mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-06-09 14:38:33 +00:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
parent
5038f49487
commit
714eaa62a8
@ -62,6 +62,7 @@
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">El Signal necessita el permís de la càmera per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera.</string>
|
||||
<!--AttachmentUploadJob-->
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Carregant mitjans...</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Es comprimeix el vídeo...</string>
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">S\'ha produït un error en reproduir l\'àudio.</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
@ -76,6 +77,9 @@
|
||||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">No s\'ha pogut desar la imatge.</string>
|
||||
<!--CameraXFragment-->
|
||||
<string name="CameraXFragment_capture_description">Captura</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Canvia la càmera</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Obre la galeria</string>
|
||||
<!--CameraContacts-->
|
||||
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Contactes recents</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Contactes de Signal</string>
|
||||
@ -256,6 +260,7 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_name">Nom del perfil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Establiu el perfil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Els perfils del Signal estan xifrats d\'extrem a extrem, i el servei del Signal no té accés a aquesta informació.</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Estableix l\'avatar</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Ús de la personalització: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Per defecte: %s</string>
|
||||
@ -413,6 +418,7 @@
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">S\'ha produït un error en baixar el missatge MMS. Toqueu per tornar a intentar-ho</string>
|
||||
<!--MediaPickerActivity-->
|
||||
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Envia-ho a %s</string>
|
||||
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Obre la càmera</string>
|
||||
<!--MediaPickerItemFragment-->
|
||||
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Feu un toc per seleccionar-ho</string>
|
||||
<!--MediaSendActivity-->
|
||||
@ -757,8 +763,12 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">Foto del contacte</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">Altaveu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_bluetooth_button_description">Bluetooth</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">Silencia</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_your_camera_button_description">La càmera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_switch_to_rear_camera_button_description">Canvia a la càmera posterior</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Respon la trucada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">Rebutja la trucada</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Àudio</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Àudio</string>
|
||||
@ -782,6 +792,9 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<!--contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Introduïu un nom o número</string>
|
||||
<!--contact_filter_toolbar-->
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">Neteja el text introduït</string>
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">Mostra el teclat</string>
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Mostra el teclat numèric</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">No hi ha cap contacte.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">S\'estan carregant els contactes...</string>
|
||||
@ -1188,6 +1201,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arxiva la selecció</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">No arxivis la selecció</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Drecera de configuració</string>
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Foto del contacte</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Arxivat</string>
|
||||
@ -1195,6 +1209,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Zip. Zilch. Zero. Res.\nJa esteu al dia!</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Conversa nova</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Obre la càmera</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Proporcioneu alguna cosa a la safata d\'entrada perquè us escriguin. Comenceu enviant un missatge a alguna amistat.</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Restableix la sessió segura</string>
|
||||
|
@ -62,6 +62,7 @@
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto, ma questa è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\".</string>
|
||||
<!--AttachmentUploadJob-->
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Caricamento media...</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Compressione video...</string>
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Errore nel riprodurre l\'audio!</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
@ -76,6 +77,9 @@
|
||||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Salvataggio immagine fallito.</string>
|
||||
<!--CameraXFragment-->
|
||||
<string name="CameraXFragment_capture_description">Scatta</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Cambia camera</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Apri galleria</string>
|
||||
<!--CameraContacts-->
|
||||
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Contatti recenti</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Contatti Signal</string>
|
||||
@ -256,6 +260,7 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_name">Nome profilo</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Imposta il tuo profilo</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">I profili di Signal sono criptati end-to-end ed il servizio di Signal non ha mai accesso a queste informazioni.</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Imposta avatar</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Utilizzo di personalizzato: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Utilizzo di predefinito: %s</string>
|
||||
@ -414,6 +419,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Errore nello scaricare MMS, premi per riprovare</string>
|
||||
<!--MediaPickerActivity-->
|
||||
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Invia a %s</string>
|
||||
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Apri fotocamera</string>
|
||||
<!--MediaPickerItemFragment-->
|
||||
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Tocca per selezionare</string>
|
||||
<!--MediaSendActivity-->
|
||||
