mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2024-11-27 12:05:22 +00:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
parent
187d7b3e3a
commit
7f09d1d0d7
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">حفظ</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">رسالة جديدة</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">حاليا: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">لم تقم بتحديد عبارة سرية بعد!</string>
|
||||
@ -654,6 +655,7 @@
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">رسالة جديدة</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">إنّ الجهاز لم يعد مسجلا</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">هذا على الأرجح بسبب قيامك بتسجيل رقم الهاتف على Signal في جهاز آخر. أنقر لإعادة التسجيل.</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Запази</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Ново съобщение</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">В момента: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Все още не сте заложили парола!</string>
|
||||
@ -584,6 +585,7 @@
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Ново съобщение</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Устройството вече не е регистрирано.</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Това е вероятно, защото сте регистрирали номерът си със Signal на друго устройство. Натиснете, за да го дерегистрирате.</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,8 @@
|
||||
<string name="save">Desa</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Missatge nou</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actualment: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Encara no heu establert cap contrasenya.</string>
|
||||
@ -272,6 +274,10 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">A punt per a un primer pla?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Ara podeu compartir un nom i una foto de perfil amb les amistats del Signal</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Els perfils del Signal són aquí</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">S\'introdueixen els indicadors de tecleig.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Ara, opcionalment, podeu veure i compartir quan s\'escriuen els missatges.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">Ja tenim aquí els indicadors de tecleig.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Habilita els indicadors de tecleig</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">S\'està recuperant un missatge...</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
@ -623,6 +629,11 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Missatge nou</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||||
<item quantity="one">%d element</item>
|
||||
<item quantity="other">%d elements</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">L\'aparell ja no està registrat</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Possiblement això és perquè vau registrar el vostre número de telèfon al Signal en una aparell diferent. Feu un toc per a tornar a registrar-lo.</string>
|
||||
@ -1000,6 +1011,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Teclat d\'incògnit</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">Confirmació de lectura</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Si les confirmacions de recepció estan inhabilitades, no podreu veure les dels altres.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">Indicadors de tecleig</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Si els indicadors de tecleig estan inhabilitats, no podreu veure els indicadors de tecleig dels altres.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Demana el teclat per inhabilitar l\'aprenentatge personalitzat</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contactes blocats</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">En usar dades mòbils</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Uložit</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nová zpráva</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Aktuálně: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Dosud nemáte nastavené heslo!</string>
|
||||
@ -659,6 +660,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nová zpráva</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Zařízení již není reigstrováno</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">To je proto, že jste registrovali vaše telefonní číslo u Signálu z jiného zařízení. Klepněte pro přeregistraci.</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Cadw</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Neges newydd</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Yn gyfredol: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Nid ydych wedi gosod cyfrinymadrodd eto!</string>
|
||||
@ -663,6 +664,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Neges newydd</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Nid yw\'r ddyfais wedi\'i chofrestru bellach</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Mae hyn yn debygol oherwydd eich bod wedi cofrestru\'ch rhif ffôn gyda Signal ar ddyfais wahanol. Tapiwch i ailgofrestru.</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Gem</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Ny besked</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Nu: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Du har ikke indtastet et kodeord.</string>
|
||||
@ -551,6 +552,7 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version.
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Ny besked</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<!--VideoPlayer-->
|
||||
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Kunne ikke afspille video</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,8 @@
|
||||
<string name="save">Speichern</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Neue Nachricht</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Derzeit: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Du hast noch keine Passphrase festgelegt!</string>
|
||||
@ -272,6 +274,10 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Bereit für deine Nahaufnahme?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Jetzt kannst du bei Signal ein Profilfoto und einen Profilnamen mit Freunden teilen</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Profile für Signal sind da</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">Einführung von Tipp-Indikatoren.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Du kannst jetzt optional sehen und teilen, wann Nachrichten eingetippt werden</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">Tipp-Indikatoren sind da</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Tipp-Indikatoren aktivieren</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Nachricht wird abgerufen …</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
@ -474,6 +480,10 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal benötigt Zugriff auf deine Kontakte und Medien, um dich mit Freunden zu verbinden, Nachrichten auszutauschen und sichere Anrufe zu tätigen.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Keine Verbindung zum Dienst möglich. Bitte überprüfe deine Netzverbindung und versuche es erneut.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Zum einfachen Verifizieren deiner Rufnummer kann Signal deinen Verifikationscode ermitteln, falls du Signal Zugriff auf deine SMS-Nachrichten erlaubst.</string>
|
||||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||||
<item quantity="one">Du bist jetzt %d Schritt entfernt um ein Diagnoseprotokoll zu übermitteln.</item>
|
||||
<item quantity="other">Du bist jetzt %d Schritte davon entfernt, ein Diagnoseprotokoll zu übermitteln.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ScribbleActivity-->
|
||||
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Speichern von Bildänderungen gescheitert</string>
|
||||
<!--Search-->
|
||||
@ -614,6 +624,11 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Neue Nachricht</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||||
<item quantity="one">%d Element</item>
|
||||
<item quantity="other">%d Elemente</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Gerät nicht mehr registriert</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Wahrscheinlich hast du deine Rufnummer mit Signal auf einem anderen Gerät registriert. Zum erneuten Registrieren antippen.</string>
|
||||
@ -991,6 +1006,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito-Tastatur</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">Lesebestätigungen</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Bei deaktivierten Lesebestätigungen wirst du auch die Lesebestätigungen anderer nicht sehen können</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">Tipp-Indikatoren</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Bei deaktivierten Tipp-Indikatoren wirst du auch die Tipp-Indikatoren anderer nicht sehen können.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Tastatur auffordern, personalisiertes Lernen auszuschalten</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blockierte Kontakte</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Bei mobiler Datenverbindung</string>
|
||||
@ -1016,10 +1033,11 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="preferences_chats__message_text_size">Schriftgröße für Nachrichten</string>
|
||||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Neue Signal-Kontakte</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__priority">Priorität</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Versiegelter Absender</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Vertraulicher Absender</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Indikatoren anzeigen</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Anzeigen eines Statussymbols unter »Nachrichtendetails« bei Nachrichten, die mittels »Vertraulicher Absender« zugestellt wurden.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Von jedem erlauben</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">»Versiegelter Absender« aktivieren für eingehende Nachrichten von Nichtkontakten und weiterhin Kontakten, mit denen du dein Profil nicht geteilt hast.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">»Vertraulicher Absender« aktivieren für eingehende Nachrichten von Nichtkontakten und weiterhin Kontakten, mit denen du dein Profil nicht geteilt hast.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
@ -1058,7 +1076,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Nix. Nada. Niente.\nAlles erledigt!</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Neue Unterhaltung</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Erwecke deinen Posteingang zum Leben. Leg los und schreibe einem Freund.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Erwecke deinen Posteingang zum Leben. Leg los und schreib einem Freund.</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Verschlüsselung neu starten</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
@ -1180,7 +1198,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
||||
<string name="BackupUtil_never">Nie</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">Unbekannt</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Bildschirmsperre</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Zugriff auf Signal mit Androids Bildschirmsperre oder Fingerabdruck sperren</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Zugriff auf Signal sperren mit Androids Bildschirmsperre oder Fingerabdruck</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Autom. Sperre bei Inaktivität</string>
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Keine</string>
|
||||
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Die PIN für die Registrierungssperre ist unabhängig vom SMS-Verifikationscode, den du gerade erhalten hast. Bitte gib die PIN ein, die du zuvor in der App festgelegt hast.</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Αποθήκευση</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Νέο μήνυμα</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Αυτή τη στιγμή: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Δεν έχεις ορίσει συνθηματικό!</string>
|
||||
@ -69,10 +70,13 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Εισερχόμενη κλήση</string>
|
||||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_camera_unavailable">Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη.</string>
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Αποτυχία αποθήκευσης της εικόνας.</string>
|
||||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">Αφαίρεση</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Αφαίρεση φωτογραφίας προφίλ?</string>
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Δεν βρέθηκε web browser.</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %1$s άλλαξε. Είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, είτε ο/η %2$s απλά επανεγκατέστησε το Signal.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Προτείνουμε να επιβεβαιώσεις τον αριθμό ασφαλείας σου με αυτή την επαφή.</string>
|
||||
@ -133,6 +137,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Πρόβλημα κατά την αποχώρηση από την ομάδα</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Παρακαλώ επιλέξτε μια επαφή</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής;</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Ξεμπλοκάρισμα αυτής της ομάδας;</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Θα μπορείς και πάλι να λαμβάνεις μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Τα υπάρχοντα μέλη θα μπορούν να σας προσθέσουν ξανά στην ομάδα.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Ξεμπλοκάρισμα</string>
|
||||
@ -344,6 +349,7 @@
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Διαγραφή μηνυμάτων...</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Αρχεία</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Επιλογή όλων</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Τα συνημμένα συλλέγονται...</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Κλήση Signal εν εξελίξει</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Γίνεται κλήση Signal</string>
|
||||
@ -423,10 +429,13 @@
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Μπλοκάρισμα αυτής της επαφής;</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Δε θα λαμβάνεις πλέον μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">Μπλοκάρισμα και αποχώρηση από αυτή την ομάδα;</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">Μπλοκάρισμα αυτής της ομάδας;</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">Δεν θα λαμβάνετε πλέον μηνύματα ή ενημερώσεις από αυτήν την ομάδα.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Μπλοκάρισμα</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής;</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Θα μπορείς και πάλι να λάβεις μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">Ξεμπλοκάρισμα αυτής της ομάδας;</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">Τα υπάρχοντα μέλη θα μπορούν να σας προσθέσουν ξανά στην ομάδα.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Πρόβλημα κατά την αποχώρηση από την ομάδα</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Ξεμπλοκάρισμα</string>
|
||||
@ -468,6 +477,10 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές και τα πολυμέσα σου για να μπορέσει να σε συνδέσει με φίλους και φίλες σου, να ανταλλάξεις μηνύματα και να κάνεις ασφαλείς κλήσεις.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Αδυναμία σύνδεσης στην υπηρεσία. Παρακαλώ έλεγξε την σύνδεση στο δίκτυο και ξαναπροσπάθησε.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Για να επιβεβαιώσεις τον αριθμό τηλεφώνου σου εύκολα, το Signal μπορεί να εντοπίσει αυτόματα τον κωδικό επιβεβαίωσης αν του επιτρέψεις να διαβάσει τα μηνύματα SMS σου.</string>
|
||||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||||
<item quantity="one">Είσαι πλέον %d βήμα μακριά από την καταχώρηση ενός αρχείου αποσφαλμάτωσης.</item>
|
||||
<item quantity="other">Είσαι πλέον %d βήματα μακριά από την καταχώρηση ενός αρχείου αποσφαλμάτωσης.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ScribbleActivity-->
|
||||
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Αποτυχία αποθήκευσης των αλλαγών της εικόνας</string>
|
||||
<!--Search-->
|
||||
@ -600,6 +613,7 @@
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Πρόβλημα με την αποστολή μηνύματος!</string>
|
||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Αποθηκεύτηκε σε %s</string>
