mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 12:28:18 +00:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -10,6 +10,9 @@
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Sekarang: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Anda belum mengatur kata kunci!</string>
|
||||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
|
||||
<item quantity="other">%d pesan dalam setiap percakapan</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Hapus seluruh pesan lama?</string>
|
||||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||||
<item quantity="other">Ini akan segera memangkas seluruh percakapan menjadi %d pesan terbaru.</item>
|
||||
@@ -18,11 +21,11 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Nonaktifkan kata sandi?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Ini akan secara permanen membuka kunci Signal dan notifikasi pesan.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Nonaktifkan</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Berhenti registrasi</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Berhenti registrasi dari pesan dan panggilan Signal...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Berhenti langganan</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Berhenti langganan pesan dan panggilan Signal...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Nonaktifkan pesan dan panggilan Signal?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Menonaktifkan pesan dan panggilan Signal dengan berhenti registrasi dari server. Anda perlu mendaftar ulang nomor telepon Anda untuk menggunakannya lagi di kemudian hari.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Terjadi kesalahan koneksi ke server!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Menonaktifkan pesan dan panggilan Signal dengan berhenti langganan dari peladen. Anda perlu mendaftar ulang nomor telepon Anda untuk menggunakannya lagi di kemudian hari.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Gagal menghubungi peladen!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Aktif</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS bawaan Anda</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Nonaktif</string>
|
||||
@@ -32,7 +35,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">padam</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Padam</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Kunci layar %1$s, Kunci registrasi %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Kunci layar %1$s, Kunci pendaftaran%2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Bahasa %2$s</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
|
||||
@@ -46,10 +49,10 @@
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(balas)</string>
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Tidak bisa menemukan aplikasi untuk memilih media.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal membutuhkan ijin Penyimpanan untuk mengirimkan foto, video, atau suara, tetapi saat ini telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu setting aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\"</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal membutuhkan ijin Kontak untuk mengirimkan informasi kontak, tetapi saat ini telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu setting aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kontak\"</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal membutuhkan ijin Lokasi untuk mengirimkan lokasi, tetapi saat ini telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu setting aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Lokasi\"</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal membutuhkan ijin Kamera untuk mengambil foto, tetapi saat ini telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu setting aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kamera\"</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal memerlukan akses ke Penyimpanan untuk mengirimkan foto, video, atau suara, tetapi saat ini telah ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal memerlukan akses ke Kontak untuk mengirimkan informasi kontak, tetapi saat ini ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kontak\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal memerlukan akses ke Lokasi untuk mengirimkan lokasi, tetapi saat ini telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Lokasi\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal memerlukan akses ke Kamera untuk mengambil foto, tetapi saat ini telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kamera\".</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Gagal memutar audio!</string>
|
||||
@@ -77,8 +80,17 @@
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Pesan %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Panggilan Signal %s</string>
|
||||
<!--ContactNameEditActivity-->
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_given_name">Nama Depan</string>
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_family_name">Nama Belakang</string>
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_prefix">Awalan</string>
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_suffix">Akhiran</string>
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_middle_name">Nama Tengah</string>
|
||||
<!--ContactShareEditActivity-->
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_home">Beranda</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_mobile">Mobil</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_work">Kerja</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Yang lain</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Kontak yang dipilih salah</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Tidak terkirim</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Menerima pesan pertukaran kunci, ketuk untuk memproses.</string>
|
||||
@@ -124,8 +136,12 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Gagal saat mengirim pesan suara</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Tidak ada aplikasi tersedia untuk menangani tautan ini pada perangkat Anda</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Untuk mengirim pesan suara, izinkan Signal mengakses mikrofon Anda.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Untuk melakukan panggilan %s, Signal membutuhkan akses ke mikrofon dan kamera Anda.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Untuk menangkap foto dan video, izinkan Signal mengakses kamera.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal memerlukan akses ke Mikrofon untuk mengirim pesan audio, namun ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Mikrofon\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Untuk melakukan panggilan %s, Signal memerlukan akses ke mikrofon dan kamera Anda.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal memerlukan izin Mikrofon dan Kamera untuk memanggil %s, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Mikrofon\" dan \"Kamera\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Untuk merekam foto dan video, izinkan Signal mengakses kamera.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto dan video, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\" dan aktifkan \"Kamera\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto atau video.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