@ -760,8 +766,12 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">Foto del contatto</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">Vivavoce</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_bluetooth_button_description">Bluetooth</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">Muto</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_your_camera_button_description">La tua camera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_switch_to_rear_camera_button_description">Passa alla camera posteriore</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Rispondi</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">Rifiuta chiamata</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audio</string>
|
||||
@ -785,6 +795,9 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<!--contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Inserisci nome o numero</string>
|
||||
<!--contact_filter_toolbar-->
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">Cancella testo inserito</string>
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">Mostra tastiera</string>
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Mostra tastierino numerico</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Nessun contatto.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Caricamento contatti...</string>
|
||||
@ -1191,6 +1204,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Archivia queste conversazioni</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Non archiviate selezionato</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Scorciatoia impostazioni</string>
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Foto del contatto</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archiviate</string>
|
||||
@ -1198,6 +1212,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Zero. Niente. Nada.\nSei a posto così! </string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nuova conversazione</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Apri Fotocamera</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Dai alla tua inbox qualcosa di cui parlare. Inizia inviando un messaggio ad un amico.</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Azzera la sessione sicura</string>
|
||||
|
@ -59,6 +59,7 @@
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signalで写真を撮るには、カメラへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『カメラ』へのアクセス許可を有効にしてください。</string>
|
||||
<!--AttachmentUploadJob-->
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">アップロード中...</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">動画を圧縮中...</string>
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">音声再生中にエラーがありました!</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
@ -73,12 +74,17 @@
|
||||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">画像を保存できませんでした。</string>
|
||||
<!--CameraXFragment-->
|
||||
<string name="CameraXFragment_capture_description">キャプチャー</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">カメラの変更</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">ギャラリーを開く</string>
|
||||
<!--CameraContacts-->
|
||||
<string name="CameraContacts_recent_contacts">最近使った連絡先</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signalの連絡先</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signalのグループ</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">最大 %d 件の会話を共有できます</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Signal上の送信先を選択</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Signalの連絡先はありません</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Signalの相手に写真を送るためにカメラボタンを使用できます</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">探している人が見つかりませんか?</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">連絡先をSignalへ招待する</string>
|
||||
<string name="CameraContacts__menu_search">検索</string>
|
||||
@ -240,6 +246,7 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_name">プロフィール名</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">プロフィールの設定</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">プロフィールはエンドツーエンドで暗号化され、Signalのサービスでもアクセスできません。</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">アバターの設定</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">カスタム利用: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">デフォルト利用: %s</string>
|
||||
@ -404,6 +411,7 @@
|
||||
<string name="MediaSendActivity_message">メッセージ</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">送信先を選択</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">連絡先を表示するには、Signalの連絡先へのアクセスを許可してください。</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signalで連絡先を表示するには、連絡先へのアクセスを許可する必要がありますが、現在は無効になっています。アプリ設定メニューから、アプリの権限を選び、連絡先へのアクセスを許可してください。</string>
|
||||
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
|
||||
<item quantity="other">%d以上のアイテムを共有できません</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@ -731,7 +739,10 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">スピーカー</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_bluetooth_button_description">Bluetooth</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">ミュート</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_your_camera_button_description">あなたのカメラ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_switch_to_rear_camera_button_description">リアカメラに変更</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">電話に出る</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">通話を拒否</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">音声</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">音声</string>
|
||||
@ -755,6 +766,9 @@
|
||||
<!--contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">名前もしくは番号を入力</string>
|
||||
<!--contact_filter_toolbar-->
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">テキストを消去</string>
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">キーボードを表示</string>
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">ダイアル画面を表示</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">連絡先はありません。</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">連絡先を読み込み中…</string>
|
||||
@ -1153,6 +1167,7 @@
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">選択した会話をアーカイブに移動</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">選択した会話をアーカイブから取り除く</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">設定のショートカット</string>
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">連絡先の画像</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">アーカイブ済み</string>
|
||||
|
@ -62,6 +62,7 @@
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera».</string>
|
||||
<!--AttachmentUploadJob-->
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Laster opp media...</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Komprimerer video...</string>
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Det oppstod en feil under lydavspilling.</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
@ -76,6 +77,8 @@
|