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Αποθηκεύτηκε</string>
|
||||
<!--SearchToolbar-->
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Αναζήτηση</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Αναζήτησε συνομιλίες, επαφές και μηνύματα</string>
|
||||
@ -608,6 +622,7 @@
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Νέο μήνυμα</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Η συσκευή δεν είναι πλέον εγγεγραμμένη</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Αυτό συνέβη μάλλον επειδή καταχώρησες τον αριθμό τηλεφώνου σου στο Signal σε άλλη συσκευή. Πάτησε για να επανεγγραφτείς.</string>
|
||||
@ -1012,6 +1027,7 @@
|
||||
<string name="preferences_notifications__priority">Προτεραιότητα</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Προστατευμένος Αποστολέας</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Ενεργοποιήστε τον προστατευμένο αποστολέα για εισερχόμενα μηνύματα από άτομα που δεν βρίσκονται στις επαφές σας και άτομα με τα οποία δεν έχετε μοιραστεί το προφίλ σας.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Guardar</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nuevo mensaje</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actualmente: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">¡Todavía no ha elegido una clave de acceso!</string>
|
||||
@ -69,10 +70,13 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Llamada entrante</string>
|
||||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_camera_unavailable">Cámara no disponible</string>
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Fallo al guardar la imagen.</string>
|
||||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">Eliminar</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">¿Eliminar foto del perfil?</string>
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">No se ha encontrado un navegador web.</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Su número de seguridad con %1$s ha cambiado. Esto podría significar que o bien alguien está tratando de interceptar su comunicación, o que %2$s simplemente ha reinstalado Signal.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Puede que desee verificar su número de seguridad con este contacto.</string>
|
||||
@ -133,6 +137,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Error al dejar el grupo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Por favor, elija un contacto</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">¿Desbloquear este contacto?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">¿Desbloquear este grupo?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Podrá volver a recibir mensajes y llamadas de este contacto.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Los miembros podrán añadirte de nuevo al grupo.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Desbloquear</string>
|
||||
@ -268,7 +273,12 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">¿Listo para su retrato?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Ahora puede compartir la foto y nombre de un perfil con amigos en Signal</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Los perfiles de Signal están aquí</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">Introduciendo los indicadores de tecleo.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Ahora puedes visualizar y compartir de manera opcional cuando en el chat se está escribiendo un mensaje.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">Los indicadores de tecleo han llegado</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Activar indicadores de tecleo</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Recuperando un mensaje...</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">¡Fallo permanente de comunicación de Signal!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal fué incapaz de registrarse con Google Play Services. Los mensajes y llamadas de Signal han sido desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración > Avanzado.</string>
|
||||
@ -321,6 +331,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Parece que no tiene ninguna aplicación con qué compartir.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Los verdaderos amigos no dejan que sus amigos hablen sin cifrar</string>
|
||||
<!--Job-->
|
||||
<string name="Job_working_in_the_background">Trabajando en segundo plano....</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Fallo al enviar</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nuevo número de seguridad</string>
|
||||
@ -414,6 +425,7 @@
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">La versión de Google Play Services que ha instalado no está funcionando correctamente. Por favor, reinstale Google Play Services e inténtelo de nuevo.</string>
|
||||
<!--PushNotificationReceiveJob-->
|
||||
<string name="PushNotificationReceiveJob_retrieving_a_message">Recuperando un mensaje...</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Evalúe esta aplicación</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Si disfruta usando esta aplicación, por favor, tómese un momento para ayudarnos evaluándola.</string>
|
||||
@ -424,10 +436,13 @@
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">¿Bloquear este contacto?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ya no recibirá mensajes y llamadas de este contacto.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">¿Bloquear y abandonar este grupo?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">¿Bloquear este grupo?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">No podrás enviar o recibir más mensajes en este grupo.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bloquear</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">¿Desbloquear este contacto?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Podrá volver a recibir mensajes y llamadas de este contacto.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">Desbloquear a este grupo?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">Los miembros podrán añadirte de nuevo al grupo.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Error al dejar el grupo</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Desbloquear</string>
|
||||
@ -472,6 +487,10 @@ número de teléfono
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal necesita acceder a sus contactos y medios para conectar con amigos, intercambiar mensajes, y establecer llamadas seguras.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">No se puede conectar al servicio. Por favor, compruebe la conexión de red e inténtelo de nuevo.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Para verificar fácilmente su número de teléfono, Signal podrá detectar automáticamente su código de verificación si le permite ver mensajes SMS.</string>
|
||||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||||
<item quantity="one">Estás a %d paso de enviar un informe de depuración.</item>
|
||||
<item quantity="other">Estás a %d pasos de enviar un informe de depuración.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ScribbleActivity-->
|
||||
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Fallo al guardar los cambios de la imagen</string>
|
||||
<!--Search-->
|
||||
@ -480,6 +499,7 @@ número de teléfono
|
||||
<string name="SearchFragment_header_contacts">Contactos</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_messages">Mensajes</string>
|
||||
<!--SendJob-->
|
||||
<string name="SendJob_sending_a_message">Enviando un mensaje...</string>
|
||||
<!--SharedContactDetailsActivity-->
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Añadir a Contactos</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Invitar a Signal</string>
|
||||
@ -605,6 +625,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">¡Hubo un problema al enviar el mensaje!</string>
|
||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Guardado en %s</string>
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Guardado</string>
|
||||
<!--SearchToolbar-->
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Buscar</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Buscar en chats, contactos y mensajes</string>
|
||||
@ -613,6 +634,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nuevo mensaje</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">El dispositivo ya no está registrado</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Probablemente esto es a causa de que registró en Signal su número de teléfono con un dispositivo distinto. Pulse para volver a registrar.</string>
|
||||
@ -990,6 +1012,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Teclado incógnito</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">Notificaciones de lectura</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Si las notificaciones de lectura están deshabilitadas, no podrá ver las notificaciones de lectura de otros usuarios.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">Indicadores de tecleo</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Si desactivas los indicadores de tecleo, no podrás ver cuándo tus contactos están tecleando. </string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Solicitar teclado para deshabilitar el aprendizaje personalizado</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contactos bloqueados</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Al usar datos móviles</string>
|
||||
@ -1016,7 +1040,11 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Un contacto se ha unido a Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__priority">Prioridad</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Remitente sellado</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Mostrar indicadores</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Mostrar un icono de estado cuando seleccionas \"Detalles del mensaje\" en mensajes entregados usando el remitente sellado</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Permitir de cualquiera</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Al activar la opción, usuarios de Signal que no estén entre tus contactos y con los que no has compartido tu perfil pueden enviarte mensajes con remitente sellado.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Saber más</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@ -1149,6 +1177,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="preferences_chats__create_backup">Crear copia de seguridad</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Introduzca la frase-contraseña de la copia de seguridad</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore">Restaurar</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">No se pueden importar copias de seguridad de una versión más reciente de Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">La frase-contraseña de la copia de seguridad es incorrecta</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">Comprobando...</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d mensajes hasta ahora...</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Salvesta</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Uus sõnum</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Hetkel: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Sa pole veel salaväljendit määranud!</string>
|
||||
@ -613,6 +614,7 @@
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Uus sõnum</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Seade ei ole enam registreeritud</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Tõenäoliselt seepärast, et sa registreerisid oma telefoninumbri Signalis erinevas seadmes. Klõpsa uuesti registreerimiseks.</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Gorde</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Mezu berria</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Une honetan: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Oraindik ez duzu pasahitza ezarri!</string>
|
||||
@ -70,10 +71,12 @@
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Sarrerako dei</string>
|
||||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_camera_unavailable">Kamera ez dago eskuragarri</string>
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Ezin izan da irudia gorde.</string>
|
||||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">Ezabatu</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Profileko argazkia ezabatu?</string>
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Ezin izan da nabigatzailerik aurkitu.</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$s-en segurtasun zenbakia aldatu egin da. Honek norbait zure komunikazioa eragozten saiatzen ari dela edo %2$s-k Signal aplikazioa berrinstalatu duela adierazi dezake.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Agian zure segurasun zenbakia kontatu honekin baieztatu nahi duzu.</string>
|
||||
@ -134,7 +137,9 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Taldetik irteterakoan huts egin du</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Kontaktu bat aukeratu, mesedez</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Desblokeatu kontaktu hau?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Desblokeatu talde hau?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Berriro ahal izango duzu erabiltze honetatik mezu eta deiak jasotzea.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Partaideak direnak gai izango dira zu taldean berriro sartzeko.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Desblokeatu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Eranskina handiegia da bidaltzen ari zaren mezu motarako.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera ez dago eskuragarri</string>
|
||||
@ -270,6 +275,7 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Signaleko zure lagunekin profileko argazkia eta izena partekatu ditzakezu</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal profilak heldu dira</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Mezu bat berreskuratzen...</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Signal behin betiko komunikazio hutsegitea!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal ez da gai izan Google Play Zerbitzuekin erregistratzeko. Signal mezu eta deiak desgaitu egin dira, mesedez saiatu bererregistratzen Ezarpenak > Aurreratua menuan.</string>
|
||||
@ -322,6 +328,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Dirudienez ez duzu partekatzeko aplikazio bakar bat ere.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Lagunek ez dute lagunak zifratu gabeko txatean jardun.</string>
|
||||
<!--Job-->
|
||||
<string name="Job_working_in_the_background">Atzeko-planoan lanean...</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Bidalketak huts egin du</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Segurtasun zenbaki berria</string>
|
||||
@ -415,6 +422,7 @@
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Instalatutako Google Play Services bertsioa ez dabil ongi. Berrinstalatu Google Play Services eta saiatu berriro mesedez.</string>
|
||||
<!--PushNotificationReceiveJob-->
|
||||
<string name="PushNotificationReceiveJob_retrieving_a_message">Mezu bat berreskuratzen...</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Ebaluatu aplikazio hau</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Aplikazio hau atsegin bazaizu, baloratu guri laguntzeko mesedez.</string>
|
||||
@ -425,9 +433,14 @@
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokeatu kontaktu hau?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ez duzu erabiltzaile honetatik mezu edo dei gehiago jasoko.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">Blokatu eta utzi talde hau?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">Blokeatu talde hau?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">Ez dituzu talde honetatik mezu edo egunerapenik jasoko.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokeatu</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Desblokeatu kontaktu hau?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Berriro ahal izango duzu erabiltze honetatik mezuak eta deiak jasotzea.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">Desblokeatu talde hau?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">Partaideak direnak gai izango dira zu taldean berriro sartzeko.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Taldetik irteterakoan huts egin du</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Desblokeatu</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Aktibatuta</string>
|
||||
@ -471,6 +484,10 @@ zenbakia (%s) baliogabea da.
