mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-10-18 09:11:58 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -19,9 +19,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Excluir</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Desabilitar frase-chave?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
|
||||
Desabilitar tela de bloqueio para mensagens?
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Isto irá destravar permanentemente as notificações do Signal e de mensagens.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desabilitar</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Descadastrar</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Descadastrando de mensagens e chamadas Signal...</string>
|
||||
@@ -48,6 +46,7 @@
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(imagem)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(áudio)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(vídeo)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(local)</string>
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Não foi possível encontrar um aplicativo para selecionar arquivos.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
@@ -80,10 +79,9 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Expira em: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Não entregue</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Ver arquivo seguro?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Este arquivo foi armazenado em uma base de dados criptografada. Infelizmente, para visualizá-lo em um programa externo é necessário que os dados sejam descriptografados temporariamente e escritos para o disco.
|
||||
Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Este arquivo foi armazenado em uma base de dados criptografada. Infelizmente, para visualizá-lo com um aplicativo externo é preciso que os dados sejam temporariamente descriptografados e escritos no armazenamento. Tem certeza que deseja fazer isso?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Erro, foi recebida uma mensagem desatualizada de troca de chaves.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Foi recebida uma mensagem de troca de chaves, clique para processá-la.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Foi recebida uma mensagem de troca de chaves, clique para processá-la.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s saiu do grupo.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Clique para ver detalhes</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Clique para usar contingência insegura</string>
|
||||
@@ -398,7 +396,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">O número que você ligou não suporta ligação criptografada!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Entendi</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Conectado com Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Conectar ao Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Selecione seu país</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Você deve especificar o
|
||||
código do seu país
|
||||
@@ -460,9 +458,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Mensagem de troca de chaves recebida para uma versão de protocolo inválida.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Mensagem recebida com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e exibir.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_tap_to_process">Foi recebida uma mensagem com uma chave de identidade desconhecida. Clique para processá-la e exibi-la.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Foi recebida atualização mas com informação de identidade desconhecida. Clique para validar a identidade.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Sessão segura reiniciada.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Mensagem duplicada.</string>
|
||||
@@ -615,7 +611,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">continuar</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Não foi possível captar logs do seu dispositivo. É possível usar como alternativa o ADB para captar logs de debug.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Não foi possível ler o log no seu dispositivo. Você pode usar o ADB para obter um log de depuração.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Obrigado por sua ajuda!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Enviando</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Postando logs no gist...</string>
|
||||
@@ -661,7 +657,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Destrancar</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">O Signal requer configurações de MMS para entregar mídia e mensagens de grupos através de seu provedor de wireless. Seu dispositivo não disponibiliza esta informação, o que ocasionalmente ocorre com dispositivos bloqueados ou com outras configurações restritivas.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Para enviar mídia e mensagens de grupo, clique \'OK\' e complete as configurações pedidas. As configurações MMS da sua operadora geralmente podem ser encontradas procurando por \'operadora APN\'. Você só precisará fazer isto uma vez.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Para enviar mensagens de grupo e de mídia, clique \'OK\' e complete as configurações solicitadas. As configurações de MMS para a sua operadora geralmente podem ser encontradas fazendo uma busca por \'APN da sua operadora\'. Você só precisará fazer isto uma vez.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOQUEADO</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
@@ -767,7 +763,7 @@ falhou.</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Chave de identidade pública</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Mudar frase-chave</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Verificar identidade</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Enviar logs de depuração</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Enviar log de depuração</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Pré-visualização de mídia</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Todas as imagens</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Todas as imagens com %1$s</string>
|
||||
@@ -995,7 +991,7 @@ falhou.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Aperte para tornar o Signal o seu aplicativo padrão de SMS</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_button">DEFINIR</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importar SMS do sistema</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Clique para copiar as mensagens SMS do seu telefone para a base de dados criptografada.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Clique para copiar as mensagens SMS do seu telefone para a base de dados criptografada do Signal.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPORTAR</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Habilitar mensagens e ligações pelo Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Melhore sua experiência de comunicação.</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user