||||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Kunne ikke lagre bildet.</string>
|
||||
<!--CameraXFragment-->
|
||||
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Bytt kamera</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Åpne galleri</string>
|
||||
<!--CameraContacts-->
|
||||
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Nylige kontakter</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal kontakter</string>
|
||||
@ -256,6 +259,7 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profilnavn</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Sett opp din profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal-profiler er kryptert fra ende til ende, og Signal-tjenesten har aldri tilgang til denne informasjonen.</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Sett avatar</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Bruker selvvalgt: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Bruker forvalgt: %s</string>
|
||||
@ -413,6 +417,7 @@
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Feil under nedlasting av MMS-melding. Trykk for å prøve igjen</string>
|
||||
<!--MediaPickerActivity-->
|
||||
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Send til %s</string>
|
||||
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Åpne kamera</string>
|
||||
<!--MediaPickerItemFragment-->
|
||||
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Trykk for å velge</string>
|
||||
<!--MediaSendActivity-->
|
||||
@ -758,8 +763,12 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">Kontaktfoto</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">Høyttaler</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_bluetooth_button_description">Bluetooth</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">Demp</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_your_camera_button_description">Ditt kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_switch_to_rear_camera_button_description">Bytt til bak kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Svar på anrop</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">Avvis samtale</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Lyd</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Lyd</string>
|
||||
@ -783,6 +792,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
||||
<!--contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Skriv inn navn eller nummer</string>
|
||||
<!--contact_filter_toolbar-->
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">Fjern inntastet tekst</string>
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">Vis tastatur</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">ingen kontakter.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Laster inn kontakter …</string>
|
||||
@ -1190,6 +1201,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arkiver utvalg</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Angre arkivering av utvalg</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Innstillinger snarvei</string>
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Kontaktfoto</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Arkivert</string>
|
||||
@ -1197,6 +1209,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Zip. Zilch. Zero. Nada.\nDu er i rute!</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Ny samtale</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Åpne Kamera</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Kom i gang ved å sende en melding til en venn.</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Tilbakestill sikker økt</string>
|
||||
|
@ -1215,7 +1215,7 @@
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Сообщения</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">События</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Звуки внутри чата</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Показать</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Показывать</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__calls">Звонки</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Мелодия</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Показывать предложения пригласить</string>
|
||||
@ -1279,7 +1279,7 @@
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Добавить вложение</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">Редактировать группу</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Покинуть группу</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Все медиа-файлы</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Все медиа</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Настройки разговора</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Добавить на главный экран</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
|
@ -62,10 +62,10 @@
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(odgovor)</string>
|
||||
<!--AttachmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Ne najdem aplikacije za izbor datotek.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Dostop do shrambe je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal za pripenjanje fotografij, videa in zvoka k sporočilom potrebuje dovoljenje za dostop do sistemskega pomnilnika. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Shramba\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Dostop do shrambe je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do sistemskega pomnilnika za pripenjanje fotografij, videa in zvoka k sporočilom. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Shramba\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Dostop do stikov je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do stikov, kadar želite sporočilom pripeti podatke oseb iz svojega imenika. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Stiki\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Dostop do lokacije je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do lokacije, kadar želite k sporočilom dodati podatek o svoji trenutni lokaciji. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Lokacija\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Dostop do kamere je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do kamere za snemanje fotografij. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Kamera\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Dostop do kamere je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal za zajemanje fotografij potrebuje dovoljenje za dostop do kamere. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Kamera\".</string>
|
||||
<!--AttachmentUploadJob-->
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Prenašanje vsebine ...</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Kompresiranje videa ...</string>
|
||||
@ -790,7 +790,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Napaka pri predvajanju videa</string>
|