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signalek zure kontaktu eta mediara sartzeko baimena behar du zure lagunekin kontaktuan jarri, mezuak bidali eta dei seguruak egiteko</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Ezin da zerbitzura konektatu. Egiaztatu sarearen ezarpenak eta saiatu berriz.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Zure telefono zenbakia erraz egiaztatzeko, Signalek automatikoki irakur dezake egiaztapen kodea SMS mezuak ikusteko baimena ematen badiozu.</string>
|
||||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||||
<item quantity="one"> Hurrats %d falta zaizu arazterko txosten bat bidaltzeko.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d hurrats falta zaizkizu arazterko txosten bat bidaltzeko.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ScribbleActivity-->
|
||||
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Irudien aldaketak gordetzeak huts egin du</string>
|
||||
<!--Search-->
|
||||
@ -479,6 +496,7 @@ zenbakia (%s) baliogabea da.
|
||||
<string name="SearchFragment_header_contacts">Kontaktuak</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_messages">Mezuak</string>
|
||||
<!--SendJob-->
|
||||
<string name="SendJob_sending_a_message">Mezu bat bidaltzen...</string>
|
||||
<!--SharedContactDetailsActivity-->
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Gehitu kontaktu-zerrendan</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Gonbidatu Signal erabiltzera</string>
|
||||
@ -604,6 +622,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Arazoa mezua bidaltzen!</string>
|
||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">%s helbidean gordeta</string>
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Gordeta</string>
|
||||
<!--SearchToolbar-->
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Bilatu</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Bilatu solasaldiak, kontaktuak eta mezuak</string>
|
||||
@ -612,6 +631,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Mezu berria</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Gailua ez dago erregistratuta</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Seguraski zure telefono zenbakia beste gailu baten erregistratu duzulako da. Sakatu berriz erregistratzeko.</string>
|
||||
@ -1015,6 +1035,12 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
|
||||
<string name="preferences_chats__message_text_size">Mezuaren letra-tipoaren tamaina</string>
|
||||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Kontaktua orain Signalen dago</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__priority">Lehentasuna</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Igorle Zigilatuta</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Erakutsi adierazpenak</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">\"Igorle zigilatuta\" aukera erabiliz bidali diren mezuetan egoera-ikono bat erakutsi \"mezuaren xehetasunak\" aukeratzen duzunean .</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Edozeinengandik onartu</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Igorle zigilatuta gaitu kontaktuak ez diren eta zure profila partekatu ez duzun pertsonengandik sartzen diren mezuetarako.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Gehiago jakin</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@ -1146,6 +1172,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
|
||||
<string name="preferences_chats__create_backup">Sortu babeskopia</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Sartu babeskopiaren pasaesaldia</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore">Leheneratu</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Ezin dira babeskopiak inportatu Signal-en bertsio berriagoetatik</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Babeskopiaren pasaesaldia okerra da</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">Egiaztatzen...</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d mezu orain arte...</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,8 @@
|
||||
<string name="save">Tallenna</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Uusi viesti</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Tällä hetkellä: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Et ole vielä määritellyt salalausetta!</string>
|
||||
@ -272,6 +274,10 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Oletko valmis kuvaamista varten?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Nyt voit jakaa profiilikuvasi ja nimesi ystäviesi kanssa Signalissa</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signaali-profiilit ovat täällä</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">Esittelemme kirjoitustilaindikaattorin.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Voit nyt vaihtoehtoisesti nähdä ja jakaa milloin viestejä kirjoitetaan</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">Kirjoitustilaindikaattori on täällä</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Ota käyttöön kirjoitustilaindikaattori</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Haetaan viestiä...</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
@ -623,6 +629,11 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Uusi viesti</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||||
<item quantity="one">%d kappale</item>
|
||||
<item quantity="other">%d kappaletta</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Tämä laite ei ole enää rekisteröity</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Tämä johtuu todennäköisesti siitä, että olet rekisteröitynyt puhelinnumerollasi Signaliin toisella laitteella. Napauta rekisteröityäksesi uudelleen.</string>
|
||||
@ -1000,6 +1011,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Yksityinen näppäimistö</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">Lukukuittaukset</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Jos lukukuittauksia ei ole otettu käyttöön, et tule näkemään lukukuittauksia muilta.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">Kirjoitustilaindikaattori</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Jos et ole ottanut kirjoitustilaindikaattoria käyttöön, et tule näkemään kirjoitustilaindikaattoria muilta.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Pyydä näppäimistöä kytkemään sanakirjan automaattinen päivittäminen pois päältä</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Estetyt yhteystiedot</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Mobiiliverkossa</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Enregistrer</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nouveau message</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actuellement : %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Vous n’avez pas encore défini de phrase de passe !</string>
|
||||
@ -272,6 +273,9 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Prêt pour votre gros plan ?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Vous pouvez maintenant partager une photo de profil et un nom avec des amis sur Signal</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Les profils de Signal sont arrivés</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Vous pouvez maintenant voir et faire savoir que des messages sont en cours de saisie.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">Les indicateurs de saisie sont arrivés</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Activer les indicateurs de saisie</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Récupération d’un message…</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
@ -623,6 +627,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nouveau message</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">L’appareil n’est plus inscrit</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">C’est probablement parce que vous avez inscrit votre numéro de téléphone à Signal sur un autre appareil. Touchez pour vous réinscrire.</string>
|
||||
@ -1000,6 +1005,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Clavier incognito</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">Accusés de lecture</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Si les accusés de lecture sont désactivés, vous ne pourrez pas voir les accusés de lecture d’autrui.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">Indicateurs de saisie</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Demander au clavier de désactiver l’apprentissage personnalisé</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contacts bloqués</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">En utilisant les données mobiles</string>
|
||||
@ -1026,6 +1032,8 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i
|
||||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Un contact s’est joint à Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__priority">Priorité</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Expéditeur scellé</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Afficher les voyants</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Affiche une icône d\'état quand vous sélectionnez « Détails du message » pour les messages envoyés en utilisant l\'option « expéditeur scellé ».</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Autoriser de n’importe qui</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Activez l’option « expéditeur scellé » pour les messages entrants provenant d’expéditeurs qui ne sont pas dans vos contacts et de personnes avec qui vous n’avez pas partagé votre profil.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">En savoir plus</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Cuir i dtaisce é</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Teachtaireacht nua</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Faoi láthair: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Níl nath faire socraithe agat fós!</string>
|
||||
@ -547,6 +548,7 @@ a shonrú</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Teachtaireacht nua</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Níl an gléas cláráithe a thulleadh.</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Is dócha go chláraigh do uimhir fóin le Signal ar gléas eile. Cnag chun athchláraigh.</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,8 @@
|
||||
<string name="save">Gardar</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nova mensaxe</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actualmente: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Aínda non tes establecida unha frase de acceso!</string>
|
||||
@ -69,10 +71,13 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Chamada recibida</string>
|
||||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_camera_unavailable">Cámara non dispoñible.</string>
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Erro ao gardar a imaxe.</string>
|
||||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">Eliminar</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Eliminar a foto do perfil?</string>
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Non se atopou ningún navegador web.</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">O teu número de seguranza con %1$s foi modificado. Isto pode significar que alguén está a tentar interceptar a vosa comunicación ou simplemente que %2$s reinstalou Signal.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Convén verificar o teu número de seguranza con este contacto.</string>
|
||||
@ -133,6 +138,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Erro ao abandonar o grupo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Por favor, elixe un contacto</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Desbloquear este contacto?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Desbloquear este grupo?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Volverá ser posible que recibas mensaxes e chamadas deste contacto.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Desbloquear</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">O anexo excede o límite para o tipo de mensaxe que estás a enviar.</string>
|
||||
@ -423,9 +429,13 @@
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Bloquear este contacto?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Non recibirás máis mensaxes nin chamadas deste contacto.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">Bloquear e abandonar este grupo?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">Bloquear este grupo?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">Non recibirás máis mensaxes nin actualizacións deste grupo.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bloquear</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Desbloquear este contacto?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Volverá ser posible que recibas mensaxes e chamadas deste contacto.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">Desbloquear este grupo?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Erro ao abandonar o grupo</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Desbloquear</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Activado</string>
|
||||
@ -477,6 +487,7 @@
|
||||
<string name="SearchFragment_header_contacts">Contactos</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_messages">Mensaxes</string>
|
||||
<!--SendJob-->
|
||||
<string name="SendJob_sending_a_message">Enviando a mensaxe...</string>
|
||||
<!--SharedContactDetailsActivity-->
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Engadir a contactos</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Convidar a Signal</string>
|
||||
@ -610,6 +621,7 @@
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nova mensaxe</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Dispositivo xa non rexistrado</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Probablemente isto é así porque rexistraches o teu número de teléfono en Signal nun dispositivo diferente. Toca para volver facer o rexistro.</string>
|
||||
@ -1012,6 +1024,7 @@
|
||||
<string name="preferences_chats__message_text_size">Tamaño da fonte</string>
|
||||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Un contacto únese a Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__priority">Prioridade</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Saber máis</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@ -1143,6 +1156,7 @@
|
||||
<string name="preferences_chats__create_backup">Crear copia de seguranza</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Inserir frase de acceso para a copia de seguranza</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore">Restaurar</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Non se pode importar copias de seguranza a partir de versións de Signal máis recentes</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Frase de acceso de copia de seguranza incorrecta</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">Comprobando</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d mensaxes ata agora...</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">संरक्षित करें</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">नया Signal सन्देश</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">अभी %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">आपने अभी तक पासफ़्रेज सेट नहीं किया है!</string>
|
||||
@ -600,6 +601,7 @@
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">नया Signal सन्देश</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">डिवाइस अब पंजीकृत नहीं है</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">ऐसा इसलिए है क्योंकि आपने अपने फोन नंबर को Signal के साथ एक अलग डिवाइस पर पंजीकृत किया है। पुनः पंजीकरण करने के लिए टैप करें।</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Spremi</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nova poruka</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Trenutno: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Još niste postavili lozinku!</string>
|
||||
@ -587,6 +588,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nova poruka</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<!--VideoPlayer-->
|
||||
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Greška pri video reprodukciji</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,8 @@
|
||||
<string name="save">Mentés</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Új üzenet</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Jelenleg: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Még nem állítottál be jelmondatot!</string>
|
||||
