mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2024-11-24 02:25:19 +00:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
parent
fd6d947df3
commit
708cd5335d
@ -100,16 +100,16 @@
|
|||||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha abandonat el grup.</string>
|
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha abandonat el grup.</string>
|
||||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Toqueu per saber-ne més</string>
|
<string name="ConversationItem_click_for_details">Toqueu per saber-ne més</string>
|
||||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Toqueu per al mode no segur</string>
|
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Toqueu per al mode no segur</string>
|
||||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Voleu canviar a SMS sense xifrar?</string>
|
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Voleu canviar a SMS sense encriptar?</string>
|
||||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Voleu canviar a MMS sense xifrar?</string>
|
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Voleu canviar a MMS sense encriptar?</string>
|
||||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Aquest missatge <b>no</b> es xifrarà perquè el destinatari ja no és usuari del Signal.\n\nVoleu enviar un missatge no segur?</string>
|
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Aquest missatge <b>no</b> s\'encriptarà perquè el destinatari ja no és usuari del Signal.\n\nVoleu enviar un missatge no segur?</string>
|
||||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">No s\'ha trobat una aplicació que pugui obrir aquest fitxer.</string>
|
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">No s\'ha trobat una aplicació que pugui obrir aquest fitxer.</string>
|
||||||
<string name="ConversationItem_copied_text">S\'ha copiat %s</string>
|
<string name="ConversationItem_copied_text">S\'ha copiat %s</string>
|
||||||
<string name="ConversationItem_from_s">de %s</string>
|
<string name="ConversationItem_from_s">de %s</string>
|
||||||
<string name="ConversationItem_to_s">a %s</string>
|
<string name="ConversationItem_to_s">a %s</string>
|
||||||
<!--ConversationActivity-->
|
<!--ConversationActivity-->
|
||||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Voleu restablir la sessió segura?</string>
|
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Voleu restablir la sessió segura?</string>
|
||||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Això pot ajudar si teniu problemes de xifratge en aquesta conversa. Els missatges es mantindran.</string>
|
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Això pot ajudar si teniu problemes d\'encriptació en aquesta conversa. Els missatges es mantindran.</string>
|
||||||
<string name="ConversationActivity_reset">Restableix</string>
|
<string name="ConversationActivity_reset">Restableix</string>
|
||||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Afegeix un adjunt</string>
|
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Afegeix un adjunt</string>
|
||||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Seleccioneu informació del contacte</string>
|
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Seleccioneu informació del contacte</string>
|
||||||
@ -349,7 +349,7 @@ tornar a fer-ho provocarà la generació de missatges duplicats.</string>
|
|||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Canviem al Signal: %1$s</string>
|
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Canviem al Signal: %1$s</string>
|
||||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Sembla que no teniu cap aplicació on compartir-ho.</string>
|
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Sembla que no teniu cap aplicació on compartir-ho.</string>
|
||||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Els amics no deixen que els seus amics xerrin sense xifrar.</string>
|
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Els amics no deixen que els seus amics xerrin sense encriptació.</string>
|
||||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">No s\'ha pogut enviar</string>
|
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">No s\'ha pogut enviar</string>
|
||||||
@ -385,7 +385,7 @@ tornar a fer-ho provocarà la generació de missatges duplicats.</string>
|
|||||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">S\'està baixant el missatge MMS</string>
|
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">S\'està baixant el missatge MMS</string>
|
||||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">S\'ha produït un error en baixar el missatge MMS. Toqueu per tornar a intentar-ho</string>
|
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">S\'ha produït un error en baixar el missatge MMS. Toqueu per tornar a intentar-ho</string>
|
||||||
<!--MessageRecord-->
|
<!--MessageRecord-->
|
||||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">S\'ha rebut un missatge xifrat amb una versió antiga del Signal que no està suportada. Digueu-li a l\'emissor que l\'actualitzi a la versió més recent i torni a enviar el missatge.</string>
|
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">S\'ha rebut un missatge encriptat amb una versió antiga del Signal que ja no s\'admet. Digueu-li a l\'emissor que l\'actualitzi a la versió més recent i torni a enviar el missatge.</string>
|
||||||
<string name="MessageRecord_left_group">Heu abandonat el grup.</string>
|
<string name="MessageRecord_left_group">Heu abandonat el grup.</string>
|
||||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Heu actualitzat el grup.</string>
|
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Heu actualitzat el grup.</string>
|
||||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ha actualitzat el grup.</string>
|
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ha actualitzat el grup.</string>
|
||||||
@ -476,9 +476,12 @@ número de telèfon</string>
|
|||||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">El número que heu
|
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">El número que heu
|
||||||
especificat (%s) no és vàlid.</string>
|
especificat (%s) no és vàlid.</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">No hi ha el Google Play Services</string>
|
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">No hi ha el Google Play Services</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Aquest dispositiu no té el Google Play Services. Encara podeu utilitzar el Signal, però aquesta configuració pot resultar en una fiabilitat o un rendiment reduïts.\n\nSi no sou un usuari avançat, si no esteu fent servir una ROM d\'Android de mercat secundari o si creieu que esteu veient això com a error, si us plau, poseu-vos en contacte amb support@signal.org per a la resolució de problemes.</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Ho entenc</string>
|
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Ho entenc</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Error amb el Play Services</string>
|
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Error amb el Play Services</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">El Google Play Services s\'està actualitzant o no està disponible. Torneu a provar-ho.</string>
|
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">El Google Play Services s\'està actualitzant o no està disponible. Torneu a provar-ho.</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Termes i política de privadesa</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_no_browser">No es pot obrir aquest enllaç. No s\'ha trobat cap navegador web.</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">Més informació</string>
|
<string name="RegistrationActivity_more_information">Més informació</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Menys informació</string>
|
<string name="RegistrationActivity_less_information">Menys informació</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">El Signal necessita accés als contactes i als continguts multimèdia per tal de connectar amb amics, intercanviar-hi missatges i fer trucades amb seguretat.</string>
|
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">El Signal necessita accés als contactes i als continguts multimèdia per tal de connectar amb amics, intercanviar-hi missatges i fer trucades amb seguretat.</string>
|
||||||
@ -576,19 +579,19 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
|||||||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">No es pot escanejar un codi QR sense permís de la càmera.</string>
|
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">No es pot escanejar un codi QR sense permís de la càmera.</string>
|
||||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Missatge mal xifrat</string>
|
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Missatge mal encriptat</string>
|
||||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">S\'està desxifrant. Espereu, si us plau...</string>
|
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">S\'està desencriptant. Espereu, si us plau...</string>
|
||||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Missatge xifrat per a una sessió que no existeix</string>
|
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Missatge encriptat per a una sessió que no existeix</string>
|
||||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">S\'ha produït un error en desxifrar el missatge.</string>
|
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">S\'ha produït un error en desencriptar el missatge.</string>
|
||||||
<!--ThreadDatabase-->
|
<!--ThreadDatabase-->
|
||||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">S\'ha produït un error en desxifrar el missatge.</string>
|
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">S\'ha produït un error en desencriptar el missatge.</string>
|
||||||
<!--MmsDatabase-->
|
<!--MmsDatabase-->
|
||||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">S\'ha produït un error en desxifrar el missatge.</string>
|
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">S\'ha produït un error en desencriptar el missatge.</string>
|
||||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">S\'està desxifrant l\'MMS. Espereu, si us plau...</string>
|
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">S\'està desencriptant l\'MMS. Espereu, si us plau...</string>
|
||||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Missatge MMS xifrat malament</string>
|
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Missatge MMS mal encriptat</string>
|
||||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Missatge MMS xifrat per a una sessió que no existeix</string>
|
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Missatge MMS encriptat per a una sessió que no existeix</string>
|
||||||
<!--MuteDialog-->
|
<!--MuteDialog-->
|
||||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Silencia les notificacions</string>
|
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Silencia les notificacions</string>
|
||||||
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
||||||
@ -799,7 +802,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
|||||||
<string name="log_submit_activity__submitting">S\'està enviant</string>
|
<string name="log_submit_activity__submitting">S\'està enviant</string>
|
||||||
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">No hi ha cap navegador instal·lat</string>
|
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">No hi ha cap navegador instal·lat</string>
|
||||||
<!--database_migration_activity-->
|
<!--database_migration_activity-->
|
||||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Voleu importar els missatges de text existents a la base de dades xifrada del Signal?</string>
|
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Voleu importar els missatges de text existents a la base de dades encriptada del Signal?</string>
|
||||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">La base de dades predeterminada del sistema no es modificarà ni s\'alterarà de cap manera.</string>
|
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">La base de dades predeterminada del sistema no es modificarà ni s\'alterarà de cap manera.</string>
|
||||||
<string name="database_migration_activity__skip">Omet</string>
|
<string name="database_migration_activity__skip">Omet</string>
|
||||||
<string name="database_migration_activity__import">Importa</string>
|
<string name="database_migration_activity__import">Importa</string>
|
||||||
@ -874,6 +877,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
|||||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">AFEGEIX ALS CONTACTES</string>
|
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">AFEGEIX ALS CONTACTES</string>
|
||||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NO L\'AFEGEIXIS, PERÒ FES QUE EL PERFIL SIGUI VISIBLE</string>
|
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NO L\'AFEGEIXIS, PERÒ FES QUE EL PERFIL SIGUI VISIBLE</string>
|
||||||
<!--verify_display_fragment-->
|
<!--verify_display_fragment-->
|
||||||
|
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Si voleu verificar la seguretat de l\'encriptació amb %s, compareu el número anterior amb el del seu dispositiu. Altrament, podeu escanejar el codi al seu telèfon o demanar-los que escanegin el vostre. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Més informació.</a>]]></string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Feu un toc per escanejar</string>
|
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Feu un toc per escanejar</string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__loading">S\'està carregant...</string>
|
<string name="verify_display_fragment__loading">S\'està carregant...</string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificat</string>
|
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificat</string>
|
||||||
@ -1122,7 +1126,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
|||||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Usa-la com a aplicació d\'SMS predeterminada</string>
|
<string name="reminder_header_sms_default_title">Usa-la com a aplicació d\'SMS predeterminada</string>
|
||||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Premeu per establir el Signal com a aplicació predeterminada per a SMS.</string>
|
<string name="reminder_header_sms_default_text">Premeu per establir el Signal com a aplicació predeterminada per a SMS.</string>
|
||||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importació dels SMS del sistema</string>
|
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importació dels SMS del sistema</string>
|
||||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Premeu per copiar els missatges SMS del telèfon a la base de dades xifrada del Signal.</string>
|
<string name="reminder_header_sms_import_text">Premeu per copiar els missatges SMS del telèfon a la base de dades encriptada del Signal.</string>
|
||||||
<string name="reminder_header_push_title">Habilita els missatges i les trucades del Signal</string>
|
<string name="reminder_header_push_title">Habilita els missatges i les trucades del Signal</string>
|
||||||
<string name="reminder_header_push_text">Actualitza l\'experiència comunicativa.</string>
|
<string name="reminder_header_push_text">Actualitza l\'experiència comunicativa.</string>
|
||||||
<string name="reminder_header_invite_title">Convida al Signal</string>
|
<string name="reminder_header_invite_title">Convida al Signal</string>
|
||||||
|
@ -480,9 +480,12 @@ número de teléfono
|
|||||||
(%s) no es válido.
|
(%s) no es válido.
