mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 06:57:48 +00:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -45,6 +45,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">مغلق</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">مغلق</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">رسائل نصية %1$s, MMS %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">قفل الشاشة %1$s، حماية التسجيل %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">المظهر %1$s، اللغة %2$s</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
|
||||
@@ -60,8 +61,13 @@
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(صوت)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(فيديو)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(الموقع)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(رَدّ)</string>
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">لم يتم العثور على تطبيق لاختيار ملف.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">يحتاج سيجنال إلى إذن سعة التخزين من أجل إضافة الصور والمرفقات ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">يحتاج سيجنال إلى إذن جهات الاتصال من أجل إرفاق بيانات جهة اتصال ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"جهات الاتصال\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">يحتاج سيجنال إلى إذن الموقع من أجل إرفاق الموقع الجغرافي ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الموقع\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">يحتاج سيجنال إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">خطأ في تشغيل الصوت!</string>
|
||||
@@ -78,8 +84,8 @@
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">إزالة</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">هل تود حذف صورة ملفك الشخصي ؟</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">لقد تغير رقم الأمان الخاص بك وبـ %1$s. هذا إما يعني أن أحداً يحاول اعتراض اتصالكما ، أو أن %2$s ببساطة أعاد تنصيب تطبيق سيقنـال مرة آخرى.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">لربما ترغب بالتحقق من رقم الأمان مع هذا المتصل.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">تم تغيير بيان سلامة المحادثة مع %1$s ، وهذا يعني إما محاولة أحداً اعتراض المحادثة أو ببساطة قيام %2$s بإعادة التسجيل في سيجنال مرة أخرى.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">لربما ترغب بالتحقق من بيان سلامة المحادثة مع هذا المتصل.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">موافقة</string>
|
||||
<!--ContactsCursorLoader-->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">الدردشات الحديثة</string>
|
||||
@@ -89,7 +95,17 @@
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">رسالة %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">مكالمة سيجنال %s</string>
|
||||
<!--ContactNameEditActivity-->
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_given_name">الاسم الأول</string>
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_family_name">اسم العائلة</string>
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_prefix">بادئة الاسم</string>
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_suffix">لاحقة الاسم</string>
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_middle_name">الاسم الأوسط</string>
|
||||
<!--ContactShareEditActivity-->
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_home">المنزل</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_mobile">الهاتف</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_work">العمل</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">أخرى</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">جهة الاتصال التي تم اختيارها غير صالحة.</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">لم تصل</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">تم استلام رسالة تبادل مفاتيح، أنقر للمتابعة.</string>
|
||||
@@ -135,9 +151,13 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">خطأ في إرسال الرسالة الصوتية</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">لا يوجد تطبيق على الجهاز لمعالجة هذا الرابط.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">لإرسال رسالة صوتية, برجاء السماح لسيجنال بالوصول إلي المايكروفون</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">يحتاج سيجنال إلى إذن الميكروفون من أجل الرسائل الصوتية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الميكروفون\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">للإتصال ب%s, سيجنال يحتاج الوصول إلي المايكروفون و الكاميرا الخاصين بكم.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">يحتاج سيجنال إلى أذونات الميكروفون والكاميرا من أجل الاتصال بـ%s ولكن تم إيقافهم على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الميكروفون\" و\"الكاميرا\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">لإلتقاط صور و فيديوهات, برجاء السماح لسيجنال بالوصول إلي الكاميرا.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">يحتاج سيجنال إلي إذن الوصول للكاميرا لالتقاط الصور أو الفيديوهات</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">يحتاج سيجنال إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور وفيديو ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">يحتاج سيجنال إلي إذن الكاميرا لالتقاط صور أو فيديو</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="zero">رسالة %d غير مقرؤة</item>