@ -273,6 +275,10 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Készen állsz egy közeli portréra?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Mostantól megoszthatod barátaiddal profilképedet és egyéni nevedet Signal-on</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">A Signal profilok megérkeztek</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">Üzenetgépelési kijelzés bemutatása.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Mostantól, adott esetben láthatod és megoszthatod az üzenetek gépelését</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">Az üzenetgépelési kijelzés itt található</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Üzenetgépelési kijelzés bekapcsolása</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Üzenet letöltése...</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
@ -631,6 +637,11 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Új üzenet</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||||
<item quantity="one">1%d Elem</item>
|
||||
<item quantity="other">%d Elem</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Az eszköz már nincs regisztrálva</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Ez valószínűleg azért van, mert a Signal-hoz tartozó telefonszámodat egy másik eszközön is regisztráltad. Koppints az újraregisztráláshoz!</string>
|
||||
@ -1009,6 +1020,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognitó billentyűzet</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">Olvasási nyugták</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ha az olvasási nyugták le vannak tiltva, te sem fogod látni mások olvasási nyugtáit.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">Üzenetgépelési kijelzés</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ha az üzenetgépelési kijelzés ki van kapcsolva, nem fogod látni mások üzenetének gépelését.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Tanulás letiltásának kérése a billentyűzettől (személyre szabás kikapcsolása)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokkolt kontaktok</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Mobilinternet használatakor</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Simpan</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Pesan baru</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Sekarang: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Anda belum mengatur kata kunci!</string>
|
||||
@ -590,6 +591,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Pesan baru</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Perangkat tidak lagi terdaftar</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Hal ini mungkin karena Anda mendaftarkan nomor telpon Anda dengan Signal pada perangkat berbeda. Ketuk untuk mendaftar ulang.</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Salva</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nuovo messaggio</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">In questo momento: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Non hai ancora impostato una password!</string>
|
||||
@ -625,6 +626,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nuovo messaggio</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Dispositivo non più registrato</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Probabilmente perchè hai registrato il numero di telefono con Signal su un altro dispositivo. Tocca per registrare di nuovo.</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,8 @@
|
||||
<string name="save">שמור</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">הודעה חדשה</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">כרגע: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">עדין לא הגדרת משפט־סיסמה!</string>
|
||||
@ -300,6 +302,10 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">מוכן לתקריב שלך?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">עכשיו אתה יכול לשתף תצלום ושם של פרופיל עם חברים ב-Signal</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">פרופילי Signal כאן</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">היכרות עם מחווני הקלדה</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">כעת אתה יכול לראות ולשתף באופן רשותי מתי הודעות מוקלדות</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">מחווני הקלדה כאן</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">אפשר מחווני הקלדה</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">מאחזר הודעה...</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
@ -661,6 +667,13 @@
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">הודעה חדשה</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||||
<item quantity="one">פריט %d</item>
|
||||
<item quantity="two">%d פריטים</item>
|
||||
<item quantity="many">%d פריטים</item>
|
||||
<item quantity="other">%d פריטים</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">המכשיר אינו רשום יותר</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">זה קרוב לוודאי מאחר שרשמת את מספר הטלפון שלך עם Signal על מכשיר שונה. הקש כדי להירשם מחדש.</string>
|
||||
@ -1054,6 +1067,8 @@
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">מקלדת סמויה</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">אישורי קריאה</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">אם אישורי קריאה מושבתים, לא תוכל לראות אישורי קריאה מאחרים.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">מחווני הקלדה</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">אם מחווני הקלדה מושבתים, לא תוכל לראות מחווני הקלדה מאחרים.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">בקש מהמקלדת להשבית למידה מותאמת אישית</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">אנשי קשר חסומים</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">בזמן שימוש בנתונים ניידים</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,8 @@
|
||||
<string name="save">保存</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">新着メッセージ</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">現在: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">パスワードが登録されていません。</string>
|
||||
@ -66,10 +68,13 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">着信</string>
|
||||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_camera_unavailable">カメラは利用できません。</string>
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">画像を保存できませんでした。</string>
|
||||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">削除</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">プロフィール画像を消去しますか?</string>
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">ウェブブラウザが見つかりません。</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$sとの安全番号が変更されました。通信が傍受されている可能性がありますが,%2$sがSignalを再インストールしただけかも知れません。</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">この連絡先との安全番号を確認しておいた方がいいかも知れません。</string>
|
||||
@ -130,6 +135,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">グループ脱退でエラー</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">連絡先を選択してください</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">この連絡先のブロックを解除しますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">このグループのブロックを解除しますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">この連絡先からのメッセージや電話を再び受信できるようになります。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">既存のメンバーは、あなたをグループに再加入させることができるようになります。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">ブロック解除</string>
|
||||
@ -254,7 +260,12 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">写真を撮りますが,準備はいいですか?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Signalでプロフィール名と画像が設定できるようになりました。</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal のプロフィールは以下の通りです。</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">入力中アイコンとは</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">入力中であることを表示するアイコンが使えるようになりました。</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">アイコンはこれです。</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">アイコンの有効化</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">メッセージを読み込んでいます...</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">永続的なSignal通信のエラー!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Google PlayサービスにSignalを登録できなかったため、Signalのメッセージと通話は無効になっています。設定 > 詳細設定で再登録を試してください。</string>
|
||||
@ -305,6 +316,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">シェアするためのアプリがないようです。</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">友達とのチャットを暗号化しましょう。</string>
|
||||
<!--Job-->
|
||||
<string name="Job_working_in_the_background">バックグラウンドで処理しています...</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">送信失敗</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">新しい安全番号</string>
|
||||
@ -395,6 +407,7 @@
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">インストールされているGoogle Play開発者サービスのバージョンは正しく動作していません。Google Play開発者サービスを再インストールして再挑戦してみてください。</string>
|
||||
<!--PushNotificationReceiveJob-->
|
||||
<string name="PushNotificationReceiveJob_retrieving_a_message">メッセージを読み込んでいます...</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">アプリを評価</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">このアプリのユーザーの方には評価アンケートへの協力をお願いいたします。</string>
|
||||
@ -405,10 +418,13 @@
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">この連絡先をブロックしますか?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">この連絡先からのメッセージや通話を受信できなくなります。</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">このグループを抜けてブロックしますか?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">このグループをブロックしますか?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">このグループからメッセージや通知を受け取ることはなくなります。</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">ブロック</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">この連絡先のブロックを解除しますか?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">この連絡先からのメッセージや通話を受信できるようになります。</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">このグループのブロックを解除しますか?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">既存のメンバーは、あなたをグループに再加入させることができるようになります。</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">グループ脱退でエラー</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">ブロック解除</string>
|
||||
@ -447,6 +463,9 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">友達とつながったり、メッセージを交換したり、安全な通話をするには、Signalに連絡先やメディアへのアクセス許可が必要です。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">サービスに接続できませんでした。ネットワークの接続を確認してから、再度試してください。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">SignalでSMSメッセージを表示できるようにすると、あなたの認証コードが自動的に検出され、電話場号が簡単に認証できます。</string>
|
||||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||||
<item quantity="other">デバッグログの提出まで、あと%dステップです。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ScribbleActivity-->
|
||||
<string name="ScribbleActivity_save_failure">画像の変更を保存できませんでした</string>
|
||||
<!--Search-->
|
||||
@ -455,6 +474,7 @@
|
||||
<string name="SearchFragment_header_contacts">連絡先</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_messages">メッセージ</string>
|
||||
<!--SendJob-->
|
||||
<string name="SendJob_sending_a_message">メッセージを送信しています...</string>
|
||||
<!--SharedContactDetailsActivity-->
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">連絡先に追加</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Signalに招待する</string>
|
||||
@ -576,6 +596,7 @@
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">メッセージ送信で問題発生</string>
|
||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">%sに保存しました</string>
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved">保存済み</string>
|
||||
<!--SearchToolbar-->
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">検索</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">会話やメッセージ、連絡先を検索します。</string>
|
||||
@ -584,6 +605,10 @@
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">新着メッセージ</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||||
<item quantity="other">%d個</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">端末が登録されていません。</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">おそらく別の端末でSignalに登録したことが原因です。タップして再登録してください。</string>
|
||||
@ -953,6 +978,8 @@
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">プライバシーキーボード</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">既読通知</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">既読通知を無効にすると、相手の既読通知も受け取れません。</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">入力中アイコン</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">有効化されていなければ、相手の入力中アイコンは表示されません。</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">キーボード予測入力を無効化</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">ブロックした連絡先</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">モバイルデータ通信利用時</string>
|
||||
@ -978,6 +1005,12 @@
|
||||
<string name="preferences_chats__message_text_size">メッセージのフォントサイズ</string>
|
||||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">連絡先がSignalに参加しました</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__priority">優先度</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">送信者の秘匿化</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">アイコンを表示する</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">送信者の秘匿化を用いて届けられたメッセージで「メッセージの詳細」を選択した際に、ステータスアイコンを表示します。</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">全員を許可する</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">あなたのプロファイルを共有しておらず、連絡先にもないユーザからのメッセージ受信において、送信者の秘匿化を有効にします。</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">さらに詳しく</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@ -1108,6 +1141,7 @@
|
||||
<string name="preferences_chats__create_backup">バックアップを作ります</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">バックアップのパスフレーズを入力してください</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore">復元</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">より新しいバージョンのSignalからはバックアップをインポートできません</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">バックアップのパスフレーズが間違っています</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">確認中…</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">今、%d個メッセージ…</string>
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Signal</string>
|
||||
<string name="app_name"> Signal</string>
|
||||
<string name="yes">មែន</string>
|
||||
<string name="no">ទេ</string>
|
||||
<string name="delete">លុប</string>
|
||||
@ -8,6 +8,8 @@
|
||||
<string name="save">រក្សាទុក</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">សារថ្មី</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ពេលនេះ %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">អ្នកមិនទាន់បានកំណត់ឃ្លាសម្ងាត់ទេ!</string>
|
||||
@ -55,7 +57,7 @@
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់ទីតាំងដើម្បីភ្ជាប់ទីតាំង ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"ទីតាំង\" ។</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ាដើម្បីថតរូប ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"កាមេរ៉ា\"។</string>
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">បញ្ហាចាក់សំឡេង!</string>
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">បញ្ហាការចាក់សំឡេង!</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">បិទលេខទំនាក់ទំនង</string>
|
||||
<!--BucketedThreadMedia-->
|
||||
@ -66,10 +68,10 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">ការហៅចូល</string>
|
||||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_camera_unavailable">កាមេរ៉ាមិនដំណើរណា</string>
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">រក្សារូបបរាជ័យ</string>
|
||||
<string name="CameraActivity_camera_unavailable">កាមេរ៉ាមិនដំណើរការ</string>
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">បរាជ័យការរក្សារូបភាព</string>
|
||||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">ដកចេញ</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">លុបចេញ</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">លុបរូបថតប្រវត្តិរូប?</string>
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">ទំព័រវែបសាយរកមិនឃើញ.</string>
|
||||
@ -93,7 +95,7 @@
|
||||
<!--ContactShareEditActivity-->
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_home">ផ្ទះ</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_mobile">ចល័ត</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_work">ការងារ</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_work">ធ្វើការ</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">ផ្សេងៗ</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">លេខទំនាក់ទំនងដែលបានជ្រើសរើសមិនត្រឹមត្រូវ</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
@ -112,10 +114,10 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">កំណត់ការប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាពឡើងវិញ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">នេះប្រហែលអាចជួយបាន បើអ្នកមានបញ្ហាកាណាល់កូដក្នុងការសន្ទនានេះ។ សាររបស់អ្នកនឹងត្រូវរក្សាទុក។</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset">កំណត់ឡើងវិញ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">ភ្ជាប់ឯកសារ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">ជ្រើសរើសព័ត៌មានទំនាក់ទំនង</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">ភ្ជាប់ឯកសារ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">ជ្រើសរើសព័ត៌មានលេខទំនាក់ទំនង</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">បង្កើតសារថ្មី</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">សុំទោស, មានបញ្ហក្នុងការកំណត់ឯកសារភ្ជាប់របស់អ្នក។</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">សុំទោស មានបញ្ហក្នុងការកំណត់ឯកសារភ្ជាប់របស់អ្នក។</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">អ្នកទទួល មិនមានSMS ឬ អ៊ីម៉ែល ត្រឹមត្រូវ!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">សារទទេ!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">សមាជិកក្រុម</string>