||||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Za prevzem klica uporabnika %somogočite aplikaciji Signal dostop do mikrofona naprave.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Dostop do mikrofona in kamere je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal za klicanje potrebuje dovoljenje za dostop do mikrofona in kamere. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenji pod postavkama \"Mikrofon\" in \"Kamera\".</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Dostop do mikrofona in kamere je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do mikrofona in kamere za klicanje. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenji pod postavkama \"Mikrofon\" in \"Kamera\".</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Vaše varnostno število z uporabnikom %1$s je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je %2$s zgolj ponovno namestil aplikacijo Signal.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Morda bi želeli preveriti vajino skupno varnostno število.</string>
|
||||
|
@ -62,6 +62,7 @@
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal, fotoğraf çekmek için Kamera iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Kamera\"yı etkinleştirin.</string>
|
||||
<!--AttachmentUploadJob-->
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">İçerik yükleniyor...</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Video sıkıştırılıyor...</string>
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Ses oynatılırken hata!</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
@ -76,6 +77,9 @@
|
||||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Resim kaydedilemedi.</string>
|
||||
<!--CameraXFragment-->
|
||||
<string name="CameraXFragment_capture_description">Yakala</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Kamerayı değiştir</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Galeriyi aç</string>
|
||||
<!--CameraContacts-->
|
||||
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Son kişiler</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal kişileri</string>
|
||||
@ -256,6 +260,7 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_name">Profil Adı</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Profilinizi ayarlayın</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal profilleri uçtan uca şifrelidir ve Signal hizmeti asla bu bilgiye erişime sahip olmaz.</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Avatar seçin</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Özelleştirilmiş \'%s\' kullanılıyor</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Varsayılan \'%s\' kullanılıyor</string>
|
||||
@ -413,6 +418,7 @@
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS iletisi indirilirken hata, yeniden denemek için dokunun</string>
|
||||
<!--MediaPickerActivity-->
|
||||
<string name="MediaPickerActivity_send_to">%s alıcısına gönder</string>
|
||||
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Kamerayı aç</string>
|
||||
<!--MediaPickerItemFragment-->
|
||||
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Seçmek için dokunun</string>
|
||||
<!--MediaSendActivity-->
|
||||
@ -762,8 +768,12 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">Kişi fotoğrafı</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">Hoparlör</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_bluetooth_button_description">Bluetooth</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">Sessiz</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Cevapla</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_your_camera_button_description">Kameranız</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_switch_to_rear_camera_button_description">Arka kameraya geç</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Aramayı yanıtla</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">Aramayı reddet</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Ses</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Ses</string>
|
||||
@ -787,6 +797,9 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
||||
<!--contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">İsim veya numara girin</string>
|
||||
<!--contact_filter_toolbar-->
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">Yazılı metni temizle</string>
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">Klavyeyi göster</string>
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Arama tuşlarını göster</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Kişi yok.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kişiler yükleniyor...</string>
|
||||
@ -1193,6 +1206,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Seçilenleri arşivle</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Seçilenleri arşivden çıkar</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Ayarlar kısayolu</string>
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Kişi Fotoğrafı</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Arşivlendi</string>
|
||||
@ -1200,6 +1214,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Yok. Bitti. Kalmadı.\nÇok boş hissediyorum be!</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Yeni sohbet</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Kamerayı Aç</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Gelen kutunuza bir şeyler gelmesini sağlayın. Bir arkadaşınıza ileti göndererek başlayın.</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Güvenli oturumu sıfırla</string>
|
||||
|
@ -59,6 +59,7 @@
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal cần quyền truy cập Máy ảnh để chụp ảnh, nhưng đã bị từ chối vĩnh viễn. Vui lòng mở cài đặt ứng dụng, chọn \"Quyền\" và bật \"Máy ảnh\".</string>
|
||||
<!--AttachmentUploadJob-->
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Đang tải tệp lên...</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Nén video...</string>
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Lỗi chạy tập tin âm thanh!</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
@ -73,6 +74,9 @@
|
||||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Không thể lưu ảnh.</string>
|
||||
<!--CameraXFragment-->
|
||||
<string name="CameraXFragment_capture_description">Chụp</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Thay đổi camera</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Mở bộ sưu tập</string>
|
||||
<!--CameraContacts-->
|
||||
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Liên hệ gần đây</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Liên hệ Signal</string>
|
||||
@ -242,6 +246,7 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_name">Tên của bạn</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Thiết lập hồ sơ</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Hồ sơ Signal được mã hóa đầu cuối và dịch vụ Signal không thể truy cập thông tin này.</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Đặt ảnh đại diện</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Dùng tùy chỉnh: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Dùng mặc định: %s</string>