|
||||
@@ -212,6 +232,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">رسالة نصية</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">جارٍ الحذف</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">حذف الرسائل جارٍ...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">لم يتم العثور على الرسالة المقتبسة</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">لا يوجد متصفح بالجهاز.</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
@@ -287,6 +308,7 @@
|
||||
<string name="DocumentView_unknown_file">ملف مجهول</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">التحسين في حالة غياب خدمات Play Services</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">الهاتف لا يدعم خدمات Play. أنقر لإلغاء نظام تحسين البطارية التي تمنع سيجنال من استقبال الرسائل عند عدم النشاط.</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">شارك مع</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
@@ -358,9 +380,12 @@
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">لم يتم العثور على نسخ احتياطية غير مشفرة!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">خطأ باستيراد النسخة الاحتياطية!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">تم الاستيراد!</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_sms_permission_in_order_to_import_sms_messages_toast">إنّ سيجنال بحاجة إلى تصريح النفاذ إلى الرسائل النصية من أجل استعادة الرسائل النصية القصيرة</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_read_from_external_storage">يحتاج سيجنال إلى إذن التخزين من أجل القراءة من وحدة التخزين الخارجية.</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage">يحتاج سيجنال إلي إذن الوصول للذاكرة للتخزين في الذاكرة الخارجية</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_sms_permission_in_order_to_import_sms_messages">يحتاج سيجنال إلى إذن الرسائل القصيرة من أجل استيراد الرسائل ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الرسائل القصيرة SMS\".</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_sms_permission_in_order_to_import_sms_messages_toast">يحتاج سيجنال إلى إذن الرسائل القصيرة من أجل استيراد الرسائل</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_read_from_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">يحتاج سيجنال إلى إذن سعة التخزين من أجل استخدام الذاكرة الخارجية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\".</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_read_from_external_storage">يحتاج سيجنال إلى إذن سعة التخزين للنفاذ لوحدة التخزين الخارجية.</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">يحتاج سيجنال إلى إذن سعة التخزين من أجل استخدام الذاكرة الخارجية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\".</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage">يحتاج سيجنال الإذن لسعة التخزين من أجل استخدام الذاكرة الخارجية.</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">ألمس وأضغط لتسجيل رسالة صوتية. اسحب إصبعك للإرسال</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
@@ -401,6 +426,14 @@
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">خطأ في قراءة إعدادات مزود خدمة رسالة الوسائط المتعددة اللاسلكي</string>
|
||||
<!--MediaOverviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">الوسائط</string>
|
||||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
|
||||
<item quantity="zero">حذف المحادثات المختارة؟</item>
|
||||
<item quantity="one">حذف المحادثات المختارة؟</item>
|
||||
<item quantity="two">حذف المحادثات المختارة؟</item>
|
||||
<item quantity="few">حذف المحادثات المختارة؟</item>
|
||||
<item quantity="many">حذف الرسائل المختارة؟</item>
|
||||
<item quantity="other">حذف الرسائل المختارة؟</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">جارٍ الحذف</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">حذف الرسائل جارٍ...</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">الوثائق</string>
|
||||
@@ -428,6 +461,10 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">لقد قمت بتحديد توقيت اختفاء الرسالة ليكون %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">حدد %1$s توقيت اختفاء الرسالة ليكون %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">تم تغيير رقم الأمان الخاص بك وبـ %s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">لقد قمت بالتحقق من بيان سلامة المحادثة مع %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">لقد قمت بالتحقق من بيان سلامة المحادثة مع %s من جهاز آخر</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">لقد قمت بإلغاء التحقق من بيان سلامة المحادثة مع %s </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">لقد قمت بإلغاء التحقق من بيان سلامة المحادثة مع %s من جهاز آخر</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">العبارات السرية غير متطابقة!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">العبارة السرية القديمة غير صحيحة!</string>
|
||||
@@ -450,7 +487,8 @@
|