|
||||
@ -125,17 +127,17 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">ឧបករណ៍នេះមិនបង្ហាញដើម្បីគាំទ្រសកម្មភាពការហៅ។</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">ចាកចេញពីក្រុម?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">តើអ្នកប្រាកដទេ ថាចង់ចាកចេញពីក្រុមនេះ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS មិនមានសុវត្ថិភាព</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">សារ មិនមានសុវត្ថិភាព</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS មិនមានសុវត្ថិភាព</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal"> Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">តោះដូរទៅកាន់ Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">តោះសូមប្រើនេះ ដើម្បីជជែកគ្នា៖ %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">បញ្ហាចាកចេញពីក្រុម</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">បញ្ហាសម្រាប់ការចាកចេញពីក្រុម</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">សូមជ្រើសរើសលេខទំនាក់ទំនង១</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">បើកលេខទំនាក់ទំនងនេះ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">បើកសោរក្រុមនេះ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">អ្នកនឹងទទួលបានសារ និងការហៅចូលពីលេខទំនាក់ទំនងនេះម្តងទៀត។</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">សមាជិកដែលមានស្រាប់នឹងអាចបន្ថែមអ្នកទៅក្រុមម្តងទៀត។</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">អ្នកអាចនឹងទទួលបានសារ និងការហៅចូលពីលេខទំនាក់ទំនងនេះម្តងទៀត។</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">សមាជិកដែលមានស្រាប់នឹងអាចបន្ថែមអ្នកទៅក្នុងក្រុមម្តងទៀត។</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">បើកវិញ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">ឯកសារភ្ជាប់លើសទំហំកំណត់ សម្រាប់ប្រភេទសារដែលអ្នកកំពុងផ្ញើ។</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">កាមេរ៉ាមិនមាន</string>
|
||||
@ -197,7 +199,7 @@
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
||||
<item quantity="other">%d សន្ទនារក្សាទុកក្នុងបណ្ណាសារ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_undo">ត្រលប់មកដើមវិញ</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_undo">ត្រលប់ក្រោយវិញ</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||||
<item quantity="other">ផ្លាស់ប្តូរការសន្ទនា %d ទៅកាន់ប្រអប់ទទួល</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@ -258,6 +260,8 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">ត្រៀមខ្លួនសម្រាប់ភាពជិតស្និទ្ធរបស់អ្នក?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">ឥឡូវនេះ អ្នកអាចចែករំលែករូបថតប្រវត្តិរូប និងឈ្មោះជាមួយមិត្តភក្តិនៅលើ Signal</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">ទម្រង់ Signal មាននៅទីនេះ</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">ការណែនាំរបៀបវាយអក្សរ</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">របៀបរវាយអក្សរនៅទីនេះ</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">សារកំពុងទៅដល់...</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
@ -298,7 +302,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">បោះបង់</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">កំពុងផ្ញើ...</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_heart_content_description">បេះដូង</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">លិខិតអញ្ជើញត្រូវបានផ្ញើ!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">លិខិតអញ្ជើញបានផ្ញើ!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">អញ្ជើញចូលប្រើSignal</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="other">ផ្ញើ SMS ទៅកាន់មិត្តភក្តិ %d</item>
|
||||
@ -336,10 +340,10 @@
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">ការហៅចេញSignal កំពុងដំណើរការ</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">ការហៅចេញ តាមSignal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">ការហៅចូលតាម Signal </string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__deny_call">បដិសេធការហៅចូល</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">ទទួលការហៅចូល</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__end_call">បិទការហៅចូល</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">បោះបង់ការហៅចូល</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__deny_call">បដិសេធការហៅ</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">ទទួលការហៅ</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__end_call">បិទការហៅ</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">បោះបង់ការហៅ</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">សារចម្រុះ</string>
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">កំពុងទាញយកសារ MMS </string>
|
||||
@ -352,7 +356,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_called_you">លេខទំនាក់ទំនងបានហៅ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call">ការហៅមិនបានទទួល</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s ហៅមកអ្នក</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s បានហៅមកអ្នក</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">ហៅទៅកាន់ %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">ការហៅមិនបានទទួលពី %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s ប្រើSignal!</string>
|
||||
@ -500,7 +504,7 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">កំណត់ការចូលប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាពឡើងវិញ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">ព្រាង៖</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">អ្នកបានហៅ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">ហៅមកអ្នក</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">បានហៅមកអ្នក</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">ការហៅមិនបានទទួល</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">សារក្នុងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s ប្រើ Signal!</string>
|
||||
@ -522,10 +526,10 @@
|
||||
<string name="UnknownSenderView_share_profile">ចែករំលែកប្រវត្តិរូប</string>
|
||||
<!--UntrustedSendDialog-->
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">ផ្ញើសារ?</string>
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send">បញ្ជូន</string>
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send">ផ្ញើ</string>
|
||||
<!--UnverifiedSendDialog-->
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">ផ្ញើសារ?</string>
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send">បញ្ជូន</string>
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send">ផ្ញើ</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">លេខទំនាក់ទំនងអ្នក កំពុងប្រើប្រាស់នៅលើSignal ជំនាន់ចាស់។ សូមប្រាប់គេឲ្យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធី មុនពេលផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព។ </string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">លេខទំនាក់ទំនងអ្នក កំពុងប្រើប្រាស់ Signalកំណែថ្មីជាង ជាមួយទម្រង់QRកូដ ដែលមិនត្រូវគ្នា។ សូមធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ដើម្បីប្រៀបធៀប។ </string>
|
||||
@ -563,10 +567,10 @@
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់អង្គរក្សាទុកដើម្បីរក្សាឯកសារក្នុងអង្គរក្សាទុកខាងក្រៅ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់ ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"អង្គរក្សាទុក\"។ </string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">មិនអាចរក្សាទុកក្នុងអង្គរក្សាទុកខាងក្រៅ ដោយគ្មានការអនុញ្ញាត</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">លុបសារ?</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">វានឹងលុបសារនេះ ជារៀងរហូត។</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">សារនេះនឹងលុប ជារៀងរហូត។</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d សារថ្មីក្នុង %2$d ការសន្ទនា</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">ថ្មីៗភាពច្រើនមកពី៖ %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">ថ្មីៗភាគច្រើនមកពី៖ %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_locked_message">សារចាក់សោរ</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">សារក្នុងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ៖ %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">សារបញ្ជូនបរាជ័យ។</string>
|
||||
@ -604,6 +608,10 @@
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal"> Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">សារថ្មី</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||||
<item quantity="other">%d ធាតុ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">ឧបករណ៍នេះលែងបានចុះឈ្មោះហើយ!</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">នេះហាក់ដូចជាដោយសារអ្នកបានចុះឈ្មោះលេខទូរស័ព្ទជាមួយSignalនៅលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។ ចុច ដើម្បីចុះឈ្មោះម្តងទៀត។</string>
|
||||
@ -643,7 +651,7 @@
|
||||
<!--contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">បញ្ចូលឈ្មោះ និងលេខទូរស័ព្ទ</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">គ្មានលេខទំនាក់ទំនង។</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">គ្មានបញ្ជីលេខទំនាក់ទំនង។</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">កំពុងផ្ទុកបញ្ជីទំនាក់ទំនង...</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">រូបភាពទំនាក់ទំនង</string>
|
||||
@ -654,7 +662,7 @@
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">ពុំមានលេខដែលបានបិទ</string>
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them"> Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ដើម្បីបង្ហាញវា។ </string>
|
||||
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">បង្ហាញបញ្ជីទំនាក់ទំនង</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">បង្ហាញបញ្ជីលេខទំនាក់ទំនង</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">សារ Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">SMS គ្មានសុវត្ថិភាព</string>
|
||||
@ -712,23 +720,23 @@
|
||||
<plurals name="expiration_seconds">
|
||||
<item quantity="other">%d វិនាទី</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%ds</string>
|
||||
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%dវិនាទី</string>
|
||||
<plurals name="expiration_minutes">
|
||||
<item quantity="other">%d នាទី</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%dm</string>
|
||||
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%dនាទី</string>
|
||||
<plurals name="expiration_hours">
|
||||
<item quantity="other">%d ម៉ោង</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_hours_abbreviated">%dh</string>
|
||||
<string name="expiration_hours_abbreviated">%dម៉ោង</string>
|
||||
<plurals name="expiration_days">
|
||||
<item quantity="other">%d ថ្ងៃ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_days_abbreviated">%dd</string>
|
||||
<string name="expiration_days_abbreviated">%dថ្ងៃ</string>
|
||||
<plurals name="expiration_weeks">
|
||||
<item quantity="other">%d សប្តាហ៍</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dw</string>
|
||||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dសប្តាហ៍</string>
|
||||
<!--unverified safety numbers-->
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក %s បានផ្លាស់ប្តូរ តែមិនទាន់បានផ្ទៀងផ្ទាត់</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក %1$s និង %2$s មិនទាន់បានផ្ទៀងផ្ទាត់</string>
|
||||
@ -784,8 +792,8 @@
|
||||
<string name="media_overview_activity__no_media">គ្មានព័ត៌មាន</string>
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__view">មើល</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">ផ្ញើសារឡើងវិញ</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resending">កំពុងបញ្ជូនឡើងវិញ...</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">ផ្ញើឡើងវិញ</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resending">កំពុងផ្ញើឡើងវិញ...</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||||
<item quantity="other">%1$s ចូលក្រុម។</item>
|
||||
@ -811,7 +819,7 @@
|
||||
<string name="recipient_preferences__custom_notifications_settings">ការកំណត់ប្រព័ន្ធសារជូនដំណឹង</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_sound">សំឡេងសារជូនដំណឹង</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">ញ័រ</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">បិទ</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">រារាំង</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">ពណ៌</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">មើលលេខសុវត្ថិភាព</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__chat_settings">ការកំណត់សារសន្ទនា</string>
|
||||
@ -829,11 +837,11 @@
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">សូមបញ្ចូលលេខទូរស័ព្ទរបស់អ្នកដើម្បីទទួលបានលេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់។ ថ្លៃទូរស័ព្ទអាចនឹងត្រូវទូទាត់។</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>បញ្ចូលឈ្មោះ ឬលេខទូរស័ព្ទ</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">ថែមសមាជិក</string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">បន្ថែមសមាជិក</string>
|
||||
<!--unknown_sender_view-->
|
||||
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">អ្នកផ្ញើមិនមានក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងអ្នកទេ</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">អ្នកផ្ញើមិនមានក្នុងលេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកទេ</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__block">ហាមឃាត់</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">បន្ថែមទៅកាន់បញ្ជីទំនាក់ទំនង</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">បន្ថែមទៅក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនង</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">កុំបន្ថែម, ប៉ុន្តែបង្ហាញប្រវត្តិរូបរបស់ខ្ញុំ</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[បើអ្នកចង់ផ្ទៀងផ្ទាត់សុវត្ថិភាពកូដនីយកម្មរបស់អ្នកជាមួយ %s ប្រៀបធៀបលេខខាងលើជាមួយលេខនៅលើឧបករណ៍របស់ពួកគេ។ ផ្សេងពីនេះទៀត អ្នកអាចស្កេនកូដលើទូរស័ព្ទរបស់ពួកគេ ឬសុំពួកគេឲ្យស្កេនកូដលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">ស្វែងយល់បន្ថែម</a>]]></string>
|
||||
@ -856,7 +864,7 @@
|
||||
<string name="message_details_header__with">ជាមួយ៖</string>
|
||||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">បង្កើតឃ្លាសម្ងាត់</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">ជ្រើសរើសលេខទំនាក់ទំនង</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">ជ្រើសរើសបញ្ជីលេខទំនាក់ទំនង</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">ផ្លាស់ប្តូរឃ្លាសម្ងាត់</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">បញ្ជូនកំណត់ហេតុកំហុស</string>
|
||||
@ -930,13 +938,13 @@
|
||||
<string name="preferences__five_times">៥ដង</string>
|
||||
<string name="preferences__ten_times">១០ដង</string>
|
||||
<string name="preferences__vibrate">ញ័រ</string>
|
||||
<string name="preferences__green">បៃតង</string>
|
||||
<string name="preferences__red">ក្រហម</string>
|
||||
<string name="preferences__blue">ខៀវ</string>
|
||||
<string name="preferences__orange">ទឹកក្រូច</string>
|
||||
<string name="preferences__green">ពណ៌បៃតង</string>
|
||||
<string name="preferences__red">ពណ៌ក្រហម</string>
|
||||
<string name="preferences__blue">ពណ៌ខៀវ</string>
|
||||
<string name="preferences__orange">ពណ៌ទឹកក្រូច</string>
|
||||
<string name="preferences__cyan">ផ្ទៃមេឃ</string>
|
||||
<string name="preferences__magenta">ស្វាយ</string>
|
||||
<string name="preferences__white">ស</string>
|
||||
<string name="preferences__white">ពណ៌ស</string>
|
||||
<string name="preferences__none">គ្មាន</string>
|
||||
<string name="preferences__fast">លឿន</string>
|
||||
<string name="preferences__normal">ធម្មតា</string>
|
||||
@ -955,7 +963,7 @@
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">លុបសារចាស់ៗដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលការសន្ទនាលើសការកំណត់</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">លុបសារចាស់ៗ</string>
|
||||
<string name="preferences__chats">ជជែក និងឯកសារ</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">កំណត់ប្រវែងការសន្ទនា</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">ប្រវែងការសន្ទនាមានកំណត់</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">តម្រឹមការសន្ទនាទាំងអស់ឥលូវនេះ</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">វិភាគតាមរយៈការសន្ទនាទាំងអស់ និងពង្រឹងដែនកំណត់ប្រវែងសន្ទនា</string>
|
||||
<string name="preferences__linked_devices">ភ្ជាប់ឧបករណ៍</string>
|
||||
@ -999,6 +1007,9 @@
|
||||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">ចូលរួមទំនាក់ទំនងតាមSignal</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__priority">អទិភាព</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">សញ្ញាអ្នកផ្ញើ</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">បង្ហាញសូចនាករ</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">បង្ហាញស្ថានភាពរូបដំណាងនៅពេលអ្នកជ្រើសរើស \"ព័ត៌មានលម្អិតសាររបស់អ្នក\" នៅលើសារដែលត្រូវបានបញ្ជូនដោយប្រើឧបករណ៍បញ្ចូន</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">អនុញ្ញាតពីនរណាម្នាក់</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">សិក្សាបន្ថែម</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
@ -1054,7 +1065,7 @@
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">ពង្រីកការផុសឡើង</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">ថែមទៅបញ្ជីទំនាក់ទំនង</string>