@@ -161,6 +177,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Menghapus</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Menghapus pesan...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">pesan yang dikutip tidak ditemukan</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Tidak ada peramban yang terpasang pada perangkat Anda.</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
@@ -292,6 +309,12 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Cadangan teks polos tidak ditemukan!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Gagal mengimport cadangan!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Selesai mengimport!</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_sms_permission_in_order_to_import_sms_messages">Signal memerlukan izin SMS untuk mengimpor pesan SMS, namun telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"SMS\".</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_sms_permission_in_order_to_import_sms_messages_toast">Signal memerlukan izin akses ke SMS untuk mengimpor pesan SMS</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_read_from_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal memerlukan izin akses ke Penyimpanan untuk membaca dari penyimpanan luar tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Penyimpanan\".</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_read_from_external_storage">Signal memerlukan izin akses ke Penyimpanan untuk membaca dari penyimpanan luar.</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal memerlukan izin akses ke Penyimpanan untuk menulis di penyimpanan luar, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Penyimpanan\".</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage">Signal memerlukan akses ke Penyimpanan untuk menulis di penyimpanan eksternal.</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Ketuk dan tahan untuk merekam pesan suara, lepas untuk mengirim</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
@@ -325,6 +348,9 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
|
||||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
|
||||
<item quantity="other">Hapus pesan yang dipilih?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
|
||||
<item quantity="other">Ini akan menghapus semua %1$d pesan yang dipilih.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Menghapus</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Menghapus pesan...</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumen</string>
|
||||
@@ -379,7 +405,8 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
|
||||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Maaf, ini bukan tautan perangkat kode QR yang benar.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Kaitkan perangkat Signal?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Sepertinya Anda mencoba untuk menghubungkan perangkat Signal menggunakan pemindai pihak ke-3. Untuk perlindungan Anda, mohon memindai kode lagi dari Signal.</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Tidak dapat memindai kode QR tanpa izin ke kamera</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal memerlukan izin akses ke Kamera untuk memindai kode QR, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Tidak bisa memindai kode QR tanpa izin ke kamera</string>
|
||||
<!--ExpirationDialog-->
|
||||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Pesan hilang</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Pesan Anda tidak akan kedaluwarsa.</string>
|
||||
@@ -435,15 +462,17 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
|
||||
isikan (%s) tidak tepat.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Tidak memiliki Google Play Services</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Perangkat ini tidak memiliki Google Play Services. Anda tetap dapat menggunakan Signal, namun konfigurasi ini dapat menyebabkan berkurangnya keandalan atau kinerja.\n\nJika Anda bukan pengguna tingkat lanjut, tidak menjalankan aftermarket ROM Android, atau Anda yakin bahwa melihat kesalahan ini, hubungi support@whispersystems.org untuk mendapatkan bantuan penyelesaian masalah.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Perangkat ini kehilangan Google Play Services. Anda tetap dapat menggunakan Signal, namun pengaturan ini bisa mengakibatkan berkurangnya keandalan dan kinerja.\n\nJika Anda bukan pengguna tingkat lanjut dan tidak menjalankan Android ROM setelah pembelian, atau yakin yang Anda lihat ini adalah sebuah kekeliruan, mohon menghubungi support@signal.org untuk membantu penyelesaian masalah.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Saya mengerti</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Services gagal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services diperbarui atau untuk sementara tidak tersedia. Silahkan coba lagi.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Istilah & Kebijakan Privasi</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_no_browser">Tidak bisa membuka tautan ini. Tidak ditemukan situs peramban.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">Informasi lebih lanjut</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Kurang informasi</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal membutuhkan akses ke kontak dan media anda untuk terkoneksi dengan teman, bertukar pesan, dan membuat panggilan yang aman</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Tidak dapat terkoneksi ke layanan. Mohon cek koneksi jaringan dan coba lagi.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Untuk mempermudah verifikasi nomor telepon Anda, Sinyal dapat secara otomatis mendeteksi kode verifikasi Anda jika Anda mengizinkan Sinyal untuk melihat pesan SMS.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal memerlukkan akses ke kontak dan media Anda untuk terkoneksi dengan teman, bertukar pesan, dan membuat panggilan aman</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Tidak bisa terhubung ke layanan. Mohon cek koneksi jaringan dan coba lagi.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Untuk memudahkan verifikasi nomor telepon Anda, Signal dapat secara otomatis mendeteksi kode verifikasi Anda jika Anda mengizinkan Signal untuk melihat pesan SMS.</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
@@ -459,8 +488,8 @@ isikan (%s) tidak tepat.
