Rename and empty RecoveryPasswordActivity

This commit is contained in:
andrew 2023-10-19 22:02:37 +10:30
parent 5b6f29251c
commit 94f3fc5a5f
74 changed files with 52 additions and 515 deletions

View File

@ -157,7 +157,7 @@
android:label="@string/activity_edit_closed_group_title"
android:screenOrientation="portrait" />
<activity
android:name="org.thoughtcrime.securesms.onboarding.SeedActivity"
android:name="org.thoughtcrime.securesms.onboarding.RecoveryPasswordActivity"
android:screenOrientation="portrait" />
<activity
android:name="org.thoughtcrime.securesms.contacts.SelectContactsActivity"

View File

@ -0,0 +1,50 @@
package org.thoughtcrime.securesms.onboarding
import android.content.ClipData
import android.content.ClipboardManager
import android.content.Context
import android.content.Intent
import android.os.Bundle
import android.widget.Toast
import network.loki.messenger.R
import org.session.libsession.utilities.TextSecurePreferences
import org.session.libsignal.crypto.MnemonicCodec
import org.session.libsignal.utilities.hexEncodedPrivateKey
import org.thoughtcrime.securesms.BaseActionBarActivity
import org.thoughtcrime.securesms.crypto.IdentityKeyUtil
import org.thoughtcrime.securesms.crypto.MnemonicUtilities
class RecoveryPasswordActivity : BaseActionBarActivity() {
private val seed by lazy {
var hexEncodedSeed = IdentityKeyUtil.retrieve(this, IdentityKeyUtil.LOKI_SEED)
if (hexEncodedSeed == null) {
hexEncodedSeed = IdentityKeyUtil.getIdentityKeyPair(this).hexEncodedPrivateKey // Legacy account
}
val loadFileContents: (String) -> String = { fileName ->
MnemonicUtilities.loadFileContents(this, fileName)
}
MnemonicCodec(loadFileContents).encode(hexEncodedSeed!!, MnemonicCodec.Language.Configuration.english)
}
override fun onCreate(savedInstanceState: Bundle?) {
super.onCreate(savedInstanceState)
supportActionBar!!.title = resources.getString(R.string.activity_recovery_password)
}
private fun revealSeed() {
TextSecurePreferences.setHasViewedSeed(this, true)
}
private fun copySeed() {
revealSeed()
val clipboard = getSystemService(Context.CLIPBOARD_SERVICE) as ClipboardManager
val clip = ClipData.newPlainText("Seed", seed)
clipboard.setPrimaryClip(clip)
Toast.makeText(this, R.string.copied_to_clipboard, Toast.LENGTH_SHORT).show()
}
}
fun Context.startSeedActivity() {
Intent(this, RecoveryPasswordActivity::class.java).also(::startActivity)
}

View File

@ -1,94 +0,0 @@
package org.thoughtcrime.securesms.onboarding
import android.content.ClipData
import android.content.ClipboardManager
import android.content.Context
import android.content.Intent
import android.os.Bundle
import android.text.Spannable
import android.text.SpannableString
import android.text.style.ForegroundColorSpan
import android.widget.LinearLayout
import android.widget.Toast
import network.loki.messenger.R
import network.loki.messenger.databinding.ActivitySeedBinding
import org.session.libsession.utilities.TextSecurePreferences
import org.session.libsession.utilities.getColorFromAttr
import org.session.libsignal.crypto.MnemonicCodec
import org.session.libsignal.utilities.hexEncodedPrivateKey
import org.thoughtcrime.securesms.BaseActionBarActivity
import org.thoughtcrime.securesms.crypto.IdentityKeyUtil
import org.thoughtcrime.securesms.crypto.MnemonicUtilities
import org.thoughtcrime.securesms.util.getAccentColor
import org.thoughtcrime.securesms.util.show
class SeedActivity : BaseActionBarActivity() {
private lateinit var binding: ActivitySeedBinding
private val seed by lazy {
var hexEncodedSeed = IdentityKeyUtil.retrieve(this, IdentityKeyUtil.LOKI_SEED)
if (hexEncodedSeed == null) {
hexEncodedSeed = IdentityKeyUtil.getIdentityKeyPair(this).hexEncodedPrivateKey // Legacy account
}
val loadFileContents: (String) -> String = { fileName ->
MnemonicUtilities.loadFileContents(this, fileName)
}
MnemonicCodec(loadFileContents).encode(hexEncodedSeed!!, MnemonicCodec.Language.Configuration.english)
}
// region Lifecycle
override fun onCreate(savedInstanceState: Bundle?) {
super.onCreate(savedInstanceState)
binding = ActivitySeedBinding.inflate(layoutInflater)
setContentView(binding.root)
supportActionBar!!.title = resources.getString(R.string.activity_seed_title)
val seedReminderViewTitle = SpannableString("You're almost finished! 90%") // Intentionally not yet translated
seedReminderViewTitle.setSpan(ForegroundColorSpan(getAccentColor()), 24, 27, Spannable.SPAN_EXCLUSIVE_EXCLUSIVE)
with(binding) {
var redactedSeed = seed
var index = 0
for (character in seed) {
if (character.isLetter()) {
redactedSeed = redactedSeed.replaceRange(index, index + 1, "")
}
index += 1
}
seedTextView.setTextColor(getAccentColor())
seedTextView.text = redactedSeed
seedTextView.setOnLongClickListener { revealSeed(); true }
revealButton.setOnLongClickListener { revealSeed(); true }
copyButton.setOnClickListener { copySeed() }
}
}
// endregion
// region Updating
private fun revealSeed() {
val seedReminderViewTitle = SpannableString("Account secured! 100%") // Intentionally not yet translated
seedReminderViewTitle.setSpan(ForegroundColorSpan(getAccentColor()), 17, 21, Spannable.SPAN_EXCLUSIVE_EXCLUSIVE)
with(binding) {
val seedTextViewLayoutParams = seedTextView.layoutParams as LinearLayout.LayoutParams
seedTextViewLayoutParams.height = seedTextView.height
seedTextView.layoutParams = seedTextViewLayoutParams
seedTextView.setTextColor(getColorFromAttr(android.R.attr.textColorPrimary))
seedTextView.text = seed
}
TextSecurePreferences.setHasViewedSeed(this, true)
}
// endregion
// region Interaction
private fun copySeed() {
revealSeed()
val clipboard = getSystemService(Context.CLIPBOARD_SERVICE) as ClipboardManager
val clip = ClipData.newPlainText("Seed", seed)
clipboard.setPrimaryClip(clip)
Toast.makeText(this, R.string.copied_to_clipboard, Toast.LENGTH_SHORT).show()
}
// endregion
}
fun Context.startSeedActivity() {
Intent(this, SeedActivity::class.java).also(::startActivity)
}

View File

@ -1,77 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<LinearLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent"
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
android:gravity="center_horizontal"
android:orientation="vertical">
<androidx.compose.ui.platform.ComposeView
android:id="@+id/seedReminderView"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content" />
<View
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="0dp"
android:layout_weight="1"/>
<TextView
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginLeft="@dimen/very_large_spacing"
android:layout_marginRight="@dimen/very_large_spacing"
android:textSize="26sp"
android:textStyle="bold"
android:textColor="?android:textColorPrimary"
android:text="@string/activity_seed_title_2" />
<TextView
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginLeft="@dimen/very_large_spacing"
android:layout_marginTop="8dp"
android:layout_marginRight="@dimen/very_large_spacing"
android:textSize="16sp"
android:textColor="?android:textColorPrimary"
android:text="@string/activity_seed_explanation" />
<TextView
style="@style/SessionIDTextView"
android:id="@+id/seedTextView"
android:contentDescription="@string/AccessibilityId_recovery_phrase"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginLeft="@dimen/very_large_spacing"
android:layout_marginTop="12dp"
android:layout_marginRight="@dimen/very_large_spacing"
android:gravity="center"
android:textSize="16sp"
android:textAlignment="center"
tools:text="nautical novelty populate onion awkward bent etiquette plant submarine itches vipers september axis maximum populate" />
<Button
android:id="@+id/revealButton"
android:layout_width="196dp"
android:layout_height="@dimen/onboarding_button_bottom_offset"
android:textAlignment="center"
android:textSize="16sp"
android:alpha="0.6"
style="@style/Widget.Session.Button.Common.Borderless"
android:text="@string/activity_seed_reveal_button_title" />
<View
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="0dp"
android:layout_weight="1"/>
<Button
style="@style/Widget.Session.Button.Common.ProminentOutline"
android:contentDescription="@string/AccessibilityId_copy_recovery_phrase"
android:id="@+id/copyButton"
android:layout_width="196dp"
android:layout_height="@dimen/medium_button_height"
android:layout_marginBottom="@dimen/medium_spacing"
android:text="@string/copy" />
</LinearLayout>

