Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2018-06-25 12:18:04 -07:00
parent 381547d668
commit 7fb53edc3c
43 changed files with 441 additions and 681 deletions

View File

@@ -449,7 +449,6 @@
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">無効な番号</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">指定された番号(%s)はお使いできません。</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play開発者サービスがありません</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">この端末にはGoogle Play開発者サービスがありません。Signalは使用できますが、信頼性や性能は下がる可能性があります。\n\n上級者でない方や、メーカー公式のAndroidをご利用の方、何かの間違いだと思う方などは support@whispersystems.org まで連絡してください。</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">分かりました</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Google Play開発者サービスのエラー</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play開発者サービスは更新中か一時的に使用不能です。再度試してください。</string>
@@ -473,8 +472,8 @@
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">着信音を追加</string>
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">カスタム着信音の追加を無効にする</string>
<!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">画像の変更を保存できませんでした</string>
<!--Search-->
<string name="SearchFragment_begin_searching">会話やメッセージ、連絡先を検索します。</string>
<string name="SearchFragment_no_results">「%s」に一致する情報は見つかりませんでした。</string>
<string name="SearchFragment_header_conversations">会話</string>
<string name="SearchFragment_header_contacts">連絡先</string>
@@ -839,7 +838,6 @@
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">連絡先に登録</string>
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">登録せずにプロフィール情報を公開</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[%sに対する暗号化を検証したい場合は、上記の番号が相手端末上の番号と一致するか確認してください。あるいは相手の端末上のQRコードを読み取るか、こちらのQRコードを相手に読み取ってもらうこともできます。<a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">詳細</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">読み取る</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">取得中</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">検証済み</string>
@@ -1093,6 +1091,7 @@
<string name="reminder_header_invite_text">%1$sさんとの通信を、進化させよう</string>
<string name="reminder_header_share_title">友達にオススメしよう!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Signalが周囲に広まると便利ですよ</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signalは技術的な問題を抱えています。私たちは、これをできるだけ早く解決するよう対応しています。</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">保存</string>
<string name="media_preview__forward_title">転送</string>