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Servicios de Google Play ausentes</string>
|
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Servicios de Google Play ausentes</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Este dispositivo no encuentra los Servicios de Google Play. Todavía puede usar Signal, pero esta configuración puede resultar en una fiabilidad y rendimiento reducidos.\n\nSi no es un usuario avanzado, no está ejecutando una ROM modificada de Android, o cree que está viendo esto indebidamente por favor, contacte con support@signal.org para obtener ayuda para la resolución de problemas.</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Entiendo</string>
|
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Entiendo</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Error en \"Play Services\"</string>
|
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Error en \"Play Services\"</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services se está actualizando o está temporalmente suspendido. Por favor intente de nuevo.</string>
|
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services se está actualizando o está temporalmente suspendido. Por favor intente de nuevo.</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Términos y Política de Privacidad</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_no_browser">No se ha podido abrir este enlace. No se ha encontrado un navegador web.</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">Más información</string>
|
<string name="RegistrationActivity_more_information">Más información</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Menos información</string>
|
<string name="RegistrationActivity_less_information">Menos información</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal necesita acceder a sus contactos y medios para conectar con amigos, intercambiar mensajes, y establecer llamadas seguras.</string>
|
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal necesita acceder a sus contactos y medios para conectar con amigos, intercambiar mensajes, y establecer llamadas seguras.</string>
|
||||||
@ -503,6 +506,7 @@ número de teléfono
|
|||||||
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">Añadir tono de llamada</string>
|
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">Añadir tono de llamada</string>
|
||||||
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">No se pudo añadir tono de llamada personalizado</string>
|
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">No se pudo añadir tono de llamada personalizado</string>
|
||||||
<!--ScribbleActivity-->
|
<!--ScribbleActivity-->
|
||||||
|
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Fallo al guardar los cambios de la imagen</string>
|
||||||
<!--Search-->
|
<!--Search-->
|
||||||
<string name="SearchFragment_no_results">No se encontraron resultados para \'%s\'</string>
|
<string name="SearchFragment_no_results">No se encontraron resultados para \'%s\'</string>
|
||||||
<string name="SearchFragment_header_conversations">Conversaciones</string>
|
<string name="SearchFragment_header_conversations">Conversaciones</string>
|
||||||
@ -879,6 +883,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
|||||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">AÑADIR A CONTACTOS</string>
|
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">AÑADIR A CONTACTOS</string>
|
||||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NO AÑADIR, PERO HACER VISIBLE MI PERFIL</string>
|
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NO AÑADIR, PERO HACER VISIBLE MI PERFIL</string>
|
||||||
<!--verify_display_fragment-->
|
<!--verify_display_fragment-->
|
||||||
|
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Si desea verificar la seguridad de su cifrado con %s, compara el número de arriba con el número presente en el dispositivo de su interlocutor. Como alternativa, puedes escanear el código presente en el teléfono de tu interlocutor, o pedirle que escanee el tu código. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Conocer más.</a>]]></string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Pulse para escanear</string>
|
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Pulse para escanear</string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__loading">Cargando...</string>
|
<string name="verify_display_fragment__loading">Cargando...</string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificado</string>
|
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificado</string>
|
||||||
@ -1135,6 +1140,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
|||||||
<string name="reminder_header_invite_text">Lleva su conversación con %1$s al siguiente nivel.</string>
|
<string name="reminder_header_invite_text">Lleva su conversación con %1$s al siguiente nivel.</string>
|
||||||
<string name="reminder_header_share_title">¡Invite a sus amigos!</string>
|
<string name="reminder_header_share_title">¡Invite a sus amigos!</string>
|
||||||
<string name="reminder_header_share_text">Cuantos amigos más usen Signal, mejor será.</string>
|
<string name="reminder_header_share_text">Cuantos amigos más usen Signal, mejor será.</string>
|
||||||
|
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal está experimentando dificultades técnicas. Estamos trabajando duro para restablecer el servicio lo antes posible.</string>
|
||||||
<!--media_preview-->
|
<!--media_preview-->
|
||||||
<string name="media_preview__save_title">Guardar</string>
|
<string name="media_preview__save_title">Guardar</string>
|
||||||
<string name="media_preview__forward_title">Avanzar</string>
|
<string name="media_preview__forward_title">Avanzar</string>
|
||||||
|
@ -481,9 +481,12 @@ zehaztu behar duzu
|
|||||||
zenbakia (%s) baliogabea da.
|
zenbakia (%s) baliogabea da.
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Ez dira topatzen Google Play-ren zerbitzuak </string>
|
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Ez dira topatzen Google Play-ren zerbitzuak </string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Ez dago Google Play Services-ik gailu honetan. Signal erabili dezakezu, baina konfigurazio honek fidagarritasuna edo errendimendua gutxiagotu dezake.\n\nErabiltzaile aurreratua ez bazara, jatorrizkoa ez den Android ROM bat erabiltzen ari ez bazara edo hau errore bat dela uste baduzu, mesedez jarri zaitez harremanetan support@signal.org helbidean.</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Ulertzen dut</string>
|
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Ulertzen dut</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Services-en Errorea</string>
|
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Services-en Errorea</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services eguneratzen ari da edo tenporalki ez dago erabilgarri. Mesedez, berriro saia zaitez.</string>
|
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services eguneratzen ari da edo tenporalki ez dago erabilgarri. Mesedez, berriro saia zaitez.</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Baldintzak eta Pribatutasun Arauak</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_no_browser">Ezin izan da esteka hau ireki. Ez da nabigatzailerik topatu.</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">Informazio gehiago</string>
|
<string name="RegistrationActivity_more_information">Informazio gehiago</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Informazio gutxiago</string>
|
<string name="RegistrationActivity_less_information">Informazio gutxiago</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signalek zure kontaktu eta mediara sartzeko baimena behar du zure lagunekin kontaktuan jarri, mezuak bidali eta dei seguruak egiteko</string>
|
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signalek zure kontaktu eta mediara sartzeko baimena behar du zure lagunekin kontaktuan jarri, mezuak bidali eta dei seguruak egiteko</string>
|
||||||
@ -504,6 +507,7 @@ zenbakia (%s) baliogabea da.
|
|||||||
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">Dei-doinua gehitu</string>
|
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">Dei-doinua gehitu</string>
|
||||||
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">Ezin izan da dei-doinua gehitu</string>
|
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">Ezin izan da dei-doinua gehitu</string>
|
||||||
<!--ScribbleActivity-->
|
<!--ScribbleActivity-->
|
||||||
|
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Irudien aldaketak gordetzeak huts egin du</string>
|
||||||
<!--Search-->
|
<!--Search-->
|
||||||
<string name="SearchFragment_no_results">Ez dago emaitzarik \'%s\' bilatuta</string>
|
<string name="SearchFragment_no_results">Ez dago emaitzarik \'%s\' bilatuta</string>
|
||||||
<string name="SearchFragment_header_conversations">Txatak</string>
|
<string name="SearchFragment_header_conversations">Txatak</string>
|
||||||
@ -882,6 +886,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
|
|||||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">KONTAKTUETARA GEHITU</string>
|
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">KONTAKTUETARA GEHITU</string>
|
||||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">EZ GEHITU, BAINA PROFILA ERAKUTSI</string>
|
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">EZ GEHITU, BAINA PROFILA ERAKUTSI</string>
|
||||||
<!--verify_display_fragment-->
|
<!--verify_display_fragment-->
|
||||||
|
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[%s erabiltzailearekin duzun enkriptazioaren segurtasuna egiaztatu nahi baduzu, goian duzun zenbakia bere gailuan agertzen denarekin alderatu. Beste aukera bat zera da: beraren telefonoan agertzen den kodea eskaneatzea edo berari eskatu zure kodea eskaneatzeko. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Gehiago ikasi. </a>]]></string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Ukitu eskaneatzeko</string>
|
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Ukitu eskaneatzeko</string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__loading">Kargatzen...</string>
|
<string name="verify_display_fragment__loading">Kargatzen...</string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__verified">Egiaztatua</string>
|
<string name="verify_display_fragment__verified">Egiaztatua</string>
|
||||||
@ -1137,6 +1142,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
|
|||||||
<string name="reminder_header_invite_text">Hobetu zure %1$s-(e)kiko solasaldia.</string>
|
<string name="reminder_header_invite_text">Hobetu zure %1$s-(e)kiko solasaldia.</string>
|
||||||
<string name="reminder_header_share_title">Gonbidatu zure lagunak!</string>
|
<string name="reminder_header_share_title">Gonbidatu zure lagunak!</string>
|
||||||
<string name="reminder_header_share_text">Zenbat eta Signalen adiskide gehiago izan, hobe.</string>
|
<string name="reminder_header_share_text">Zenbat eta Signalen adiskide gehiago izan, hobe.</string>
|
||||||
|
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal arazo teknikoak izaten ari da. Gogor ari gara lanean zerbitzua ahal bezain laster berriro martxan jartzeko.</string>
|
||||||
<!--media_preview-->
|
<!--media_preview-->
|
||||||
<string name="media_preview__save_title">Gorde</string>
|
<string name="media_preview__save_title">Gorde</string>
|
||||||
<string name="media_preview__forward_title">Birbidali</string>
|
<string name="media_preview__forward_title">Birbidali</string>
|
||||||
|
@ -473,9 +473,12 @@ votre numéro de téléphone</string>
|
|||||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Le numéro que vous avez
|
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Le numéro que vous avez
|
||||||
introduit (%s) n’est pas valide.</string>
|
introduit (%s) n’est pas valide.</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Absence des services Google Play</string>
|
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Absence des services Google Play</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Cet appareil ne dispose pas des Service Google Play. Vous pouvez quand même utiliser Signal, mais cette configuration pourrait entraîner une fiabilité ou des performances moindres.\n\nSi vous n’êtes pas un utilisateur expérimenté, que vous n’utilisez pas une image Android de remplacement ou si vous pensez voir ceci par erreur, veuillez contacter support@signal.org pour obtenir une aide au dépannage.</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Je comprends</string>
|
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Je comprends</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Erreur des Services Google Play</string>
|
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Erreur des Services Google Play</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Les Services Google Play sont en cours de mise à jour ou temporairement non disponibles. Veuillez ressayer.</string>
|
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Les Services Google Play sont en cours de mise à jour ou temporairement non disponibles. Veuillez ressayer.</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Conditions générales et politique de confidentialité</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_no_browser">Impossible d’ouvrir ce lien. Aucun navigateur Web n’a été trouvé.</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">Plus d’informations</string>
|
<string name="RegistrationActivity_more_information">Plus d’informations</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Moins d’informations</string>
|
<string name="RegistrationActivity_less_information">Moins d’informations</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal a besoin d’accéder à vos contacts et médias pour se connecter avec vos amis, échanger des messages et effectuer des appels sécurisés</string>
|
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal a besoin d’accéder à vos contacts et médias pour se connecter avec vos amis, échanger des messages et effectuer des appels sécurisés</string>
|
||||||
@ -870,6 +873,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i
|
|||||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">AJOUTER AUX CONTACTS</string>
|
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">AJOUTER AUX CONTACTS</string>
|
||||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NE PAS AJOUTER, MAIS RENDRE MON PROFIL VISIBLE</string>
|
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NE PAS AJOUTER, MAIS RENDRE MON PROFIL VISIBLE</string>
|
||||||
<!--verify_display_fragment-->
|
<!--verify_display_fragment-->
|
||||||
|
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Si vous souhaitez vérifier la sécurité de votre chiffrement avec %s, comparez le numéro ci-dessus avec le numéro sur son appareil. Vous pouvez également lire le code sur son téléphone ou lui demander de lire votre code. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">En savoir plus</a>.]]></string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Touchez pour lire</string>
|
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Touchez pour lire</string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__loading">Chargement…</string>
|
<string name="verify_display_fragment__loading">Chargement…</string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__verified">Vérifié</string>
|
<string name="verify_display_fragment__verified">Vérifié</string>
|
||||||
|
@ -484,9 +484,12 @@ telefonszámodat!
|
|||||||
szám (%s) érvénytelen.
|
szám (%s) érvénytelen.
