mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 23:47:26 +00:00
Updated language translations
This commit is contained in:
@@ -70,6 +70,9 @@
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Seu número de segurança com %1$s mudou. Isso pode significar que alguém está tentando interceptar a sua comunicação ou que %2$s simplesmente reinstalou o Signal.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Talvez você queira verificar seu número de segurança com esse contato.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Aceitar</string>
|
||||
<!--ContactsCursorLoader-->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Conversas recentes</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Contatos</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Mensagem %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Chamada Signal %s</string>
|
||||
@@ -162,6 +165,7 @@
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Não há nenhum navegador instalado no seu dispositivo.</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Nenhum resultado encontrado para \'%s\'</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="one">Excluir conversa selecionada?</item>
|
||||
<item quantity="other">Excluir conversas selecionadas?</item>
|
||||
@@ -524,6 +528,8 @@
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Mensagem de MMS criptografada para sessão inexistente</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Silenciar notificações</string>
|
||||
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Nenhum navegador instalado!</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importação em andamento</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importando mensagens de texto</string>
|
||||
@@ -558,11 +564,17 @@
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problema ao enviar mensagem!</string>
|
||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_open_directory">Abrir pasta</string>
|
||||
<!--SearchToolbar-->
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Procurar</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nova mensagem</string>
|
||||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Aparelho não mais registrado</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Isso provavelmente aconteceu porque você registrou seu número de telefone no Signal usando um outro aparelho. Toque para registrar novamente.</string>
|
||||
<!--VideoPlayer-->
|
||||
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Erro ao reproduzir vídeo</string>
|
||||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">O número de segurança da sua conversa com %1$s mudou. Isto pode significar que alguém está tentando interceptar sua comunicação, ou que %2$s simplesmente reinstalou o Signal.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Talvez você queira verificar seu número de segurança com esse contato.</string>
|
||||
@@ -600,6 +612,7 @@
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nenhum contato bloqueado</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Mensagem Signal</string>
|
||||
@@ -622,6 +635,7 @@
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Envio falhou</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Aprovação pendente</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Entregue</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__message_read">Mensagem lida</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto do contato</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
@@ -645,6 +659,9 @@
|
||||
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Vincular novo dispositivo</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">continuar</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Aqui estão as confirmações de leitura </string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Opcionalmente ver e compartilhar quando as mensagens tiverem sido lidas</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Habilitar confirmações de leitura</string>
|
||||
<!--expiration-->
|
||||
<string name="expiration_off">Desligado</string>
|
||||
<plurals name="expiration_seconds">
|
||||
@@ -738,6 +755,7 @@
|
||||
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Quem pode ver esta informação?</string>
|
||||
<string name="profile_create_activity__your_name">Seu nome</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Mídia compartilhada</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Silenciar conversa</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Som da notificação</string>
|
||||
@@ -754,6 +772,8 @@
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">NÚMERO TELEFÔNICO</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">O Signal torna fácil a comunicação ao utilizar seu número telefônico e lista de contatos. Amigos e contatos que já sabem como entrar em contato com você por telefone serão capazes de entrar em contato com você pelo Signal.\n\nO cadastramento transmite algumas informações de contato para o servidor. Elas não são armazenadas.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">Verificar seu número</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Favor inserir seu número de telefone móvel para receber um código de verificação. Taxas da operadora podem ser cobradas.</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
@@ -771,6 +791,9 @@
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificado</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Compartilhar número de segurança</string>
|
||||
<!--webrtc_answer_decline_button-->
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Deslize para cima para atender</string>
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Deslize para baixo para recusar</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Alguns assuntos precisam de sua atenção.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Enviada</string>
|
||||
@@ -958,8 +981,10 @@
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Imagem do contato</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Arquivado</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Caixa de entrada vazia</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nova conversa</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Dê razões para sua caixa de entrada ficar movimentada. Comece mandando mensagens para um amigo.</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Reiniciar sessão segura</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
@@ -1018,6 +1043,7 @@
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Avançar</string>
|
||||
<string name="media_preview__all_media_title">Todas as mídias</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nenhum documento</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Pré-visualização de mídia</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
@@ -1029,25 +1055,7 @@
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mensagens antigas excluídas com sucesso</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ícone do transporte</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__message_read">Mensagem lida</string>
|
||||
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nenhum documento</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Aqui estão as confirmações de leitura </string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Opcionalmente ver e compartilhar quando as mensagens tiverem sido lidas</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Habilitar confirmações de leitura</string>
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Mídia compartilhada</string>
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">Verificar seu número</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Favor inserir seu número de telefone móvel para receber um código de verificação. Taxas da operadora podem ser cobradas.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Dê razões para sua caixa de entrada ficar movimentada. Comece mandando mensagens para um amigo.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Caixa de entrada vazia</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Zero. Nada. Você está com tudo em dia!</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Nenhum resultado encontrado para \'%s\'</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Procurar</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Aparelho não mais registrado</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Isso provavelmente aconteceu porque você registrou seu número de telefone no Signal usando um outro aparelho. Toque para registrar novamente.</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Nenhum navegador instalado!</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Conversas recentes</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Contatos</string>
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Deslize para cima para atender</string>
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Deslize para baixo para recusar</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">Carregando...</string>
|
||||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Conectando...</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user