||||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">عذرا، الرابط غير صحيح.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">ربط سيجنال بجهاز؟</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">يبدو أنك تحاول ربط سيجنال باستخدام ماسح ضوئي خارجي. رجاء مسح الكود مرة أخرى باستخدام الخاصية المدمجة في سيجنال من أجل حمايتك.</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">غير قادر علي مسح QR كود بدون إذن الوصول للكاميرا</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">يحتاج سيجنال إلى إذن الكاميرا من أجل مسح رمز الاستجابة السريع QR ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">لا يمكن مسح QR كود بدون إذن الكاميرا</string>
|
||||
<!--ExpirationDialog-->
|
||||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">الرسائل المختفية</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">صلاحية رسائلك لن تنتهي.</string>
|
||||
@@ -506,7 +544,9 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">جاري تحديث خدمات Google Play أو أنها غير موجودة مؤقتاً</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">المزيد من المعلومات</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">معلومات أقل</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">يحتاج سيجنال إلى إذن النفاذ لجهات الاتصال والوسائط من أجل التواصل مع الأصدقاء، تبادل الرسائل، وإجراء مكالمات آمنة.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">غير قادر علي الإتصال بالخدمة, برجاء التأكد من الإتصال بالشبكة و المحاولة مرة أخري.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">لتسهيل تأكيد رقم هاتفك في سيجنال يمكن تلقائيًا قراءة رسالة التحقق في حال منح سيجنال إذن الرسائل النصية SMS,</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
@@ -522,15 +562,27 @@
|
||||
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">إضافة نغمة</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">تعذر إضافة نغمة رنين مخصصة</string>
|
||||
<!--ScribbleActivity-->
|
||||
<string name="ScribbleActivity_save_failure">تعذر حفظ التغييرات بالصورة</string>
|
||||
<!--Search-->
|
||||
<string name="SearchFragment_no_results">لم يتم العثور على أية نتيجة لـ \'%s\'</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_conversations">المحادثات</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_contacts">جهات الإتصال</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_messages">الرسائل</string>
|
||||
<!--SharedContactDetailsActivity-->
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">الإضافة إلى جهات الاتصال</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">الدعوة إلى سيجنال</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_message">هيا ننتقل إلى سيجنال %1$s</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_new_contact_success">تم إضافة جهة الاتصال.</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_new_contact_failure">خطأ في استرداد جهة الاتصال</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_updated_contact_success">تم تحديث جهة الاتصال.</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_updated_contact_failure">وقع عطل أثناء تحرير جهة الاتصال</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_initialization_failure">عطل في قراءة جهة الاتصال</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_as_new_contact">إضافة جهة اتصال جديدة</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_existing_contact">الإضافة إلى جهة اتصال موجودة</string>
|
||||
<!--SharedContactView-->
|
||||
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">الإضافة إلى جهات الاتصال</string>
|
||||
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">الدعوة إلى سيجنال</string>
|
||||
<string name="SharedContactView_message">رسالة سيجنال</string>
|
||||
<!--Slide-->
|
||||
<string name="Slide_image">صورة</string>
|
||||
<string name="Slide_audio">صوت</string>
|
||||
@@ -557,6 +609,7 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">تم تعديل رقم الأمان</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">تم تغيير رقم الأمان الخاص بك وبـ%s.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">لقد قمت بتصديق</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">لقد قمت بإلغاء التحقق</string>
|
||||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">تحديث سيجنال</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">إصدار جديد لـ Signal متوفر، أنقر لتحديثه</string>
|
||||
@@ -565,6 +618,7 @@
|
||||
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">لن يقدر المراسلون المحظورون مراسلتك أو الإتصال بك.</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_block">حظر</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">هل تود مشاركة الملف الشخصي بواسطة %s ؟</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">أسهل طريقة لمشاركة بيانات حسابك هي بإضافة الراسل إلى جهات الاتصال. مازال بإمكانك مشاركة بيانات حسابك في حال عدم رغبتك القيام بالإضافة.</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_share_profile">مشاركة الملف الشخصي</string>
|
||||
<!--UntrustedSendDialog-->
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">هل تود إرسال الرسالة ؟</string>
|
||||
@@ -581,7 +635,8 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">رقم الأمان الخاص بنا في سيقنال:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">يبدو عدم وجود أي تطبيقات لديك للمشاركة من خلالها.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">لم يُعثر على رقم أمان في الحافظة من أجل المقارنة</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">لا يمكن مسح رمز الإستجابة السريعة QR بدون تصريح النفاذ إلى آلة التصوير</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">يحتاج سيجنال إلى إذن الكاميرا من أجل مسح رمز الاستجابة السريع QR ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">لا يمكن مسح رمز الإستجابة السريعة QR بدون إذن استخدام الكاميرا</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">رسالة مشفرة رديئة</string>
