string>
@ -369,7 +369,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Shiriki na wawasiliano wako</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Chagua jinsi ya kushiriki</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Ghairi</string>
<string name="InviteActivity_sending">Inatuma</string>
<string name="InviteActivity_sending">Inatuma...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Moyo</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Mialiko imetumwa!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Alika kwa Signal</string>
@ -461,7 +461,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Gusa kuchagua</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Ongeza maelezo</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Ongeza maelezo...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Kipengee kimetolewa kwa sababu kimezidi ukubwa unaokubalika</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera haipatikani</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Tuma ujumbe kwa %s</string>
@ -900,7 +900,7 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Onyesha dayopadi</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Hakuna wawasiliani</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Inapakia wawasiliani</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Inapakia wawasiliani...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Picha ya mwasiliani</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -943,7 +943,7 @@ nambari yako ya simu</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Picha ya mwasiliani</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Cheza Pumzisha</string>
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Cheza ... Pumzisha</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Pakua</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Sauti</string>
@ -1290,7 +1290,7 @@ nambari yako ya simu</string>
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Ujumbe mpya kuelekea</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Ujumbe mpya kuelekea...</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Simu</string>
<!--conversation_callable_secure-->
@ -1443,7 +1443,7 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Nenosiri lako halikuhifadhiwa. Tutakuarifu baadaye uliunde tena</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">Nenosiri limeundwa</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">Ingiza tena Nenosiri</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Inaunda Nenosiri</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Inaunda Nenosiri...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Uanzishaji Nenosiri</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">Nenosiri huongeza safu zaidi ya usalama kwenye akaunti yako. Unda moja sasa.</string>

View File

@ -313,7 +313,7 @@
<string name="DeviceListActivity_try_again">மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது …</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">பிணையம் தோல்வி </string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">பிணையம் தோல்வி ...</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">பெயரில்லாத கருவி</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">%s இணைக்கப்பட்டது.</string>
@ -369,7 +369,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">தொடர்புகளுடன் பகிரவும்</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">பகிர்வது எப்படி என்பதைத் தேர்வுசெய்க</string>
<string name="InviteActivity_cancel">ரத்து செய் </string>
<string name="InviteActivity_sending">அனுப்புகிறது </string>
<string name="InviteActivity_sending">அனுப்புகிறது ...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">இதயம்</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">அழைப்புகள் அனுப்பட்டது!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signalக்கு அழை</string>
@ -532,7 +532,7 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">எந்த சாதனமும் காணப்படவில்லை.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">இணையத்தில் பிழை.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">QR குறியீடு செல்லாது.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">மன்னிக்கவும், ஏற்கனவே பல சாதனங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளது, சிலவற்றை வெளியேற்றவும் </string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">மன்னிக்கவும், ஏற்கனவே பல சாதனங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளது, சிலவற்றை வெளியேற்றவும் ...</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">மன்னிக்கவும், இது சரியான சாதன இணைப்பு QR குறியீடு அல்ல.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Signal சாதனத்தை இணைக்கவா?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">3 வது தரப்பு ஸ்கேனரைப் பயன்படுத்தி Signal சாதனத்தை இணைக்க முயற்சிக்கிறீர்கள் என்று தெரிகிறது. உங்கள் பாதுகாப்பிற்காக, Signal இருந்து குறியீட்டை மீண்டும் ஸ்கேன் செய்யுங்கள்.</string>
@ -915,7 +915,7 @@
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">டயல்பேட்டைக் காட்டு</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">தொடர்புகள் இல்லை.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">தொடர்புகள் ஏற்றுப்படுகிறது</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">தொடர்புகள் ஏற்றுப்படுகிறது...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">தொடர்பின் புகைப்படம்</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1056,7 +1056,7 @@
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">இயல்புநிலை கணினி தூதர் பயன்பாடு தரவுத்தளத்தை இறக்குமதி செய்க</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">முன்சேமித்த இயல்புஉரை கோப்பிலிருந்து இறக்குமதிசெய்
</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">எளிய உரை காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு கோப்பை இறக்குமதி செய்க. \'எஸ்எம்எஸ் காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு &amp; ஆம்ப்; மீட்டமை. \'</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">எளிய உரை காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு கோப்பை இறக்குமதி செய்க. எஸ்எம்எஸ் காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு &amp; ஆம்ப்; மீட்டமை. </string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">முழு உரையாடலைப் பார்க்க</string>
<string name="load_more_header__loading">ஏற்றுதல்</string>
@ -1118,7 +1118,7 @@
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[உங்கள் குறியாக்கத்தின் பாதுகாப்பை %s உடன் சரிபார்க்க விரும்பினால், மேலே உள்ள எண்ணை அவற்றின் சாதனத்தில் உள்ள எண்ணுடன் ஒப்பிடுக. மாற்றாக, நீங்கள் அவர்களின் தொலைபேசியில் குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யலாம் அல்லது உங்கள் குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யுமாறு அவர்களிடம் கேட்கலாம்.<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">மேலும் அறிக .</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">ஸ்கேன் செய்ய தட்டவும்</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">ஏற்றுதல் </string>
<string name="verify_display_fragment__loading">ஏற்றுதல் ...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">சரிபார்க்கப்பட்ட</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">பாதுகாப்பு எண்ணைப் பகிரவும்</string>
@ -1496,8 +1496,8 @@
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">போக்குவரத்து குறும்படம்</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">ஏற்றுதல் </string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">இணைக்கிறது </string>
<string name="ConversationListFragment_loading">ஏற்றுதல் ...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">இணைக்கிறது ...</string>
<string name="Permissions_permission_required">அனுமதி தேவை</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப Signal க்கு எஸ்எம்எஸ் அனுமதி தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து \"எஸ்எம்எஸ்\" ஐ இயக்கவும்.</string>
<string name="Permissions_continue">தொடர்</string>

View File

@ -3,14 +3,14 @@
<string name="yes">అవును</string>
<string name="no">కాదు</string>
<string name="delete">తొలగించండి</string>
<string name="please_wait">దయచేసి వేచి ఉండండి</string>
<string name="please_wait">దయచేసి వేచి ఉండండి...</string>
<string name="save">భద్రపరుచు</string>
<string name="note_to_self">స్వీయ గమనిక</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">కొత్త సందేశం</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal నవీకరిస్తోంది </string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal నవీకరిస్తోంది ...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ప్రస్తుతంగా: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">మీరింకా సంకేతపదమును సెట్ చేయలేదు!</string>
@ -67,8 +67,8 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">ఒక స్థానాన్ని అటాచ్ చేయడానికి Signalకి నగర అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్ల మెనుకి కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"స్థానం\" ని ప్రారంభించండి.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">చిత్రాలను తీయడానికి Signal కు కెమెరా అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్ల మెనుకి కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"కెమెరా\" ని ప్రారంభించండి.</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">మీడియాను అప్‌లోడ్ చేస్తోంది </string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">వీడియోను కుదించడం </string>
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">మీడియాను అప్‌లోడ్ చేస్తోంది ...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">వీడియోను కుదించడం ...</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">ఆడియో ప్రదర్శనా లోపం!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@ -238,15 +238,15 @@
<item quantity="other">%1$d జత పరిచినది దాచిపెడుతున్నాము</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one"> జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము</item>
<item quantity="other">%1$d జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము</item>
<item quantity="one"> జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము...</item>
<item quantity="other">%1$d జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">  పెండింగ్</string>