|
||||
@ -395,6 +400,7 @@
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Lỗi tải tin nhắn MMS, nhấn để thử lại</string>
|
||||
<!--MediaPickerActivity-->
|
||||
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Gửi tới %s</string>
|
||||
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Mở camera</string>
|
||||
<!--MediaPickerItemFragment-->
|
||||
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Nhấn để chọn</string>
|
||||
<!--MediaSendActivity-->
|
||||
@ -736,8 +742,12 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
|
||||
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">Ảnh liên hệ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">Loa</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_bluetooth_button_description">Bluetooth</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">Im lặng</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_your_camera_button_description">Camera của bạn</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_switch_to_rear_camera_button_description">Chuyển sang camera sau</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Trả lời cuộc gọi</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">Từ chối cuộc gọi</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Âm thanh</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Âm thanh</string>
|
||||
@ -761,6 +771,9 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
|
||||
<!--contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Điền tên hoặc số</string>
|
||||
<!--contact_filter_toolbar-->
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">Xóa văn bản đã nhập </string>
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">Hiện bàn phím</string>
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">HIện bàn phím quay số</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Không có liên hệ.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Đang tải danh bạ...</string>
|
||||
@ -1161,6 +1174,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Lưu trữ mục đã chọn</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Bỏ lưu trữ mục đã chọn</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Cài đặt phím tắt</string>
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Ảnh Chân Dung Liên Hệ</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Đã lưu trữ</string>
|
||||
@ -1168,6 +1182,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Sạch. Sành. Sanh.\nBạn không bỏ lỡ gì cả!</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Cuộc trò chuyện mới</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Mở Camera</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Hãy làm hộp thư đến không còn trống trải. Bắt đầu bằng cách gửi tin nhắn cho một người bạn.</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Tái thiết lập phiên bảo mật</string>
|
||||
|
@ -59,6 +59,7 @@
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal 需要相機的權限用以拍照,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「相機」的權限。</string>
|
||||
<!--AttachmentUploadJob-->
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">上傳媒體檔案</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">壓縮影片...</string>
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">播放音訊時出現錯誤!</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
@ -73,6 +74,9 @@
|
||||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">儲存照片失敗。</string>
|
||||
<!--CameraXFragment-->
|
||||
<string name="CameraXFragment_capture_description">擷取</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">切換相機</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">開啟相簿</string>
|
||||
<!--CameraContacts-->
|
||||
<string name="CameraContacts_recent_contacts">最近的聯絡人</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal 聯絡人</string>
|
||||
@ -242,6 +246,7 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_name">使用者名稱</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">設定你的資訊</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal 資料是點對點加密,及Signal 服務絕不會讀取這些資訊。</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">設定頭像</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">使用自訂:%s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">使用預設:%s</string>
|
||||
@ -395,6 +400,7 @@
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">下載MMS訊息時發生錯誤,點擊重試</string>
|
||||
<!--MediaPickerActivity-->
|
||||
<string name="MediaPickerActivity_send_to">傳送給 %s</string>
|
||||
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">開啟相機</string>
|
||||
<!--MediaPickerItemFragment-->
|
||||
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">點取以選擇</string>
|
||||
<!--MediaSendActivity-->
|
||||
@ -739,8 +745,12 @@
|
||||
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">聯絡人的相片</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">揚聲器</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_bluetooth_button_description">藍牙</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_mute_button_description">靜音對話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_your_camera_button_description">你的相機</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_switch_to_rear_camera_button_description">切換至後相機</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">接聽通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">拒絕來電</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">音訊</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">音訊</string>
|
||||
@ -764,6 +774,9 @@
|
||||
<!--contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">輸入名字或號碼</string>
|
||||
<!--contact_filter_toolbar-->
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">清除已輸入的文字</string>
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">顯示鍵盤</string>
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">顯示撥號鍵</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">無聯絡人</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">載入聯絡人中…</string>
|
||||
@ -1162,6 +1175,7 @@
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">已選擇存檔</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">取消存檔已選擇的</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">設定捷徑</string>
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">聯絡人相片</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">存檔</string>
|
||||
@ -1169,6 +1183,7 @@
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">沒有未讀訊息。\n你已經都讀過囉!</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">新對話</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">開啟相機</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">何不給你的收件夾寫些東西呢?從發個訊息給好友開始吧!</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">重設安全對話</string>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user