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Hiányzó Google Play Szolgáltatások</string>
|
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Hiányzó Google Play Szolgáltatások</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Ezen a készüléken hiányzik a Google Play Szolgáltatások. Továbbra is használhatod a Signal-t, de ez a konfiguráció csökkent megbízhatóságot vagy teljesítményt eredményezhet.\n\nHa nem egy hozzáértő felhasználó vagy, aki egy utángyártott Android ROM-ot futtat, vagy ez egy hibának tűnik neked, akkor kérlek vedd fel a kapcsolatot a probléma megoldása érdekében a support@signal.org -gal.</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Megértettem</string>
|
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Megértettem</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Szolgáltatások hiba</string>
|
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Szolgáltatások hiba</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">A Google Play Szolgáltatások épp frissítés alatt áll, vagy átmenetileg nem elérhető. Kérlek próbáld újra.</string>
|
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">A Google Play Szolgáltatások épp frissítés alatt áll, vagy átmenetileg nem elérhető. Kérlek próbáld újra.</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Feltételek & Adatvédelmi irányelvek</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_no_browser">Nem lehet megnyitni ezt a hivatkozást. Nem található webböngésző.</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">További információ</string>
|
<string name="RegistrationActivity_more_information">További információ</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Kevesebb információ</string>
|
<string name="RegistrationActivity_less_information">Kevesebb információ</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">A Signal-nak szüksége van a kontaktjaidhoz és médiádhoz való hozzáférésre a barátokkal való kapcsolódáshoz, üzenetváltáshoz és biztonságos hívások bonyolításához.</string>
|
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">A Signal-nak szüksége van a kontaktjaidhoz és médiádhoz való hozzáférésre a barátokkal való kapcsolódáshoz, üzenetváltáshoz és biztonságos hívások bonyolításához.</string>
|
||||||
@ -885,6 +888,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">FELVÉTEL A NÉVJEGYZÉKBE</string>
|
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">FELVÉTEL A NÉVJEGYZÉKBE</string>
|
||||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NE ADJA HOZZÁ, DE TEGYE A PROFILOM LÁTHATÓVÁ</string>
|
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NE ADJA HOZZÁ, DE TEGYE A PROFILOM LÁTHATÓVÁ</string>
|
||||||
<!--verify_display_fragment-->
|
<!--verify_display_fragment-->
|
||||||
|
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ha szeretnéd ellenőrizni a titkosítás biztonságát %sazonosítójú partnereddel, hasonlítsd össze a fenti számot az ő készülékén megjelenő számmal. Alternatív megoldásként beszkennelheted a kódot a telefonjáról, vagy megkérheted őt is, hogy szkennelje be a tied. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Tudj meg többet.</a>]]></string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Kopp a szkenneléshez</string>
|
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Kopp a szkenneléshez</string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__loading">Betöltés...</string>
|
<string name="verify_display_fragment__loading">Betöltés...</string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__verified">Ellenőrzött</string>
|
<string name="verify_display_fragment__verified">Ellenőrzött</string>
|
||||||
|
@ -475,9 +475,12 @@ proprio numero di telefono</string>
|
|||||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Il numero specificato
|
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Il numero specificato
|
||||||
(%s) non è valido</string>
|
(%s) non è valido</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play Services mancanti</string>
|
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play Services mancanti</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Il dispositivo non ha Google Play Services. Puoi comunque usare Signal, ma questa configurazione potrebbe essere meno affidabile o performante.\n\nSe non sei un utente avanzato, non usi una ROM Android alternativa o credi che questo messaggio sia un errore, contatta support@signal.org per ricevere aiuto.</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Accetto</string>
|
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Accetto</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Errore di Google Play Services</string>
|
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Errore di Google Play Services</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services si sta aggiornando o non è al momento disponibile. Per favore riprovare</string>
|
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services si sta aggiornando o non è al momento disponibile. Per favore riprovare</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Termini e Politica sulla privacy</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_no_browser">Impossibile aprire questo link. Nessun browser web trovato.</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">Maggiori informazioni</string>
|
<string name="RegistrationActivity_more_information">Maggiori informazioni</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Meno informazioni</string>
|
<string name="RegistrationActivity_less_information">Meno informazioni</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal richiede l\'accesso ai tuoi contatti e ai tuoi contenuti multimediali per connetterti con gli amici, scambiare messaggi e fare chiamate sicure</string>
|
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal richiede l\'accesso ai tuoi contatti e ai tuoi contenuti multimediali per connetterti con gli amici, scambiare messaggi e fare chiamate sicure</string>
|
||||||
@ -874,6 +877,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
|||||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">AGGIUNTI AI CONTATTI</string>
|
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">AGGIUNTI AI CONTATTI</string>
|
||||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NON AGGIUNGERE, MA RENDI IL MIO PROFILO VISIBILE</string>
|
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NON AGGIUNGERE, MA RENDI IL MIO PROFILO VISIBILE</string>
|
||||||
<!--verify_display_fragment-->
|
<!--verify_display_fragment-->
|
||||||
|
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se desideri verificare la sicurezza della tua cifratura con %s, confronta il numero sopra con il numero sul suo dispositivo. Altrimenti, puoi scansionare il codice sul suo telefono o viceversa. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Maggiori informazioni.</a>]]></string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tocca per la scansione</string>
|
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tocca per la scansione</string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__loading">Caricamento...</string>
|
<string name="verify_display_fragment__loading">Caricamento...</string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificato</string>
|
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificato</string>
|
||||||
|
@ -49,10 +49,10 @@
|
|||||||
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(ឆ្លើយតប)</string>
|
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(ឆ្លើយតប)</string>
|
||||||
<!--AttchmentManager-->
|
<!--AttchmentManager-->
|
||||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">មិនអាចស្វែងរកកម្មវិធីដើម្បីជ្រើសរើសព័ត៌មាន</string>
|
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">មិនអាចស្វែងរកកម្មវិធីដើម្បីជ្រើសរើសព័ត៌មាន</string>
|
||||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">ស៊ីហ្គណល តម្រូវឱ្យមានការអនុញ្ញាតប្រើប្រាស់កន្លែងផ្ទុកទិន្នន័យដើម្បីភ្ជាប់រូបថតវីដេអូឬសម្លេងប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធជាអចិន្ត្រៃយ៍។ សូមបន្តទៅម៉ឺនុយការកំណត់កម្មវិធីជ្រើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"កន្លែងផ្ទុកទិន្នន័យ\" ។</string>
|
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">ស៊ីហ្គណល ទាមទារសិទ្ធិប្រើប្រាស់អង្គរក្សាទុកដើម្បីភ្ជាប់រូបថត វីដេអូ ឬសំឡេង ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់របស់ប្រព័ន្ធ ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"អង្គរក្សាទុក\" ។</string>
|
||||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">សញ្ញាតម្រូវឱ្យមានការអនុញ្ញាតប្រើប្រាស់បញ្ជីឈ្មោះទំនាក់ទំនងដើម្បីភ្ជាប់ព័ត៌មានបញ្ជីឈ្មោះទំនាក់ទំនង ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធជាអចិន្ត្រៃយ៍។ សូមបន្តទៅម៉ឺនុយការកំណត់កម្មវិធីជ្រើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"បញ្ជីឈ្មោះទំនាក់ទំនង\" ។</string>
|
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">ស៊ីហ្គណល ទាមទារសិទ្ធិប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនងដើម្បីភ្ជាប់ព័ត៌មានបញ្ជីទំនាក់ទំនង ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់របស់ប្រព័ន្ធ ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"បញ្ជីទំនាក់ទំនង\" ។</string>
|
||||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">ស៊ីហ្គណល តម្រូវឱ្យមានការអនុញ្ញាតប្រើប្រាស់ទីតាំងដើម្បីភ្ជាប់ទីតាំងប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធជាអចិន្ត្រៃយ៍។ សូមបន្តទៅម៉ឺនុយការកំណត់កម្មវិធីជ្រើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"ទីតាំង\" ។</string>
|
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">ស៊ីហ្គណលត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់ទីតាំងដើម្បីភ្ជាប់ទីតាំង ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"ទីតាំង\" ។</string>
|
||||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">ស៊ីហ្គណល តម្រូវឱ្យមានការអនុញ្ញាតប្រើប្រាស់កាមេរ៉ាដើម្បីថតរូប ប៉ុន្តែវាត្រូវបានគេបដិសេធជាអចិន្ត្រៃយ៍។ សូមបន្តទៅម៉ឺនុយការកំណត់កម្មវិធីជ្រើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"កាមេរ៉ា\" ។</string>
|
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">ស៊ីហ្គណលត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ាដើម្បីថតរូប ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"កាមេរ៉ា\"។</string>
|
||||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">បញ្ហាចាក់សំឡេង!</string>
|
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">បញ្ហាចាក់សំឡេង!</string>
|
||||||
@ -135,13 +135,13 @@
|
|||||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">មិនអាចថតសំឡេងបាន!</string>
|
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">មិនអាចថតសំឡេងបាន!</string>
|
||||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">បញ្ហាបញ្ជូនសារសំឡេង</string>
|
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">បញ្ហាបញ្ជូនសារសំឡេង</string>
|
||||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">មិនមានកម្មវិធីដើម្បីបើកតំណនេះ នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកទេ។</string>
|
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">មិនមានកម្មវិធីដើម្បីបើកតំណនេះ នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកទេ។</string>
|
||||||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">ដើម្បីផ្ញើសារជាសំឡេង សូមអនុញ្ញាតឱ្យ Signal ចូលទៅប្រើប្រាស់មីក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។</string>
|
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">ដើម្បីផ្ញើសារជាសំឡេង អនុញ្ញាតឱ្យ Signal ចូលទៅប្រើប្រាស់មីក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។</string>
|
||||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal ត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់ប្រដាប់ស្រូបសំឡេង ដើម្បីផ្ញើសារជាសំឡេង, ប៉ុន្តែ វាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់, ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\", និងបើក \"ប្រដាប់ស្រូបសំឡេង\"។</string>
|
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal សុំសិទ្ធិប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូន ដើម្បីផ្ញើសារជាសំឡេង, ប៉ុន្តែ វាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់កម្មវិធី, ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\", និងបើក \"ប្រដាប់ស្រូបសំឡេង\"។</string>
|
||||||
<string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">ដើម្បីហៅចេញ %s, Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់ប្រដាប់ស្រូបសំឡេង និងកាមេរ៉ារបស់អ្នក។</string>
|
<string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">ដើម្បីហៅចេញ %s, Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់ប្រដាប់ម៉ៃក្រូហ្វូន និងកាមេរ៉ារបស់អ្នក។</string>
|
||||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal ត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់ប្រដាប់ស្រូបសំឡេង និងកាមេរ៉ា ដើម្បីហៅទៅកាន់ %s, ប៉ុន្តែ ពួកវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់, ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\", និងបើក \"ប្រដាប់ស្រូបសំឡេង\" និង \"កាមេរ៉ា\"។</string>
|
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">ស៊ីហ្គណលត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូន និងកាមេរ៉ាដើម្បីហៅទៅកាន់ %s, ប៉ុន្តែពួកវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" ហើយបើក \"ម៉ៃក្រូហ្វូន\" និង \"កាមេរ៉ា\"។</string>
|
||||||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">ដើម្បីថតរូបភាព និងវីដេអូ, សូមអនុញ្ញាត Signal ចូលប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា។</string>
|
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">ដើម្បីថតរូបភាព និងវីដេអូ, សូមអនុញ្ញាត Signal ចូលប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា។</string>
|
||||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal ត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា ដើម្បីថតរូបភាព ឬវីដេអូ, ប៉ុន្តែ វាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់, ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\", និងបើក \"កាមេរ៉ា\"។</string>
|
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">ស៊ីហ្គណលត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ាដើម្បីថតរូប ឬវីដេអូ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" ហើយបើក \"កាមេរ៉ា\"។</string>
|
||||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal ត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា ដើម្បីថតរូបភាព ឬវីដេអូ</string>