<string name="ConversationFragment_push">సమాచారం(Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">ఎమ్మెమ్మెస్</string>
<string name="ConversationFragment_sms">ఎస్సెమ్మెస్</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">తొలగిపోతున్నాయ్</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">సందేశాలను తొలగిస్తోంది </string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">సందేశాలను తొలగిస్తోంది ...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">అసలు సందేశం కనుగొనబడలేదు</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">అసలు సందేశం ఇకపై అందుబాటులో లేదు</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">సందేశాన్ని తెరవడంలో విఫలమైంది</string>
@ -268,7 +268,7 @@
<item quantity="other">శాశ్వతంగా %1$d ఎంపిక సంభాషణలు తొలగిస్తుంది.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">తొలగిపోతున్నాయ్</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">ఎంపిక చేసిన సంభాషణలను తొలగించబడుతున్నాయి</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">ఎంపిక చేసిన సంభాషణలను తొలగించబడుతున్నాయి...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">సంభాషణ భద్రపరచబడినది</item>
<item quantity="other">%d సంభాషణలు భద్రపరచబడినవి</item>
@ -351,7 +351,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">గ్రూప్ అవతార్</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">అనువర్తించు</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s సృష్టించబడుతుంది</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group"> నవీకరిస్తోంది %1$s </string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group"> నవీకరిస్తోంది %1$s ...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">వారిని ఇందులో %1$sకలపలేము ఎందుకంటే వారు Signal వినియోగదరులు కారు</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">సమూహ వివరాలను లోడ్ చేస్తోంది…</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">మీరు ఇప్పటికే సమూహంలో ఉన్నారు.</string>
@ -372,7 +372,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">పరిచయాలతో భాగస్వామ్యం చేయండి</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">ఎలా భాగస్వామ్యం చేయాలో ఎంచుకోండి</string>
<string name="InviteActivity_cancel">రద్దు</string>
<string name="InviteActivity_sending">పంపుతోంది </string>
<string name="InviteActivity_sending">పంపుతోంది ...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">హృదయం</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">ఆహ్వనం పంపబడింది!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal కు ఆహ్వానించండి</string>
@ -415,9 +415,9 @@
<item quantity="other">ఇది ఎంచుకున్న%1$dఫైళ్ళను శాశ్వతంగా తొలగిస్తుంది. ఈ అంశాలతో అనుబంధించబడిన ఏదైనా సందేశ వచనం కూడా తొలగించబడుతుంది.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">తొలగిపోతున్నాయ్</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">సందేశాలను తొలగిస్తోంది </string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">సందేశాలను తొలగిస్తోంది ...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">అన్నీ ఎంచుకో</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">జోడింపులను సేకరిస్తోంది </string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">జోడింపులను సేకరిస్తోంది ...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">ఆమరిక</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">సరికొత్త</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">పాతది </string>
@ -462,7 +462,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">ఎంచుకోవడానికి నొక్కండి</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">శీర్షికను జోడించండి</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">శీర్షికను జోడించండి...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">పరిమాణం పరిమితిని మించినందున అంశం తీసివేయబడింది</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">కెమెరా అందుబాటులో లేదు.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">%sకు సందేశం</string>
@ -749,7 +749,7 @@
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">మీ పరిచయం Signal యొక్క ఒక పాత వెర్షన్ను పై నడుస్థుంది. మీ భద్రత సంఖ్య ధ్రువీకరించే ముందుగా అప్డేట్ కోరండి.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">మీ పరిచయం అననుకూల QR కోడ్ ఫార్మాట్ Signal యొక్క కొత్త సంస్కరణను అమలు చేస్తోంది. దయచేసి పోల్చడానికి అప్డేట్ చెయండీ.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">స్కాన్ QR కోడ్ సంఖ్య ధృవీకరణ సరైన ఫార్మాట్ భద్రత కోడ్ కాదు. దయచేసి మళ్ళీ స్కానింగ్ చెయండీ.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">దీని ద్వారా భద్రతా నంబర్‌ను భాగస్వామ్యం చేయండి </string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">దీని ద్వారా భద్రతా నంబర్‌ను భాగస్వామ్యం చేయండి ...</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">మన Signal భద్రత సంఖ్య:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">మీరు పంచుకొనడానికి మీ దగ్గర వేరే యాప్స్ లేనట్టు కనబడుతుంది.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard"> ఏ భద్రతకు సంఖ్య పోల్చడానికి క్లిప్బోర్డ్కు లొ కనుగొనబడింది</string>
@ -903,7 +903,7 @@
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">డయల్‌ప్యాడ్ చూపించు</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">పరిచయాలు లేవు</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">పరిచయాలు లోడ్ అవుతున్నాయి </string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">పరిచయాలు లోడ్ అవుతున్నాయి ...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">పరిచయస్థుల ఫొటో</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -945,7 +945,7 @@
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">పరిచయ ఫొటో</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">నడుపు నిలుపు</string>
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">నడుపు ... నిలుపు</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">దిగుమతి</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">ఆడియో</string>
@ -959,7 +959,7 @@
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">దిగువకు స్క్రోల్ చెయ్యి</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">దేశాలు లోడ్ అవుతున్నాయి</string>
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">దేశాలు లోడ్ అవుతున్నాయి...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">వెతకండి</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">లింక్ చేయుట కొరకు పరికరంలో చూపించబడిన QR కోడ్ ని స్కాన్ చేయండి</string>
@ -1028,8 +1028,8 @@
<string name="log_submit_activity__button_got_it">దొరికింది</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">ఇమెయిల్ను కంపోజ్ చేయండి</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">ఈ లాగ్ కంట్రిబ్యూటర్లకు ఆన్లైన్లో బహిరంగంగా పోస్ట్ చేయబడుతుంది, మీరు సమర్పించే ముందు దానిని పరిశీలించి సవరించవచ్చు.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">సంఘటన లేకరిను లోడ్ చేస్తోంది </string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">సంఘటన లేకరిను అప్లోడ్ చేస్తోంది </string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">సంఘటన లేకరిను లోడ్ చేస్తోంది ...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">సంఘటన లేకరిను అప్లోడ్ చేస్తోంది ...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">ఇమెయిల్ అనువర్తనాన్ని ఎంచుకోండి</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">దయచేసి నా అనువర్తనం నుండి ఈ లాగ్ను సమీక్షించండి: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">నెట్వర్క్ వైఫల్యం. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</string>
@ -1052,7 +1052,7 @@
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">వీక్షణ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">మళ్ళీ పంపు</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">మళ్ళీ పంపేందుకు </string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">మళ్ళీ పంపేందుకు ...</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s సమూహంలొ చేరారు.</item>
@ -1105,7 +1105,7 @@
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[మీరు మీ ఎన్క్రిప్షన్ యొక్క భద్రతను ధృవీకరించాలనుకుంటే %s, వారి పరికరంలో ఉన్న సంఖ్యతో ఉన్న సంఖ్యను సరిపోల్చండి. ప్రత్యామ్నాయంగా, మీరు వారి ఫోన్లో కోడ్ను స్కాన్ చేయవచ్చు లేదా మీ కోడ్ను స్కాన్ చేయమని అడగవచ్చు. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">ఇంకా నేర్చుకో.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">స్కాన్ నొక్కండి</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">లోడ్</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">లోడ్...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">ధృవీకరించబడింది</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">భద్రతా సంఖ్యను పంచు</string>
@ -1398,7 +1398,7 @@
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">తొలగిపోతున్నాయ్</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">పాత సందేశాలను తొలగిస్తోంది </string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">పాత సందేశాలను తొలగిస్తోంది ...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">పాత సందేశాలు విజయవంతంగా తొలగించబడ్డాయి </string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
@ -1472,8 +1472,8 @@
<!--Profile Names Megaphone-->
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">రవాణా చిహ్నం</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">లోడ్</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">కలుస్తుంది</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">లోడ్...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">కలుస్తుంది...</string>
<string name="Permissions_permission_required">అనుమతి అవసరం</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">SMS పంపేందుకు Signal SMS అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకుని, \"SMS\" ను ప్రారంభించండి.</string>
<string name="Permissions_continue">కొనసాగించు</string>
@ -1496,7 +1496,7 @@
<string name="RegistrationActivity_restore">పునరుద్ధరించు</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Signal యొక్క నూతన సంస్కరణల నుండి ప్రత్యామ్నాయను దిగుమతి చేయలేరు</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">సరికాని ప్రత్యామ్నాయ పాస్ఫ్రేజ్</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">తనిఖీ చేస్తోంది</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">తనిఖీ చేస్తోంది...</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">ఇప్పటివరకు %d సందేశాలు</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">ప్రత్యామ్నాయ నుండి పునరుద్ధరించాలా?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">స్థానిక ప్రత్యామ్నాయ నుండి మీ సందేశాలు మరియు మీడియాను పునరుద్ధరించండి. మీరు ఇప్పుడు పునరుద్ధరించకపోతే, తర్వాత మీరు పునరుద్ధరించలేరు.</string>
