Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2018-11-26 09:53:17 -08:00
parent 187d7b3e3a
commit 7f09d1d0d7
45 changed files with 453 additions and 72 deletions

View File

@@ -8,6 +8,8 @@
<string name="save">儲存</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">新訊息</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">目前: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">您還沒有建立密碼!</string>
@@ -258,6 +260,10 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">準備好你的特寫了嗎?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">現在,你可以分享你的頭像照片及名字給在 Signal 中的朋友</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal 個人資訊就在這裡</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">介紹輸入指示器。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">現在你可以在輸入訊息的時候,選擇被看見及分享正在輸入訊息。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">輸入指示器在這裡</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">啟動輸入指示器</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">回收一個訊息...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
@@ -607,6 +613,10 @@
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">新訊息</string>
<!--TransferControlView-->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="other">%d 項目</item>
</plurals>
<!--UnauthorizedReminder-->
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">此裝置已被取消註冊</string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">這似乎是你將 Signal 的電話號碼註冊在其他的裝置上。觸碰這裡來重新註冊。</string>
@@ -976,6 +986,8 @@
<string name="preferences__incognito_keyboard">隱私鍵盤</string>
<string name="preferences__read_receipts">已讀標記</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">如果關閉已讀標記,你將無法看到其他人的已讀標記。</string>
<string name="preferences__typing_indicators">輸入指示器</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">如果輸入指示器被關閉,你將無法看見其他人的輸入指示器。</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">要求鍵盤關閉個人化學習</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">封鎖聯絡人</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">當使用行動數據時</string>
@@ -1002,7 +1014,7 @@
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">聯絡人已加入 Signal</string>
<string name="preferences_notifications__priority">優先順序</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">密封發件人</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">顯示指</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">顯示指示器</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">在使用密封發件人傳遞的訊息上選擇“訊息細節”時顯示狀態圖示。</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">允許任何人</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">啟用密封發件人對來自非聯絡人及其他人傳來的訊息,將不會對其分享你的個人資訊。</string>