|
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal សុំសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា ដើម្បីថតរូបភាព ឬវីដេអូ</string>
|
||||||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||||
<!--ConversationAdapter-->
|
<!--ConversationAdapter-->
|
||||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||||
@ -309,12 +309,12 @@
|
|||||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">រកមិនឃើញការបម្រុងទុកជាអក្សរ!</string>
|
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">រកមិនឃើញការបម្រុងទុកជាអក្សរ!</string>
|
||||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">មានបញ្ហានាំចូលការបម្រុងទុក!</string>
|
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">មានបញ្ហានាំចូលការបម្រុងទុក!</string>
|
||||||
<string name="ImportFragment_import_complete">បម្រុងទុកជោគជ័យ!</string>
|
<string name="ImportFragment_import_complete">បម្រុងទុកជោគជ័យ!</string>
|
||||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_sms_permission_in_order_to_import_sms_messages">Signal ត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់សារ SMS ដើម្បីនាំចូលសារ SMS, ប៉ុន្តែ វាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់, ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\", និងបើក \"សារ SMS\"។</string>
|
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_sms_permission_in_order_to_import_sms_messages">ស៊ីហ្គណលត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់សារ SMS ដើម្បីនាំចូលសារ SMS ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ការកំណត់ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"សារ SMS\"។</string>
|
||||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_sms_permission_in_order_to_import_sms_messages_toast">Signal ត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់សារ SMS ដើម្បីនាំចូលសារ SMS</string>
|
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_sms_permission_in_order_to_import_sms_messages_toast">Signal សុំសិទ្ធិប្រើប្រាស់ SMS ដើម្បីនាំចូលសារ SMS</string>
|
||||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_read_from_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal ត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់អង្គស្តុកទុក ដើម្បីអានឯកសារពីអង្គស្តុកទុកខាងក្រៅ, ប៉ុន្តែ វាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់, ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\", និងបើក \"អង្គស្តុកទុក\"។ </string>
|
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_read_from_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">ស៊ីហ្គណលត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់អង្គរក្សាទុកដើម្បីអានឯកសារពីអង្គរក្សាទុកខាងក្រៅ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ការកំណត់ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" ហើយបើក \"អង្គរក្សាទុក\"។ </string>
|
||||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_read_from_external_storage">Signal ត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់អង្គស្តុកទុក ដើម្បីអានឯកសារពីអង្គស្តុកទុកខាងក្រៅ។</string>
|
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_read_from_external_storage">Signal សុំសិទ្ធិប្រើប្រាស់អង្គស្តុកទុក ដើម្បីអានឯកសារពីអង្គស្តុកទុកខាងក្រៅ។</string>
|
||||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal ត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់អង្គស្តុកទុក ដើម្បីរក្សាឯកសារក្នុងអង្គស្តុកទុកខាងក្រៅ, ប៉ុន្តែ វាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់, ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\", និងបើក \"អង្គស្តុកទុក\"។ </string>
|
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">ស៊ីហ្គណលត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់អង្គរក្សាទុកដើម្បីរក្សាឯកសារក្នុងអង្គរក្សាទុកខាងក្រៅ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ការកំណត់ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"អង្គរក្សាទុក\"។ </string>
|
||||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage">Signal ត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់អង្គស្តុកទុក ដើម្បីរក្សាឯកសារក្នុងអង្គស្តុកទុកខាងក្រៅ។</string>
|
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage">Signal ត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់អង្គស្តុកទុក ដើម្បីសរសេរសារក្នុងអង្គស្តុកទុកខាងក្រៅ។</string>
|
||||||
<!--InputPanel-->
|
<!--InputPanel-->
|
||||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">ចុចអោយជាប់ដើម្បីថតសំឡេងជាសារ ដកដៃចេញដើម្បីផ្ញើ</string>
|
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">ចុចអោយជាប់ដើម្បីថតសំឡេងជាសារ ដកដៃចេញដើម្បីផ្ញើ</string>
|
||||||
<!--InviteActivity-->
|
<!--InviteActivity-->
|
||||||
@ -326,10 +326,10 @@
|
|||||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">លិខិតអញ្ជើញត្រូវបានផ្ញើ!</string>
|
<string name="InviteActivity_invitations_sent">លិខិតអញ្ជើញត្រូវបានផ្ញើ!</string>
|
||||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">អញ្ជើញចូលប្រើស៊ីហ្គណល</string>
|
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">អញ្ជើញចូលប្រើស៊ីហ្គណល</string>
|
||||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||||
<item quantity="other">ផ្ញើ SMS ទៅកាន់ %d មិត្តភក្តិ</item>
|
<item quantity="other">ផ្ញើ SMS ទៅកាន់មិត្តភក្តិ %d</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||||
<item quantity="other">ផ្ញើលិខិតរអញ្ជើញ %d SMS?</item>
|
<item quantity="other">ផ្ញើសារ SMS អញ្ជើញ %d ?</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">តោះដូរទៅប្រើស៊ីហ្គណល ៖ %1$s</string>
|
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">តោះដូរទៅប្រើស៊ីហ្គណល ៖ %1$s</string>
|
||||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">វាហាក់ដូចជាមិនមានកម្មវិធីណាមួយដើម្បីចែករំលែក។</string>
|
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">វាហាក់ដូចជាមិនមានកម្មវិធីណាមួយដើម្បីចែករំលែក។</string>
|
||||||
@ -349,7 +349,7 @@
|
|||||||
<item quantity="other">លុបសារដែលបានជ្រើសរើស?</item>
|
<item quantity="other">លុបសារដែលបានជ្រើសរើស?</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
|
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
|
||||||
<item quantity="other">នេះនឹងលុបសារ %1$d ដែលបានជ្រើសរើសជារៀងរហូត។</item>
|
<item quantity="other">វានឹងលុបសារ %1$d ដែលបានជ្រើសរើសទាំងអស់ជារៀងរហូត។</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">កំពុងលុប</string>
|
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">កំពុងលុប</string>
|
||||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">កំពុងលុបសារ...</string>
|
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">កំពុងលុបសារ...</string>
|
||||||
@ -404,7 +404,7 @@
|
|||||||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">សុំទោស តំណកូដQR ភ្ជាប់ទៅកាន់ឧបករណ៍ មិនត្រឹមត្រូវ។</string>
|
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">សុំទោស តំណកូដQR ភ្ជាប់ទៅកាន់ឧបករណ៍ មិនត្រឹមត្រូវ។</string>
|
||||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">ភ្ជាប់ឧបករណ៍ ស៊ីហ្គណល ១?</string>
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">ភ្ជាប់ឧបករណ៍ ស៊ីហ្គណល ១?</string>
|
||||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">អ្នកហាក់ដូចជាព្យាយាមភ្ជាប់ឧបករណ៍ស៊ីហ្គណល ដោយប្រើកម្មវិធីស្កែនជនទី3។ ដើម្បីការពារសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក សូមស្កែនកូដម្តងទៀត នៅក្នុងកម្មវិធីស៊ីហ្គណល ។</string>
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">អ្នកហាក់ដូចជាព្យាយាមភ្ជាប់ឧបករណ៍ស៊ីហ្គណល ដោយប្រើកម្មវិធីស្កែនជនទី3។ ដើម្បីការពារសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក សូមស្កែនកូដម្តងទៀត នៅក្នុងកម្មវិធីស៊ីហ្គណល ។</string>
|
||||||
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal ត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា ដើម្បីស្កេនកូដ QR, ប៉ុន្តែ វាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់, ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\", និងបើក \"កាមេរ៉ា\"។</string>
|
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">ស៊ីហ្គណលត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ាដើម្បីស្កេនកូដ QR ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"កាមេរ៉ា\"។</string>
|
||||||
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">មិនអាចស្កេនកូដ QR ដោយគ្មានការអនុញ្ញាតសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា</string>
|
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">មិនអាចស្កេនកូដ QR ដោយគ្មានការអនុញ្ញាតសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា</string>
|
||||||
<!--ExpirationDialog-->
|
<!--ExpirationDialog-->
|
||||||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">សារដែលមិនបង្ហាញ</string>
|
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">សារដែលមិនបង្ហាញ</string>
|
||||||
@ -458,14 +458,17 @@
|
|||||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">លេខរបស់អ្នក
|
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">លេខរបស់អ្នក
|
||||||
ដែលបានបញ្ជាក់(%s) មិនត្រឹមត្រូវ</string>
|
ដែលបានបញ្ជាក់(%s) មិនត្រឹមត្រូវ</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">រកមិនឃើញ Google Play Services</string>
|
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">រកមិនឃើញ Google Play Services</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">ឧបករណ៍នេះមិនមាន Google Play Services។ អ្នកនៅតែអាចប្រើប្រាស់ស៊ីហ្គណលបាន ប៉ុន្តែលទ្ធផលការកំណត់នេះអាចកាត់បន្ថយទំនុកចិត្ត ឬល្បឿន។ \n\n បើអ្នកមិនមែនជាអ្នកប្រើប្រាស់កម្រិតខ្ពស់ទេ មិនប្រើប្រាស់ Android ROM ផ្សេង ឬជឿជាក់ថាអ្នកកំពុងឃើញបញ្ហានេះ សូមទំនាក់ទំនង support@signal.org សម្រាប់ជួយក្នុងការដោះស្រាយបញ្ហា។</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">ខ្ញុំយល់</string>
|
<string name="RegistrationActivity_i_understand">ខ្ញុំយល់</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Services មានបញ្ហាា</string>
|
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Services មានបញ្ហាា</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ឬមិនអាចប្រើបានជាបណ្តោះអាសន្ន។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។</string>
|
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ឬមិនអាចប្រើបានជាបណ្តោះអាសន្ន។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">លក្ខខណ្ឌ & គោលនយោបាយឯកជនភាព</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_no_browser">មិនអាចបើកតំណបាន។ រកមិនឃើញកម្មវិធីរុករក។</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">ព័ត៌មានបន្ថែម</string>
|
<string name="RegistrationActivity_more_information">ព័ត៌មានបន្ថែម</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">ខ្វះព័ត៌មាន</string>
|
<string name="RegistrationActivity_less_information">ខ្វះព័ត៌មាន</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ដើម្បីភ្ជាប់ទៅកាន់មិត្តភក្តិ, ឆ្លើយឆ្លងសារ, និងហៅទូរស័ព្ទដោយសុវត្ថិភាព</string>
|
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនង និងព័ត៌មានរបស់អ្នក ដើម្បីភ្ជាប់ទៅកាន់មិត្តភក្តិ, ឆ្លើយឆ្លងសារ, និងហៅទូរស័ព្ទដោយសុវត្ថិភាព</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">មិនអាចតភ្ជាប់សេវា។ សូមពិនិត្យការតភ្ជាប់បណ្តាញ ហើយសាកល្បងម្តងទៀត។</string>
|
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">មិនអាចតភ្ជាប់សេវាបាន។ សូមពិនិត្យការតភ្ជាប់បណ្តាញ ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់លេខទូរស័ព្ទដោយងាយស្រួល Signal អាចកំណត់លេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ ប្រសិនបើអ្នកអនុញ្ញាត Signal ឲ្យចូលមើលសារ SMS។</string>
|
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">ដើម្បីងាយស្រួលការផ្ទៀងផ្ទាត់លេខទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ស៊ីហ្គណលអាចកំណត់លេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិប្រសិនបើអ្នកអនុញ្ញាតឲ្យស៊ីហ្គណលចូលមើលសារ SMS។</string>
|
||||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||||
<!--RegistrationService-->
|
<!--RegistrationService-->
|
||||||
@ -481,13 +484,14 @@
|
|||||||
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">បន្ថែមសំឡេងរោទិ៍</string>
|
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">បន្ថែមសំឡេងរោទិ៍</string>
|
||||||
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">មិនអាចបន្ថែមសំឡេងរោទិ៍ផ្សេងបាន</string>
|
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">មិនអាចបន្ថែមសំឡេងរោទិ៍ផ្សេងបាន</string>
|
||||||
<!--ScribbleActivity-->
|
<!--ScribbleActivity-->
|
||||||
|
<string name="ScribbleActivity_save_failure">បានបរាជ័យក្នុងការរក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូររូបភាព</string>
|
||||||
<!--Search-->
|
<!--Search-->
|
||||||
<string name="SearchFragment_no_results">រកមិនឃើញលទ្ធផលសម្រាប់ \'%s\'</string>
|
<string name="SearchFragment_no_results">រកមិនឃើញលទ្ធផលសម្រាប់ \'%s\'</string>
|
||||||
<string name="SearchFragment_header_conversations">ការសន្ទនា</string>
|
<string name="SearchFragment_header_conversations">ការសន្ទនា</string>
|
||||||
<string name="SearchFragment_header_contacts">បញ្ជីទំនាក់ទំនង</string>
|
<string name="SearchFragment_header_contacts">បញ្ជីទំនាក់ទំនង</string>
|
||||||
<string name="SearchFragment_header_messages">សារ</string>
|
<string name="SearchFragment_header_messages">សារ</string>
|
||||||
<!--SharedContactDetailsActivity-->
|
<!--SharedContactDetailsActivity-->
|
||||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">ថែមចូល បញ្ជីទំនាក់ទំនង</string>
|
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">បន្ថែមចូល បញ្ជីទំនាក់ទំនង</string>
|
||||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">អញ្ជើញចូលប្រើស៊ីហ្គណល</string>
|
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">អញ្ជើញចូលប្រើស៊ីហ្គណល</string>
|
||||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_message">តោះដូរទៅប្រើស៊ីហ្គណល ៖ %1$s</string>
|
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_message">តោះដូរទៅប្រើស៊ីហ្គណល ៖ %1$s</string>
|
||||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_new_contact_success">លេខទំនាក់ទំនងបានបន្ថែម។</string>
|
<string name="SharedContactDetailsActivity_new_contact_success">លេខទំនាក់ទំនងបានបន្ថែម។</string>
|
||||||
@ -495,12 +499,12 @@
|
|||||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_updated_contact_success">បញ្ជីទំនាក់ទំនងបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។</string>
|
<string name="SharedContactDetailsActivity_updated_contact_success">បញ្ជីទំនាក់ទំនងបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។</string>
|
||||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_updated_contact_failure">បញ្ហាក្នុងការកែប្រែលេខទំនក់ទំនង</string>
|
<string name="SharedContactDetailsActivity_updated_contact_failure">បញ្ហាក្នុងការកែប្រែលេខទំនក់ទំនង</string>
|