@ -1513,7 +1513,7 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">ప్రత్యామ్నాయను సృష్టించడానికి Signal బాహ్య నిల్వ అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకుని, \"నిల్వ\" ను ప్రారంభించండి.</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">మునుపటి ప్రత్యామ్నాయ: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">పురోగతిలో ఉంది</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">ప్రత్యామ్నాయను సృష్టిస్తోంది </string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">ప్రత్యామ్నాయను సృష్టిస్తోంది ...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">ఇప్పటివరకు %d సందేశాలు</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">దయచేసి %s కు పంపిన ధృవీకరణ కోడ్ను నమోదు చేయండి.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">తప్పు సంఖ్య</string>

View File

@ -10,12 +10,12 @@
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">ข้อความใหม่</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal กำลังอัพเดท</string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal กำลังอัพเดท...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ขณะนี้: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">คุณยังไม่ได้ตั้งวลีรหัสผ่าน</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="other">%d ข้อความต่อบทสนทนา</item>
<item quantity="other">%d ข้อความต่อการสนทนา</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">ลบข้อความเก่าทั้งหมดเดี๋ยวนี้เลยหรือไม่?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
@ -26,7 +26,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">นี่จะปลดล็อก Signal และการแจ้งเตือนข้อความอย่างถาวร</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">ปิดใช้งาน</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">ยกเลิกการลงทะเบียน</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">กำลังยกเลิกการลงทะเบียนการใช้งานข้อความ Signal และการโทร</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">กำลังยกเลิกการลงทะเบียนการใช้งานข้อความ Signal และการโทร...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">ปิดใช้งานข้อความและการโทร Signal หรือไม่?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">ปิดใช้งานข้อความและการโทร Signal ด้วยการยกเลิกการลงทะเบียนจากเซิร์ฟเวอร์ คุณจะต้องลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์ใหม่หากต้องการกลับมาใช้งานอีกในอนาคต</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์</string>
@ -67,8 +67,8 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">เพื่อที่จะแนบข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้ง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ตำแหน่งที่ตั้ง\"</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">เพื่อที่จะถ่ายรูป Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\"</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">กำลังอัพโหลดสื่อ</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">กำลังบีบอัดวิดีโอ</string>
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">กำลังอัพโหลดสื่อ...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">กำลังบีบอัดวิดีโอ...</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">เกิดข้อผิดพลาดในการเล่นเสียง</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@ -334,7 +334,7 @@
<string name="ShareActivity_share_with">แบ่งปันกับ</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">การแนบแฟ้มหลายชิ้นแนบได้เฉพาะรูปภาพและวิดีโอ</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">กำลังเรียกข้อความกลับมา</string>
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">กำลังเรียกข้อความกลับมา...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">การสื่อสารของ Signal ล้มเหลวอย่างถาวร!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal ไม่สามารถลงทะเบียนกับ Google Play Services การใช้งานข้อความและการโทร Signal ได้ถูกปิดใช้งาน กรุณาลองลงทะเบียนอีกครั้งใน การตั้งค่า &gt; ขั้นสูง</string>
@ -390,7 +390,7 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">ดูเหมือนว่าคุณไม่มีแอปอะไรที่จะแบ่งปันได้</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">เพื่อนต้องไม่ยอมให้เพื่อนคุยกันโดยไม่มีการเข้ารหัส</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">กำลังทำงานอยู่เบื้องหลัง</string>
<string name="Job_working_in_the_background">กำลังทำงานอยู่เบื้องหลัง...</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">การส่งล้มเหลว</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">หมายเลขความปลอดภัยใหม่</string>
@ -465,7 +465,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">แตะเพื่อเลือก</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">เพิ่มคำบรรยายภาพ</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">เพิ่มคำบรรยายภาพ...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">ไอเทมนี้ถูกลบเพราะมีขนาดใหญ่เกินกำหนด</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">ใช้กล้องไม่ได้</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">ข้อความถึง %s</string>
@ -516,6 +516,9 @@
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
<item quantity="other">%1$d สมาชิก</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
<item quantity="other">%1$d สมาชิก (+%2$d ถูกเชิญ)</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="other">%d อื่นๆ</item>
</plurals>
@ -765,7 +768,7 @@
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">พบความผิดพลาดของเครือข่าย</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">มีผู้ใช้ชื่อนี้แล้ว</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">ใช้ชื่อผู้ใช้นี้ได้</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">ชื่อผู้ใช้จะรวมถึง a-Z, 0-9 และเส้นใต้ เท่านั้น</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">ชื่อผู้ใช้จะมีได้เฉพาะ a-Z, 0-9 และ _</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">ชื่อผู้ใช้ไม่สามารถเริ่มต้นด้วยตัวเลข</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">ชื่อผู้ใช้จะต้องมี %1$dถึง %2$d ตัวอักษร</string>
@ -969,7 +972,7 @@
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">ภาพของผู้ติดต่อ</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">เล่น หยุด</string>
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">เล่น ... หยุด</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ดาวน์โหลด</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">เสียง</string>
@ -1046,8 +1049,8 @@
<string name="log_submit_activity__button_got_it">เข้าใจแล้ว</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">เขียนอีเมล</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">ปูมนี้จะถูกเผยแพร่สู่สาธารณะทางออนไลน์ เพื่อให้ผู้ร่วมพัฒนาโปรแกรมได้เห็น คุณสามารถตรวจสอบและแก้ไขปูมได้ก่อนส่ง</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">กำลังโหลดปูม</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">กำลังอัปโหลดปูม</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">กำลังโหลดปูม...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">กำลังอัปโหลดปูม...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">เลือกแอปอีเมล</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">กรุณาพิจารณาปูมนี้จากแอปของฉัน: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">เครือข่ายล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง</string>

View File

@ -3,14 +3,14 @@
<string name="yes">Oo</string>
<string name="no">Hindi</string>
<string name="delete">Delete</string>
<string name="please_wait">Maghintay lang</string>
<string name="please_wait">Maghintay lang...</string>
<string name="save">I-save</string>
<string name="note_to_self">Sulat para sa sarili</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Bagong mensahe</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Nag-u-update ang Signal</string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Nag-u-update ang Signal...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Sa ngayon nasa: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Hindi ka pa nagset ng passphrase!</string>
@ -28,7 +28,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Permanente nitong ia-unlock ang Signal at mga notipikasyong pangmensahe.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">I-disable</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Tinatanggal ang pagkakarehistro</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Tinatanggal ang pagkakarehistro mula sa mga mensahe at tawag sa Signal</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Tinatanggal ang pagkakarehistro mula sa mga mensahe at tawag sa Signal...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">I-disable ang mga mensahe at tawag sa Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">I-disable ang mga mensahe at tawag sa Signal sa pamamagitan ng pagtatanggal ng pagkakarehistro sa server. Kakailanganin mong muling irehistro ang numero ng iyong telepono upang muli itong magamit sa hinaharap.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Nagka-error sa pagkonekta sa server!</string>
@ -70,8 +70,8 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Kailangan ng Signal ng pahintulot sa Lokasyon upang makapaglakip ng lokasyon, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings menu, piliin ang \"Mga Pahintulot\", at i-enable ang \"Lokasyon\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Kailangan ng Signal ng pahintulot sa Camera upang makakuha ng mga larawan, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings menu, piliin ang \"Mga Pahintulot\", at i-enable ang \"Camera\".</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Nag-a-upload ng media</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Nagko-compress ng video</string>
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Nag-a-upload ng media...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Nagko-compress ng video...</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Nagka-error sa pagpapatugtog ng audio!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@ -254,12 +254,12 @@