View File

@ -1,79 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<LinearLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent"
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
android:gravity="center_horizontal"
android:orientation="vertical">
<androidx.compose.ui.platform.ComposeView
android:id="@+id/seedReminderView"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content" />
<View
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="0dp"
android:layout_weight="1"/>
<TextView
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginLeft="@dimen/very_large_spacing"
android:layout_marginRight="@dimen/very_large_spacing"
android:textSize="19sp"
android:textStyle="bold"
android:textColor="?android:textColorPrimary"
android:text="@string/activity_seed_title_2" />
<TextView
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginLeft="@dimen/very_large_spacing"
android:layout_marginTop="4dp"
android:layout_marginRight="@dimen/very_large_spacing"
android:textSize="14sp"
android:textColor="?android:textColorPrimary"
android:text="@string/activity_seed_explanation" />
<TextView
style="@style/SessionIDTextView"
android:contentDescription="@string/AccessibilityId_recovery_phrase"
android:id="@+id/seedTextView"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginLeft="@dimen/very_large_spacing"
android:layout_marginTop="10dp"
android:layout_marginRight="@dimen/very_large_spacing"
android:gravity="center"
android:textSize="14sp"
android:textAlignment="center"
tools:text="nautical novelty populate onion awkward bent etiquette plant submarine itches vipers september axis maximum populate" />
<Button
android:id="@+id/revealButton"
android:layout_width="196dp"
android:layout_height="@dimen/onboarding_button_bottom_offset"
android:layout_marginHorizontal="@dimen/massive_spacing"
android:textAlignment="center"
android:textSize="14sp"
android:alpha="0.6"
android:visibility="gone"
style="@style/Widget.Session.Button.Common.Borderless"
android:text="@string/activity_seed_reveal_button_title" />
<View
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="0dp"
android:layout_weight="1"/>
<Button
style="@style/Widget.Session.Button.Common.ProminentOutline"
android:contentDescription="@string/AccessibilityId_copy_recovery_phrase"
android:id="@+id/copyButton"
android:layout_width="196dp"
android:layout_height="@dimen/medium_button_height"
android:layout_marginBottom="@dimen/medium_spacing"
android:text="@string/copy" />
</LinearLayout>

View File

@ -603,10 +603,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"لا يمكن مغادرة المجموعة"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">هل أنت متأكد من حذفك المحادثة؟</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">تم حذف المحادثة</string>
<string name="activity_seed_title">عبارة الاسترجاع</string>
<string name="activity_seed_title_2">هذه هي عبارة الاسترجاع</string>
<string name="activity_seed_explanation">عبارة الاسترجاع هي مفتاح عنوان تعريفك - يمكنك استخدامها لاسترجاع عنوان تعريفك اذا فقدت الوصول لجهازك. قم بحفظها في مكان امن و لا تعطها الى اي أحد.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">انقر مطولاً للكشف</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">أمّن حسابك بحفظ كلمات إسترجاع الحساب</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">انقر بإستمرار على الكلمات المغطاة للكشف عن كلمات إسترداد حسابك، ثم قم بتخزينها بأمان للحفاظ على معرّف الجلسة الخاص بك.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">تأكد من الإحتفاظ بكلمات الإسترجاع الخاصة بك في مكان آمن</string>

View File

@ -603,10 +603,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"لا يمكن مغادرة المجموعة"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">هل أنت متأكد من حذفك المحادثة؟</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">تم حذف المحادثة</string>
<string name="activity_seed_title">عبارة الاسترجاع</string>
<string name="activity_seed_title_2">هذه هي عبارة الاسترجاع</string>
<string name="activity_seed_explanation">عبارة الاسترجاع هي مفتاح عنوان تعريفك - يمكنك استخدامها لاسترجاع عنوان تعريفك اذا فقدت الوصول لجهازك. قم بحفظها في مكان امن و لا تعطها الى اي أحد.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">انقر مطولاً للكشف</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">أمّن حسابك بحفظ كلمات إسترجاع الحساب</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">انقر بإستمرار على الكلمات المغطاة للكشف عن كلمات إسترداد حسابك، ثم قم بتخزينها بأمان للحفاظ على معرّف الجلسة الخاص بك.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">تأكد من الإحتفاظ بكلمات الإسترجاع الخاصة بك في مكان آمن</string>

View File

@ -557,10 +557,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Qrupu tərk etmək alınmadı"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Bu danışığı silmək istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Danışıq silindi</string>
<string name="activity_seed_title">Bərpa parolunuz</string>
<string name="activity_seed_title_2">Bərpa parolunuzla tanış olun</string>
<string name="activity_seed_explanation">Bərpa parolunuz, Session kimliyinizin ana açarıdır - cihazınıza müraciəti itirsəniz, Session kimliyinizi geri yükləmək üçün bunu istifadə edə bilərsiniz. Bərpa parolunuzu etibarlı bir yerdə saxlayın və heç kəsə verməyin.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Aşkarlamaq üçün basılı saxlayın</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Bərpa parolunuzu bir yerdə saxlayaraq hesabınızı qoruyun</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Bərpa parolunuzu aşkarlamaq üçün düzəldilmiş sözlərə basılı saxlayın, daha sonra Session kimliyinizi qorumaq üçün güvənli bir yerdə saxlayın.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Bərpa parolunuzu etibarlı bir yerdə saxladığınıza əmin olun</string>

View File

@ -555,10 +555,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Qrupu tərk etmək alınmadı"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Bu danışığı silmək istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Danışıq silindi</string>
<string name="activity_seed_title">Bərpa parolunuz</string>
<string name="activity_seed_title_2">Bərpa parolunuzla tanış olun</string>
<string name="activity_seed_explanation">Bərpa parolunuz, Session kimliyinizin ana açarıdır - cihazınıza müraciəti itirsəniz, Session kimliyinizi geri yükləmək üçün bunu istifadə edə bilərsiniz. Bərpa parolunuzu etibarlı bir yerdə saxlayın və heç kəsə verməyin.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Aşkarlamaq üçün basılı saxlayın</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Bərpa parolunuzu bir yerdə saxlayaraq hesabınızı qoruyun</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Bərpa parolunuzu aşkarlamaq üçün düzəldilmiş sözlərə basılı saxlayın, daha sonra Session kimliyinizi qorumaq üçün güvənli bir yerdə saxlayın.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Bərpa parolunuzu etibarlı bir yerdə saxladığınıza əmin olun</string>

View File

@ -455,10 +455,6 @@ memproses pertukaran kunci korupsi.</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Tak bisa meninggalkan grup"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Apakah anda yakin ingin menghapus percakapan ini?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Percakapan terhapus</string>
<string name="activity_seed_title">Kata pemulihan anda</string>
<string name="activity_seed_title_2">Inilah kata pemulihan anda</string>
<string name="activity_seed_explanation">Kata pemulihan adalah kunci Session ID -- bisa digunakan untuk mengembalikan Session ID ketika anda kehilangan perangkat. Simpan kata pemulihan di tempat yang aman dan jangan berikan kepada siapapun</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Tekan untuk melihat</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Amankan akun anda dengan menyimpan kata pemulihan</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Ketuk dan tekan kata yang disensor untuk mengetahui kata pemulihan anda, lalu simpan baik-baik untuk mengamnkan Session ID anda</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Pastikan untuk menyimpan kata pemulihan di tempat yang aman</string>

