mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-11-10 08:14:30 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -77,14 +77,14 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Lejár: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Nincs kézbesítve</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Megnézed a titkosított médiát?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Ez a média egy titkosított adatbázisban van tárolva. Sajnos, hogy megnézd egy külső tartalommegjelenítőben, jelenleg szükséges, hogy az adat átmenetileg dekódolva és kiírva legyen a tárolóra. Biztosan ezt szeretnéd tenni?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Ez a média egy titkosított adatbázisban van tárolva. Sajnos, hogy megnézd egy külső tartalommegjelenítőben, jelenleg szükséges, hogy az adat átmenetileg visszafejtve és kiírva legyen a tárolóra. Biztosan ezt szeretnéd tenni?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Hiba, elévült kulcs-csere üzenet érkezett.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Kulcs-csere üzenet érkezett, érints a feldolgozáshoz.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s elhagyta a csoportot.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Érints a részletekért</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Érints a védtelen visszaálláshoz</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Visszaállás védtelen SMS-re?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Visszaállás védtelen MMS-re?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Visszaállás titkosítatlan SMS-re?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Visszaállás titkosítatlan MMS-re?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ez az üzenet <b>nem</b> lesz titkosítva, mert a címzett már nem Signal felhasználó.\n\nVédtelen üzenet küldése?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nem található alkalmazás ez a média megnyitásához.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">tőle: %s</string>
|
||||
@@ -545,21 +545,21 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Küldés</string>
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Rossz titkosított üzenet</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Dekódolás, kérlek várj...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Visszafejtés, kérlek várj...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Üzenet titkosítva nem létező munkamenethez</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Hiba az üzenet dekódolása közben.</string>
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Hiba az üzenet visszafejtése közben.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Hiba az üzenet dekódolása közben.</string>
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Hiba az üzenet visszafejtése közben.</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Kapcsolódás az MMS kiszolgálóhoz...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">MMS letöltése...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">MMS letöltés sikertelen!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">Letöltés...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Érints és add meg az MMS beállításokat a letöltés folyatásához.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Hiba az üzenet dekódolása közben.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Hiba az üzenet visszafejtése közben.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMS dekódolása, kérlek várj...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMS visszafejtése, kérlek várj...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Rossz titkosított MMS üzenet</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS üzenet titkosítva nem létező munkamenethez</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
@@ -618,12 +618,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
||||
<!--WebRtcCallControls-->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Érints a videód engedélyezéséhez</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image">Kép</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image_description">Kép</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Hang</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Hang</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video">Videó</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__video_description">Videó</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontakt</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
|
||||
@@ -653,6 +649,9 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Beszélgetés némítva</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal üzenet</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Nem biztonságos SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Nem biztonságos MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">%1$s hálózaton</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Küldés</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Eltávolítás</string>
|
||||
@@ -924,7 +923,10 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="arrays__audio">Hang</string>
|
||||
<string name="arrays__video">Videó</string>
|
||||
<string name="arrays__documents">Dokumentumok</string>
|
||||
<string name="arrays__small">Kicsi</string>
|
||||
<string name="arrays__normal">Normál</string>
|
||||
<string name="arrays__large">Nagy</string>
|
||||
<string name="arrays__extra_large">Extra nagy</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d óra</item>
|
||||
@@ -1038,6 +1040,15 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Támogatás a következő generációs videó- és hanghívásokhoz, amikor mindkét félnél engedélyezve van. Ez a funkció jelenleg beta.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Összes hívás átjátszása a Signal kiszolgálón, elkerülve az IP címed felfedését a kontaktodnak. Az engedélyezése csökkenteni fogja a hívásminőséget.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Hívások átjátszása mindig</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__app_access">Alkalmazás hozzáférés</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__communication">Kommunikáció</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__chats">Csevegések</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__message_notifications">Üzenet értesítések</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Események</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Meghívó mutatása</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Meghívók megjelenítése a Signal nélküli kontaktokhoz</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_text_size">Üzenet betűméret</string>
|
||||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Kontakt csatlakozott a Signal-hoz</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user