|
||||
@@ -615,6 +670,8 @@
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">أنت</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">غير مدعوم.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">مسودة:</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">يحتاج سيجنال إلى إذن سعة التخزين من أجل استخدام الذاكرة الخارجية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\".</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">لا يمكن الحفظ إلى الذاكرة الخارجية بدون أذونات</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">أَتريد حذف الرسالة ؟</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">سوف يقوم هذا بحذف الرسالة كُليًا.</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
@@ -630,6 +687,7 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message">رسالة وسائط متعددة</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">رَدّ</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">رسائل سيجنال المعلقة</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">متصل</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
@@ -645,11 +703,14 @@
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">رسالة جديدة</string>
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">إنّ الجهاز لم يعد مسجلا</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">هذا على الأرجح بسبب قيامك بتسجيل رقم الهاتف على سيجنال في جهاز آخر. أنقر لإعادة التسجيل.</string>
|
||||
<!--VideoPlayer-->
|
||||
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">خطأ في تشغيل الفيديو</string>
|
||||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">للإجابة على مكالمة %s يجب السماح لسيجنال إستخدام مايكروفون جهازك.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">يحتاج سيجنال إلى أذونات الميكروفون والكاميرا من أجل المكالمات ولكن تم إيقافهم على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الميكروفون\" و\"الكاميرا\".</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">تم تغيير بيان سلامة المحادثة مع %1$s، وهذا يعني إما محاولة أحداً اعتراض المحادثة أو ببساطة قيام %2$s بإعادة التسجيل في سيجنال مرة أخرى.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">لربما ترغب بالتحقق من رقم الأمان مع هذا المتصل.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">رقم أمان جديد</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">موافقة</string>
|
||||
@@ -685,6 +746,7 @@
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">صورة جهة الاتصال</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">يحتاج سيجنال إلى أذن جهات الاتصال من أجل عرض جهات الاتصال الخاص بك ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"جهات الاتصال\"</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">خطأ في جلب قائمة المراسلين، يُرجى التحقق مِن اتصالك بالشبكة</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">لا توجد جهات اتصال محظورة </string>
|
||||
@@ -724,6 +786,8 @@
|
||||
<!--QuoteView-->
|
||||
<string name="QuoteView_audio">صوت</string>
|
||||
<string name="QuoteView_video">فيديو</string>
|
||||
<string name="QuoteView_photo">صورة</string>
|
||||
<string name="QuoteView_document">مستند</string>
|
||||
<string name="QuoteView_you">أنت</string>
|
||||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">وضع اختيار الدفعات</string>
|
||||
@@ -743,6 +807,7 @@
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">استمر</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">إشعارات القراءة هنا</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">اختيارياً يمكن معرفة ومشاركة مؤشر قراءة الرسائل</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">تفعيل قراءة تقارير الإستلام</string>
|
||||
<!--expiration-->
|
||||
<string name="expiration_off">مغلق</string>
|
||||
@@ -792,7 +857,14 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dw</string>
|
||||
<!--unverified safety numbers-->
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">تم تغيير بيان السلامة مع %sوالتحقّق السابق غير وافٍ.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">تم تغيير بيان السلامة مع %1$s و%2$s، والتحقّق السابق غير وافٍ.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">تم تغيير بيان السلامة مع %1$s، %2$s، و%3$s، والتحقّق السابق غير وافٍ.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">تم تغيير بيان سلامة المحادثة مع %1$s والتحقّق السابق غير وافٍ، وهذا يعني إما محاولة أحداً اعتراض المحادثة أو ببساطة قيام %1$s بإعادة التسجيل في سيجنال مرة أخرى.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">تم تغيير بيان سلامة المحادثة مع %1$s و%2$s، والتحقّق السابق غير وافٍ، وهذا يعني إما محاولة أحداً اعتراض المحادثة أو ببساطة قيامهم بإعادة التسجيل في سيجنال مرة أخرى.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">تم تغيير بيان سلامة المحادثة مع %1$s، %2$s، و%3$s، والتحقّق السابق غير وافٍ، وهذا يعني إما محاولة أحداً اعتراض المحادثة أو ببساطة قيامهم بإعادة التسجيل في سيجنال مرة أخرى.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">لقد تغير رقم أمانك مع %s الآن.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">لقد تغير الآن بيان سلامة المحادثة مع %1$s و%2$s.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">لقد تغير رقم أمانك مع %1$s و %2$s و %3$s الآن.</string>