View File

@ -455,10 +455,6 @@ memproses pertukaran kunci korupsi.</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Tak bisa meninggalkan grup"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Apakah anda yakin ingin menghapus percakapan ini?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Percakapan terhapus</string>
<string name="activity_seed_title">Kata pemulihan anda</string>
<string name="activity_seed_title_2">Inilah kata pemulihan anda</string>
<string name="activity_seed_explanation">Kata pemulihan adalah kunci Session ID -- bisa digunakan untuk mengembalikan Session ID ketika anda kehilangan perangkat. Simpan kata pemulihan di tempat yang aman dan jangan berikan kepada siapapun</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Tekan untuk melihat</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Amankan akun anda dengan menyimpan kata pemulihan</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Ketuk dan tekan kata yang disensor untuk mengetahui kata pemulihan anda, lalu simpan baik-baik untuk mengamnkan Session ID anda</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Pastikan untuk menyimpan kata pemulihan di tempat yang aman</string>

View File

@ -549,10 +549,6 @@ d\'intercanvi de claus!</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"No s'ha pogut marxar del grup"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Estàs segur que vols esborrar aquesta conversa?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">S\'ha suprimit la conversa</string>
<string name="activity_seed_title">La teva frase de recuperació</string>
<string name="activity_seed_title_2">Coneix la teva frase de recuperació</string>
<string name="activity_seed_explanation">La teva frase de recuperació és la clau principal del teu ID de Session — pots fer-la servir per a restaurar la teva ID de Session si perds l\'accés al dispositiu. Emmagatzema la frase de recuperació en un lloc segur i no la donis a ningú.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Mantingues premut per a revelar</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Protegeix el teu compte desant la frase de recuperació</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Mantingues premudes les paraules redactades per a mostrar la teva frase de recuperació. Desa-la de manera segura per a protegir la teva ID de Session.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Assegura\'t d\'emmagatzemar la frase de recuperació en un lloc segur</string>

View File

@ -549,10 +549,6 @@ d\'intercanvi de claus!</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"No s'ha pogut marxar del grup"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Estàs segur que vols esborrar aquesta conversa?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">S\'ha suprimit la conversa</string>
<string name="activity_seed_title">La teva frase de recuperació</string>
<string name="activity_seed_title_2">Coneix la teva frase de recuperació</string>
<string name="activity_seed_explanation">La teva frase de recuperació és la clau principal del teu ID de Session — pots fer-la servir per a restaurar la teva ID de Session si perds l\'accés al dispositiu. Emmagatzema la frase de recuperació en un lloc segur i no la donis a ningú.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Mantingues premut per a revelar</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Protegeix el teu compte desant la frase de recuperació</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Mantingues premudes les paraules redactades per a mostrar la teva frase de recuperació. Desa-la de manera segura per a protegir la teva ID de Session.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Assegura\'t d\'emmagatzemar la frase de recuperació en un lloc segur</string>

View File

@ -579,10 +579,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Skupinu se nepodařilo opustit"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Opravdu chcete smazat tuto konverzaci?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Konverzace byla smazána</string>
<string name="activity_seed_title">Vaše fráze pro obnovení</string>
<string name="activity_seed_title_2">Zadejte frázi pro obnovení</string>
<string name="activity_seed_explanation">Ahoj</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Podrž pro zobrazení</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Zabezpečte svůj účet uložením Vašich klíčových slov</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Pro zobrazení fráze pro obnovení klepněte a podržte redigovaná slova a poté ji bezpečně uložte, abyste si ochránili své Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Uchovejte svou frázi pro obnovení na bezpečném místě</string>

View File

@ -579,10 +579,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Skupinu se nepodařilo opustit"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Opravdu chcete smazat tuto konverzaci?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Konverzace byla smazána</string>
<string name="activity_seed_title">Vaše fráze pro obnovení</string>
<string name="activity_seed_title_2">Zadejte frázi pro obnovení</string>
<string name="activity_seed_explanation">Ahoj</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Podrž pro zobrazení</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Zabezpečte svůj účet uložením Vašich klíčových slov</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Pro zobrazení fráze pro obnovení klepněte a podržte redigovaná slova a poté ji bezpečně uložte, abyste si ochránili své Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Uchovejte svou frázi pro obnovení na bezpečném místě</string>

View File

@ -554,10 +554,6 @@ udveksel besked!</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Kunne ikke forlade gruppen"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Er du sikker på, at du vil slette denne samtale?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Samtale slettet</string>
<string name="activity_seed_title">Din gendannelsessætning</string>
<string name="activity_seed_title_2">Mød din gendannelsessætning</string>
<string name="activity_seed_explanation">Din gendannelsessætning er hovednøglen til dit Session ID - du kan bruge den til at gendanne dit Session ID, hvis du mister adgang til din enhed. Gem din gendannelsessætning på et sikkert sted, og giv det ikke til nogen.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Hold nede for at se</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Sikre din konto ved at gemme din gendannelsessætning</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tryk og hold de redigerede ord for at afsløre din gendannelsessætning, og gem det derefter et sikkert sted for at sikre dit Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Sørg for at gemme din gendannelsessætning et sikkert sted</string>

View File

@ -554,10 +554,6 @@ udveksel besked!</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Kunne ikke forlade gruppen"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Er du sikker på, at du vil slette denne samtale?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Samtale slettet</string>
<string name="activity_seed_title">Din gendannelsessætning</string>
<string name="activity_seed_title_2">Mød din gendannelsessætning</string>
<string name="activity_seed_explanation">Din gendannelsessætning er hovednøglen til dit Session ID - du kan bruge den til at gendanne dit Session ID, hvis du mister adgang til din enhed. Gem din gendannelsessætning på et sikkert sted, og giv det ikke til nogen.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Hold nede for at se</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Sikre din konto ved at gemme din gendannelsessætning</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tryk og hold de redigerede ord for at afsløre din gendannelsessætning, og gem det derefter et sikkert sted for at sikre dit Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Sørg for at gemme din gendannelsessætning et sikkert sted</string>

View File

@ -555,10 +555,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Gruppe konnte nicht verlassen werden."</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Möchten Sie diese Unterhaltung wirklich löschen?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Die Unterhaltung wurde gelöscht.</string>
<string name="activity_seed_title">Ihr Wiederherstellungssatz</string>
<string name="activity_seed_title_2">Das ist Ihr Wiederherstellungssatz.</string>
<string name="activity_seed_explanation">Ihr Wiederherstellungssatz ist der Hauptschlüssel für Ihre Session ID. Mit diesem Satz können Sie Ihre Session ID wiederherstellen, wenn Sie den Zugriff auf Ihr Gerät verlieren. Bewahren Sie Ihren Wiederherstellungssatz an einem sicheren Ort auf und geben Sie ihn an niemandem weiter.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Zur Anzeige gedrückt halten</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Sichern Sie Ihr Konto, indem Sie Ihren Wiederherstellungssatz speichern</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tippen und halten Sie die verborgenen Wörter, um Ihren Wiederherstellungssatz anzuzeigen, und speichern Sie ihn dann sicher, um Ihre Session ID zu sichern.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Bewahren Sie Ihren Wiederherstellungssatz an einem sicheren Ort auf.</string>

View File

@ -555,10 +555,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Gruppe konnte nicht verlassen werden."</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Möchten Sie diese Unterhaltung wirklich löschen?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Die Unterhaltung wurde gelöscht.</string>
<string name="activity_seed_title">Ihr Wiederherstellungssatz</string>
<string name="activity_seed_title_2">Das ist Ihr Wiederherstellungssatz.</string>
<string name="activity_seed_explanation">Ihr Wiederherstellungssatz ist der Hauptschlüssel für Ihre Session ID. Mit diesem Satz können Sie Ihre Session ID wiederherstellen, wenn Sie den Zugriff auf Ihr Gerät verlieren. Bewahren Sie Ihren Wiederherstellungssatz an einem sicheren Ort auf und geben Sie ihn an niemandem weiter.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Zur Anzeige gedrückt halten</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Sichern Sie Ihr Konto, indem Sie Ihren Wiederherstellungssatz speichern</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tippen und halten Sie die verborgenen Wörter, um Ihren Wiederherstellungssatz anzuzeigen, und speichern Sie ihn dann sicher, um Ihre Session ID zu sichern.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Bewahren Sie Ihren Wiederherstellungssatz an einem sicheren Ort auf.</string>