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">បន្ថែមទៅបញ្ជីទំនាក់ទំនង</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">បញ្ជីអ្នកទទួល</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">ការបញ្ជូន</string>
|
||||
@ -1107,7 +1118,7 @@
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">រូបសញ្ញាជញ្ជូន</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">កំពុងផ្ទុក...</string>
|
||||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">កំពុងតភ្ជាប់...</string>
|
||||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">កំពុងភ្ជាប់...</string>
|
||||
<string name="Permissions_permission_required">ទាមទារការអនុញ្ញាត</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់សារ SMS ដើម្បីផ្ញើសារ SMS ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់ ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"សារ SMS\"។</string>
|
||||
<string name="Permissions_continue">បន្ត</string>
|
||||
@ -1162,7 +1173,7 @@
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">គ្មាន</string>
|
||||
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">លេខPIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ មិនដូចគ្នានឹងលេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ទទួលពីសារSMS ។ សូមបញ្ចូលលេខកូដដែលអ្នកបានកំណត់ពីមុន ក្នុងកម្មវិធីនេះ។</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">លេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោការចុះឈ្មោះ</string>
|
||||
<string name="registration_activity__forgot_pin">ភ្លេច PIN?</string>
|
||||
<string name="registration_activity__forgot_pin">ភ្លេចលេខ PIN?</string>
|
||||
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">លេខ PIN អាចមានពី 4 ឬ ច្រើនខ្ទង់។ បើអ្នកភ្លេចលេខ PIN អ្នកអាចនឹងត្រូវចាក់សោរគណនីអ្នករហូតដល់ 7 ថ្ងៃ។</string>
|
||||
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">បញ្ចូលលេខ PIN</string>
|
||||
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខ PIN</string>
|
||||
@ -1173,24 +1184,24 @@
|
||||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">អ្នកត្រូវបញ្ចូលលេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះរបស់អ្នក</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">លេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះមិនត្រឹមត្រូវ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">ការព្យាយាមច្រើនដងពេក</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">ព្យាយាមច្រើនដងពេក</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">អ្នកបានព្យាយាមបញ្ចូលលេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះខុសច្រើនដង។ សូមសាកល្បងម្តងទៀត ១ថ្ងៃបន្ទាប់។</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">បញ្ហាការតភ្ជាប់សេវា</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_oh_no">អូ ទេ!</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">ការចុះឈ្មោះលេខទូរស័ព្ទនេះ នឹងអាចធ្វើបានដោយគ្មានលេខកូដ ចាក់សោរចុះឈ្មោះ បន្ទាប់ពីហួស 7 ថ្ងៃ ចាប់ពីពេលប្រើលេខនេះចុងក្រោយលើ Signal។ អ្នកនៅសល់ %d ថ្ងៃទៀត។</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">ការចុះឈ្មោះលេខទូរស័ព្ទនេះ នឹងអាចធ្វើទៅបានដោយគ្មានលេខកូដPIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ បន្ទាប់ពីហួស 7 ថ្ងៃ ចាប់ពីពេលប្រើលេខនេះចុងក្រោយលើ Signal។ អ្នកនៅសល់រយៈពេល %d ថ្ងៃទៀត។</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">លេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">លេខទូរស័ព្ទនេះ បានបើកការចាក់សោរកចុះឈ្មោះ។ សូមមេត្តាបញ្ចូលលេខPIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ។</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">លេខទូរស័ព្ទនេះ បានបើកការចាក់សោរចុះឈ្មោះ។ សូមមេត្តាបញ្ចូលលេខPIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ។</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">ការចាក់សោរចុះឈ្មោះ ត្រូវបានបើកលើលេខទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ ដើម្បីជួយអ្នកចងចាំលេខPIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ Signalនឹងសួរអ្នកម្តងម្កាល ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់វា។</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">ខ្ញុំបានភ្លេចលេខ PIN។</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">ភ្លេចលេខ PIN?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">ចាក់សោរចុះឈ្មោះ ជួយការពារលេខទូរស័ព្ទអ្នក ពីការព្យយាមបន្លំការចុះឈ្មោះ។ មុខងារនេះ អាចបិទបានគ្រប់ពេល ក្នុងការកំណត់ឯកជនភាពរបស់ Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ ជួយការពារលេខទូរស័ព្ទអ្នក ពីការព្យយាមបន្លំការចុះឈ្មោះ។ មុខងារនេះ អាចបិទបានគ្រប់ពេល ក្នុងការកំណត់ឯកជនភាពរបស់ Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_enable">បើក</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">លេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ ត្រូវតែមានយ៉ាងតិច 4 ខ្ទង់។</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">លេខ PIN ទាំងពីរដែលអ្នកបានបញ្ចូល មិនត្រូវគ្នា។</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">បញ្ហាក្នុងការតភ្ជាប់ទៅសេវា</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">បញ្ហាក្នុងការភ្ជាប់ទៅសេវា</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">បិទលេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable">បិទចោល</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable">បិទ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">បន្ត</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__backups">បម្រុងទុក</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked"> Signal ជាប់សោរ</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Tomarkirin</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Peyama nû</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Niha: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Te şifreya xwe çênekîr!</string>
|
||||
@ -591,6 +592,7 @@
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Peyama nû</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Cihaz hat qeydnekirî</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Ev belkî ye ji ber ku hejmara telefona te ser cihazê din hat qeydkirin. Ji bo dîsa qeydbikin lêxe.</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Įrašyti</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nauja žinutė</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Šiuo metu: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Jūs dar nesate nustatę slaptafrazės!</string>
|
||||
@ -144,6 +145,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Atblokuoti šį kontaktą?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Atblokuoti šią grupę?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Jūs ir vėl galėsite gauti žinutes ir priimti skambučius nuo šio kontakto.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Esami dalyviai ir vėl galės pridėti jus į grupę.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Atblokuoti</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Priedas viršija jūsų siunčiamos žinutės tipui leidžiamą dydį.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera neprieinama</string>
|
||||
@ -357,6 +359,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Atrodo, kad neturite programėlių su kuriomis dalintis.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Draugai neleidžia draugams kalbėtis nešifruotai.</string>
|
||||
<!--Job-->
|
||||
<string name="Job_working_in_the_background">Dirbama fone...</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Nepavyko išsiųsti</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Naujas saugumo numeris</string>
|
||||
@ -465,10 +468,14 @@
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Užblokuoti šį kontaktą?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Jūs daugiau nebegausite žinučių ir skambučių nuo šio kontakto.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">Užblokuoti ir išeiti iš šios grupės?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">Užblokuoti šią grupę?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">Jūs daugiau nebegausite žinučių ar atnaujinimų iš šios grupės.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Užblokuoti</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Atblokuoti šį kontaktą?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Jūs ir vėl galėsite gauti žinutes ir priimti skambučius nuo šio kontakto.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">Atblokuoti šią grupę?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">Esami dalyviai ir vėl galės pridėti jus į grupę.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Klaida, išeinant iš grupės</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Atblokuoti</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Įjungta</string>
|
||||
@ -512,6 +519,12 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Norinti susisiekti su draugais, keistis žinutėmis ir saugiai skambinti, Signal reikia prieigos prie jūsų kontaktų ir medijos</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Nepavyksta prisijungti prie paslaugos. Patikrinkite tinklo ryšį ir bandykite dar kartą.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Norint lengvai patvirtinti jūsų telefono numerį, Signal gali automatiškai aptikti patvirtinimo kodą, jei leisite programai Signal peržiūrėti SMS žinutes.</string>
|
||||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||||
<item quantity="one">Dabar jums liko %d žingsnis iki derinimo žurnalo pateikimo.</item>
|
||||
<item quantity="few">Dabar jums liko %d žingsniai iki derinimo žurnalo pateikimo.</item>
|
||||
<item quantity="many">Dabar jums liko %d žingsnių iki derinimo žurnalo pateikimo.</item>
|
||||
<item quantity="other">Dabar jums liko %d žingsnis iki derinimo žurnalo pateikimo.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ScribbleActivity-->
|
||||
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Nepavyko įrašyti paveikslo pakeitimų</string>
|
||||
<!--Search-->
|
||||
@ -520,6 +533,7 @@
|
||||
<string name="SearchFragment_header_contacts">Kontaktai</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_messages">Žinutės</string>
|
||||
<!--SendJob-->
|
||||
<string name="SendJob_sending_a_message">Siunčiama žinutė...</string>
|
||||
<!--SharedContactDetailsActivity-->
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Pridėti į kontaktus</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Pakviesti į Signal</string>
|
||||
@ -645,6 +659,7 @@
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problemos siunčiant žinutę!</string>
|
||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Įrašyta į %s</string>
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Įrašyta</string>
|
||||
<!--SearchToolbar-->
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Ieškoti</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Ieškoti pokalbių, kontaktų ir žinučių</string>
|
||||
@ -653,6 +668,7 @@
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nauja žinutė</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Įrenginys daugiau nebėra registruotas</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Tai yra tikėtina, nes registravote savo telefono numerį su Signal kitame įrenginyje. Bakstelėkite, norėdami registruoti iš naujo.</string>
|
||||
@ -1071,6 +1087,12 @@
|
||||
<string name="preferences_chats__message_text_size">Žinučių šrifto dydis</string>
|
||||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Kontaktas prisijungė prie Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__priority">Pirmenybė</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Užantspauduotas siuntėjas</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Rodyti indikatorius</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Rodyti būsenos piktogramą, kai pasirenkate \"Išsamesnė žinutės informacija\" žinutėse, kurios buvo pristatytos, naudojant užantspauduotą siuntėją.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Leisti nuo bet ko</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Įjungti užantspauduotą siuntėją gaunamosioms žinutėms nuo asmenų, kurių nėra kontaktų sąraše ir žmonių su kuriais nebendrinote savo profilį.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Sužinoti daugiau</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@ -1204,6 +1226,7 @@
|
||||
<string name="preferences_chats__create_backup">Daryti atsarginę kopiją</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Įveskite atsarginės kopijos slaptafrazę</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore">Atkurti</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Nepavyksta importuoti atsarginių kopijų iš naujesnių Signal versijų</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Neteisinga atsarginės kopijos slaptafrazė</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">Tikrinama...</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">Jau %d žinučių...</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">သိမ်းသည် </string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">စာအသစ်</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">လက်ရှိ: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">စကားဝှက်မသတ်မှတ်ရသေးပါ</string>
|
||||
@ -567,6 +568,7 @@
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">စာအသစ်</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">ယခုဖုန်းမှာ မှတ်ပုံတင်ထားခြင်း မရှိတော့ပါ</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">ဤကဲ့သို့ ဖြစ်ရခြင်းမှာ Signal အား မိမိဖုန်းနံပါတ်နှင့် အခြားဖုန်းတစ်ခုတွင် မှတ်ပုံတင်ခဲ့ခြင်းကြောင့်ဖြစ်သည်။ Re-register ကို နှိပ်၍ မှတ်ပုံတင်ခြင်း ပြန်လည်ပြုလုပ်ပါ။ </string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Lagre</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Ny melding</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Gjeldende: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Du har ikke valgt en passordfrase enda.</string>
|
||||
@ -624,6 +625,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Ny melding</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Enheten er ikke lenger registrert</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Dette skyldes sannsynligvis at du registrerte telefonnummeret ditt på Signal med en annen enhet. Trykk for å registrere på nytt.</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,8 @@
|
||||
<string name="save">Opslaan</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nieuw bericht</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Momenteel: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Je hebt nog geen wachtwoord ingesteld!</string>
|
||||
@ -139,7 +141,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">Deze groep deblokkeren?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Je kan weer berichten en oproepen van dit contact ontvangen.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">Bestaande leden kunnen je weer aan de groep toevoegen.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Ontblokken</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Deblokkeren</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Bijlage overschrijdt de maximale grootte voor het type bericht dat je wil verzenden.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Camera niet beschikbaar</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Fout bij opnemen audio!</string>
|
||||
@ -272,6 +274,8 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Klaar voor je close-up?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Je kan nu een profielfoto en naam met je vrienden op Signal delen</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal-profielen zijn nu beschikbaar</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Je kan nu zien wanneer berichten worden getypt (optioneel).</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Zet typ indicatoren aan</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Bericht ophalen...</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
@ -624,6 +628,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nieuw bericht</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Apparaat niet meer geregistreerd</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Dit komt waarschijnlijk doordat je je telefoonnummer met Signal op een ander apparaat hebt geregistreerd. Tik om opnieuw te registreren.</string>
|
||||
@ -1001,6 +1006,8 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Incognito toetsenbord</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">Leesbevestigingen</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Als je leesbevestigingen uitgeschakeld zijn, zal je leesbevestigingen van anderen ook niet kunnen zien.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">Typindicatoren</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Als typindicatoren zijn uitgeschakeld, zal je niet de typindicatoren van anderen zien.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Schakel gepersonaliseerd leren van toetsenbord uit</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Geblokkeerde contacten</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Wanneer mobiele gegevensoverdracht gebruikt wordt</string>
|
||||
@ -1027,8 +1034,10 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
|