||||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_initialization_failure">បញ្ហាក្នុងការអានលេខទំនាក់ទំនង</string>
|
<string name="SharedContactDetailsActivity_initialization_failure">បញ្ហាក្នុងការអានលេខទំនាក់ទំនង</string>
|
||||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_as_new_contact">ថែមជាលេខទំនាក់ទំនងថ្មី</string>
|
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_as_new_contact">ថែមលើលេខទំនាក់ទំនងថ្មី</string>
|
||||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_existing_contact">ថែមជាលេខទំនាក់ទំនងដែលមានស្រាប់</string>
|
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_existing_contact">ថែមលេខទំនាក់ទំនងដែលមានស្រាប់</string>
|
||||||
<!--SharedContactView-->
|
<!--SharedContactView-->
|
||||||
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">ថែមចូល បញ្ជីទំនាក់ទំនង</string>
|
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">បន្ថែមចូល បញ្ជីទំនាក់ទំនង</string>
|
||||||
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">អញ្ជើញចូលប្រើស៊ីហ្គណល</string>
|
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">អញ្ជើញចូលប្រើស៊ីហ្គណល</string>
|
||||||
<string name="SharedContactView_message">សារSignal </string>
|
<string name="SharedContactView_message">សារ Signal </string>
|
||||||
<!--Slide-->
|
<!--Slide-->
|
||||||
<string name="Slide_image">រូបភាព</string>
|
<string name="Slide_image">រូបភាព</string>
|
||||||
<string name="Slide_audio">សំឡេង</string>
|
<string name="Slide_audio">សំឡេង</string>
|
||||||
@ -553,8 +557,8 @@
|
|||||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">លេខសុវត្ថិភាព ស៊ីហ្គណលរបស់យើង៖</string>
|
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">លេខសុវត្ថិភាព ស៊ីហ្គណលរបស់យើង៖</string>
|
||||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">អ្នកហាក់ដូចជាមិនមានកម្មវិធីណាមួយដើម្បីចែករំលែក។</string>
|
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">អ្នកហាក់ដូចជាមិនមានកម្មវិធីណាមួយដើម្បីចែករំលែក។</string>
|
||||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">ពុំមានលេខសុវត្ថិភាព ដើម្បីប្រៀបធៀបក្នុង clipboard</string>
|
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">ពុំមានលេខសុវត្ថិភាព ដើម្បីប្រៀបធៀបក្នុង clipboard</string>
|
||||||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal ត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា ដើម្បីស្កេនកូដ QR, ប៉ុន្តែ វាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់, ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\", និងបើក \"កាមេរ៉ា\"។</string>
|
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">ស៊ីហ្គណលត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ាដើម្បីស្កេនកូដ QR ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់ ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"កាមេរ៉ា\"។</string>
|
||||||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">មិនអាចស្កេនកូដ QR ដោយគ្មានការអនុញ្ញាតប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា</string>
|
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">មិនអាចស្កេនកូដ QR ដោយគ្មានការអនុញ្ញាតសិទ្ធប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា</string>
|
||||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">សារដែលបានកាណាលកូដសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ</string>
|
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">សារដែលបានកាណាលកូដសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ</string>
|
||||||
@ -583,15 +587,15 @@
|
|||||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">ចុច ដើម្បីបើក។</string>
|
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">ចុច ដើម្បីបើក។</string>
|
||||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">ប៉ះ ដើម្បីបើក ឬ ប៉ះសោរ ដើម្បីបិទ។</string>
|
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">ប៉ះ ដើម្បីបើក ឬ ប៉ះសោរ ដើម្បីបិទ។</string>
|
||||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached"> ស៊ីហ្គណល បានដោះសោ</string>
|
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached"> ស៊ីហ្គណល បានដោះសោ</string>
|
||||||
<string name="KeyCachingService_lock">ចាក់ស៊ីហ្គណល</string>
|
<string name="KeyCachingService_lock">ចាក់សោរស៊ីហ្គណល</string>
|
||||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">អ្នក</string>
|
<string name="MediaPreviewActivity_you">អ្នក</string>
|
||||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">ប្រភេទឯកសារមិនគាំទ្រ</string>
|
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">ប្រភេទឯកសារមិនគាំទ្រ</string>
|
||||||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">ព្រាង</string>
|
<string name="MediaPreviewActivity_draft">ព្រាង</string>
|
||||||
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal ត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់អង្គស្តុកទុក ដើម្បីរក្សាឯកសារក្នុងអង្គស្តុកទុកខាងក្រៅ, ប៉ុន្តែ វាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់, ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\", និងបើក \"អង្គស្តុកទុក\"។ </string>
|
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">ស៊ីហ្គណលត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់អង្គរក្សាទុកដើម្បីរក្សាឯកសារក្នុងអង្គរក្សាទុកខាងក្រៅ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់ ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"អង្គរក្សាទុក\"។ </string>
|
||||||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">មិនអាចរក្សាក្នុងអង្គស្តុកទុក ដោយគ្មានការអនុញ្ញាតប្រើប្រាស់អង្គស្តុកទុក</string>
|
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">មិនអាចរក្សាទុកក្នុងអង្គរក្សាទុកខាងក្រៅ ដោយគ្មានការអនុញ្ញាត</string>
|
||||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">លុបសារ?</string>
|
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">លុបសារ?</string>
|
||||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">នេះនឹងលុបសារ ជារៀងរហូត។</string>
|
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">វានឹងលុបសារនេះ ជារៀងរហូត។</string>
|
||||||
<!--MessageNotifier-->
|
<!--MessageNotifier-->
|
||||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d សារថ្មីក្នុង %2$d ការសន្ទនា</string>
|
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d សារថ្មីក្នុង %2$d ការសន្ទនា</string>
|
||||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">ថ្មីៗភាពច្រើនមកពី៖ %1$s</string>
|
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">ថ្មីៗភាពច្រើនមកពី៖ %1$s</string>
|
||||||
@ -614,27 +618,27 @@
|
|||||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">សារដែលបានបញ្ជូនមានបញ្ហា!</string>
|
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">សារដែលបានបញ្ជូនមានបញ្ហា!</string>
|
||||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||||
<string name="SaveAttachmentTask_open_directory">បើកថត</string>
|
<string name="SaveAttachmentTask_open_directory">បើកថត</string>
|
||||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">រក្សាទុកទៅ %s</string>
|
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">បានរក្សាទុកនៅ %s</string>
|
||||||
<!--SearchToolbar-->
|
<!--SearchToolbar-->
|
||||||
<string name="SearchToolbar_search">ស្វែងរក</string>
|
<string name="SearchToolbar_search">ស្វែងរក</string>
|
||||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal"> ស៊ីហ្គណល</string>
|
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal"> ស៊ីហ្គណល</string>
|
||||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">សារថ្មី</string>
|
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">សារថ្មី</string>
|
||||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">ឧបករណ៍មិនបានចុះឈ្មោះ!</string>
|
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">ឧបករណ៍នេះលែងបានចុះឈ្មោះហើយ!</string>
|
||||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">នេះហាក់ដូចជាដោយសារអ្នកបានចុះឈ្មោះតាមលេខទូរស័ព្ទជាមួយ Signal លើឧបករណ៍ផ្សេង។ ចុច ដើម្បីចុះឈ្មោះម្តងទៀត។</string>
|
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">នេះហាក់ដូចជាដោយសារអ្នកបានចុះឈ្មោះលេខទូរស័ព្ទជាមួយស៊ីហ្គណលនៅលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។ ចុច ដើម្បីចុះឈ្មោះម្តងទៀត។</string>
|
||||||
<!--VideoPlayer-->
|
<!--VideoPlayer-->
|
||||||
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">មានបញ្ហាចាក់មើលវីដេអូ</string>
|
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">មានបញ្ហាចាក់មើលវីដេអូ</string>
|
||||||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">ដើម្បីទទួលការហៅចូលពី %s, សូមផ្តល់សិទ្ធិ Signal ឲ្យប្រើប្រាស់ប្រដាប់ស្រូបសំឡេង។</string>
|
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">ដើម្បីទទួលការហៅចូលពី %s សូមឲ្យ Signal ប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។</string>
|
||||||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal ត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់ប្រដាប់ស្រូបសំឡេង និងកាមេរ៉ា ដើម្បីហៅចេញ ឬទទួលការហៅចូល, ប៉ុន្តែ ពួកវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់, ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\", និងបើក \"ប្រដាប់ស្រូបសំឡេង\" និង \"កាមេរ៉ា\"។</string>
|
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">ស៊ីហ្គណលត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូន និងកាមេរ៉ា ដើម្បីហៅចេញ ឬទទួលការហៅចូល ប៉ុន្តែពួកវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់ ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"ម៉ៃក្រូហ្វូន\" និង \"កាមេរ៉ា\"។</string>
|
||||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">លេខសុវត្ថិភាពសម្រាប់ការសន្ទនារបស់អ្នកជាមួយ %1$s បានផ្លាស់ប្តូរ។ អាចមានន័យថា មានអ្នកផ្សេងព្យាយាមជ្រាតចូលការទាក់ទង ឬ %2$s ប្រើដំឡើង ស៊ីហ្គណលឡើងវិញ។</string>
|
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">លេខសុវត្ថិភាពសម្រាប់ការសន្ទនារបស់អ្នកជាមួយ %1$s បានផ្លាស់ប្តូរ។ អាចមានន័យថា មានអ្នកផ្សេងព្យាយាមជ្រាតចូលការទាក់ទង ឬ %2$s ប្រើដំឡើង ស៊ីហ្គណលឡើងវិញ។</string>
|
||||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">អ្នកប្រហែលចង់ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ជាមួយលេខទំនាក់ទំនងនេះ។</string>
|
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">អ្នកប្រហែលចង់ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ជាមួយលេខទំនាក់ទំនងនេះ។</string>
|
||||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">លេខសុវត្ថិភាពថ្មី</string>
|
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">លេខសុវត្ថិភាពថ្មី</string>
|
||||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">យល់ព្រម</string>
|
<string name="WebRtcCallScreen_accept">យល់ព្រម</string>
|
||||||
<string name="WebRtcCallScreen_cancel">បោះបង់</string>
|
<string name="WebRtcCallScreen_cancel">បោះបង់</string>
|
||||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">បិទការហៅចូល</string>
|
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">បញ្ចប់ការហៅ</string>
|
||||||
<!--WebRtcCallControls-->
|
<!--WebRtcCallControls-->
|
||||||
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">ចុច ដើម្បីបើកវីដេអូរបស់អ្នក</string>
|
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">ចុច ដើម្បីបើកវីដេអូរបស់អ្នក</string>
|
||||||
<!--attachment_type_selector-->
|
<!--attachment_type_selector-->
|
||||||
@ -665,8 +669,8 @@
|
|||||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">រូបភាពទំនាក់ទំនង</string>
|
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">រូបភាពទំនាក់ទំនង</string>
|
||||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal ត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនង ដើម្បីបង្ហាញលេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅ ការកំណត់, ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" , និងបើក \"បញ្ជីទំនាក់ទំនង\" ។</string>
|
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">ស៊ីហ្គណលត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនង ដើម្បីបង្ហាញបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅ ការកំណត់ ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"បញ្ជីទំនាក់ទំនង\"។</string>
|
||||||
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">បញ្ហាក្នុងការទាញយកបញ្ជីទំនាក់ទំនង, សូមពិនិត្យការតភ្ជាប់បណ្តាញរបស់អ្នក</string>
|
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">មានបញ្ហាក្នុងការទាញយកបញ្ជីទំនាក់ទំនង, សូមពិនិត្យការតភ្ជាប់បណ្តាញរបស់អ្នក</string>
|
||||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">ពុំមានលេខដែលបានបិទ</string>
|
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">ពុំមានលេខដែលបានបិទ</string>
|
||||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||||
@ -825,7 +829,7 @@
|
|||||||
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">មើលលេខសុវត្ថិភាព</string>
|
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">មើលលេខសុវត្ថិភាព</string>
|
||||||
<string name="recipient_preferences__chat_settings">ការកំណត់សារសន្ទនា</string>
|
<string name="recipient_preferences__chat_settings">ការកំណត់សារសន្ទនា</string>
|
||||||
<string name="recipient_preferences__privacy">ឯកជនភាព</string>
|
<string name="recipient_preferences__privacy">ឯកជនភាព</string>
|
||||||
<string name="recipient_preferences__call_settings">ការកំណត់ការហៅ</string>
|
<string name="recipient_preferences__call_settings">កំណត់ការហៅ</string>
|
||||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">សំឡេងរោទិ៍</string>
|
<string name="recipient_preferences__ringtone">សំឡេងរោទិ៍</string>
|
||||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">ការហៅស៊ីហ្គណល</string>
|
<string name="redphone_call_card__signal_call">ការហៅស៊ីហ្គណល</string>
|
||||||
@ -836,7 +840,7 @@
|
|||||||
<string name="registration_activity__phone_number">លេខទូរស័ព្ទ</string>
|
<string name="registration_activity__phone_number">លេខទូរស័ព្ទ</string>
|
||||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">ស៊ីហ្គណល បានធ្វើឲ្យការទំនាក់ទំនងងាយស្រួល ដោយប្រើប្រាស់លេខទូរស័ព្ទ និងបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។ មិត្តភក្តិ និងលេខទំនាក់ទំនង ដែលដឹងពីរបៀបទាក់ទងអ្នកតាមលេខទូរស័ព្ទ គឺអាចទាក់ទងអ្នក យ៉ាងងាយស្រួលតាម ស៊ីហ្គណល.\n\nការចុះឈ្មោះ នឹងបញ្ជូនព័ត៌មានទំនាក់ទំនងមួយចំនួនទៅកាន់ម៉ាស៊ីនមេ។ តែវាមិនរក្សាទុកអ្វីឡើយ។</string>
|
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">ស៊ីហ្គណល បានធ្វើឲ្យការទំនាក់ទំនងងាយស្រួល ដោយប្រើប្រាស់លេខទូរស័ព្ទ និងបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។ មិត្តភក្តិ និងលេខទំនាក់ទំនង ដែលដឹងពីរបៀបទាក់ទងអ្នកតាមលេខទូរស័ព្ទ គឺអាចទាក់ទងអ្នក យ៉ាងងាយស្រួលតាម ស៊ីហ្គណល.\n\nការចុះឈ្មោះ នឹងបញ្ជូនព័ត៌មានទំនាក់ទំនងមួយចំនួនទៅកាន់ម៉ាស៊ីនមេ។ តែវាមិនរក្សាទុកអ្វីឡើយ។</string>
|
||||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខរបស់អ្នក</string>
|
