Updated language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2016-10-07 18:54:35 -07:00
parent e3da0ac908
commit 6708193938
11 changed files with 125 additions and 11 deletions

View File

@@ -64,6 +64,13 @@
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Bejövő hívás</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">A
biztonsági szám megváltozott neki: %1$s. Ez jelentheti azt, hogy valaki megpróbálja
lehallgatni a kommunikációdat, vagy azt, hogy %2$s egyszerűen újratelepítette a Signal-t.
</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Érdemes lenne ellenőrizned a
biztonsági számokat ehhez a névjegyhez.
</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Elfogad</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Üzenet %s</string>
@@ -123,6 +130,7 @@
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Ezt az üzenetet nem lehet elküldeni, mivel a szolgáltatód nem támogatja az MMS-t.</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Kérlek válassz egy névjegyet</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Feloldod ezt a névjegyet?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Még egyszer kaphatsz üzeneteket és hívásokat ettől a névjegytől.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Tiltás feloldása</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">A melléklet meghaladja a mérethatárt ahhoz a típusú üzenethez, amit küldesz.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera nem elérhető</string>
@@ -312,6 +320,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">A Signal-nak szüksége van a Barcode Scanner-re a QR kódokhoz.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Nem sikerült elküldeni</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_numbers">Új biztonsági számok</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMS tárolása sikertelen!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">A kapcsolódás az MMS szolgáltatóhoz meghiúsult...</string>
@@ -383,8 +392,10 @@ Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat és próbálkozz újra
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Hoppá! Úgy tűnik, hogy a Play Áruház alkalmazás nincs telepítve a készülékedre.</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Letiltod ezt a névjegyet?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Többé nem kapsz üzeneteket és hívásokat ettől a névjegytől.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Letiltás</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Feloldod ezt a névjegyet?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Még egyszer kaphatsz üzeneteket és hívásokat ettől a névjegytől.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Feloldás</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Engedélyezett</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Letiltott</string>
@@ -471,6 +482,7 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_numbers_tap_to_process">Üzenet érkezett új biztonsági számokkal. Érints a feldolgozáshoz és megjelenítéshez.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Alaphelyzetbe állítottad a biztonságos munkamenetet.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s alaphelyzetbe állította a biztonságos munkamenetet.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Üzenet duplikálása.</string>
@@ -485,6 +497,9 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s fent van a Signal-on, köszönj be!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Eltűnő üzenet ideje beállítva erre: %s</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">A kapcsolatod a Signal egy régi verzióját futtatja, kérlek kérd meg őket, hogy frissítsenek a biztonsági számok ellenőrzése előtt.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_re_attempting_to_verify_safety_numbers_with">Megpróbáltál biztonsági számokat ellenőrizni vele: %1$s, de ehelyett %2$s lett beszkennelve.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">A szkennelt QR kód nem egy helyesen formázott biztonság szám megerősítő kód. Kérlek próbáld újra szkennelni.</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Kezdeményezed a létező kérés ellenére?</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Küldés</string>
@@ -693,6 +708,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="recipient_preferences__block">Letiltás</string>
<string name="recipient_preferences__color">Szín</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Szín ehhez a névjegyhez</string>
<string name="recipient_preferences__verify_safety_numbers">Biztonsági számok ellenőrzése</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal hívás</string>
<string name="redphone_call_controls__end_call">hívás vége</string>
@@ -724,8 +740,8 @@ beleértve:
</string>
<string name="registration_problems__incorrect_number">Hibás szám.</string>
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
Kérlek ellenőrizd, hogy biztosan helyesen adtad-e meg a számodat, és a régiódhoz megfelelő
az alakja!
Kérlek ellenőrizd, hogy biztosan helyesen adtad-e meg a számodat, és a régiódnak megfelelően
van formázva!
</string>
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
<string name="registration_problems__signal_will_not_work_with_google_voice_numbers">
@@ -781,7 +797,10 @@ sikertelen.
<string name="registration_progress_activity__check">Ellenőrzés</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Adj meg egy nevet vagy számot</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Tagok hozzáadása</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__scan_the_code_on_your_contact_s_phone_or_ask_them_to_scan_your_code_to_verify_that_your_messages_are_end_to_end_encrypted_you_can_alternately_compare_the_number_above">Ha szeretnéd ellenőrizni a végpontok közti titkosítást biztonságát vele: %s, hasonlítsd össze a fenti számokat az ő készülékén található számokkal. Felváltva ezt, beszkennelheted a kódot a telefonján, vagy megkérheted, hogy szkennelje be a te kódod.</string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Érints a szkenneléshez</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Néhány probléma a figyelmedet igényli.</string>
<string name="message_details_header__sent">Elküldve</string>
@@ -796,6 +815,7 @@ sikertelen.
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Névjegyek kiválasztása</string>
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal észlelve</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Jelmondat megváltoztatása</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_numbers">Biztonsági számok ellenőrzése</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Hibakeresési napló küldése</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Média előnézet</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Összes kép</string>
@@ -922,6 +942,8 @@ sikertelen.
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi hívás\' kompatibilitási mód</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Engedélyezd, ha a készüléked az SMS/MMS-t WiFi-n keresztül kézbesíti (csak akkor engedélyezd, ha a \'WiFi hívás\' engedélyezve van az eszközödön)</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Letiltott névjegyek</string>
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">Biztonsági számok jóváhagyása</string>
<string name="preferences_app_protecting__require_approval_of_new_safety_numbers_when_they_change">Új biztonsági számok megváltozásakor szükséges a jóváhagyás</string>
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Megjelenítés értesítésekben</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Mobil adat használatakor</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi használatakor</string>
@@ -1027,7 +1049,7 @@ sikertelen.
<string name="reminder_header_sms_import_text">Érints a telefonod SMS üzeneteinek a Signal titkosított adatbázisába másolásához.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPORTÁLÁS</string>
<string name="reminder_header_push_title">Signal üzenetek és hívások engedélyezése</string>
<string name="reminder_header_push_text">Javítsd fel az üzenetküldési élményedet.</string>
<string name="reminder_header_push_text">Javítsd fel a kommunikációs élményedet.</string>
<string name="reminder_header_push_button">ENGEDÉLYEZÉS</string>
<string name="reminder_header_invite_title">Meghívás Signal-ba</string>
<string name="reminder_header_invite_text">Vidd a beszélgetésed a következő szintre vele: %1$s.</string>