<item quantity="one">Isine-save ang nakalakip sa storage…</item>
<item quantity="other">Isine-save ang %1$d kalakip sa storage…</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Nakabinbin</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Nakabinbin...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Binubura</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Binubura ang mga mensahe</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Binubura ang mga mensahe...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Ang orihinal na mensahe ay hindi mahanap</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Ang orihinal na mensahe ay wala na</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Nabigong buksan ang mensahe</string>
@ -281,7 +281,7 @@
<item quantity="other">Permanente nitong buburahin ang lahat sa %1$d piniling pag-uusap. </item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Binubura</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Binubura ang mga piniling pag-uusap</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Binubura ang mga piniling pag-uusap...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Nailagay na sa archive ang pag-uusap</item>
<item quantity="other">Nailagay na sa archive ang %d pag-uusap</item>
@ -331,7 +331,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Sa pamamagitan ng pag-unlink sa device na ito, hindi na ito makakapagpadala o makakatanggap ng mga mensahe.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Nabigo ang koneksyon sa network</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Subukang muli</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Ina-unlik ang device</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Ina-unlik ang device...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Ina-unlink ang device</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Nabigo ang network!</string>
<!--DeviceListItem-->
@ -348,7 +348,7 @@
<string name="ShareActivity_share_with">Ibahagi kay</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">Ang maramihang kalakip ay suportado lamang para sa mga imahe at videos</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">May kinukuhang mensahe</string>
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">May kinukuhang mensahe...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanenteng kabiguan ng Signal sa komunikasyon!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Hindi nagawang magparehistro ng Signal sa Google Play Services. Ang mga mensahe at tawag sa Signal ay na-disable, subukang muling magparehistro sa Settings &gt; Advanced.</string>
@ -371,7 +371,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Nililikha ang %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Ina-update ang %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Hindi maidagdag sina %1$s dahil hindi sila gumagamit ng Signal.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Nilo-load ang mga detalye ng grupo</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Nilo-load ang mga detalye ng grupo...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Nasa grupo ka na.</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Ibahagi ang iyong profile name at photo sa grupong ito?</string>
@ -390,7 +390,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Ibahagi sa mga kontak</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Piliin kung paano ibabahagi</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Kanselahin</string>
<string name="InviteActivity_sending">Ipinapadala</string>
<string name="InviteActivity_sending">Ipinapadala...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Puso</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Naipadala na ang mga imbitasyon!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Imbitahan sa Signal</string>
@ -406,7 +406,7 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Mukhang wala kang anumang app na maaaring bahaginan.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Hindi hinahayaan ng magkakaibigan na mag-chat ang mga kaibigan nang unencrypted.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">Gumagana sa background</string>
<string name="Job_working_in_the_background">Gumagana sa background...</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Nabigong ipadala</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Bagong numerong pangkaligtasan</string>
@ -433,9 +433,9 @@
<item quantity="other">Permanente nitong buburahin ang lahat sa %1$d piniling file. Ang anumang text na mensaheng may kaugnayan sa mga item na ito ay buburahin din.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Binubura</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Binubura ang mga mensahe</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Binubura ang mga mensahe...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Piliin lahat</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Tinitipon ang mga kalakip</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Tinitipon ang mga kalakip...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Pasunud-sunurin ayon sa</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Pinakabago</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Pinakaluma</string>
@ -485,7 +485,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Pindutin upang piliin</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Magdagdag ng caption</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Magdagdag ng caption...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">May item na tinanggal dahil lumampas ito sa limitasyon ng laki</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Hindi available ang camera</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Mensahe para kay %s</string>
@ -560,7 +560,7 @@
\n• Magpadala ng mga mensahe sa ngalan mo
</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Nili-link ang device</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Nili-link ang bagong device</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Nili-link ang bagong device...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Aprubado ang device!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Walang device na nahanap.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Nagka-error sa network.</string>
@ -802,7 +802,7 @@
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Gumagamit ng lumang bersyon ng Signal ang iyong kontak. Pakisabi sa kaniyang mag-update bago iberipika ang iyong numerong pangkaligtasan.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Ang iyong kontak ay gumagamit ng mas bagong bersyon ng Signal na may hindi katugma na format ng QR code. Mag-update para tumugma.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Ang na-scan na QR code ay hindi verification code ng numerong pangkaligtasan na na-format nang tama. Pakisubukang i-scan muli.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Ibahagi ang numerong pangkaligtasan sa pamamagitan ng</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Ibahagi ang numerong pangkaligtasan sa pamamagitan ng...</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Aming numerong pangkaligtasan sa Signal:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Mukhang wala kang anumang app na maaaring bahaginan.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Walang tumutugmang numerong pangkaligtasan na nahanap sa clipboard</string>
@ -956,7 +956,7 @@
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Ipakita ang dialpad</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Walang kontak.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Nilo-load ang mga kontak</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Nilo-load ang mga kontak...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Larawan ng Kontak</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -998,7 +998,7 @@
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Larawan ng kontak</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">I-play I-pause</string>
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">I-play ... I-pause</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">I-download</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>
@ -1012,7 +1012,7 @@
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Mag-scroll pababa</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Nilo-load ang mga bansa</string>
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Nilo-load ang mga bansa...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Maghanap</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">I-scan ang QR code na makikita sa device upang i-link</string>
@ -1081,8 +1081,8 @@
<string name="log_submit_activity__button_got_it">OK</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Magsulat ng email</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Pampublikong ipapaskil online ang log na ito para makita ng mga contributor, puwede mo itong suriin at i-edit bago isumite.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Inilo-load ang mga log</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Ina-upload ang mga log</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Inilo-load ang mga log...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Ina-upload ang mga log...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Pumili ng app na pang-email</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Pakisuri ang log na ito mula sa aking app: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Nabigo ang network. Pakisubukang muli.</string>
@ -1105,7 +1105,7 @@
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">TINGNAN</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">IPADALANG MULI</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Ipinapadalang muli</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">Ipinapadalang muli...</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s ay sumali sa grupo.</item>