View File

@ -557,10 +557,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Αδυναμία αποχώρησης από την ομάδα"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την συνομιλία;</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Η συνομιλία διαγράφηκε</string>
<string name="activity_seed_title">Φράση ανάκτησης</string>
<string name="activity_seed_title_2">Γνωρίστε τη φράση ανάκτησής σας</string>
<string name="activity_seed_explanation">Η φράση ανάκτησης είναι το κύριο κλειδί στο Session ID σας - μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε για να επαναφέρετε το Session ID σας εάν χάσετε πρόσβαση στη συσκευή σας. Αποθηκεύστε τη φράση ανάκτησης σε ασφαλές μέρος, και μην τη δώσετε σε κανέναν.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Πατήστε για εμφάνιση</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Ασφαλίστε το λογαριασμό σας αποθηκεύοντας τη φράση ανάκτησής σας</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Πατήστε παρατεταμένα τις λέξεις που τροποποιήθηκαν για να αποκαλύψετε τη φράση ανάκτησης και μετά αποθηκεύστε την με ασφάλεια για να εξασφαλίσετε το αναγνωριστικό σας.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Φροντίστε να αποθηκεύσετε τη φράση ανάκτησής σας σε ασφαλές μέρος</string>

View File

@ -557,10 +557,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Αδυναμία αποχώρησης από την ομάδα"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την συνομιλία;</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Η συνομιλία διαγράφηκε</string>
<string name="activity_seed_title">Φράση ανάκτησης</string>
<string name="activity_seed_title_2">Γνωρίστε τη φράση ανάκτησής σας</string>
<string name="activity_seed_explanation">Η φράση ανάκτησης είναι το κύριο κλειδί στο Session ID σας - μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε για να επαναφέρετε το Session ID σας εάν χάσετε πρόσβαση στη συσκευή σας. Αποθηκεύστε τη φράση ανάκτησης σε ασφαλές μέρος, και μην τη δώσετε σε κανέναν.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Πατήστε για εμφάνιση</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Ασφαλίστε το λογαριασμό σας αποθηκεύοντας τη φράση ανάκτησής σας</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Πατήστε παρατεταμένα τις λέξεις που τροποποιήθηκαν για να αποκαλύψετε τη φράση ανάκτησης και μετά αποθηκεύστε την με ασφάλεια για να εξασφαλίσετε το αναγνωριστικό σας.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Φροντίστε να αποθηκεύσετε τη φράση ανάκτησής σας σε ασφαλές μέρος</string>

View File

@ -556,10 +556,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Ne povis foriri el la grupo"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Ĉu vi certas, ke vi volas forviŝi ĉi tiun konversacion?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Konversacio forviŝite</string>
<string name="activity_seed_title">Via Ripara Frazo</string>
<string name="activity_seed_title_2">Ekkonu vian riparan frazon</string>
<string name="activity_seed_explanation">Via ripara frazo estas la ĉefŝlosilo de via Session ID — vi povas uzi ĝin por restaŭri vian Session ID-on se vi malgajros aliron al via aparato. Konservu vian riparan frazon en sekura loko, kaj donu ĝin al neniu.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Tuŝadu por malkaŝi</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Sekurigi vian konton per konservi vian riparan frazon</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tuŝadu la kaŝitajn vortojn por malkaŝi vian riparan frazon, tiam konservi ĝin sekure por sekurigi vian Session ID-on.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Certigu konservi vian riparan frazon en sekura loko</string>

View File

@ -556,10 +556,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Ne povis foriri el la grupo"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Ĉu vi certas, ke vi volas forviŝi ĉi tiun konversacion?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Konversacio forviŝite</string>
<string name="activity_seed_title">Via Ripara Frazo</string>
<string name="activity_seed_title_2">Ekkonu vian riparan frazon</string>
<string name="activity_seed_explanation">Via ripara frazo estas la ĉefŝlosilo de via Session ID — vi povas uzi ĝin por restaŭri vian Session ID-on se vi malgajros aliron al via aparato. Konservu vian riparan frazon en sekura loko, kaj donu ĝin al neniu.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Tuŝadu por malkaŝi</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Sekurigi vian konton per konservi vian riparan frazon</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tuŝadu la kaŝitajn vortojn por malkaŝi vian riparan frazon, tiam konservi ĝin sekure por sekurigi vian Session ID-on.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Certigu konservi vian riparan frazon en sekura loko</string>

View File

@ -556,10 +556,6 @@ de intercambio de claves!</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"No pudiste salir del grupo"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">¿Seguro que quieres eliminar esta conversación?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversación eliminada</string>
<string name="activity_seed_title">Tu frase de recuperación</string>
<string name="activity_seed_title_2">Guarda tu frase de recuperación</string>
<string name="activity_seed_explanation">Tu frase de recuperación es la llave maestra de tu ID de Session, puedes usarla para recuperar tu ID de Session en caso de pérdida de acceso a tu dispositivo. Guarda tu frase de recuperación en un lugar seguro y no se la digas a nadie.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Mantén pulsado para revelar</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Protege tu cuenta guardando tu frase de recuperación</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Toca y mantén presionadas las palabras redactadas para revelar tu frase de recuperación, después guárdala de manera segura para proteger tu ID de Session.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Asegúrate de guardar tu frase de recuperación en un lugar seguro</string>

View File

@ -556,10 +556,6 @@ de intercambio de claves!</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"No pudiste salir del grupo"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">¿Seguro que quieres eliminar esta conversación?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversación eliminada</string>
<string name="activity_seed_title">Tu frase de recuperación</string>
<string name="activity_seed_title_2">Guarda tu frase de recuperación</string>
<string name="activity_seed_explanation">Tu frase de recuperación es la llave maestra de tu ID de Session, puedes usarla para recuperar tu ID de Session en caso de pérdida de acceso a tu dispositivo. Guarda tu frase de recuperación en un lugar seguro y no se la digas a nadie.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Mantén pulsado para revelar</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Protege tu cuenta guardando tu frase de recuperación</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Toca y mantén presionadas las palabras redactadas para revelar tu frase de recuperación, después guárdala de manera segura para proteger tu ID de Session.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Asegúrate de guardar tu frase de recuperación en un lugar seguro</string>

View File

@ -579,10 +579,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"ترک گروه انجام نشد"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این مکالمه را حذف کنید؟</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">مکالمه حذف شد</string>
<string name="activity_seed_title">عبارت بازیابی شما</string>
<string name="activity_seed_title_2">این عبارت بازیابی شماست</string>
<string name="activity_seed_explanation">عبارت بازیابی شما کلید اصلی شناسه‌ی Session شما است - در صورت عدم دسترسی به دستگاه خود می توانید از آن برای بازگرداندن شناسه‌ی Session خود استفاده کنید. عبارت بازیابی خود را در مکانی امن ذخیره کنید و آن را به کسی ندهید.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">نگه دارید تا نشان داده شود</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">با ذخیره کردن عبارت بازیابی، از حساب خود محافظت کنید</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">برای دیدن عبارت بازیابی، بر روی کلمات پنهان شده ضربه زده و نگه دارید، سپس با خیال راحت آن را ذخیره کنید تا از شناسه‌ی Session خود محافظت نمایید.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">حتماً عبارت بازیابی خود را در مکانی امن ذخیره کنید</string>

View File

@ -556,10 +556,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"ترک گروه انجام نشد"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این مکالمه را حذف کنید؟</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">مکالمه حذف شد</string>
<string name="activity_seed_title">عبارت بازیابی شما</string>
<string name="activity_seed_title_2">این عبارت بازیابی شماست</string>
<string name="activity_seed_explanation">عبارت بازیابی شما کلید اصلی شناسه‌ی Session شما است - در صورت عدم دسترسی به دستگاه خود می توانید از آن برای بازگرداندن شناسه‌ی Session خود استفاده کنید. عبارت بازیابی خود را در مکانی امن ذخیره کنید و آن را به کسی ندهید.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">نگه دارید تا نشان داده شود</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">با ذخیره کردن عبارت بازیابی، از حساب خود را محافظت کنید</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">برای فاش کردن عبارت بازیابی، بر روی کلمات redacted ضربه زده و نگه دارید، سپس با خیال راحت آن را ذخیره کنید تا از شناسه‌ی Session خود محافظت نمایید.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">حتماً عبارت بازیابی خود را در مکانی امن ذخیره کنید</string>