|
||||
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">Tambahkan nada dering</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">Tidak dapat menambahkan nada dering sesuai keinginan</string>
|
||||
<!--ScribbleActivity-->
|
||||
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Gagal menyimpan perubahan gambar.</string>
|
||||
<!--Search-->
|
||||
<string name="SearchFragment_begin_searching">Mulailah dengan mengetik untuk mencari percakapan, pesan, dan kontak.</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_no_results">Tidak ditemukan hasil untuk \'%s\'</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_conversations">Percakapan</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_contacts">Kontak</string>
|
||||
@@ -533,7 +562,8 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Nomor keamanan Signal kami:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Tidak ada nomor keamanan untuk dibandingkan yang ditemukan di papan klip</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Tidak dapat memindai kode QR tanpa izin ke kamera</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal memerlukan izin akses ke Kamera untuk memindai kode QR, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Tidak bisa memindai kode QR tanpa izin ke Kamera</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Pesan terenkripsi buruk</string>
|
||||
@@ -567,9 +597,10 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Anda</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipe media tidak didukung</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Draf</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Tidak dapat menyimpan ke penyimpanan eksternal tanpa izin</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal memerlukan izin akses Penyimpanan agar bisa menyimpan di penyimpanan luar, tetapi ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Penyimpanan\".</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Tidak bisa menyimpan ke penyimpanan luar tanpa izin</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Hapus pesan?</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Pesan ini akan dihapus secara permanen</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Pesan ini akan dihapus secara permanen.</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d pesan baru dalam %2$d percakapan</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Paling baru dari: %1$s</string>
|
||||
@@ -600,10 +631,12 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Pesan baru</string>
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Perangkat tidak lagi terdaftar</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Hal ini mungkin karena Anda mendaftarkan nomor telpon Anda dengan Signal pada perangkat berbeda. Ketuk untuk mendaftar ulang.</string>
|
||||
<!--VideoPlayer-->
|
||||
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Gagal saat memutar video</string>
|
||||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Untuk menjawab panggilan dari %s, berikan Signal akses ke mikrofon Anda.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal memerlukan izin akses ke Mikrofon dan Kamera agar Anda dapat menerima telepon tetapi ditolak secara permanen. Silakan tinjau pengatuaran aplikasi, pilih \"Izin\" lalu aktifkan \"Mikrofon\" dan \"Kamera\". </string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Nomor keamanan untuk percakapan Anda dengan %1$s telah berubah. Ini bisa berarti seseorang mencoba untuk mencegat komunikasi Anda, atau %2$s hanya perlu memasang kembali Signal.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Mungkin sebaiknya Anda memastikan angka keamanan dengan kontak ini.</string>
|
||||
@@ -641,12 +674,13 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto Kontak</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal memerlukan izin akses Kontak agar dapat menampilkan kontak yang telah bergabung dengan Signal, tetapi ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kontak\". </string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Kesalahan saat mengambil kontak, periksa koneksi jaringan Anda</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Tidak ada kontak yang diblokir</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal membutuhkan akses kontak anda supaya dapat menampilkannya</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal memerlukan akses kontak Anda supaya dapat menampilkannya.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Tampilkan kontak</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
@@ -702,7 +736,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">lanjutkan</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Baca pesan di sini</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Pilihan melihat dan membagikan ketika pesan sudah dibaca</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Dapat membaca penerima</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Bisa membaca penerima</string>
|
||||
<!--expiration-->
|
||||
<string name="expiration_off">Mati</string>
|
||||
<plurals name="expiration_seconds">
|
||||