@ -1158,7 +1158,7 @@
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Kung gusto mong iberipika ang seguridad ng iyong encryption kay %s, ikumpara ang numero sa itaas sa numero sa kanyang device. Isang alternatibo dito, maaari mong i-scan ang code sa kanyang telepono, o hilingin sa kanyang i-scan ang iyong code. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Matuto pa.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Pindutin para mag-scan</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Naglo-load</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Naglo-load...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Beripikado</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Ibahagi ang numerong pangkaligtasan</string>
@ -1371,7 +1371,7 @@
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Bagong mensahe para kay</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Bagong mensahe para kay...</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Tawagan</string>
<!--conversation_callable_secure-->
@ -1476,7 +1476,7 @@
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Binubura</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Binubura ang mga lumang mensahe</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Binubura ang mga lumang mensahe...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Ang mga lumang mensahe ay matagumpay na nabura</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
@ -1525,7 +1525,7 @@
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Ang iyong PIN ay hindi nai-save. Paaalahanan ka namin na lumikha ng PIN sa ibang pagkakataon.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">Nalikha na ang PIN.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">Muling ilagay ang PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Lumilikha ng PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Lumilikha ng PIN...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Ipinakikilala ang mga PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">Ang mga PIN ay nagdadagdag ng isa pang antas ng seguridad sa iyong account. Lumikha ng isa ngayon.</string>
@ -1598,8 +1598,8 @@
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Kumpirmahin ang Pangalan</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icon ng transportasyon</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Naglo-load</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Kumokonekta</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Naglo-load...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Kumokonekta...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Kailangan ang pahintulot</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Kailangan ng Signal ang pahintulot sa SMS upang makapagpadala ng SMS, ngunit ito ay permanenteng ipinagbabawal. Pumunta sa app settings, piliin ang \"Mga Pahintulot\", at i-enable ang \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Magpatuloy</string>
@ -1624,8 +1624,8 @@
<string name="RegistrationActivity_restore">I-restore</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Hindi makakapag-import ng mga backup mula sa mga mas bagong bersyon ng Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Hindi tamang passphrase ng backup</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Sinusuri</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d mensahe sa ngayon</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Sinusuri...</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d mensahe sa ngayon...</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">I-restore mula sa backup?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">I-restore ang iyong mga mensahe at media mula sa isang lokal na backup. Kung hindi ka magre-restore ngayon, hindi ka na makakapag-restore sa hinaharap.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Size ng backup: %s</string>
@ -1644,7 +1644,7 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Kailangan ng Signal ng pahintulot sa paggamit ng panlabas na storage upang makalikha ng mga backup, ngunit ito ay permanenteng ipinagbabawal. Pumunta sa app settings, piliin ang \"Pahintulot\", at i-enable ang \"Storage\". </string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Huling backup: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Isinasagawa</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Lumilikha ng backup</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Lumilikha ng backup...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mensahe sa ngayon</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Pakilagay ang verification code na ipinadala kay %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Mali ang numero</string>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="CommunicationActions_cancel">İptal</string>
<string name="CommunicationActions_call">Ara</string>
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Şifresiz arama</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Operatör tarifelendirmesine tabii tutulabilir. Aramaya çalıştığınız numara Signal\'e kayıtlı değil. Bu arama internet üzerinden değil telefon operatörünüz tarafından gerçekleştirilecektir.</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$s ile olan güvenlik numaranız değişti. Bu, birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da %2$s Signal\'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Bu kişiyle güvenlik numaranızı doğrulamak isteyebilirsiniz.</string>
@ -484,7 +485,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Seçmek için dokunun</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Bir başlık ekleyin</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Bir başlık ekleyin...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Boyut sınırını aştığı için bir öğe kaldırıldı.</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera kullanılamıyor.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">%s kişisine ileti</string>
@ -537,6 +538,10 @@
<item quantity="one">%1$d üye</item>
<item quantity="other">%1$d üye</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
<item quantity="one">%1$d üye (+%2$d davetli)</item>
<item quantity="other">%1$d üye (+%2$d davetli)</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="one">%d diğer</item>
<item quantity="other">%d diğer</item>
@ -950,7 +955,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Arama tuşlarını göster</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Kişi yok.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kişiler yükleniyor</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kişiler yükleniyor...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kişi Fotoğrafı</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1075,8 +1080,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Anladım</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Eposta oluştur</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Bu günlük katkıda bulunanların görebilmeleri için herkese açık bir şekilde gönderilecektir. Göndermeden önce inceleyip düzenleyebilirsiniz.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Günlükler yükleniyor</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Günlükler gönderiliyor</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Günlükler yükleniyor...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Günlükler gönderiliyor...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Eposta uygulaması seçin</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Lütfen uygulamamdan çıkan bu günlüğü inceleyin: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Ağ hatası. Lütfen tekrar deneyin.</string>
@ -1189,14 +1194,25 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">Yeni bir konuşmayı kabul edip etmeme seçeneğine sahipsiniz. \"Kabul et\", \"Sil\" veya \"Engelle\" gibi seçenekler göreceksiniz.</string>
<!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__help">Yardım</string>
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">SSS sayfamızı okudunuz mu?</string>
<string name="HelpFragment__next">İleri</string>
<string name="HelpFragment__contact_us">Bizimle iletişime geçin</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">Neler olduğunu anlatın</string>
<string name="HelpFragment__include_debug_log">Hata ayıklama günlüğünü ekleyin</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">Bu nedir?</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Nasıl hissediyorsunuz?</string>
<string name="HelpFragment__support_info">Destek Bilgisi</string>
<string name="HelpFragment__subject">Konu:</string>
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Signal Android Destek İsteği</string>
<string name="HelpFragment__device_info">Cihaz bilgisi:</string>
<string name="HelpFragment__android_version">Android sürümü:</string>
<string name="HelpFragment__signal_version">Signal sürümü:</string>
<string name="HelpFragment__locale">Dil:</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">Hata Ayıklama Günlüğü:</string>
<string name="HelpFragment__na">mevcut değil</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Günlükler karşıya yüklenemedi</string>
<string name="HelpFragment__signal_support">Signal Desteği</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Lütfen sorunu anlamamıza yardımcı olabilecek şekilde açıklayın.</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">Eposta uygulaması bulunamadı.</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">İçe Aktar</string>