||||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Contact gebruikt nu Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__priority">Prioriteit</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Verzegelde afzender</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Indicator tonen</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Laat een statusicoon zien als je drukt op \"Berichtdetails\" bij berichten die zijn afgeleverd met een verzegelde afzender.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Van iedereen toestaan</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Verzegelde afzender inschakelen voor berichten van niet-contacten en mensen waarmee je je profiel niet hebt gedeeld.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Meer leren</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Lagra</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Ny melding</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Gjeldande: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Du har ikkje valt ein passordfrase endå.</string>
|
||||
@ -431,6 +432,8 @@
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Vil du blokkera denne kontakten?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du kan i så fall ikkje lenger motta meldingar og anrop frå vedkomande.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">Blokker og forlat denne gruppa?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">Blokker denne gruppa?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">Du vil ikkje lenger motta meldingar eller oppdateringar frå denne gruppa.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokker</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Vil du fjerna blokkering av denne kontakten?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du opnar i så fall for mottak av meldingar og anrop frå denne kontakten.</string>
|
||||
@ -478,6 +481,10 @@ Viss du ikkje er ein avansert brukar, ikkje køyrer ein sjølvinstallert Android
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal treng tilgang til kontaktane dine og media for å ta kontakt med vennar, utveksla meldingar og oppretta trygge samtalar</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Kan ikkje kopla til tenesta. Sjekk nettverkstilkoplinga og prøv igjen.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Signal kan automatisk oppdaga stadfestingskoden for å enkelt stadfesta telefonnummeret ditt, viss du gir Signal tilgang til å lesa SMS-meldingar.</string>
|
||||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||||
<item quantity="one">Du har no %d steg igjen før du har sendt inn ein feilsøkingslogg.</item>
|
||||
<item quantity="other">Du har no %d steg igjen før du har sendt inn ein feilsøkingslogg.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ScribbleActivity-->
|
||||
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Klarte ikkje lagra biletendringane</string>
|
||||
<!--Search-->
|
||||
@ -486,6 +493,7 @@ Viss du ikkje er ein avansert brukar, ikkje køyrer ein sjølvinstallert Android
|
||||
<string name="SearchFragment_header_contacts">Kontaktar</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_messages">Meldingar</string>
|
||||
<!--SendJob-->
|
||||
<string name="SendJob_sending_a_message">Sender ei melding …</string>
|
||||
<!--SharedContactDetailsActivity-->
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Legg til som kontakt</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Inviter til Signal</string>
|
||||
@ -609,6 +617,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Det oppstod eit problem under sending av melding.</string>
|
||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Lagra til %s</string>
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Lagra</string>
|
||||
<!--SearchToolbar-->
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Søk</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Søk etter samtalar, kontaktar og meldingar</string>
|
||||
@ -617,6 +626,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Ny melding</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Eininga er ikkje lenger registrert</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Dette er sannsynlegvis fordi du registrerte telefonnummeret ditt med Signal på ei anna eining. Trykk for å omregistrera.</string>
|
||||
@ -1021,6 +1031,12 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve
|
||||
<string name="preferences_chats__message_text_size">Skriftstorleik i meldingar</string>
|
||||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Ein kontakt tok i bruk Signal!</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritet</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Forsegla sendar</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Visingsindikatorar</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Vis eit statusikon når du vel «Meldingsdetaljar» på meldingar som blei sende med forsegla sendar.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Tillat frå alle</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Tillat forsegla sendar på meldingar du får frå folk som ikkje er i kontaktlista di, og folk du ikkje har delt profilen din med.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Lær meir</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@ -1153,6 +1169,7 @@ Du er à jour!</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__create_backup">Lag reservekopi</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Skriv passordfrasen til reservekopien</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore">Rett opp igjen</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Kan ikkje importera reservekopiar frå nyare utgåver av Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Feil passordfrase til reservekopi</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">Sjekkar …</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d meldingar så langt …</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Zapisz</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nowa wiadomość</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Obecnie: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Nie masz jeszcze ustawionego hasła!</string>
|
||||
@ -358,6 +359,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Wygląda na to, że nie masz żadnych aplikacji z którymi możesz się podzielić.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Nie pozwól znajomym używać nieszyfrowanych połączeń.</string>
|
||||
<!--Job-->
|
||||
<string name="Job_working_in_the_background">Praca w tle...</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Nie udało się wysłać</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nowy numer bezpieczeństwa</string>
|
||||
@ -519,6 +521,7 @@
|
||||
<string name="SearchFragment_header_contacts">Kontakty</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_messages">Wiadomości</string>
|
||||
<!--SendJob-->
|
||||
<string name="SendJob_sending_a_message">Wysyłanie wiadomości...</string>
|
||||
<!--SharedContactDetailsActivity-->
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Dodaj do kontaktów</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Zaproś do używania Signal</string>
|
||||
@ -650,6 +653,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nowa wiadomość</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Urządzenie już nie jest zarejestrowane</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Jest tak prawdopodobnie dlatego, że zarejestrowałeś swój numer telefonu w aplikacji Signal na innym urządzeniu. Stuknij, aby ponownie zarejestrować.</string>
|
||||
@ -1069,6 +1073,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Kontakt dołączył do Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__priority">Priorytet</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Zapieczętowany Nadawca</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Zezwól wszystkim</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Dowiedz się więcej</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
@ -1203,6 +1208,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__create_backup">Utwórz kopię zapasową</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Wprowadź hasło do kopii zapasowej</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore">Przywróć</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Nie udało się zaimportować kopii zapasowej z nowszej wersji Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Nieprawidłowe hasło do kopii zapasowej</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">Sprawdzam...</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d wiadomości...</string>
|
||||
@ -1254,7 +1260,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">PIN blokady rejestracji</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Ten numer telefonu ma włączoną blokadę rejestracji. Wprowadź kod PIN blokady rejestracji.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Blokada rejestracji jest włączona dla Twojego numeru telefonu. Aby pomóc Ci zapamiętać PIN blokady rejestracji, Signal okresowo poprosi Cię o jego wprowadzenie.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Zapomniałem(am) PIN.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Nie pamiętam PIN-u</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">Nie pamiętasz PIN?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Blokada rejestracji pomaga chronić Twój numer telefonu przed nieautoryzowanymi próbami rejestracji. Ta funkcja może być w dowolnym momencie wyłączona w ustawieniach prywatności Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Blokada rejestracji</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Salvar</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nova mensagem</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Atualmente: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Você ainda não definiu uma frase-chave!</string>
|
||||
@ -613,6 +614,7 @@
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nova mensagem</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Aparelho não mais registrado</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Isso provavelmente aconteceu porque você registrou seu número de telefone no Signal usando um outro aparelho. Toque para registrar novamente.</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,8 @@
|
||||
<string name="save">Guardar</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nova mensagem</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actualmente: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Ainda não definiu uma frase-chave!</string>
|
||||
@ -272,6 +274,10 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Pronto para o seu retrato?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Agora pode partilhar a sua foto de perfil e nome com amigos no Signal</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Chegaram os perfis Signal</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">Introdução aos indicadores de escrever.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Agora pode opcionalmente ver e partilhar quando as mensagens estão a ser escritas.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">Os indicadores de escrever estão aqui.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Ativar indicadores de escrever</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">A obter uma mensagem...</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
@ -625,6 +631,11 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Mensagem nova</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||||
<item quantity="one">%d Item</item>
|
||||
<item quantity="other">%d Itens</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">O dispositivo deixou de estar registado.</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Isto é possivelmente devido a ter registado o seu número de telefone noutro dispositivo. Pressione para re-registar.</string>
|
||||
@ -1002,6 +1013,8 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Teclado incógnito</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">Recibos de leitura</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Se os recibos de leitura forem desativados, não vai poder ver os recibos enviados por outros.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">Indicadores de escrever</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Se os indicadores de escrever estiverem desativados, não poderá ver indicadores de escrever de outros utilizadores.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Pedir ao teclado para desligar a aprendizagem de palavras</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contactos bloqueados</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Quando utilizar dados móveis</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Allichina</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Mushuk chaski</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Kunanpi: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">¡Manara paskachikta akllashkankichu!</string>
|
||||
@ -607,6 +608,7 @@ Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashk
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Mushuk chaski</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Antahillayka ña mana allichishkachu kan</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Kay llakika, kikinpa williwilli yupayta, shuk mushuk antahillaywan Signal ukupi allichishkamantami kanka. Kutin killkarinkapak llapipay.</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,8 @@
|
||||
<string name="save">Salvează</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Mesaj nou</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Acum: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Nu ați setat înca o parolă!</string>
|
||||
@ -286,6 +288,10 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Sunteți pregătit pentru poza de aproape?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Acum poți distribui numele și o poză de profil la prietenii de pe Signal</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Profilurile Signal sunt aici</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">Vă prezentăm indicatorii de tastare.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Acum poți vedea și partaja opțional atunci când mesajele sunt tastate</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">Indicatorii de tastare sunt aici</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Activează indicatorii de tastare</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Se obține un mesaj...</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
@ -643,6 +649,12 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Mesaj nou</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||||
<item quantity="one">%d articol</item>
|
||||
<item quantity="few">%d articole</item>
|
||||
<item quantity="other">%d articole</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Dispozitivul nu mai este înregistrat</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Acest fapt este posibil pentru că ai înregistrat numărul tău de telefon la Signal de pe un dispozitiv diferit. Apasă pentru a te înregistra din nou.</string>
|
||||
@ -1029,6 +1041,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Tastatură incognito</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">Confirmări de citire</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Dacă confirmările de citire sunt dezactivate, nu veți putea vedea confirmările de citire de la ceilalți.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">Indicatori tastare</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Dacă indicatorii de tastare sunt dezactivați, nu vei putea vedea indicatorii de tastare de la ceilalți.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Solicitați tastaturii dezactivarea învățarii personalizate</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contacte blocate</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Când se utilizează datele mobile </string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Сохранить</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Новое сообщение</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Сейчас: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Вы ещё не задали парольную фразу!</string>
|
||||
@ -661,6 +662,7 @@
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Новое сообщение</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Устройство больше не зарегистрировано</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Это может быть вызвано тем, что ваш телефонный номер зарегистрирован в Signal на другом устройстве. Нажмите для повторной регистрации.</string>
|
||||
@ -1079,11 +1081,11 @@
|
||||
<string name="preferences_chats__message_text_size">Размер шрифта сообщения</string>
|