|
||||
<!--giphy_activity-->
|
||||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">ابحث في صور GIF واللصاقات</string>
|
||||
@@ -821,6 +893,7 @@
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file"> استيراد نسخة احتياطية غير مشفرة، متوافقة مع \"SMSBackup And Restore\".</string>
|
||||
<!--load_more_header-->
|
||||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">مطالعة المحادثة بالكامل</string>
|
||||
<string name="load_more_header__loading">جارٍ التحميل</string>
|
||||
<!--media_overview_activity-->
|
||||
<string name="media_overview_activity__no_media">لا يوجد وسيط</string>
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
@@ -865,10 +938,13 @@
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">مكالمة سيجنال</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">صامت</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__flip_camera_rear">تبديل الكاميرا</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">مكالمة سيجنال</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">رقم الهاتف</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">يمكن بسهولة عبر سيجنال من التواصل باستخدام رقم الهاتف الحالي وجهات الاتصال. يمكن لمن لديهم رقم هاتفك بالفعل من التواصل بسهولة عبر سيجنال. \n\n عملية التسجيل تقوم بنقل بعض بيانات الاتصال إلى الخادم بشكل مؤقت.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">رجاء التحقق من رقمكم</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">رجاء إدخال رقم هاتفك لاستقبال رسالة التحقق. قد تنطبق تكلفة الرسائل النصية من شركة الجوال.</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
@@ -1019,6 +1095,7 @@
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">يمكنك تفعيل الخاصية إذا كان هاتفك يدعم خاصية WiFi Calling لتسليم الرسائل النصية والوسائط المتعددة ( قم بالتفعيل فقط في حال تفعيل WiFi Calling بهاتفك)</string>
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">وضع التستّر للوحة المفاتيح</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">قراءة تقارير الإستلام</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">لن يمكنك من استقبال مؤشر قراءة الرسائل من الآخرين إذا قمت بإلغاء مؤشر القراءة.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">الطلب من لوحة المفاتيح تعطيل التعلم الذاتي</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">جهات الاتصال المحظورة</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">عند استخدام بيانات الجوّال</string>
|
||||
@@ -1028,6 +1105,7 @@
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">تقليم الرسالة</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">استخدام الرموز التعبيرية بالنظام</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">تعطيل الرموز التعبيرية المدمجة في سيجنال</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">تمرير جميع المكالمات عبر خادم سيجنال لتجنب الإفصاح عن الرقم التعريفي الخاص بك إلى جهة الاتصال. تفعيل الخاصية سوف يقلل من جودة المكالمة.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">مناوبة الاتصالات دوماً</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__app_access">دخول البرنامج</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__communication">اتصال</string>
|
||||
@@ -1060,6 +1138,7 @@
|
||||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">حذف الرسالة</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">إعادة الإرسال</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">إعادة الإرسال</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">الرَدّ على الرسالة</string>
|
||||
<!--conversation_context_image-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">حفظ المرفق</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||||
@@ -1078,8 +1157,11 @@
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">صورة جهة الاتصال</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">الأرشيف</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">لا يوجد رسائل</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">لا توجد رسائل جديدة</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">محادثة جديدة</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">ابدأ محادثة مع أصدقائك.</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">إعادة ضبط جلسة آمنة</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
@@ -1115,6 +1197,14 @@
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">قارن مع الحافظة</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build">لقد انتهت صلاحية هذه الإصدارة من سيجنال.</string>
|
||||
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
|
||||
<item quantity="zero">سوف تنتهي صلاحية إصدارة سيجنال المستخدمة خلال %d يوم. أنقر من اجل التحديث إلى أحدث نسخة. </item>
|
||||
<item quantity="one">سوف تنتهي صلاحية إصدارة سيجنال المستخدمة خلال %d يوم. أنقر من اجل التحديث إلى أحدث نسخة.</item>
|
||||
<item quantity="two">سوف تنتهي صلاحية إصدارة سيجنال المستخدمة خلال %d يوم. أنقر من اجل التحديث إلى أحدث نسخة.</item>