@ -1508,7 +1524,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PIN\'iniz kaydedilmedi. PIN oluşturmanız için daha sonra hatırlatacağız.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN oluşturuldu.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">PIN\'i tekrar girin</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PIN oluşturuluyor</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PIN oluşturuluyor...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Karşınızda PIN\'ler</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">PIN\'ler hesabınızın güvenliğine bir katman daha ekler. Şimdi oluşturun.</string>
@ -1582,7 +1598,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ulaştırma simgesi</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Yükleniyor…</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Bağlanıyor</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Bağlanıyor...</string>
<string name="Permissions_permission_required">İzin gerekli</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal, SMS göndermek için SMS iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"SMS\"i etkinleştirin.</string>
<string name="Permissions_continue">Devam Et</string>

View File

@ -354,7 +354,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Một người trong nhóm có số điện thoại không hợp lệ. Vui lòng điều chỉnh liên lạc đó hoặc xóa đi và thử lại.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Biểu tượng nhóm</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Áp dụng</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Đang tạo %1$s</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Đang tạo %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Đang cập nhật %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Không thể thêm %1$s vì họ không phải người dùng Signal.</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Đang tải chi tiết nhóm…</string>
@ -376,7 +376,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Chia sẻ với liên hệ</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Chọn cách chia sẻ</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Hủy bỏ</string>
<string name="InviteActivity_sending">Đang gửi</string>
<string name="InviteActivity_sending">Đang gửi...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Thích</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Đã gửi lời mời!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Mời dùng Signal</string>
@ -465,7 +465,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Nhấn để chọn</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Thêm chú thích</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Thêm chú thích...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Một mục đã bị loại bỏ vì quá kích cỡ giới hạn</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Máy ảnh không khả dụng</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Tin nhắn đến %s</string>
@ -789,7 +789,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<!--OutdatedBuildReminder-->
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Không tìm thấy trình duyệt!</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Đang nhập</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Đang nhập...</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Đang nhập tin nhắn văn bản</string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Nhập thành công</string>
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Hoàn tất nhập cơ sở dữ liệu hệ thống.</string>
@ -924,7 +924,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">HIện bàn phím quay số</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Không có liên hệ.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Đang tải danh bạ</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Đang tải danh bạ...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Ảnh liên hệ</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1043,8 +1043,8 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Đã rõ</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Soạn email</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Nhật kí này sẽ được đăng trực tuyến công khai cho những người đóng góp theo dõi, bạn có thể kiểm tra và sửa đổi nó trước khi gửi đi.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Đang tải nhật kí</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Đang tải lên nhật kí</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Đang tải nhật kí...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Đang tải lên nhật kí...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Chọn ứng dụng email</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Vui lòng xem nhật kí dò lỗi từ ứng dụng của tôi: %1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">Không thể kết nối mạng. Hãy thử lại.</string>
@ -1061,7 +1061,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Nhập tập tin sao lưu văn bản không mã hoá. Tương thích với \'Sao lưu &amp; Phục hồi SMS.\'</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Xem toàn bộ cuộc trò chuyện</string>
<string name="load_more_header__loading">Đang tải</string>
<string name="load_more_header__loading">Đang tải...</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">Không có đa phương tiện</string>
<!--message_recipients_list_item-->
@ -1119,7 +1119,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Nếu bạn muốn xác minh độ bảo mật của mã hoá với %s, so sánh dãy số trên với dãy số trên thiết bị của họ. Hoặc bạn có thể quét mã QR trên thiết bị của họ, hoặc yêu cầu họ quét mã của bạn. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Tìm hiểu thêm.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Nhấn để quét</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Đang tải</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Đang tải...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Đã xác minh</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Chia sẻ mã số an toàn</string>
@ -1482,7 +1482,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Mã PIN của bạn chưa được lưu. Chúng tôi sẽ nhắc bạn tạo mã PIN sau.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">Mã PIN đã được tạo.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">Nhập lại mã PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Đang tạo mã PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Đang tạo mã PIN...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Giới thiệu mã PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">Mã PIN thêm một lớp bảo mật cho tài khoản của bạn. Tạo mã PIN ngay.</string>
@ -1550,8 +1550,8 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">Xác nhận tên</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Biểu tượng chuyển tải</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Đang tải</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Đang kết nối</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Đang tải...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Đang kết nối...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Cần quyền</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal cần quyền SMS để gửi SMS, nhưng đã bị từ chối vĩnh viễn. Vui lòng mở cài đặt ứng dụng, chọn \"Qiuyền\" và bật \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Tiếp tục</string>

View File

@ -111,6 +111,8 @@
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">发起语音通话?</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">取消</string>
<string name="CommunicationActions_call">呼叫</string>
<string name="CommunicationActions_insecure_call">不安全的通话</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">运营商可能会收取额外的费用。 您呼叫的号码未在Signal中注册。 该呼叫将通过您的移动运营商发出,而不是通过互联网发出。</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">您与 %1$s 的安全码已更改。可能有人试图截获你的通信,或者只是 %2$s 重装了 Signal。</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">您可能需要验证该联系人的安全码。</string>
@ -201,10 +203,22 @@
<string name="ConversationActivity_no_results">无结果</string>
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">已安装表情包</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">新功能!可以发表情啦!</string>
<string name="ConversationActivity_block_s">屏蔽%1$s?</string>
<string name="ConversationActivity_block_and_leave_s">屏蔽并离开%1$s?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_s">解除屏蔽%1$s?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_be_able_to_message_and_call_each_other">将可再次接收该联系人的消息和呼叫。</string>
<string name="ConversationActivity_group_members_will_be_able_to_add_you_to_this_group_again">组成员将能够再次将您添加到此组。</string>
<string name="ConversationActivity_blocked_people_will_not_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">被屏蔽的人将不能给你打电话或发送消息。</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_no_longer_receive_messages_or_updates">您将离开此组,不再接收消息或更新。</string>
<string name="ConversationActivity_block">屏蔽</string>
<string name="ConversationActivity_block_and_delete">屏蔽和删除</string>
<string name="ConversationActivity_cancel">取消</string>
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">删除对话?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">删除和退出群组?</string>
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">此对话将从您所有的设备中删除。</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">你将离开这个组,它将从你所有的设备中删除。</string>
<string name="ConversationActivity_delete">删除</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">删除并退出</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%d 条未读消息</item>
@ -243,6 +257,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">左滑任何消息可快速回复</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">一次性媒体文件在发送之后将自动删除</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">已查看该消息</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">你可以在这个对话中为自己添加笔记。 如果您的帐户有任何连接设备,新的笔记将同步。</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">设备上没有安装浏览器。</string>
<!--ConversationListFragment-->
@ -262,6 +277,8 @@
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">已将 %d 个对话移至收件箱</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_created">您的配置文件名已经创建。</string>
<string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">您的配置文件名已经保存。</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">密钥交换消息</string>