View File

@ -555,10 +555,6 @@ on viallinen!</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Ryhmästä ei voitu poistua"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Haluatko varmasti poistaa tämän keskustelun?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Keskustelu poistettu</string>
<string name="activity_seed_title">Palautuslauseke</string>
<string name="activity_seed_title_2">Tutustu palautuslauseesi</string>
<string name="activity_seed_explanation">Sinun palautuslause on pääavain Session tunnukseesi — voit käyttää sitä palauttamaan Session tunnuksesi jos menetät pääsyn laitteeseen. Säilytä palautuslauseesi turvallisessa paikassa, ja älä anna sitä kenellekään.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Pidä pohjassa paljastaaksesi</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Suojaa tilisi tallentamalla palautuslauseke</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Napauta ja pidä piiloteettuja sanoja paljastaaksesi palautuslauseen, ja säästä se turvallisesti suojataksesi Session tilisi.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Varmista, että säilytät palautuslauseesi turvallisessa paikassa</string>

View File

@ -555,10 +555,6 @@ on viallinen!</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Ryhmästä ei voitu poistua"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Haluatko varmasti poistaa tämän keskustelun?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Keskustelu poistettu</string>
<string name="activity_seed_title">Palautuslauseke</string>
<string name="activity_seed_title_2">Tutustu palautuslauseesi</string>
<string name="activity_seed_explanation">Sinun palautuslause on pääavain Session tunnukseesi — voit käyttää sitä palauttamaan Session tunnuksesi jos menetät pääsyn laitteeseen. Säilytä palautuslauseesi turvallisessa paikassa, ja älä anna sitä kenellekään.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Pidä pohjassa paljastaaksesi</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Suojaa tilisi tallentamalla palautuslauseke</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Napauta ja pidä piiloteettuja sanoja paljastaaksesi palautuslauseen, ja säästä se turvallisesti suojataksesi Session tilisi.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Varmista, että säilytät palautuslauseesi turvallisessa paikassa</string>

View File

@ -582,10 +582,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Impossible de quitter le groupe"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Voulez-vous vraiment supprimer cette conversation ?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversation supprimée</string>
<string name="activity_seed_title">Votre phrase de récupération</string>
<string name="activity_seed_title_2">Voici votre phrase de récupération</string>
<string name="activity_seed_explanation">Votre phrase de récupération est la clé principale de votre Session ID - vous pouvez l\'utiliser pour restaurer votre Session ID si vous perdez l\'accès à votre appareil. Conservez la dans un endroit sûr et ne la donnez à personne.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Appuyer pour révéler</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Sécurisez votre compte en sauvegardant votre phrase de récupération</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Appuyez et maintenez les mots masqués pour révéler votre phrase de récupération, puis stockez-la en toute sécurité pour sécuriser votre Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Assurez-vous de conserver votre phrase de récupération dans un endroit sûr</string>

View File

@ -582,10 +582,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Impossible de quitter le groupe"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Voulez-vous vraiment supprimer cette conversation ?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversation supprimée</string>
<string name="activity_seed_title">Votre phrase de récupération</string>
<string name="activity_seed_title_2">Voici votre phrase de récupération</string>
<string name="activity_seed_explanation">Votre phrase de récupération est la clé principale de votre Session ID - vous pouvez l\'utiliser pour restaurer votre Session ID si vous perdez l\'accès à votre appareil. Conservez la dans un endroit sûr et ne la donnez à personne.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Appuyer pour révéler</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Sécurisez votre compte en sauvegardant votre phrase de récupération</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Appuyez et maintenez les mots masqués pour révéler votre phrase de récupération, puis stockez-la en toute sécurité pour sécuriser votre Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Assurez-vous de conserver votre phrase de récupération dans un endroit sûr</string>

View File

@ -556,10 +556,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"ग्रुप नहीं छोड़ सके"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">क्या वाकई आप इस वार्तालाप को हटाना चाहते हैं?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">बातचीत हटाई गई</string>
<string name="activity_seed_title">आपका पुनर्प्राप्ति वाक्यांश</string>
<string name="activity_seed_title_2">अपने पुनर्प्राप्ति वाक्यांश से मिलें</string>
<string name="activity_seed_explanation">आपका रिकवरी फ्रेज आपके Session Id की मास्टर कीय है — आप इसका इस्तेमाल अपनी Session ID को वापिस पाने के लिए कर सकते है अगर आपका फ़ोन गुम हो गया है | अपने रिकवरी फ्रेज को एक सुरक्षित जगह रखे और इसे किसी के साथ शेयर न करे |</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">देखने के लिए दबाएं</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">अकाउंट सुरक्षित रखने के लिए अपनी पुनर्व्यप्ती वाक्यांश को सेव करके रखें</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">अपना पुनर्प्राप्ति वाक्यांश प्रकट करने के लिए संशोधित शब्दों को टैप और होल्ड करें, फिर अपनी Session ID को सुरक्षित करने के लिए इसे सुरक्षित रूप से संग्रहीत करें।</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">अपने रिकवरी फ्रेज को एक सुरक्षित जगह रखे</string>

View File

@ -556,10 +556,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"ग्रुप नहीं छोड़ सके"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">क्या वाकई आप इस वार्तालाप को हटाना चाहते हैं?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">बातचीत हटाई गई</string>
<string name="activity_seed_title">आपका पुनर्प्राप्ति वाक्यांश</string>
<string name="activity_seed_title_2">अपने पुनर्प्राप्ति वाक्यांश से मिलें</string>
<string name="activity_seed_explanation">आपका रिकवरी फ्रेज आपके Session Id की मास्टर कीय है — आप इसका इस्तेमाल अपनी Session ID को वापिस पाने के लिए कर सकते है अगर आपका फ़ोन गुम हो गया है | अपने रिकवरी फ्रेज को एक सुरक्षित जगह रखे और इसे किसी के साथ शेयर न करे |</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">देखने के लिए दबाएं</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">अकाउंट सुरक्षित रखने के लिए अपनी पुनर्व्यप्ती वाक्यांश को सेव करके रखें</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">अपना पुनर्प्राप्ति वाक्यांश प्रकट करने के लिए संशोधित शब्दों को टैप और होल्ड करें, फिर अपनी Session ID को सुरक्षित करने के लिए इसे सुरक्षित रूप से संग्रहीत करें।</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">अपने रिकवरी फ्रेज को एक सुरक्षित जगह रखे</string>

View File

@ -558,10 +558,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Nem sikerült kilépni a csoportból"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Biztosan törli ezt a beszélgetést?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">A beszélgetés törölve</string>
<string name="activity_seed_title">A helyreállítási kifejezés</string>
<string name="activity_seed_title_2">Írja be a helyreállítási kifejezést</string>
<string name="activity_seed_explanation">A helyreállítási kifejezés a Session azonosító főkulcsa - használhatja a Session azonosító visszaállítására, ha elveszíti a hozzáférését eszközéhez. Tárolja helyreállítási mondatát biztonságos helyen, és ne adja át senkinek.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Tartsa lenyomva, hogy felfedje</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Biztosítsa fiókját a helyreállítási szöveg elmentésével</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Érintse meg és tartsa lenyomva a szerkesztett szavakat, hogy felfedje a helyreállítási kifejezést, majd tárolja biztonságosan Session-azonosítója biztonsága érdekében.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Ügyeljen arra, hogy a helyreállítási szöveget biztonságos helyen tárolja</string>