|
||||
<item quantity="few">سوف تنتهي صلاحية إصدارة سيجنال المستخدمة خلال %d يوم. أنقر من اجل التحديث إلى أحدث نسخة.</item>
|
||||
<item quantity="many">سوف تنتهي صلاحية إصدارة سيجنال المستخدمة خلال %d يوم. أنقر من اجل التحديث إلى أحدث نسخة.</item>
|
||||
<item quantity="other">سوف تنتهي صلاحية إصدارة سيجنال المستخدمة خلال %dيوم. أنقر من اجل التحديث إلى أحدث نسخة.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">تنتهي اليوم صلاحية إصدارة سيجنال. ألمس لتحديث التطبيق.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">لقد انتهت صلاحية هذه النسخة من سيجنال!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">لن ترسل الرسائل بنجاح بعد الآن. ألمس لتحديث التطبيق.</string>
|
||||
@@ -1128,6 +1218,7 @@
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">انتقل بالمحادثة مع %1$s للمستوى التالي.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">قم بدعوة أصدقائك!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">زيادة عدد الأصدقاء المستخدمي لسيجنال يجعله أفضل بكثير.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_service_outage_text">نقوم حاليا باستعادة عمل خدمة سيجنال من بعض المشكلات بأسرع ما يمكن.</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">أحفظ</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">إعادة توجيه</string>
|
||||
@@ -1147,53 +1238,95 @@
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">أيقونة النقل.</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">جاري التحميل ...</string>
|
||||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">الاتصال جارِ...</string>
|
||||
<string name="Permissions_permission_required">التصريح مطلوب</string>
|
||||
<string name="Permissions_permission_required">منح إحدى الأذونات مطلوب</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">يحتاج سيجنال إلى إذن الرسائل القصيرة من أجل إرسال SMS ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الرسائل القصيرة SMS\".</string>
|
||||
<string name="Permissions_continue">استمر</string>
|
||||
<string name="Permissions_not_now">ليس الآن</string>
|
||||
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">يحتاج سيجنال إلى أذن جهات الاتصال من أجل البحث في جهات الاتصال الخاص بك ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"جهات الاتصال\"</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">تشغيل رسائل سيجنال</string>
|
||||
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">جارٍ نقل قاعدة بيانات سيجنال</string>
|
||||
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">رسالة مُقفلة جديدة</string>
|
||||
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">قم بفك القفل لعرض الرسائل المعلقة</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_unlock_to_complete_update">قم بفك القفل لمواصلة التحديث</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_please_unlock_signal_to_complete_update">يُرجى فك القفل عن سيجنال لمواصلة التحديث</string>
|
||||
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">العبارة السرية للنسخ الإحتياطي</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">يتم حفظ النسخ الاحتياطية إلى سعة التخزين مشفرة بالعبارة السرية التالية، ومن الضروري حفظها من أجل استعادة قاعدة البيانات.</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">قمت بتدوين العبارة السرية، ولا يمكنني استعادة قاعدة البيانات بدونها.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__restore_backup">إستعادة نسخة إحتياطية</string>
|
||||
<string name="registration_activity__skip">تخطى</string>
|
||||
<string name="registration_activity__register">سجل</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__chat_backups">النُسخ الإحتياطية للمحادثات</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">حفظ نسخة احتياطية من المحادثات إلى سعة التخزين</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__create_backup">إنشاء نسخة إحتياطية</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">إدخال العبارة السرية الخاصة بالنسخة الإحتياطية</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore">استعادة</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">العبارة السرية غير صحيحة</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">عملية التحقق جارية …</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%dرسالة إلى الآن...</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">الإسترجاع مِن نسخة احتياطية ؟</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">استيراد المحادثات والوسائط من سعة التخزين. لن يمكنك الاستيراد لاحقا.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">حجم النسخة الإحتياطية : %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">تاريخ النسخة الاحتياطية: %s</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">أتريد تشغيل النُّسخ الإحتاطية المحلية ؟</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enable_backups">تمكين النُسخ الإحتياطية</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">رجاء الإقرار بفهم الخاصية عبر اختيار علامة التأكيد.</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups">هل تود حذف النسخ الإحتياطية ؟</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">أتريد تعطيل و حذف كافة النُّسخ الإحتياطية المحلية ؟</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">حذف النسخ الإحتياطية</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">نسخ إلى الحافظة</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">يحتاج سيجنال إلى إذن سعة التخزين من أجل استخدام الذاكرة الخارجية لإنشاء نسخة احتياطية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\".</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">آخِر نسخة إحتياطية : %s</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">جارٍ</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">جارٍ إنشاء نسخة احتياطية...</string>