<!--ConversationListItemAction-->
@ -281,6 +298,9 @@
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">使用默认:%s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none"></string>
<!--AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment-->
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">选择照片</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">拍照</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">从相册中选择...</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">删除图片</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">刚刚</string>
@ -312,6 +332,7 @@
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">该设备不支持 Google Play 服务。点击禁用系统电池优化,防止 Signal 非活动时无法获取新消息。</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">分享至</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">多个附件只支持图像和视频</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">检索消息中…</string>
<!--GcmRefreshJob-->
@ -485,9 +506,19 @@
<string name="MessageRequestBottomView_delete">删除</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">屏蔽</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">取消屏蔽</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">你想让%1$s给你发信息吗? 除非你接受,否则他们不会知道你看过他们的信息。</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_the_group_s_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">你想加入这个小组%1$s吗? 除非你接受,否则他们不会知道你看过他们的信息。</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_s_to_message_and_call_each_other">解除对%1$s消息的阻塞并相互call。</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_to_allow_group_members_to_add_you_to_this_group_again">取消阻止以允许组成员再次将您添加到此组。</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s 的成员</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s 和 %2$s 的成员</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">%1$s、%2$s 和 %3$s 的成员</string>
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
<item quantity="other">%1$d 成员</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
<item quantity="other">%1$d成员(+%2$d 获邀请)</item>
</plurals>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="other">%d 其他群组</item>
</plurals>
@ -681,9 +712,14 @@
<!--SubmitDebugLogActivity-->
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">编辑</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">完成</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it">点击一行删除它</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">提交</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">未能提交日志</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">成功!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">复制此 URL 并将其添加到问题报告或支持电子邮件:\n\n<b>%1$s</b>
</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">已复制到剪切板</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_ok"></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">分享</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">群组已更新</string>
@ -707,6 +743,7 @@
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">已将您标识为未验证</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">无法处理消息</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">通信请求</string>
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$s把你也加进来了</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal 更新</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal 新版本可用,点击升级</string>
@ -1118,10 +1155,34 @@
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">已存档对话</string>
<string name="AndroidManifest_remove_photo">删除图片</string>
<!--Message Requests Megaphone-->
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">通信请求</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">用户现在可以选择接受一个新的对话,配置文件名可以让人们知道谁在给他们发信息。</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">添加用户名</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__new_message_requests">新:通信请求</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_name">新增名称</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">现在,您可以选择是否接受新的对话。您会看到“接受”,“删除”或“阻止”选项。</string>
<!--HelpFragment-->
<string name="HelpFragment__help">帮助</string>
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">您阅读常见问题了吗?</string>
<string name="HelpFragment__next">下一步</string>
<string name="HelpFragment__contact_us">联系我们</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">告诉我们发生了什么</string>
<string name="HelpFragment__include_debug_log">包括调试日志。</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">这是什么?</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">你觉得怎么样? (可选的)</string>
<string name="HelpFragment__support_info">支持信息</string>
<string name="HelpFragment__subject">主题 :</string>
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Signal Android支持请求</string>
<string name="HelpFragment__device_info">设备信息:</string>
<string name="HelpFragment__android_version">Android版本</string>
<string name="HelpFragment__signal_version">Signal版本:</string>
<string name="HelpFragment__locale">语言环境:</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">调试日志:</string>
<string name="HelpFragment__na">n/a</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">无法上传日志</string>
<string name="HelpFragment__signal_support">Signal 支持</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">请尽可能描述一下,以帮助我们理解该问题。</string>
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">找不到电子邮件应用程序。</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">导入</string>
<string name="arrays__use_default">使用默认</string>
@ -1489,8 +1550,11 @@
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">稍后您会被提示。在%1$d天内会强制要求确认你的PIN码。</string>
<!--Profile Names Megaphone-->
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">添加一个用户名</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">当您开始新的对话或分享时,将显示此内容。</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">添加用户名</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">确认您的用户名</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">您的个人资料现在可以包含可选的姓氏。</string>
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">确认姓名</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">传输图标</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">正在加载…</string>
@ -1556,6 +1620,7 @@
<string name="preferences_app_protection__pin">PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__change">修改</string>
<string name="preferences_app_protection__create">创建</string>
<string name="preferences_app_protection__your_pin_adds_an_extra_layer_of_security_to_your_account">您的PIN码为您的帐户增加了一层额外的安全保护。在Signal上注册电话号码时系统会要求您输入。如果您忘记了PIN码则帐户将被锁定7天。</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none"></string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">注册锁定 PIN 密码不是您刚刚收到的短信验证码。请输入之前在应用中设置的 PIN。</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">注册锁定 PIN</string>

View File

@ -3,14 +3,14 @@
<string name="yes"></string>
<string name="no"></string>
<string name="delete">刪除</string>
<string name="please_wait">請稍後</string>
<string name="please_wait">請稍後...</string>
<string name="save">儲存</string>
<string name="note_to_self">給自己的筆記</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">新訊息</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal 正在更新中</string>
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal 正在更新中...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">目前: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">您還沒有建立密碼!</string>
@ -26,7 +26,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">這將會永久性地解鎖 Signal 與訊息通知。</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">停用</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">取消註冊</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">正在從Signal訊息和通話中註銷 </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">正在從Signal訊息和通話中註銷... </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">停用 Signal 訊息與通話?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">這將會從伺服器上登出您的 Signal 並停用。 未來如果還想使用該功能,則需要再次註冊。</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">與伺服器的連線發生錯誤!</string>
@ -67,8 +67,8 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal 需要位置的權限以存取位置資訊,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「位置」的權限。</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal 需要相機的權限用以拍照,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「相機」的權限。</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">上傳多媒體檔案中</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">壓縮影片中</string>
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">上傳多媒體檔案中...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">壓縮影片中...</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">播放音訊時出現錯誤!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@ -242,14 +242,14 @@
<item quantity="other">正在保存 %1$d 個附件</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">儲存%1$d附件到儲存空間中</item>
<item quantity="other">儲存%1$d附件到儲存空間中...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">暫待等候中</string>
<string name="ConversationFragment_pending">暫待等候中...</string>
<string name="ConversationFragment_push">資料 (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">多媒體訊息</string>
<string name="ConversationFragment_sms">簡訊</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">正在刪除</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">刪除訊息中</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">刪除訊息中...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">無法找到原始訊息</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">原始訊息已不存在</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">開啟訊息失敗</string>
@ -269,7 +269,7 @@
<item quantity="other">這將會永久性地刪除所有 %1$d 已選對話。</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">正在刪除</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">刪除所選擇的對話中 </string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">刪除所選擇的對話中... </string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="other">%d 個對話已經被存檔</item>
</plurals>