<string name="registration_activity__verify_your_number">ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខរបស់អ្នក</string>
|
||||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">សូមបញ្ចូលលេខទូរសព្ទរបស់អ្នកដើម្បីទទួលបានលេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់។ ថ្លៃទូរសព្ទអាចនឹងត្រូវទូទាត់។</string>
|
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">សូមបញ្ចូលលេខទូរស័ព្ទរបស់អ្នកដើម្បីទទួលបានលេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់។ ថ្លៃទូរស័ព្ទអាចនឹងត្រូវទូទាត់។</string>
|
||||||
<!--registration_problems-->
|
<!--registration_problems-->
|
||||||
<!--registration_progress_activity-->
|
<!--registration_progress_activity-->
|
||||||
<!--recipients_panel-->
|
<!--recipients_panel-->
|
||||||
@ -848,6 +852,7 @@
|
|||||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">បន្ថែមទៅកាន់បញ្ជីទំនាក់ទំនង</string>
|
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">បន្ថែមទៅកាន់បញ្ជីទំនាក់ទំនង</string>
|
||||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">កុំបន្ថែម, ប៉ុន្តែបង្ហាញប្រវត្តិរូបរបស់ខ្ញុំ</string>
|
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">កុំបន្ថែម, ប៉ុន្តែបង្ហាញប្រវត្តិរូបរបស់ខ្ញុំ</string>
|
||||||
<!--verify_display_fragment-->
|
<!--verify_display_fragment-->
|
||||||
|
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[បើអ្នកចង់ផ្ទៀងផ្ទាត់សុវត្ថិភាពកូដនីយកម្មរបស់អ្នកជាមួយ %s ប្រៀបធៀបលេខខាងលើជាមួយលេខនៅលើឧបករណ៍របស់ពួកគេ។ ផ្សេងពីនេះទៀត អ្នកអាចស្កេនកូដលើទូរស័ព្ទរបស់ពួកគេ ឬសុំពួកគេឲ្យស្កេនកូដលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">ស្វែងយល់បន្ថែម</a>]]></string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">ចុច ដើម្បីស្កែន</string>
|
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">ចុច ដើម្បីស្កែន</string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__loading">កំពុងផ្ទុក...</string>
|
<string name="verify_display_fragment__loading">កំពុងផ្ទុក...</string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__verified">បានផ្ទៀងផ្ទាត់</string>
|
<string name="verify_display_fragment__verified">បានផ្ទៀងផ្ទាត់</string>
|
||||||
@ -921,7 +926,7 @@
|
|||||||
<string name="preferences__change_passphrase">ផ្លាស់ប្តូរឃ្លាសម្ងាត់</string>
|
<string name="preferences__change_passphrase">ផ្លាស់ប្តូរឃ្លាសម្ងាត់</string>
|
||||||
<string name="preferences__change_your_passphrase">ផ្លាស់ប្តូរឃ្លាសម្ងាត់របស់អ្នក</string>
|
<string name="preferences__change_your_passphrase">ផ្លាស់ប្តូរឃ្លាសម្ងាត់របស់អ្នក</string>
|
||||||
<string name="preferences__enable_passphrase">បើកឃ្លាសម្ងាត់ចាក់សោរអេក្រង់</string>
|
<string name="preferences__enable_passphrase">បើកឃ្លាសម្ងាត់ចាក់សោរអេក្រង់</string>
|
||||||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">ចាក់សោរ អេក្រង់និងសារជូនដំណឹងជាមួយឃ្លាសម្ងាត់</string>
|
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">ចាក់សោរអេក្រង់ និងការជូនដំណឹងជាមួយឃ្លាសម្ងាត់</string>
|
||||||
<string name="preferences__screen_security">អេក្រង់សុវត្ថិភាព</string>
|
<string name="preferences__screen_security">អេក្រង់សុវត្ថិភាព</string>
|
||||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">បិទថតរូបអេក្រង់ក្នុងបញ្ជីថ្មី និងក្នុងកម្មវិធី</string>
|
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">បិទថតរូបអេក្រង់ក្នុងបញ្ជីថ្មី និងក្នុងកម្មវិធី</string>
|
||||||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">ចាក់សោស៊ីហ្គណលដោយស្វ័យប្រវត្តិ បន្ទាប់ពីទុកចោលមួយរយៈ</string>
|
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">ចាក់សោស៊ីហ្គណលដោយស្វ័យប្រវត្តិ បន្ទាប់ពីទុកចោលមួយរយៈ</string>
|
||||||
@ -1026,7 +1031,7 @@
|
|||||||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">លុបសារ</string>
|
<string name="conversation_context__menu_delete_message">លុបសារ</string>
|
||||||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">បញ្ជូនសារបន្ត</string>
|
<string name="conversation_context__menu_forward_message">បញ្ជូនសារបន្ត</string>
|
||||||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">ផ្ញើសារឡើងវិញ</string>
|
<string name="conversation_context__menu_resend_message">ផ្ញើសារឡើងវិញ</string>
|
||||||
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">តបសារ</string>
|
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">ឆ្លើយតបសារ</string>
|
||||||
<!--conversation_context_image-->
|
<!--conversation_context_image-->
|
||||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">រក្សាឯកសារភ្ជាប់</string>
|
<string name="conversation_context_image__save_attachment">រក្សាឯកសារភ្ជាប់</string>
|
||||||
<!--conversation_expiring_off-->
|
<!--conversation_expiring_off-->
|
||||||
@ -1045,11 +1050,11 @@
|
|||||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">រូបថតទំនាក់ទំនង</string>
|
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">រូបថតទំនាក់ទំនង</string>
|
||||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">បានដាក់ទុកបណ្ណសារ </string>
|
<string name="conversation_list_item_view__archived">បានដាក់ទុកបណ្ណសារ </string>
|
||||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">ប្រអប់សំបុត្រដំបូង</string>
|
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">ប្រអប់សំបុត្រទទេរ</string>
|
||||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">អស្ចារ្យមែន! អ្នករួចរាល់ហើយ!</string>
|
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">អស្ចារ្យមែន! អ្នករួចរាល់ហើយ!</string>
|
||||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">ការសន្ទនាថ្មី</string>
|
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">ការសន្ទនាថ្មី</string>
|
||||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">រៀបរាប់ប្រអប់សំបុត្ររបស់អ្នក។ ចាប់ផ្តើមពីការផ្ញើសារទៅកាន់មិត្តភក្តិ។</string>
|
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">រៀបរាប់ប្រអប់សំបុត្ររបស់អ្នក។ ចាប់ផ្តើមពីការផ្ញើសារទៅកាន់មិត្តភក្តិណាម្នាក់។</string>
|
||||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">កំណត់ឡើងវិញការចូលប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាព</string>
|
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">កំណត់ឡើងវិញការចូលប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាព</string>
|
||||||
<!--conversation_muted-->
|
<!--conversation_muted-->
|
||||||
@ -1086,7 +1091,7 @@
|
|||||||
<!--reminder_header-->
|
<!--reminder_header-->
|
||||||
<string name="reminder_header_outdated_build">កំណែស៊ីហ្គណលរបស់អ្នកបានផុតកំណត់</string>
|
<string name="reminder_header_outdated_build">កំណែស៊ីហ្គណលរបស់អ្នកបានផុតកំណត់</string>
|
||||||
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
|
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
|
||||||
<item quantity="other">កំណែស៊ីហ្គណលរបស់អ្នក នឹងផុតកំណត់ក្នុងពេល %d ថ្ងៃ។ ចុច ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទៅកាន់ជំនាន់ថ្មីចុងក្រោយបំផុត។</item>
|
<item quantity="other">ជំនាន់ស៊ីហ្គណលរបស់អ្នក នឹងផុតកំណត់ក្នុងពេល %d ថ្ងៃ។ ចុច ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទៅកាន់ជំនាន់ចុងក្រោយបំផុត។</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">កំណែស៊ីហ្គណលរបស់អ្នកនឹងផុតកំណត់ថ្ងៃនេះ។ ចុច បច្ចុប្បន្នភាពទៅកាន់កំណែចុងក្រោយបំផុត។</string>
|
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">កំណែស៊ីហ្គណលរបស់អ្នកនឹងផុតកំណត់ថ្ងៃនេះ។ ចុច បច្ចុប្បន្នភាពទៅកាន់កំណែចុងក្រោយបំផុត។</string>
|
||||||
<string name="reminder_header_expired_build">កំណែស៊ីហ្គណលរបស់អ្នកបានផុតកំណត់!</string>
|
<string name="reminder_header_expired_build">កំណែស៊ីហ្គណលរបស់អ្នកបានផុតកំណត់!</string>
|
||||||
@ -1101,6 +1106,7 @@
|
|||||||
<string name="reminder_header_invite_text">ធ្វើការសន្ទនាជាមួយ %1$s ដើម្បីឈានទៅកាន់១កម្រិតទៀត។</string>
|
<string name="reminder_header_invite_text">ធ្វើការសន្ទនាជាមួយ %1$s ដើម្បីឈានទៅកាន់១កម្រិតទៀត។</string>
|
||||||
<string name="reminder_header_share_title">អញ្ជើញមិត្តរបស់អ្នក!</string>
|
<string name="reminder_header_share_title">អញ្ជើញមិត្តរបស់អ្នក!</string>
|
||||||
<string name="reminder_header_share_text">មានមិត្តភក្តិកាន់តែច្រើនប្រើប្រាស់ស៊ីហ្គណល នោះវាកាន់តែប្រសើរឡើង</string>
|
<string name="reminder_header_share_text">មានមិត្តភក្តិកាន់តែច្រើនប្រើប្រាស់ស៊ីហ្គណល នោះវាកាន់តែប្រសើរឡើង</string>
|
||||||
|
<string name="reminder_header_service_outage_text">ស៊ីហ្គណល កំពុងជួបប្រទះបញ្ហាបច្ចេកទេស។ យើងកំពុងធ្វើការស្តារសេវាកម្មយ៉ាងរហ័សតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន។</string>
|
||||||
<!--media_preview-->
|
<!--media_preview-->
|
||||||
<string name="media_preview__save_title">រក្សាទុក</string>
|
<string name="media_preview__save_title">រក្សាទុក</string>
|
||||||
<string name="media_preview__forward_title">បញ្ជូនបន្ត</string>
|
<string name="media_preview__forward_title">បញ្ជូនបន្ត</string>
|
||||||
@ -1121,34 +1127,34 @@
|
|||||||
<string name="ConversationListFragment_loading">កំពុងផ្ទុក...</string>
|
<string name="ConversationListFragment_loading">កំពុងផ្ទុក...</string>
|
||||||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">កំពុងតភ្ជាប់...</string>
|
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">កំពុងតភ្ជាប់...</string>
|
||||||
<string name="Permissions_permission_required">ទាមទារការអនុញ្ញាត</string>
|
<string name="Permissions_permission_required">ទាមទារការអនុញ្ញាត</string>
|
||||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal ត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់សារ SMS ដើម្បីផ្ញើសារ SMS, ប៉ុន្តែ វាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់, ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\", និងបើក \"សារ SMS\"។</string>
|
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">ស៊ីហ្គណលត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់សារ SMS ដើម្បីផ្ញើសារ SMS ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់ ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"សារ SMS\"។</string>
|
||||||
<string name="Permissions_continue">បន្ត</string>
|
<string name="Permissions_continue">បន្ត</string>
|
||||||
<string name="Permissions_not_now">ពេលក្រោយ</string>
|
<string name="Permissions_not_now">ពេលក្រោយ</string>
|
||||||
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal ត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនង ដើម្បីស្វែងរកលេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅ ការកំណត់, ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" , និងបើក \"បញ្ជីទំនាក់ទំនង\" ។</string>
|
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">ស៊ីហ្គណលត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ដើម្បីស្វែងរកលេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅ ការកំណត់ ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"បញ្ជីទំនាក់ទំនង\"។</string>
|
||||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">បើកប្រើសារ SIGNAL </string>
|
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">បើកប្រើសារ SIGNAL </string>
|
||||||
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">ផ្លាស់ទីទិន្នន័យ ស៊ីហ្គណល</string>
|
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">ផ្លាស់ទីទិន្នន័យ ស៊ីហ្គណល</string>
|
||||||
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">សារចាក់សោរថ្មី</string>
|
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">សារចាក់សោរថ្មី</string>
|
||||||
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">ដោះសោរដើម្បីមើលសាររង់ចាំ</string>
|
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">ដោះសោរដើម្បីមើលសាររង់ចាំ</string>
|
||||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_unlock_to_complete_update">ដោះសោរដើម្បីបញ្ចប់បច្ចុប្បន្នភាព</string>
|
<string name="ExperienceUpgradeActivity_unlock_to_complete_update">ដោះសោរដើម្បីបញ្ចប់ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព</string>
|
||||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_please_unlock_signal_to_complete_update">សូមដោះសោរដើម្បីបញ្ចប់បច្ចុប្បន្នភាព</string>
|
<string name="ExperienceUpgradeActivity_please_unlock_signal_to_complete_update">សូមដោះសោរ ស៊ីហ្គណល ដើម្បីបញ្ចប់ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព</string>
|
||||||
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">បម្រុងទុកឃ្លាសម្ងាត់</string>
|
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">បម្រុងទុកឃ្លាសម្ងាត់</string>
|
||||||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">ការបម្រុងទុក នឹងត្រូវរក្សាទុកនៅលើអង្គចងចាំខាងក្រៅ និងអ៊ិនគ្រីបជាមួយឃ្លាសម្ងាត់ខាងក្រោម។ អ្នកត្រូវមានឃ្លាសម្ងាត់នេះ ដើម្បីស្តារការបម្រុងទុកឡើងវិញ។</string>
|
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">ការបម្រុងទុក នឹងត្រូវរក្សាទុកនៅលើអង្គរក្សាទុកខាងក្រៅ និងកូដនីយកម្មជាមួយឃ្លាសម្ងាត់ខាងក្រោម។ អ្នកត្រូវមានឃ្លាសម្ងាត់នេះដើម្បីស្តារការបម្រុងទុកឡើងវិញ។</string>
|
||||||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">ខ្ញុំបានកត់ឃ្លាសម្ងាត់ទុកហើយ។ បើគ្មានវា ខ្ញុំនឹងមិនអាចស្តារការបម្រុងទុកបានទេ។</string>
|
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">ខ្ញុំបានកត់ឃ្លាសម្ងាត់ទុកហើយ។ បើគ្មានវា ខ្ញុំនឹងមិនអាចស្តារការបម្រុងទុកបានទេ។</string>
|
||||||
<string name="registration_activity__restore_backup">ស្តារការបម្រុងទុក</string>
|
<string name="registration_activity__restore_backup">ស្តារការបម្រុងទុក</string>
|
||||||
<string name="registration_activity__skip">រំលង</string>
|
<string name="registration_activity__skip">រំលង</string>
|
||||||
<string name="registration_activity__register">ចុះឈ្មោះ</string>
|
<string name="registration_activity__register">ចុះឈ្មោះ</string>
|
||||||
<string name="preferences_chats__chat_backups">ការបម្រុងទុកសារសន្ទនា</string>
|
<string name="preferences_chats__chat_backups">ការបម្រុងទុកការជជែក</string>
|
||||||
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">បម្រុងទុកសារសន្ទនាទៅកាន់អង្គចងចាំខាងក្រៅ</string>
|
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">បម្រុងទុកការជជែកទៅកាន់អង្គចងចាំខាងក្រៅ</string>
|
||||||
<string name="preferences_chats__create_backup">បង្កើតការបម្រុងទុក</string>
|
<string name="preferences_chats__create_backup">បង្កើតការបម្រុងទុក</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់បម្រុងទុក</string>
|
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់បម្រុងទុក</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_restore">ស្តារឡើងវិញ</string>
|
<string name="RegistrationActivity_restore">ស្តារឡើងវិញ</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">ឃ្លាសម្ងាត់បម្រុងទុកមិនត្រឹមត្រូវ</string>
|
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">ឃ្លាសម្ងាត់បម្រុងទុកមិនត្រឹមត្រូវ</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_checking">កំពុងត្រួតពិនិត្យ...</string>
