Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2018-11-26 09:53:17 -08:00
parent 187d7b3e3a
commit 7f09d1d0d7
45 changed files with 453 additions and 72 deletions

View File

@@ -8,6 +8,7 @@
<string name="save">Įrašyti</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nauja žinutė</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Šiuo metu: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Jūs dar nesate nustatę slaptafrazės!</string>
@@ -144,6 +145,7 @@
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Atblokuoti šį kontaktą?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Atblokuoti šią grupę?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Jūs ir vėl galėsite gauti žinutes ir priimti skambučius nuo šio kontakto.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Esami dalyviai ir vėl galės pridėti jus į grupę.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Atblokuoti</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Priedas viršija jūsų siunčiamos žinutės tipui leidžiamą dydį.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera neprieinama</string>
@@ -357,6 +359,7 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Atrodo, kad neturite programėlių su kuriomis dalintis.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Draugai neleidžia draugams kalbėtis nešifruotai.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">Dirbama fone...</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Nepavyko išsiųsti</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Naujas saugumo numeris</string>
@@ -465,10 +468,14 @@
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Užblokuoti šį kontaktą?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Jūs daugiau nebegausite žinučių ir skambučių nuo šio kontakto.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">Užblokuoti ir išeiti iš šios grupės?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">Užblokuoti šią grupę?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">Jūs daugiau nebegausite žinučių ar atnaujinimų iš šios grupės.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Užblokuoti</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Atblokuoti šį kontaktą?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Jūs ir vėl galėsite gauti žinutes ir priimti skambučius nuo šio kontakto.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">Atblokuoti šią grupę?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">Esami dalyviai ir vėl galės pridėti jus į grupę.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Klaida, išeinant iš grupės</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Atblokuoti</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Įjungta</string>
@@ -512,6 +519,12 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Norinti susisiekti su draugais, keistis žinutėmis ir saugiai skambinti, Signal reikia prieigos prie jūsų kontaktų ir medijos</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Nepavyksta prisijungti prie paslaugos. Patikrinkite tinklo ryšį ir bandykite dar kartą.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Norint lengvai patvirtinti jūsų telefono numerį, Signal gali automatiškai aptikti patvirtinimo kodą, jei leisite programai Signal peržiūrėti SMS žinutes.</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Dabar jums liko %d žingsnis iki derinimo žurnalo pateikimo.</item>
<item quantity="few">Dabar jums liko %d žingsniai iki derinimo žurnalo pateikimo.</item>
<item quantity="many">Dabar jums liko %d žingsnių iki derinimo žurnalo pateikimo.</item>
<item quantity="other">Dabar jums liko %d žingsnis iki derinimo žurnalo pateikimo.</item>
</plurals>
<!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Nepavyko įrašyti paveikslo pakeitimų</string>
<!--Search-->
@@ -520,6 +533,7 @@
<string name="SearchFragment_header_contacts">Kontaktai</string>
<string name="SearchFragment_header_messages">Žinutės</string>
<!--SendJob-->
<string name="SendJob_sending_a_message">Siunčiama žinutė...</string>
<!--SharedContactDetailsActivity-->
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Pridėti į kontaktus</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Pakviesti į Signal</string>
@@ -645,6 +659,7 @@
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problemos siunčiant žinutę!</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Įrašyta į %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Įrašyta</string>
<!--SearchToolbar-->
<string name="SearchToolbar_search">Ieškoti</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Ieškoti pokalbių, kontaktų ir žinučių</string>
@@ -653,6 +668,7 @@
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nauja žinutė</string>
<!--TransferControlView-->
<!--UnauthorizedReminder-->
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Įrenginys daugiau nebėra registruotas</string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Tai yra tikėtina, nes registravote savo telefono numerį su Signal kitame įrenginyje. Bakstelėkite, norėdami registruoti iš naujo.</string>
@@ -1071,6 +1087,12 @@
<string name="preferences_chats__message_text_size">Žinučių šrifto dydis</string>
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Kontaktas prisijungė prie Signal</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Pirmenybė</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Užantspauduotas siuntėjas</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Rodyti indikatorius</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Rodyti būsenos piktogramą, kai pasirenkate \"Išsamesnė žinutės informacija\" žinutėse, kurios buvo pristatytos, naudojant užantspauduotą siuntėją.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Leisti nuo bet ko</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Įjungti užantspauduotą siuntėją gaunamosioms žinutėms nuo asmenų, kurių nėra kontaktų sąraše ir žmonių su kuriais nebendrinote savo profilį.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Sužinoti daugiau</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@@ -1204,6 +1226,7 @@
<string name="preferences_chats__create_backup">Daryti atsarginę kopiją</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Įveskite atsarginės kopijos slaptafrazę</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">Atkurti</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Nepavyksta importuoti atsarginių kopijų iš naujesnių Signal versijų</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Neteisinga atsarginės kopijos slaptafrazė</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Tikrinama...</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">Jau %d žinučių...</string>