@ -317,7 +317,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">如果取消連結此裝置,它將不能再接受或傳送訊息。</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">網路連線失敗</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">再試一次</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">斷開連結裝置中</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">斷開連結裝置中...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">取消連結裝置</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">網路失敗!</string>
<!--DeviceListItem-->
@ -334,7 +334,7 @@
<string name="ShareActivity_share_with">分享給</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">僅圖片和影片支援多個附檔</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">讀取一個訊息中</string>
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">讀取一個訊息中...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Signal 持續發生傳輸異常!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal 無法順利與 Google Play Services 註冊Signal 訊息與通話已經停用,請嘗試在設定 &gt; 進階中重新註冊。</string>
@ -355,9 +355,9 @@
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">群組的大頭照</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">應用</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s 建立中…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">升級%1$s中</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">升級%1$s中...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">無法新增 %1$s因為他們不是 Signal 使用者。</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">讀取群組資訊中</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">讀取群組資訊中...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">您已在此群組中</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">分享你的個人資訊中的名字及頭像照片給這個群組?</string>
@ -376,7 +376,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">與聯絡人分享</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">選擇要如何分享</string>
<string name="InviteActivity_cancel">取消</string>
<string name="InviteActivity_sending">傳送中</string>
<string name="InviteActivity_sending">傳送中...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description"></string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">邀請已傳送!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">邀請至 Signal</string>
@ -390,7 +390,7 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">看起來您沒有任何可以分享的應用。</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">朋友不該讓朋友之間的聊天未經加密。</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">在背景工作中</string>
<string name="Job_working_in_the_background">在背景工作中...</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">傳送失敗</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">新的安全碼</string>
@ -415,9 +415,9 @@
<item quantity="other">這將永久刪除所有%1$d所選擇的檔案。與這些項目相關的任何訊息文字也將被刪除。</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">正在刪除</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">刪除訊息中 </string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">刪除訊息中... </string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">全選</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">搜集附件中</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">搜集附件中...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">排列方式</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">最新的</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">最舊的</string>
@ -465,7 +465,7 @@
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">點取以選擇</string>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">新增標題</string>
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">新增標題...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">一個項目因為超過容量的限制而被移除</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">相機無法使用。</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">傳訊息給 %s</string>
@ -535,7 +535,7 @@
• 閱讀您的所有訊息
\n• 以您的名義傳送訊息</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">正在連結裝置</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">連結新裝置中</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">連結新裝置中...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">裝置已認可!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">未找到裝置。</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">網路錯誤。</string>
@ -774,7 +774,7 @@
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">您的聯絡人使用的是新版本的 Signal程式無法識別這個聯絡人的二維碼。
請升級您的 Signal。</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">掃描的 QR 碼格式不正確。請重新掃一次。</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">透過分享安全碼</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">透過...分享安全碼</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">我方 Signal 安全碼:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">看起來您沒有任何可以分享的應用。</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">沒有在剪貼簿中發現安全碼,因此無法進行比較</string>
@ -969,7 +969,7 @@
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">聯絡人的相片</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">播放 暫停</string>
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">播放 ... 暫停</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">下載</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">音訊</string>
@ -983,7 +983,7 @@
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">向下滑動至底部</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">讀取國家列表中</string>
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">讀取國家列表中...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">搜尋</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">掃描裝置上顯示的 QR 碼以便連結</string>
@ -1046,8 +1046,8 @@
<string name="log_submit_activity__button_got_it">收到</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">撰寫電子郵件</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">本日誌檔將會在網路上公開以供他人檢視,你可以在提交前檢視及編輯。</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">讀取日誌檔</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">上傳日誌檔</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">讀取日誌檔...</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">上傳日誌檔...</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">選擇電子郵件程式</string>
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">請從我的應用程式檢視這個日誌檔:%1$s</string>
<string name="log_submit_activity__network_failure">網路連結錯誤。請再嘗試一次。</string>
@ -1070,7 +1070,7 @@
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">檢視</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">重新傳送</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">重新傳送中</string>
<string name="message_recipients_list_item__resending">重新傳送中...</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="other">%1$s 加入了群組。</item>
@ -1122,7 +1122,7 @@
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[如果你希望用 %s 來驗證你的加密的安全性,比對上面的號碼與他們裝置上的號碼。或者,你可以掃描在他們手機上的 QR code或讓他們掃描您的 QR Code。<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">瞭解更多</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">點擊掃描</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">讀取中</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">讀取中...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">已驗證</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">分享安全碼</string>
@ -1334,7 +1334,7 @@
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">新訊息</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">...新訊息</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">撥出</string>
<!--conversation_callable_secure-->
@ -1438,7 +1438,7 @@
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">正在刪除</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">刪除舊訊息中</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">刪除舊訊息中...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">已完成刪除舊訊息</string>
<!--Insights-->
<string name="Insights__percent">%</string>
@ -1485,7 +1485,7 @@
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">你的PIN碼還沒被儲存。我們稍後會提示你建立PIN碼。</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN碼已建立。</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_pin">重新輸入 PIN 碼</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">建立PIN碼中</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">建立PIN碼中...</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">介紹 PIN 碼</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_add_another_level_of_security_to_your_account">PIN碼為你的帳號增加了另一層級的安全性。 請現在建立一個。</string>
@ -1553,8 +1553,8 @@
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">確認名稱</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">傳輸圖示</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">讀取中</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">連接中</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">讀取中...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">連接中...</string>
<string name="Permissions_permission_required">需要權限</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal 需要\"簡訊\"的權限以傳送訊息,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"簡訊\"的權限。</string>
<string name="Permissions_continue">繼續</string>
@ -1579,8 +1579,8 @@
<string name="RegistrationActivity_restore">還原</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">無法從較新版本的 Signal 匯入備份檔</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">不正確的備份密碼</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">檢查中</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d到目前為止的訊息</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">檢查中...</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d到目前為止的訊息...</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">從備份來還原?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">從本機備份還原你的訊息及媒體,如果現在不還原,你將無法在之後進行還原。</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">備份大小:%s</string>
@ -1599,7 +1599,7 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">為了要建立備份Signal 需要外部空間的權限,但是已被永久拒絕。請到應用程式設定,選擇「權限」及開啟「儲存」。</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">上一次備份︰%s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">處理中</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">建立備份中</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">建立備份中...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">目前有 %d 則訊息</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">請輸入傳送給 %s 的驗證碼</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">驗證碼錯誤</string>