|
<string name="RegistrationActivity_checking">កំពុងត្រួតពិនិត្យ...</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d សារ ឥលូវនេះ...</string>
|
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d សារ ឥឡូវនេះ...</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">ស្តារចេញពីការបម្រុងទុក?</string>
|
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">ស្តារចេញពីការបម្រុងទុក?</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">ស្តារសាររបស់អ្នក និងមេឌាចេញពីការបម្រុងទុកខាងក្នុង។ បើអ្នកមិនស្តារឥលូវទេ អ្នកនឹងមិនអាចលើកក្រោយបានទេ។</string>
|
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">ស្តារឡើងវិញសាររបស់អ្នក និងមេឌាចេញពីការបម្រុងទុកខាងក្នុង។ បើអ្នកមិនស្តារឡើងវិញឥលូវទេ អ្នកនឹងមិនអាចស្តារឡើងវិញបានទេនៅពេលក្រោយ។</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">ទំហំបម្រុងទុក៖ %s</string>
|
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">ទំហំបម្រុងទុក៖ %s</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">តែមពេលបម្រុងទុក៖ %s</string>
|
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">តែមពេលវេលាបម្រុងទុក៖ %s</string>
|
||||||
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">បើកការបម្រុងទុកខាងក្នុង?</string>
|
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">បើកការបម្រុងទុកខាងក្នុង?</string>
|
||||||
<string name="BackupDialog_enable_backups">បើកការបម្រុងទុក</string>
|
<string name="BackupDialog_enable_backups">បើកការបម្រុងទុក</string>
|
||||||
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">សូមទទួលស្គាល់ដោយគូសក្នុងប្រអប់បញ្ជាក់។</string>
|
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">សូមទទួលស្គាល់ដោយគូសក្នុងប្រអប់បញ្ជាក់។</string>
|
||||||
@ -1156,53 +1162,53 @@
|
|||||||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">បិទ និងលុបចោលការបម្រុងទុកខាងក្នុងទាំងអស់?</string>
|
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">បិទ និងលុបចោលការបម្រុងទុកខាងក្នុងទាំងអស់?</string>
|
||||||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">លុបការបម្រុងទុក</string>
|
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">លុបការបម្រុងទុក</string>
|
||||||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">បានចម្លងទៅ clipboard</string>
|
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">បានចម្លងទៅ clipboard</string>
|
||||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal ត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់អង្គស្តុកទុក ដើម្បីរក្សាឯកសារក្នុងអង្គស្តុកទុកខាងក្រៅ, ប៉ុន្តែ វាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់, ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\", និងបើក \"អង្គស្តុកទុក\"។ </string>
|
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">ស៊ីហ្គណលត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់អង្គរក្សាទុកខាងក្រៅដើម្បីបង្កើតការស្តារឡើងវិញ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់ ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"អង្គរក្សាទុក\"។ </string>
|
||||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">បម្រុងលើចុងក្រោយ៖ %s</string>
|
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">បម្រុងទុកលើលចុងក្រោយ៖ %s</string>
|
||||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">កំពុងដំណើេការ</string>
|
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">កំពុងដំណើរការ</string>
|
||||||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">កំពុងបម្រុងទុក...</string>
|
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">កំពុងបង្កើតការបម្រុងទុក...</string>
|
||||||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d សារឥលូវនេះ</string>
|
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">ឥឡូវនេះសារ%d</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_verify_s">ផ្ទៀងផ្ទាត់ %s</string>
|
<string name="RegistrationActivity_verify_s">ផ្ទៀងផ្ទាត់ %s</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">សូមបញ្ចូលលេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ដែលបានផ្ញើទៅកាន់ %s.</string>
|
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">សូមបញ្ចូលលេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ដែលបានផ្ញើទៅកាន់ %s។</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">ខុសលេខ?</string>
|
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">ខុសលេខ?</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead">ហៅមកខ្ញុំជំនួសវិញ</string>
|
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead">ហៅមកខ្ញុំជំនួសវិញ</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_available_in">មាននៅ :\u0020</string>
|
<string name="RegistrationActivity_available_in">មាននៅ :\u0020</string>
|
||||||
<string name="BackupUtil_never">មិនដែល</string>
|
<string name="BackupUtil_never">មិនធ្លាប់</string>
|
||||||
<string name="BackupUtil_unknown">មិនដឹង</string>
|
<string name="BackupUtil_unknown">មិនស្គាល់</string>
|
||||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock_signal">ដោះសោរស៊ីហ្គណល</string>
|
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock_signal">ដោះសោរស៊ីហ្គណល</string>
|
||||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">ចាក់សោរអេក្រង់</string>
|
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">ចាក់សោរអេក្រង់</string>
|
||||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">ចាក់ការប្រើប្រាស់ ស៊ីហ្គណល ជាមួយសោរអេក្រង់ Android ឬ ក្រយៅដៃ</string>
|
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">ចាក់សោរការប្រើប្រាស់ ស៊ីហ្គណល ជាមួយសោរអេក្រង់ Android ឬ ក្រយៅដៃ</string>
|
||||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">សោរអេក្រង់ទុកចោលអស់ម៉ោង</string>
|
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">អេក្រង់ជាប់សោរ ទុកចោលហួសកំណត់ </string>
|
||||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">គ្មាន</string>
|
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">គ្មាន</string>
|
||||||
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">លេខPIN ចាក់សោរចុះឈ្មោះ មិនដូចគ្នានឹងកូដទទួលពីសារSMS ។ សូមបញ្ចូលលេខកូដដែលអ្នកបានកំណត់ពីមុន ក្នុងកម្មវិធីនេះ។</string>
|
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">លេខPIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ មិនដូចគ្នានឹងលេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ទទួលពីសារSMS ។ សូមបញ្ចូលលេខកូដដែលអ្នកបានកំណត់ពីមុន ក្នុងកម្មវិធីនេះ។</string>
|
||||||
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">លេខ PIN ចុះឈ្មោះ</string>
|
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">លេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោការចុះឈ្មោះ</string>
|
||||||
<string name="registration_activity__forgot_pin">ភ្លេច PIN?</string>
|
<string name="registration_activity__forgot_pin">ភ្លេច PIN?</string>
|
||||||
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">លេខ PIN អាចមានពី 4 ឬ ច្រើនខ្ទង។ បើអ្នកភ្លេចលេខ PIN អ្នកអាចនឹងត្រូវចាក់សោរគណនីអ្នករហូតដល់ 7 ថ្ងៃ។</string>
|
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">លេខ PIN អាចមានពី 4 ឬ ច្រើនខ្ទង់។ បើអ្នកភ្លេចលេខ PIN អ្នកអាចនឹងត្រូវចាក់សោរគណនីអ្នករហូតដល់ 7 ថ្ងៃ។</string>
|
||||||
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">បញ្ចូលលេខ PIN</string>
|
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">បញ្ចូលលេខ PIN</string>
|
||||||
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខ PIN</string>
|
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខ PIN</string>
|
||||||
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">បញ្ចូលលេខ PIN ចាក់សោរចុះឈ្មោះ</string>
|
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">បញ្ចូលលេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះរបស់អ្នក</string>
|
||||||
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">បញ្ចូលលេខ PIN</string>
|
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">បញ្ចូលលេខ PIN</string>
|
||||||
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">ការបើក ចាក់សោរចុះឈ្មោះ នឹងត្រូវទាមទារ ពេលមានការចុះឈ្មោះលេខទូរស័ព្ទនេះជាមួយ ស៊ីហ្គណលម្តងទៀត។</string>
|
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">ការបើក ចាក់សោរចុះឈ្មោះ នឹងត្រូវទាមទារ ពេលមានការចុះឈ្មោះលេខទូរស័ព្ទនេះជាមួយ ស៊ីហ្គណលម្តងទៀត។</string>
|
||||||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">លេខ PIN ចាក់សោរចុះឈ្មោះ</string>
|
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">លេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ</string>
|
||||||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">ចាក់សោរចុះឈ្មោះ</string>
|
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">អ្នកត្រូវបញ្ចូលលេខ PIN ចាក់សោរចុះឈ្មោះ របស់អ្នក</string>
|
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">អ្នកត្រូវបញ្ចូលលេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះរបស់អ្នក</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">លេខ PIN ចាក់សោរចុះឈ្មោះមិនត្រឹមត្រូវ</string>
|
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">លេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះមិនត្រឹមត្រូវ</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">ការព្យាយាមច្រើនដងពេក</string>
|
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">ការព្យាយាមច្រើនដងពេក</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">អ្នកបានបញ្ចូលលេខ PIN ចាក់សោរចុះឈ្មោះខុសច្រើនដង។ សូមសាកល្បងម្តងទៀត ១ថ្ងៃក្រោយ។</string>
|
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">អ្នកបានព្យាយាមបញ្ចូលលេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះខុសច្រើនដង។ សូមសាកល្បងម្តងទៀត ១ថ្ងៃបន្ទាប់។</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">បញ្ហាតភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីនមេ</string>
|
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">បញ្ហាការតភ្ជាប់សេវា</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_oh_no">អូ ទេ!</string>
|
<string name="RegistrationActivity_oh_no">អូ ទេ!</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">ការចុះឈ្មោះលេខទូរស័ព្ទនេះ នឹងអាចធ្វើបានដោយគ្មានលេខកូដ ចាក់សោរចុះឈ្មោះ បន្ទាប់ពីហួស 7 ថ្ងៃ ចាប់ពីពេលប្រើលេខនេះចុងក្រោយលើ ស៊ីហ្គណល។ អ្នកនៅសល់ %d ថ្ងៃទៀត។</string>
|
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">ការចុះឈ្មោះលេខទូរស័ព្ទនេះ នឹងអាចធ្វើបានដោយគ្មានលេខកូដ ចាក់សោរចុះឈ្មោះ បន្ទាប់ពីហួស 7 ថ្ងៃ ចាប់ពីពេលប្រើលេខនេះចុងក្រោយលើ ស៊ីហ្គណល។ អ្នកនៅសល់ %d ថ្ងៃទៀត។</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">លេខ PIN ចាក់សោរចុះឈ្មោះ</string>
|
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">លេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">លេខទូរស័ព្ទនេះ បានបើកការចាក់សោរចុះឈ្មោះ។ សូមបញ្ចូលលេខPIN ចាក់សោរចុះឈ្មោះ។</string>
|
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">លេខទូរស័ព្ទនេះ បានបើកការចាក់សោរកចុះឈ្មោះ។ សូមមេត្តាបញ្ចូលលេខPIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ។</string>
|
||||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">ចាក់សោរចុះឈ្មោះ ត្រូវបានបើកលើលេខទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ ដើម្បីជួយអ្នកចងចាំលេខPIN ចាក់សោរចុះឈ្មោះ ស៊ីហ្គណលនឹងសួរអ្នកម្តងម្កាល ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់វា។</string>
|
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">ការចាក់សោរចុះឈ្មោះ ត្រូវបានបើកលើលេខទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ ដើម្បីជួយអ្នកចងចាំលេខPIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ ស៊ីហ្គណលនឹងសួរអ្នកម្តងម្កាល ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់វា។</string>
|
||||||
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">ខ្ញុំបានភ្លេចលេខ PIN។</string>
|
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">ខ្ញុំបានភ្លេចលេខ PIN។</string>
|
||||||
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">ភ្លេចលេខ PIN?</string>
|
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">ភ្លេចលេខ PIN?</string>
|
||||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">ចាក់សោរចុះឈ្មោះ ជួយការពារលេខទូរស័ព្ទអ្នក ពីការព្យយាមបន្លំចុះឈ្មោះ។ មុខងារនេះ អាចបិទបានគ្រប់ពេល ក្នុងការកំណត់ឯកជនភាពរបស់ ស៊ីហ្គណល </string>
|
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">ចាក់សោរចុះឈ្មោះ ជួយការពារលេខទូរស័ព្ទអ្នក ពីការព្យយាមបន្លំការចុះឈ្មោះ។ មុខងារនេះ អាចបិទបានគ្រប់ពេល ក្នុងការកំណត់ឯកជនភាពរបស់ ស៊ីហ្គណល</string>
|
||||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">ចាក់សោរចុះឈ្មោះ</string>
|
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ</string>
|
||||||
<string name="RegistrationLockDialog_enable">បើក</string>
|
<string name="RegistrationLockDialog_enable">បើក</string>
|
||||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">លេខ PIN ចាក់សោរចុះឈ្មោះ ត្រូវតែមានយ៉ាងតិច 4 ខ្ទង់។</string>
|
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">លេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ ត្រូវតែមានយ៉ាងតិច 4 ខ្ទង់។</string>
|
||||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">លេខ PIN ចាក់សោរចុះឈ្មោះទាំងពីរនេះ មិនត្រូវគ្នា។</string>
|
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">លេខ PIN ទាំងពីរដែលអ្នកបានបញ្ចូល មិនត្រូវគ្នា។</string>
|
||||||
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">បញ្ហាក្នុងការតភ្ជាប់ទៅសេវា</string>
|
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">បញ្ហាក្នុងការតភ្ជាប់ទៅសេវា</string>
|
||||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">បិទលេខ PIN ចាក់សោរចុះឈ្មោះ?</string>
|
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">បិទលេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ?</string>
|
||||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable">បិទចោល</string>
|
<string name="RegistrationLockDialog_disable">បិទចោល</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_continue">បន្ត</string>
|
<string name="RegistrationActivity_continue">បន្ត</string>
|
||||||
<string name="preferences_chats__backups">បម្រុងទុក</string>
|
<string name="preferences_chats__backups">បម្រុងទុក</string>
|
||||||
|
@ -476,9 +476,14 @@ telefonnummer</string>
|
|||||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Nummeret du
|
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Nummeret du
|
||||||
skreiv inn (%s) er ugyldig.</string>
|
skreiv inn (%s) er ugyldig.</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Manglar Google Play-tenester</string>
|
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Manglar Google Play-tenester</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Denne eininga manglar Google Play-tenester. Du kan likevel bruka Signal, men dette oppsettet kan føra til mindre stabilitet eller dårlegare yting.