View File

@ -558,10 +558,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Nem sikerült kilépni a csoportból"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Biztosan törli ezt a beszélgetést?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">A beszélgetés törölve</string>
<string name="activity_seed_title">A helyreállítási kifejezés</string>
<string name="activity_seed_title_2">Írja be a helyreállítási kifejezést</string>
<string name="activity_seed_explanation">A helyreállítási kifejezés a Session azonosító főkulcsa - használhatja a Session azonosító visszaállítására, ha elveszíti a hozzáférését eszközéhez. Tárolja helyreállítási mondatát biztonságos helyen, és ne adja át senkinek.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Tartsa lenyomva, hogy felfedje</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Biztosítsa fiókját a helyreállítási szöveg elmentésével</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Érintse meg és tartsa lenyomva a szerkesztett szavakat, hogy felfedje a helyreállítási kifejezést, majd tárolja biztonságosan Session-azonosítója biztonsága érdekében.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Ügyeljen arra, hogy a helyreállítási szöveget biztonságos helyen tárolja</string>

View File

@ -564,10 +564,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Չստացվեց հեռանալ խումբից"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս խոսակցությունը:</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Ջնջված է</string>
<string name="activity_seed_title">Ձեր վերականգնման բառակապակցություն</string>
<string name="activity_seed_title_2">Ծանոթացեք ձեր վերականգնման բառակապակցության հետ</string>
<string name="activity_seed_explanation">Session այդին Ձեր Session բանալին է, որը կարող եք վերականգնել եթե կորցնեք ձեր սարքը, ձեր բանալին պահեք և մի տվեք ինչ-որ մեկին.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Սեղմած պահեք տեսնելու համար</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Պահեք ձեր անվտանգությունը պահպանելով session-ի բանալին</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Հպեք և պահեք տրված բառերը՝ ձեր վերականգնման բանալին գտնելու համար, այնուհետև պահեք այն ապահով՝ ձեր Session ID-ն ապահով պահելու համար.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Վստահ եղեք որ ձեր վերականգման բանալին հուսալի տեղում է</string>

View File

@ -564,10 +564,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Չստացվեց հեռանալ խումբից"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս խոսակցությունը:</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Ջնջված է</string>
<string name="activity_seed_title">Ձեր վերականգնման բառակապակցություն</string>
<string name="activity_seed_title_2">Ծանոթացեք ձեր վերականգնման բառակապակցության հետ</string>
<string name="activity_seed_explanation">Session այդին Ձեր Session բանալին է, որը կարող եք վերականգնել եթե կորցնեք ձեր սարքը, ձեր բանալին պահեք և մի տվեք ինչ-որ մեկին.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Սեղմած պահեք տեսնելու համար</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Պահեք ձեր անվտանգությունը պահպանելով session-ի բանալին</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Հպեք և պահեք տրված բառերը՝ ձեր վերականգնման բանալին գտնելու համար, այնուհետև պահեք այն ապահով՝ ձեր Session ID-ն ապահով պահելու համար.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Վստահ եղեք որ ձեր վերականգման բանալին հուսալի տեղում է</string>

View File

@ -431,9 +431,6 @@
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Apakah anda yakin ingin meninggalkan grup ini?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Tidak dapat meninggalkan grup"</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Percakapan dihapus</string>
<string name="activity_seed_title">Kata pemulihan anda</string>
<string name="activity_seed_title_2">Inilah kata pemulihan anda</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Tekan untuk melihat</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Anda</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Tujuan</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Selengkapnya</string>

View File

@ -429,9 +429,6 @@
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Apakah anda yakin ingin meninggalkan grup ini?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Tidak dapat meninggalkan grup"</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Percakapan dihapus</string>
<string name="activity_seed_title">Kata pemulihan anda</string>
<string name="activity_seed_title_2">Inilah kata pemulihan anda</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Tekan untuk melihat</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Anda</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Tujuan</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Selengkapnya</string>

View File

@ -557,10 +557,6 @@ scambia un altro messaggio!</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Impossibile lasciare il gruppo"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Sei sicuro di voler eliminare questa conversazione?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversazione eliminata</string>
<string name="activity_seed_title">Frase di recupero</string>
<string name="activity_seed_title_2">La frase di recupero</string>
<string name="activity_seed_explanation">La frase di recupero è la chiave principale per l\'ID Sessione: puoi usarla per ripristinare l\'ID Sessione se perdi l\'accesso al dispositivo. Conserva la frase di recupero in un luogo sicuro e non rivelarla a nessuno.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Tieni premuto per rivelare</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Proteggi il tuo account salvando la frase di recupero</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tocca e tieni premute le parole redatte per rivelare la frase di recupero, salva in modo sicuro per proteggere il tuo ID Sessione.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Assicurati di salvare la frase di recupero in un luogo sicuro</string>

View File

@ -557,10 +557,6 @@ scambia un altro messaggio!</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Impossibile lasciare il gruppo"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Sei sicuro di voler eliminare questa conversazione?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversazione eliminata</string>
<string name="activity_seed_title">Frase di recupero</string>
<string name="activity_seed_title_2">La frase di recupero</string>
<string name="activity_seed_explanation">La frase di recupero è la chiave principale per l\'ID Sessione: puoi usarla per ripristinare l\'ID Sessione se perdi l\'accesso al dispositivo. Conserva la frase di recupero in un luogo sicuro e non rivelarla a nessuno.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Tieni premuto per rivelare</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Proteggi il tuo account salvando la frase di recupero</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tocca e tieni premute le parole redatte per rivelare la frase di recupero, salva in modo sicuro per proteggere il tuo ID Sessione.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Assicurati di salvare la frase di recupero in un luogo sicuro</string>

View File

@ -541,10 +541,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"グループを脱退できませんでした"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">この会話を削除してもよろしいですか?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">会話を削除しました</string>
<string name="activity_seed_title">あなたのリカバリーフレーズ</string>
<string name="activity_seed_title_2">リカバリーフレーズに合致する</string>
<string name="activity_seed_explanation">リカバリーフレーズは、Session ID のマスターキーです。デバイスにアクセスできなくなった場合、これを使用して Session ID を復元できます。リカバリーフレーズを安全な場所に保管し、誰にも教えないでください。</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">明らかにする</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">リカバリーフレーズを保存してアカウントを保護する</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">編集された単語をタップして長押ししてリカバリーフレーズを表示し、それを安全に保管して Session ID を保護します。</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">リカバリーフレーズは安全な場所に保管してください</string>

View File

@ -541,10 +541,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"グループを脱退できませんでした"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">この会話を削除してもよろしいですか?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">会話を削除しました</string>
<string name="activity_seed_title">あなたのリカバリーフレーズ</string>
<string name="activity_seed_title_2">リカバリーフレーズに合致する</string>
<string name="activity_seed_explanation">リカバリーフレーズは、Session ID のマスターキーです。デバイスにアクセスできなくなった場合、これを使用して Session ID を復元できます。リカバリーフレーズを安全な場所に保管し、誰にも教えないでください。</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">明らかにする</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">リカバリーフレーズを保存してアカウントを保護する</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">編集された単語をタップして長押ししてリカバリーフレーズを表示し、それを安全に保管して Session ID を保護します。</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">リカバリーフレーズは安全な場所に保管してください</string>

View File

@ -409,7 +409,6 @@
<string name="your_session_id">당신의 세션 ID</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">아직 연락처가 없습니다</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">세션 시작하기</string>
<string name="activity_seed_title">당신의 복구 코드</string>
<string name="activity_path_explanation">Session 분산 네트워크의 여러 서비스 노드를 통해 메시지를 분산해 IP를 숨깁니다. 이들이 현재 연결을 분산하는 국가입니다:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">당신</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">목적지</string>

View File

@ -409,7 +409,6 @@
<string name="your_session_id">당신의 세션 ID</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">아직 연락처가 없습니다</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">세션 시작하기</string>
<string name="activity_seed_title">당신의 복구 코드</string>
<string name="activity_path_explanation">Session 분산 네트워크의 여러 서비스 노드를 통해 메시지를 분산해 IP를 숨깁니다. 이들이 현재 연결을 분산하는 국가입니다:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">당신</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">목적지</string>