||||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Контакт появился в Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__priority">Приоритет</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Скрытый отправитель</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Запечатанный отправитель</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Показать индикаторы</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Показывать иконку статуса при выборе \"подробности сообщения\" для сообщений, доставленных скрытым отправителем.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Показывать иконку статуса при выборе «подробности сообщения» для сообщений, доставленных с использованием запечатанного отправителя.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Разрешить от всех</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Разрешить скрытого отправителя для входящих сообщений от людей не из контактов и тех, с кем вы ещё не делились профилем.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Разрешить запечатанного отправителя для входящих сообщений от людей не из контактов и тех, с кем вы ещё не делились профилем.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Узнать больше</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Uložiť</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nová správa</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Aktuálne: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Ešte ste si nenastavili heslo!</string>
|
||||
@ -646,6 +647,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nová správa</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Zariadenie už nie je registrované</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Dôvodom je pravdepodobne to, že ste Vaše telefónne číslo zaregistrovali v Signalu na inom zariadení.</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,8 @@
|
||||
<string name="save">Shrani</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Novo sporočilo</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Trenutno: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Niste še nastavili gesla!</string>
|
||||
@ -300,6 +302,10 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Ste pripravljeni na bližnji posnetek?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Odslej lahko delite svoj profil in predstavitveno fotografijo s prijatelji na Signalu</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Novo: profili Signal!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">Predstavljamo vam kazalnike tipkanja.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Odlsej lahko vidite kdaj vaš partner tipka svoje sporočilo, vaše tipkanje pa je vidno njemu.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">Tu so kazalniki tipkanja!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Vklop kazalnikov tipkanja</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Pridobivanje sporočila ...</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
@ -658,6 +664,13 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Novo sporočilo</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||||
<item quantity="one">%d predmet</item>
|
||||
<item quantity="two">%d predmeta</item>
|
||||
<item quantity="few">%d predmeti</item>
|
||||
<item quantity="other">%d predmetov</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Naprava ni več registrirana</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Najbrž ste registrirali vašo telefonsko številko na drugi napravi. Tapnite za ponovno registracijo.</string>
|
||||
@ -1051,6 +1064,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito tipkovnica</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">Potrdila o ogledu</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Če izklopite poročila o ogledu, tudi sami ne boste obveščeni, ko bo prejemnik prebral vaše sporočilo.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">Kazalniki tipkanja</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Če nimate vklopljenih kazalnikov tipkanja zase, tudi ne morete videti kdaj vaš partner tipka svoje sporočilo.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Zahteva tipkovnici za izklop personaliziranega učenja</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokirani uporabniki</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Ob uporabi mobilnega omrežja</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Сачувај</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Нова порука</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Тренутно: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Још нисте поставили лозинку!</string>
|
||||
@ -583,6 +584,7 @@
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Нова порука</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<!--VideoPlayer-->
|
||||
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Грешка пуштања видеа</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Spara</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nytt meddelande</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Nuvarande: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Du har inte angivit ett lösenord än!</string>
|
||||
@ -607,6 +608,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nytt meddelande</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Enhet inte längre registreread</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Detta är troligen på grund av att du registrerade ditt mobilnummer med Signal på en annan enhet. Tryck för att registrera om dig.</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">భద్రపరుచు</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">కొత్త సందేశం</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ప్రస్తుతంగా: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">మీరింకా సంకేతపదమును సెట్ చేయలేదు!</string>
|
||||
@ -629,6 +630,7 @@
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">కొత్త సందేశం</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">పరికరం నమోదు చేయబడలేదు</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">మీరు వేరొక పరికరంలో Signal మీ ఫోన్ నంబర్ను నమోదు చేసి ఉండవచ్చు. తిరిగి నమోదు చేయడానికి నొక్కండి.</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">บันทึก</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">ข้อความใหม่</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ขณะนี้: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">คุณยังไม่ได้ตั้งวลีรหัสผ่าน</string>
|
||||
@ -592,6 +593,7 @@
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">ข้อความใหม่</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">อุปกรณ์นี้ไม่ได้ลงทะเบียนอีกต่อไป</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">นี่น่าจะเป็นเพราะคุณเคยลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์นี้กับ Signal บนอุปกรณ์อื่นแล้ว แตะเพื่อลงทะเบียนใหม่</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,8 @@
|
||||
<string name="save">Kaydet</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Yeni mesaj</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Şu anda: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Henüz bir parola belirlemediniz!</string>
|
||||
@ -272,6 +274,10 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Yakın çekime hazır mısınız?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Artık Signal\'deki arkadaşlarınızla isminizi ve profil fotoğrafınızı paylaşabilirsiniz</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal profilleri geldi</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">\'Yazıyor\' göstergeleriyle tanışın.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Artık mesajların yazıldığını görme ve paylaşma seçeneğine sahipsiniz</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">\'Yazıyor\' göstergeleri geldi</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">\'Yazıyor\' göstergelerini etkinleştrin.</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Mesaj alınıyor...</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
@ -349,7 +355,7 @@
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Mesajlar siliniyor...</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Belgeler</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Hepsini seç</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Ekler toplanıyor...</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Eklentiler toplanıyor...</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal araması sürüyor</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal araması kuruluyor</string>
|
||||
@ -420,7 +426,7 @@
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Kurulu Google Play Hizmetleri sürümü doğru çalışmıyor. Lütfen Google Play Hizmetleri\'ni tekrar yükleyin ve yeniden deneyin.</string>
|
||||
<!--PushNotificationReceiveJob-->
|
||||
<string name="PushNotificationReceiveJob_retrieving_a_message">Mesaj alınıyor...</string>
|
||||
<string name="PushNotificationReceiveJob_retrieving_a_message">Bir mesaj alınıyor...</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Bu uygulamaya puan verin</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Bu uygulamayı kullanmaktan hoşlanıyorsanız, lütfen bir dakikanızı ayırıp puan vererek bize yardımcı olun.</string>
|
||||
@ -495,7 +501,7 @@
|
||||
<string name="SearchFragment_header_contacts">Kişiler</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_messages">Mesajlar</string>
|
||||
<!--SendJob-->
|
||||
<string name="SendJob_sending_a_message">Mesaj gönderiliyor...</string>
|
||||
<string name="SendJob_sending_a_message">Bir mesaj gönderiliyor...</string>
|
||||
<!--SharedContactDetailsActivity-->
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Kişilere Ekle</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Signal\'e davet et</string>
|
||||
@ -579,7 +585,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Açmak için dokunun.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Açmak için dokunun, veya kapatmak için kilide dokunun.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal kilidi açık</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Signal\'ı Kilitle</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Signal\'i Kilitle</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Siz</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Desteklenmeyen medya türü</string>
|
||||
@ -619,7 +625,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Mesaj gönderilirken hata!</string>
|
||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">%s konumuna kaydedildi</string>
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Kayıtlı</string>
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Kaydedildi</string>
|
||||
<!--SearchToolbar-->
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Ara</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Sohbetleri, kişileri ve mesajları ara</string>
|
||||
@ -628,6 +634,11 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Yeni mesaj</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||||
<item quantity="one">%d Öğe</item>
|
||||
<item quantity="other">%d Öğe</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Cihaz artık kayıtlı değil</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Bunun nedeni büyük olasılıkla telefon numaranızın farklı bir cihazda Signal\'e kaydedilmiş olmasıdır. Tekrar kaydetmek için dokunun.</string>
|
||||
@ -1005,6 +1016,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.</string>
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Gizli klavye</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">Okundu bilgisi</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Okundu bilgisi etkin değilse, başkalarının okundu bilgilerini göremeyeceksiniz.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">\'Yazıyor\' göstergeleri</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">\'Yazıyor\' göstergeleri etkin değilse, başkalarının \'Yazıyor\' göstergelerini göremeyeceksiniz.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Klavyenin kişiselleştirilmiş öğrenmeyi devre dışı bırakmasını iste</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Engellenmiş kişiler</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Mobil veri kullanırken</string>
|
||||
@ -1032,10 +1045,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__priority">Öncelik</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Gizli Gönderen</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Ekran göstergeleri</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Mühürlü gönderen kullanılarak iletilen mesajlarda \"Mesaj ayrıntıları\" nı seçtiğinizde durum simgesini göster.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Herkese izin ver</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Göndereninin gizli olduğu mesajlarda \"Mesaj ayrıntıları\" seçildiğinde durum simgesini göster.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Herkesden al</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Kişileriniz arasında bulunmayan ve profilinizi paylaşmadığınız kişilerden göndereninin gizli olduğu mesajların alınmasını etkinleştir.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Daha fazlasını öğrenin</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Dahasını öğrenin</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">Зберегти</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Нове повідомлення</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Поточний: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Ви ще не встановили фразу-пароль!</string>
|
||||
@ -633,6 +634,7 @@
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Нове повідомлення</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Цей пристрій більше не зареєстровано</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Скоріше за все це через те, що ви зареєстрували свій телефонний номер на іншому пристрої. Торкніться щоб перереєструвати.</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<string name="save">保存</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">新信息</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">当前:%s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">您尚未设置密码!</string>
|
||||
@ -603,6 +604,7 @@
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">新信息</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">设备已注销</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">这可能是因为您的号码在另一台设备上注册了 Signal。点击以重试。</string>
|
||||
|
@ -8,6 +8,8 @@
|
||||
<string name="save">儲存</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">新訊息</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">目前: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">您還沒有建立密碼!</string>
|
||||
@ -258,6 +260,10 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">準備好你的特寫了嗎?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">現在,你可以分享你的頭像照片及名字給在 Signal 中的朋友</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal 個人資訊就在這裡</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">介紹輸入指示器。</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">現在你可以在輸入訊息的時候,選擇被看見及分享正在輸入訊息。</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">輸入指示器在這裡</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">啟動輸入指示器</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">回收一個訊息...</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
@ -607,6 +613,10 @@
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">新訊息</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||||
<item quantity="other">%d 項目</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">此裝置已被取消註冊</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">這似乎是你將 Signal 的電話號碼註冊在其他的裝置上。觸碰這裡來重新註冊。</string>
|
||||
@ -976,6 +986,8 @@
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">隱私鍵盤</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">已讀標記</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">如果關閉已讀標記,你將無法看到其他人的已讀標記。</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">輸入指示器</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">如果輸入指示器被關閉,你將無法看見其他人的輸入指示器。</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">要求鍵盤關閉個人化學習</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">封鎖聯絡人</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">當使用行動數據時</string>
|
||||
@ -1002,7 +1014,7 @@
|
||||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">聯絡人已加入 Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__priority">優先順序</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">密封發件人</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">顯示指標</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">顯示指示器</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">在使用密封發件人傳遞的訊息上選擇“訊息細節”時顯示狀態圖示。</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">允許任何人</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">啟用密封發件人對來自非聯絡人及其他人傳來的訊息,將不會對其分享你的個人資訊。</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user