|
||||||
|
|
||||||
|
Viss du ikkje er ein avansert brukar, ikkje køyrer ein sjølvinstallert Android-ROM, eller meiner at det er ein feil at du ser denne meldinga, så ber me deg ta kontakt med support@signal.org for å få hjelp med å løysa problemet.</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Eg forstår</string>
|
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Eg forstår</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Feil med Play-tenester</string>
|
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Feil med Play-tenester</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play-tenester oppdaterer seg eller er mellombels utilgjengeleg. Prøv igjen seinare.</string>
|
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play-tenester oppdaterer seg eller er mellombels utilgjengeleg. Prøv igjen seinare.</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Vilkår & personvernreglar</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_no_browser">Klarte ikkje opna denne lenkja. Fann ingen nettlesar.</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">Meir informasjon</string>
|
<string name="RegistrationActivity_more_information">Meir informasjon</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Mindre informasjon</string>
|
<string name="RegistrationActivity_less_information">Mindre informasjon</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal treng tilgang til kontaktane dine og media for å ta kontakt med vennar, utveksla meldingar og oppretta trygge samtalar</string>
|
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal treng tilgang til kontaktane dine og media for å ta kontakt med vennar, utveksla meldingar og oppretta trygge samtalar</string>
|
||||||
@ -876,6 +881,7 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve
|
|||||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">LEGG TIL KONTAKTAR</string>
|
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">LEGG TIL KONTAKTAR</string>
|
||||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">IKKJE LEGG TIL, MEN GJER PROFILEN MIN SYNLEG</string>
|
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">IKKJE LEGG TIL, MEN GJER PROFILEN MIN SYNLEG</string>
|
||||||
<!--verify_display_fragment-->
|
<!--verify_display_fragment-->
|
||||||
|
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Viss du vil stadfesta tryggleiken på krypteringa di med %s, så kan du samanlikna talet vist over med talet på deira eining. Alternativt kan du skanna koden på telefonen deira, eller be dei om å skanna din kode. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Lær meir.</a>]]></string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Trykk for å skanna</string>
|
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Trykk for å skanna</string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__loading">Lastar …</string>
|
<string name="verify_display_fragment__loading">Lastar …</string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__verified">Stadfesta</string>
|
<string name="verify_display_fragment__verified">Stadfesta</string>
|
||||||
|
@ -494,9 +494,12 @@ numărul tău de telefon</string>
|
|||||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Numărul de telefon
|
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Numărul de telefon
|
||||||
furnizat (%s) este invalid.</string>
|
furnizat (%s) este invalid.</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Serviciile Google Play lipsesc</string>
|
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Serviciile Google Play lipsesc</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Acestui dispozitiv îi lipsesc serviciile Google Play. Poți utiliza în continuare Signal, însă această configurație poate duce la fiabilitate și performanță redusă.\n\nDacă nu ești un utilizator avansat, nu rulezi un ROM Android aftermarket, sau crezi că vezi asta în erori, te tog contactează support@signal.org pentru ajutor la depanare.</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Am înțeles</string>
|
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Am înțeles</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Eroare servicii Play</string>
|
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Eroare servicii Play</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Serviciile Google Play se actualizează sau sunt temporar indisponibile. Te rog încearcă din nou.</string>
|
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Serviciile Google Play se actualizează sau sunt temporar indisponibile. Te rog încearcă din nou.</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Termeni & Politica de confidențialitate</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_no_browser">Link-ul nu poate fi deschis. Nu s-a găsit nici un navigator web.</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">Mai multe informații</string>
|
<string name="RegistrationActivity_more_information">Mai multe informații</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Mai puține informații</string>
|
<string name="RegistrationActivity_less_information">Mai puține informații</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal are nevoie de acces la contactele tale și media pentru a putea facilita comunicarea cu prietenii tăi, schimba mesaje și pentru a efectua apeluri securizate</string>
|
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal are nevoie de acces la contactele tale și media pentru a putea facilita comunicarea cu prietenii tăi, schimba mesaje și pentru a efectua apeluri securizate</string>
|
||||||
@ -899,6 +902,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">ADAUGĂ LA CONTACTE</string>
|
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">ADAUGĂ LA CONTACTE</string>
|
||||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NU ADĂUGA, DAR FĂ-MI PROFILUL MEU VIZIBIL</string>
|
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NU ADĂUGA, DAR FĂ-MI PROFILUL MEU VIZIBIL</string>
|
||||||
<!--verify_display_fragment-->
|
<!--verify_display_fragment-->
|
||||||
|
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Dacă dorești să verifici securitatea criptării cu %s, compară numărul de deasupra cu numărul de pe dispozitivul lor. Alternativ, poți scana codul de pe telefonul lor sau îi poți ruga să scaneze codul tău. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers"> Află mai multe.</a>]]></string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Apasă pentru a scana</string>
|
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Apasă pentru a scana</string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__loading">Se încarcă...</string>
|
<string name="verify_display_fragment__loading">Se încarcă...</string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificat</string>
|
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificat</string>
|
||||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Yeni mesaj</string>
|
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Yeni mesaj</string>
|
||||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Şu anda: %s</string>
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Şu anda: %s</string>
|
||||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Hâlâ bir parola belirlememişsiniz!</string>
|
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Henüz bir parola belirlemediniz!</string>
|
||||||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
|
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
|
||||||
<item quantity="one">sohbet başına %d mesaj</item>
|
<item quantity="one">sohbet başına %d mesaj</item>
|
||||||
<item quantity="other">sohbet başına %d mesaj</item>
|
<item quantity="other">sohbet başına %d mesaj</item>
|
||||||
@ -475,6 +475,7 @@
|
|||||||
(%s) geçersiz.
|
(%s) geçersiz.
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play Servisleri eksik</string>
|
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play Servisleri eksik</string>
|
||||||
|
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Bu cihazda Google Play Hizmetleri bulunmamakta. Signal\'i kullanmaya devam edebilirsiniz ancak bu yapılandırma şekli azaltılmış güvenirlik veya performans gibi sonuçları doğurabilir. \n\nEğer ileri düzey kullanıcı değilseniz, alternatif Android ROM kullanmıyorsanız, veya bunu bir hata olarak görüyorsanız, lütfen sorun giderme konusunda yardım almak için support@signal.org adresinden iletişime geçiniz</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Anladım</string>
|
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Anladım</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Servisleri Hatası</string>
|
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Servisleri Hatası</string>
|
||||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Servisleri güncelleniyor veya geçiçi olarak kullanılamaz durumda. Lütfen yeniden deneyin.</string>
|
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Servisleri güncelleniyor veya geçiçi olarak kullanılamaz durumda. Lütfen yeniden deneyin.</string>
|
||||||
@ -875,6 +876,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.</string>
|
|||||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">KİŞİLERE EKLE</string>
|
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">KİŞİLERE EKLE</string>
|
||||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">KİŞİLERE EKLEME AMA PROFİLİMİ GÖSTER</string>
|
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">KİŞİLERE EKLEME AMA PROFİLİMİ GÖSTER</string>
|
||||||
<!--verify_display_fragment-->
|
<!--verify_display_fragment-->
|
||||||
|
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[%s ile şifreleme güvenliğini doğrulamak isterseniz, yukarıdaki sayıları kişinin cihazındaki numaralar ile karşılaştırın. Alternatif olarak, kişinin telefonundaki kodu kendiniz tarayabilirsiniz, ya da kendisinin taramasını isteyebilirsiniz. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Dahasını öğrenin.</a>]]></string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Taramak için dokunun</string>
|
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Taramak için dokunun</string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__loading">Yükleniyor...</string>
|
<string name="verify_display_fragment__loading">Yükleniyor...</string>
|
||||||
<string name="verify_display_fragment__verified">Doğrulandı</string>
|
<string name="verify_display_fragment__verified">Doğrulandı</string>
|
||||||
@ -1130,7 +1132,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.</string>
|
|||||||
<string name="reminder_header_invite_text">%1$s ile sohbetinizi bir sonraki seviyeye alın.</string>
|
<string name="reminder_header_invite_text">%1$s ile sohbetinizi bir sonraki seviyeye alın.</string>
|
||||||
<string name="reminder_header_share_title">Arkadaşlarını davet et!</string>
|
<string name="reminder_header_share_title">Arkadaşlarını davet et!</string>
|
||||||
<string name="reminder_header_share_text">Ne kadar çok arkadaşın Signal kullanırsa, o kadar iyi hale gelir.</string>
|
<string name="reminder_header_share_text">Ne kadar çok arkadaşın Signal kullanırsa, o kadar iyi hale gelir.</string>
|
||||||
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal teknik sorunlar yaşıyor. Hizmeti olabildiğince çabuk düzeltmek için sıkı çalışıyoruz</string>
|
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal teknik sorunlar yaşıyor. Hizmeti olabildiğince çabuk düzeltmek için sıkı çalışıyoruz.</string>
|
||||||
<!--media_preview-->
|
<!--media_preview-->
|
||||||
<string name="media_preview__save_title">Kaydet</string>
|
<string name="media_preview__save_title">Kaydet</string>
|
||||||
<string name="media_preview__forward_title">İlet</string>
|
<string name="media_preview__forward_title">İlet</string>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user