View File

@ -572,9 +572,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Nepavyko išeiti iš grupės"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Ar tikrai norite ištrinti šį pokalbį?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Pokalbis ištrintas</string>
<string name="activity_seed_title">Jūsų atkūrimo frazė</string>
<string name="activity_seed_title_2">Pasitikite savo atkūrimo frazę</string>
<string name="activity_seed_explanation">Jūsų atkūrimo frazė yra pagrindinis raktas į jūsų Session ID — galite ją naudoti, kad atkurtumėte savo Session ID tuo atveju, jei prarasite prieigą prie savo įrenginio. Laikykite savo atkūrimo frazę saugioje vietoje ir niekam jos nerodykite.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Apsaugokite savo paskyrą įsirašydami atkūrimo frazę</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Bakstelėkite ir laikykite ant redaguotų žodžių, kad būtų atskleista jūsų atkūrimo frazė. Tuomet, laikykite ją saugioje vietoje, kad apsaugotumėte savo Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Užtikrinkite, kad laikytumėte savo atkūrimo frazę saugioje vietoje</string>

View File

@ -572,9 +572,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Nepavyko išeiti iš grupės"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Ar tikrai norite ištrinti šį pokalbį?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Pokalbis ištrintas</string>
<string name="activity_seed_title">Jūsų atkūrimo frazė</string>
<string name="activity_seed_title_2">Pasitikite savo atkūrimo frazę</string>
<string name="activity_seed_explanation">Jūsų atkūrimo frazė yra pagrindinis raktas į jūsų Session ID — galite ją naudoti, kad atkurtumėte savo Session ID tuo atveju, jei prarasite prieigą prie savo įrenginio. Laikykite savo atkūrimo frazę saugioje vietoje ir niekam jos nerodykite.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Apsaugokite savo paskyrą įsirašydami atkūrimo frazę</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Bakstelėkite ir laikykite ant redaguotų žodžių, kad būtų atskleista jūsų atkūrimo frazė. Tuomet, laikykite ją saugioje vietoje, kad apsaugotumėte savo Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Užtikrinkite, kad laikytumėte savo atkūrimo frazę saugioje vietoje</string>

View File

@ -556,10 +556,6 @@ nøkkelutvekslingsmelding.</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Kunne ikke forlate gruppen"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Er du sikker på at du vil slette denne samtalen?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Samtalen slettet</string>
<string name="activity_seed_title">Din gjenopprettingsfrase</string>
<string name="activity_seed_title_2">Møt din gjenopprettingsfrase</string>
<string name="activity_seed_explanation">Gjenopprettelsesfrasen din er hovednøkkelen til Session-IDen din du kan bruke den for å gjenopprette Session-IDen din dersom du mister tilgang til enheten din. Arkiver gjenopprettelsesfrasen din på et trygt sted, og ikke gi den til noen.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Hold for å vise</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Sikre kontoen din ved å lagre din gjenopprettingsfrase</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Trykk og hold inne de overflødige ordene for å hente gjenopprettingsfrasen din, og lagre den trygt å sikre din Session-ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Pass på å lagre gjenopprettingsfrasen på et sikkert sted</string>

View File

@ -556,10 +556,6 @@ nøkkelutvekslingsmelding.</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Kunne ikke forlate gruppen"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Er du sikker på at du vil slette denne samtalen?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Samtalen slettet</string>
<string name="activity_seed_title">Din gjenopprettingsfrase</string>
<string name="activity_seed_title_2">Møt din gjenopprettingsfrase</string>
<string name="activity_seed_explanation">Gjenopprettelsesfrasen din er hovednøkkelen til Session-IDen din du kan bruke den for å gjenopprette Session-IDen din dersom du mister tilgang til enheten din. Arkiver gjenopprettelsesfrasen din på et trygt sted, og ikke gi den til noen.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Hold for å vise</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Sikre kontoen din ved å lagre din gjenopprettingsfrase</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Trykk og hold inne de overflødige ordene for å hente gjenopprettingsfrasen din, og lagre den trygt å sikre din Session-ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Pass på å lagre gjenopprettingsfrasen på et sikkert sted</string>

View File

@ -557,10 +557,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Kon de groep niet verlaten"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Weet u zeker dat u deze groep wilt verlaten?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Gesprek verwijderd</string>
<string name="activity_seed_title">Uw herstel zin</string>
<string name="activity_seed_title_2">Maak kennis met uw herstel zin</string>
<string name="activity_seed_explanation">Uw herstel zin is de hoofdsleutel van uw Sessie-ID - u kunt deze gebruiken om uw Sessie-ID te herstellen als u de toegang tot uw apparaat verliest. Sla uw herstel zin op op een veilige plaats op en geef het aan niemand anders.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Ingedrukt houden om te onthullen</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Beveilig uw account door uw herstel zin op te slaan</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Hou de herschreven woorden ingedrukt om uw herstelzin te onthullen, en sla het vervolgens veilig op om uw Sessie-ID te beveiligen.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Zorg ervoor dat u uw herstel zin op een veilige plek opslaat</string>

View File

@ -557,10 +557,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Kon de groep niet verlaten"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Weet u zeker dat u deze groep wilt verlaten?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Gesprek verwijderd</string>
<string name="activity_seed_title">Uw herstel zin</string>
<string name="activity_seed_title_2">Maak kennis met uw herstel zin</string>
<string name="activity_seed_explanation">Uw herstel zin is de hoofdsleutel van uw Sessie-ID - u kunt deze gebruiken om uw Sessie-ID te herstellen als u de toegang tot uw apparaat verliest. Sla uw herstel zin op op een veilige plaats op en geef het aan niemand anders.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Ingedrukt houden om te onthullen</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Beveilig uw account door uw herstel zin op te slaan</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Hou de herschreven woorden ingedrukt om uw herstelzin te onthullen, en sla het vervolgens veilig op om uw Sessie-ID te beveiligen.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Zorg ervoor dat u uw herstel zin op een veilige plek opslaat</string>

View File

@ -579,10 +579,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Nie można opuścić grupy"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Czy na pewno chcesz usunąć tę rozmowę?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Rozmowa usunięta</string>
<string name="activity_seed_title">Twoja fraza odzyskiwania</string>
<string name="activity_seed_title_2">Poznaj swoją frazę odzyskiwania</string>
<string name="activity_seed_explanation">Twoja fraza odzyskiwania jest głównym kluczem do identyfikatora Session - możesz jej użyć do przywrócenia identyfikatora Session, jeśli stracisz dostęp do urządzenia. Przechowuj swoją frazę odzyskiwania w bezpiecznym miejscu i nikomu jej nie udostępniaj.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Przytrzymaj, aby odsłonić</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Zabezpiecz swoje konto, zapisując frazę odzyskiwania</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Stuknij i przytrzymaj zredagowane słowa, aby odsłonić frazę odzyskiwania, a następnie przechowuj ją w bezpiecznym miejscu, aby zabezpieczyć identyfikator Session.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Pamiętaj, aby przechowywać frazę odzyskiwania w bezpiecznym miejscu</string>

View File

@ -579,10 +579,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Nie można opuścić grupy"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Czy na pewno chcesz usunąć tę rozmowę?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Rozmowa usunięta</string>
<string name="activity_seed_title">Twoja fraza odzyskiwania</string>
<string name="activity_seed_title_2">Poznaj swoją frazę odzyskiwania</string>
<string name="activity_seed_explanation">Twoja fraza odzyskiwania jest głównym kluczem do identyfikatora Session - możesz jej użyć do przywrócenia identyfikatora Session, jeśli stracisz dostęp do urządzenia. Przechowuj swoją frazę odzyskiwania w bezpiecznym miejscu i nikomu jej nie udostępniaj.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Przytrzymaj, aby odsłonić</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Zabezpiecz swoje konto, zapisując frazę odzyskiwania</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Stuknij i przytrzymaj zredagowane słowa, aby odsłonić frazę odzyskiwania, a następnie przechowuj ją w bezpiecznym miejscu, aby zabezpieczyć identyfikator Session.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Pamiętaj, aby przechowywać frazę odzyskiwania w bezpiecznym miejscu</string>

View File

@ -557,10 +557,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Não foi possível sair do grupo"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Tem certeza de que deseja excluir esta conversa?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversa excluída</string>
<string name="activity_seed_title">Sua frase de recuperação</string>
<string name="activity_seed_title_2">Revele sua frase de recuperação</string>
<string name="activity_seed_explanation">Sua frase de recuperação é a chave mestra do seu ID Session - você pode usá-la para restaurar seu ID Session se perder o acesso ao seu dispositivo. Armazene sua frase de recuperação em um local seguro e não a entregue a ninguém.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Segure para revelar</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Proteja sua conta salvando sua frase de recuperação</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Toque e segure as palavras editadas para revelar sua frase de recuperação e armazene-a com segurança para proteger seu ID Session.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Guarde sua frase de recuperação em um local seguro</string>