@@ -782,7 +816,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Buka Kunci</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal membutuhkan pengaturan MMS untuk mengirimkan media dan pesan grup melalui penyedia layanan wireless Anda. Perangkat Anda tidak menyediakan informasi tersebut, dan terkadang benar untuk perangkat terkunci dan konfigurasi terbatas lainnya.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal memerlukan akses ke pengaturan MMS untuk mengirimkan media dan pesan grup melalui penyedia layanan nirkabel Anda. Perangkat Anda tidak menyediakan informasi tersebut, dan terkadang benar untuk perangkat terkunci dan konfigurasi terbatas lainnya.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Untuk mengirim pesan media dan pesan grup, ketuk \'OK\' dan selesaikan pengaturan yang diminta. Pengaturan MMS untuk operator Anda biasanya dapat ditemukan dengan mencari \'APN operator Anda\'. Anda hanya memerlukan ini sekali saja.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="profile_create_activity__set_later">Atur nanti</string>
|
||||
@@ -805,13 +839,13 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Panggilan Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Bisukan</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__flip_camera_rear">Beralih Kamera</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__flip_camera_rear">Alih Kamera</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Panggilan Signal</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">NOMOR TELEPON</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal memudahkan komunikasi dengan menggunakan nomor telepon dan buku alamat yang ada. Teman dan kontak yang sudah tahu cara menghubungi Anda melalui telepon akan dapat dengan mudah menghubungi Signal.\n\nPendaftaran mentransmisikan beberapa informasi kontak ke server. Itu tidak disimpan.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">Verifikasi Nomor Anda</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Mohon masukkan nomor telepon seluler anda untuk menerima kode verifikasi. Tarif operator berlaku.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Silakan masukkan nomor telepon seluler Anda untuk menerima kode verifikasi. Tarif operator berlaku.</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
@@ -823,7 +857,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">TAMBAHKAN KONTAK</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">JANGAN DIMASUKKAN, TAPI BUAT PROFILKU TAMPAK</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Jika anda ingin memverifikasi keamanan enkripsi anda dengan %s, bandingkan nomor diatas dengan nomor di perangkat mereka. Alternatifnya, anda bisa memindai kode di telepon mereka, atau minta mereka untuk memindai kode anda. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Pelajari lebih lanjut.</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Jika Anda ingin memverifikasi keamanan enkripsi Anda dengan %s, bandingkan nomor di atas dengan nomor di perangkat mereka. Alternatifnya, Anda bisa memindai kode di telepon mereka, atau minta mereka untuk memindai kode Anda. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Pelajari lebih lanjut.</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Ketuk untuk memindai</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__loading">Memuat...</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verified">Terverifikasi</string>
|
||||
@@ -833,7 +867,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Geser ke atas untuk menjawab</string>
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Geser ke bawah untuk menolak panggilan</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Beberapa masalah membutuhkan perhatian Anda.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Beberapa masalah memerlukan perhatian Anda.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Terkirim</string>
|
||||
<string name="message_details_header__received">Diterima</string>
|
||||
<string name="message_details_header__disappears">Hilang</string>
|
||||
@@ -1021,9 +1055,11 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Gambar Foto Kontak</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Diarsipkan</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Inbox kosong</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Kotak pesan kosong</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Zip. Zilch. Zero. Nada. Nol\n Anda telah membaca semua!</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Percakapan baru</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Tuliskan pesan melalui kotak pesan Anda. Mulailah dengan menulis kepada seorang kawan.</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Setel ulang sesi aman</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
@@ -1059,6 +1095,9 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Bandingkan dengan papan klip</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build">Versi Signal Anda telah usang</string>
|
||||
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
|
||||
<item quantity="other">Versi Signal Anda akan berakhir dalam %d hari. Ketuk untuk memperbarui versi terbaru.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Versi Signal Anda akan berakhir hari ini. Ketuk untuk memperbarui versi terbaru.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Versi Signal Anda telah usang!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Pesan tidak akan berhasil dikirim. Ketuk untuk memperbarui versi terbaru.</string>
|
||||