|
||||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%dرسالة إلى الآن</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_verify_s">التحقّق %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">رجاء إدخال كود التحقق الذي تم إرساله إلى %s.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">الرقم خاطئ ؟</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead">اتصل بي بدلا من ذلك</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_available_in">الوقت المتاح:\u0020</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">أبدا</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">مجهول</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock_signal">فك القفل عن سيجنال</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">قفل الشاشة</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">منع النفاذ إلى سيجنال عبر تعيين قفل الشاشة أو بصمة الإصبع</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">نفاذ مهلة قفل الشاشة</string>
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">لا شيء </string>
|
||||
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل مختلف عن رسالة كود التحقق التي استقبلتها الآن. رجاء إدخال الرقم التعريفي الشخصي الذي قمت بتحديده في إعدادات التطبيق من قبل.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل</string>
|
||||
<string name="registration_activity__forgot_pin">هل نسيت رمز PIN للأمان ؟</string>
|
||||
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">يمكن للرقم التعريفي الشخصية أن يتكون من أربعة أعداد أو اكثر. في حال نسيان الرقم قد تتعرض إلى حظر الوصول إلى حسابك حنى سبعة أيام.</string>
|
||||
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">إدخال رمز الأمان PIN</string>
|
||||
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">تأكيد رمز الأمان PIN</string>
|
||||
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">أدخل الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل</string>
|
||||
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">إدخال رمز الأمان PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">قم باختيار رقم تعريفي شخصي لحماية التسجيل من أجل استخدام هذا الرقم على خدمة سيجنال مرة أخرى.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">يجب إدخال الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل غير صحيح</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">محاولات كثيرة</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">لقد قمت بمحاولة عديدة لإدخال الرقم التعريفي الشخصي. رجاء المحاولة مرة أخرى بعد يوم.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">عطل في الاتصال بالخدمة</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_oh_no">أوه لا !</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">إمكانية التسجيل بهذا الرقم على سيجنال سيكون متاح بدون الرقم التعريفي الشخصية بعد مرور سبعة أيام منذ آخر نشاط للرقم على سيجنال. تبقى أمامك %dيوم.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">الرقم التعريفي الشخصية لحماية التسجيل</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">يوجد رقم تعريفي شخصي لحماية التسجيل مصاحب لهذا الرقم. رجاء إدخاله.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">تم تفعيل رقم تعريفي شخصي لحماية التسجيل بهذا الهاتف. سوف يقوم سيجنال بشكل دوري بطلب تأكيد الرقم التعريفي لمساعدتك في تذكرة.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">نسيتُ رمز PIN للأمان الخاص بي.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">نسيت الرقم التعريفي الشخصي؟</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل تحمي رقم هاتفك من محاولات غير مصرحة للتسجيل في الخدمة. يمكن إلغاء هذه الخاصية في أي وقت عبر إعدادات الخصوصية في تطبيق سيجنال.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_enable">تشغيل</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل يجب أن يتكون من أربعة أعداد على الأقل.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">الأرقام التي أدخلتها غير متطابقة.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">حدث خطأ أثناء محاولة الربط بالخدمة</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">إلغاء الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل؟</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable">تعطيل</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">استمر</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__backups">النُسخ الإحتياطية</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">إنَّ سيجنال مُقفَل</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">أنقُر لفك القُفل</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">تذكير :</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__about">حول</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user