@@ -1072,6 +1111,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">Bawa percakapan Anda dengan %1$s ke tingkat selanjutnya.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">Undang teman Anda!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">Semakin banyak teman menggunakan Signal, semakin lebih baik.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal mengalami kendala teknis. Kami sedang bekerja keras untuk mengembalikan layanan secepat mungkin.</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Simpan</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Teruskan</string>
|
||||
@@ -1091,49 +1131,88 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikon transpor</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">Memuat...</string>
|
||||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Menghubungkan...</string>
|
||||
<string name="Permissions_permission_required">Dibutuhkan ijin akses</string>
|
||||
<string name="Permissions_permission_required">Memerlukan izin akses</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal memerlukan izin akses ke SMS untuk mengirim pesan SMS, namun telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"SMS\".</string>
|
||||
<string name="Permissions_continue">Lanjutkan</string>
|
||||
<string name="Permissions_not_now">Nanti saja</string>
|
||||
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal memerlukan izin akses ke Kontak untuk mencari Kontak Anda, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kontak\".</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">AKTIFKAN PESAN SIGNAL</string>
|
||||
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Memindahkan database Signal</string>
|
||||
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Pesan terkunci baru</string>
|
||||
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Buka kunci untuk melihat pesan yang tertunda</string>
|
||||
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Buka kunci untuk melihat pesan tertunda</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_unlock_to_complete_update">Buka kunci untuk melengkapi pembaruan</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_please_unlock_signal_to_complete_update">Mohon buka kunci Signal untuk melengkapi pembaruan</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_please_unlock_signal_to_complete_update">Silakan buka kunci Signal untuk melengkapi pembaruan</string>
|
||||
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Frase kunci cadangan</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Cadangan akan disimpan ke penyimpanan luar dan mengenkripsi dengan frase di bawah. Anda mesti memiliki frase ini untuk mengembalikan cadangan.</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Saya telah mencatat frase ini. Tanpa ini, saya tidak dapat mengembalikan cadangan.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__restore_backup">Kembalikan cadangan</string>
|
||||
<string name="registration_activity__skip">Lewati</string>
|
||||
<string name="registration_activity__register">Daftar</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__chat_backups">Cadangan percakapan</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">Cadangkan percakapan ke penyimpanan luar</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__create_backup">Buat cadangan</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Masukkan cadangan frase</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore">Pulihkan</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Cadangan frase tidak benar</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">Memeriksa...</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d pesan sejauh ini...</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Kembalikan cadangan?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Mengembalikan pesan dan media Anda dari sebuah cadangan lokal. Jika tidak saat ini, Anda tidak akan bisa mengembalikannya nanti.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Ukuran cadangan: %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Waktu cadangan: %s</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Aktifkan cadangan lokal?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enable_backups">Aktifkan cadangan</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Mohon informasikan jika Anda memahami dengan mencentang kotak konfirmasi.</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups">Hapus cadangan?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Nonaktifkan dan hapus semua cadangan lokal?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Hapus cadangan</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Disalin ke clipboard</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Nomor salah?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead">Panggil aku saja</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_available_in">Tersedia in:\u0020</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Disalin ke papan klip</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal memerlukan akses ke penyimpanan luar untuk mencadangkan data, tetapi ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Penyimpanan\".</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Terakhir melakukan cadangan: %s</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Sedang berjalan</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Buat cadangan</string>
|
||||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d pesan sejauh ini...</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_verify_s">Verifikasi %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Silakan masukkan kode verifikasi yang telah dikirim ke %s.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Salah nomor?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead">Panggil saya saja</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_available_in">Tersedia dalam:\u0020</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">Tidak pernah</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">Tidak dikenal</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock_signal">Buka Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Layar terkunci</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Kunci akses Signal Anda dengan kunci layar Android atau sidik jari</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Layar terkunci karena tidak beraktivitas habis</string>
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Kosong</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">Pendaftaran Kunci PIN</string>
|
||||
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PIN Kunci Pendaftaran berbeda dengan SMS kode verifikasi yang Anda terima. Silakan masukkan konfigurasi PIN yang sebelumnya telah Anda buat. </string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">Pendaftaran PIN Kunci</string>
|
||||
<string name="registration_activity__forgot_pin">Lupa PIN?</string>
|
||||
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">Masukan PIN</string>
|
||||
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">PIN bisa terdiri dari empat digit atau lebih. Jika Anda lupa PIN, akun Anda bisa terkunci hingga selama tujuh hari.</string>
|
||||
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">Masukkan PIN</string>
|
||||
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">Konfimasi PIN</string>
|
||||
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Masukkan Kunci PIN Pendaftaran Anda</string>
|
||||
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">Masukan PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">Pendaftaran Kunci PIN</string>
|
||||
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Masukkan PIN Kunci Pendaftaran Anda</string>
|
||||
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">Masukkan PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">Aktifkan PIN Kunci Pendaftaran yang akan dibutuhkan untuk mendaftarkan nomor ini ke Signal kembali.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">Pendaftaran PIN Kunci</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Pendaftaran Kunci</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Anda harus memasukkan PIN Kunci Pendaftaran Anda</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">PIN Kunci Pendaftaran Salah</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Terlalu banyak mencoba</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Anda membuat terlalu banyak kesalahan saat memasukkan Kunci Pendaftaran. Silakan coba lagi setelah 24 jam.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Gagal menghubungi layanan</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_oh_no">Oh tidak!</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Pendaftaran nomor telepon ini dapat dilakukan tanpa PIN Kunci Pendaftaran setelah tujuh hari nomor ini aktif menggunakan Signal. Anda masih memiliki sisa ... hari %d </string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">Pendaftaran kunci PIN</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Pendaftaran Kunci</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Nomor telepon ini dilengkapi dengan Kunci Pendaftaran. Silakan masukkan PIN Kunci Pendaftaran.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Kunci Pendaftaran untuk nomor telepon Anda telah aktif. Untuk membantu mengingat, Signal akan secara berkala meminta Anda untuk mengonfirmasi hal ini.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Saya lupa PIN.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">Lupa PIN?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Kunci Pendaftaran membantu melindungi nomor telepon Anda dari upaya pendaftaran tanpa izin. Fitur ini dapat ditinjau kembali setiap saat dalam sistem pengaturan kerahasiaan Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Kunci Pendaftaran</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Aktifkan</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Pendaftaran Kunci PIN minimal harus 4 digit.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Kunci PIN Pendaftaran harus minimal 4 digit.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Kedua PIN yang Anda masukkan tidak cocok.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Gagal saat menghubungkan ke layanan</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Gagal saat menghubungi layanan</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Nonaktifkan Kunci PIN Pendaftaran?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Nonaktifkan</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Lanjutkan</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user