View File

@ -552,10 +552,6 @@ foi recebida está corrompida!</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Não foi possível sair do grupo"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Tem certeza de que deseja excluir esta conversa?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversa excluída</string>
<string name="activity_seed_title">Sua frase de recuperação</string>
<string name="activity_seed_title_2">Revele sua frase de recuperação</string>
<string name="activity_seed_explanation">Sua frase de recuperação é a chave mestra do seu ID Session - você pode usá-la para restaurar seu ID Session se perder o acesso ao seu dispositivo. Armazene sua frase de recuperação em um local seguro e não a entregue a ninguém.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Segure para revelar</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Proteja sua conta salvando sua frase de recuperação</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Toque e segure as palavras editadas para revelar sua frase de recuperação e armazene-a com segurança para proteger seu ID Session.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Guarde sua frase de recuperação em um local seguro</string>

View File

@ -557,10 +557,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Não foi possível sair do grupo"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Tem certeza de que deseja excluir esta conversa?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversa excluída</string>
<string name="activity_seed_title">Sua frase de recuperação</string>
<string name="activity_seed_title_2">Revele sua frase de recuperação</string>
<string name="activity_seed_explanation">Sua frase de recuperação é a chave mestra do seu ID Session - você pode usá-la para restaurar seu ID Session se perder o acesso ao seu dispositivo. Armazene sua frase de recuperação em um local seguro e não a entregue a ninguém.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Segure para revelar</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Proteja sua conta salvando sua frase de recuperação</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Toque e segure as palavras editadas para revelar sua frase de recuperação e armazene-a com segurança para proteger seu ID Session.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Guarde sua frase de recuperação em um local seguro</string>

View File

@ -581,10 +581,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Не удалось покинуть группу"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Вы уверены, что хотите удалить этот разговор?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Разговор удален</string>
<string name="activity_seed_title">Ваша секретная фраза для восстановления</string>
<string name="activity_seed_title_2">А вот и ваша секретная фраза для восстановления</string>
<string name="activity_seed_explanation">Ваша секретная фраза является главным ключом к вашему Session ID. Вы можете использовать ее для восстановления Session ID, если потеряете доступ к своему устройству. Сохраните свою секретную фразу в безопасном месте, и никому ее не передавайте.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Удерживайте, чтобы показать</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Защитите свой аккаунт, сохранив секретную фразу</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Нажмите и удерживайте сокращенные слова, чтобы открыть секретную фразу, а затем сохраните ее в надежном месте, чтобы защитить свой Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Обязательно сохраните секретную фразу в надежном месте</string>

View File

@ -581,10 +581,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Не удалось покинуть группу"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Вы уверены, что хотите удалить этот разговор?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Разговор удален</string>
<string name="activity_seed_title">Ваша секретная фраза для восстановления</string>
<string name="activity_seed_title_2">А вот и ваша секретная фраза для восстановления</string>
<string name="activity_seed_explanation">Ваша секретная фраза является главным ключом к вашему Session ID. Вы можете использовать ее для восстановления Session ID, если потеряете доступ к своему устройству. Сохраните свою секретную фразу в безопасном месте, и никому ее не передавайте.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Удерживайте, чтобы показать</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Защитите свой аккаунт, сохранив секретную фразу</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Нажмите и удерживайте сокращенные слова, чтобы открыть секретную фразу, а затем сохраните ее в надежном месте, чтобы защитить свой Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Обязательно сохраните секретную фразу в надежном месте</string>

View File

@ -568,10 +568,6 @@ výmeny kľúčov.</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Skupinu sa nepodarilo opustiť"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Naozaj chcete odstrániť túto konverzáciu?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Konverzácia úspešne zmazaná</string>
<string name="activity_seed_title">Vaša fráza pre obnovenie</string>
<string name="activity_seed_title_2">Toto je vaša fráza pre obnovenie</string>
<string name="activity_seed_explanation">Vaša fráza na obnovenie je hlavným kľúčom k vášmu Session ID - môžete ju použiť na obnovenie svojho Session ID ak stratíte prístup k zariadeniu. Uložte frázu na obnovenie na bezpečnom mieste a nikomu ju nedávajte.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Podržaním odhaľte</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Zabezpečte svoj účet uložením frázy obnovenia</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Uistite sa, že frázu na obnovenie máte uloženú na bezpečnom mieste</string>
<string name="activity_path_title">Cesta</string>

View File

@ -568,10 +568,6 @@ výmeny kľúčov.</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Skupinu sa nepodarilo opustiť"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Naozaj chcete odstrániť túto konverzáciu?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Konverzácia úspešne zmazaná</string>
<string name="activity_seed_title">Vaša fráza pre obnovenie</string>
<string name="activity_seed_title_2">Toto je vaša fráza pre obnovenie</string>
<string name="activity_seed_explanation">Vaša fráza na obnovenie je hlavným kľúčom k vášmu Session ID - môžete ju použiť na obnovenie svojho Session ID ak stratíte prístup k zariadeniu. Uložte frázu na obnovenie na bezpečnom mieste a nikomu ju nedávajte.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Podržaním odhaľte</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Zabezpečte svoj účet uložením frázy obnovenia</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Uistite sa, že frázu na obnovenie máte uloženú na bezpečnom mieste</string>
<string name="activity_path_title">Cesta</string>

View File

@ -519,9 +519,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Неуспешан излазак из групе"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Да ли сте сигурни да желите да обришете овај разговор?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Конверзација је избрисана</string>
<string name="activity_seed_title">Фраза за опоравак</string>
<string name="activity_seed_title_2">Сретни своју фразу за опоравак</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Држи да откријеш</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Ти</string>
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@ -519,9 +519,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Неуспешан излазак из групе"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Да ли сте сигурни да желите да обришете овај разговор?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Конверзација је избрисана</string>
<string name="activity_seed_title">Фраза за опоравак</string>
<string name="activity_seed_title_2">Сретни своју фразу за опоравак</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Држи да откријеш</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Ти</string>
<!-- Next round of translation -->
</resources>

View File

@ -556,10 +556,6 @@ för nyckelutbyte!</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Kunde inte lämna gruppen"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Är du säker på att du vill ta bort denna konversation?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Konversationen har raderats</string>
<string name="activity_seed_title">Din Återställningsfras</string>
<string name="activity_seed_title_2">Möt din återställningsfras</string>
<string name="activity_seed_explanation">Din återställningsfras är huvudnyckeln till ditt Session-ID du kan använda den för att återställa ditt Session-ID om du förlorar åtkomst till enheten. Förvara din återställningsfras på en säker plats, och ge den inte till någon.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Håll ned för att visa</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Säkra ditt konto genom att spara din återställningsfras</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tryck på och håll ned de dolda orden för att avslöja din återställningsfras och lagra dem på ett säkert sätt för att säkra ditt Session-ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Se till att spara din återställningsfras på en säker plats</string>

View File

@ -556,10 +556,6 @@ för nyckelutbyte!</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Kunde inte lämna gruppen"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Är du säker på att du vill ta bort denna konversation?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Konversationen har raderats</string>
<string name="activity_seed_title">Din Återställningsfras</string>
<string name="activity_seed_title_2">Möt din återställningsfras</string>
<string name="activity_seed_explanation">Din återställningsfras är huvudnyckeln till ditt Session-ID du kan använda den för att återställa ditt Session-ID om du förlorar åtkomst till enheten. Förvara din återställningsfras på en säker plats, och ge den inte till någon.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Håll ned för att visa</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Säkra ditt konto genom att spara din återställningsfras</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tryck på och håll ned de dolda orden för att avslöja din återställningsfras och lagra dem på ett säkert sätt för att säkra ditt Session-ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Se till att spara din återställningsfras på en säker plats</string>

View File

@ -556,10 +556,6 @@ iletisi alındı!</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Gruptan ayrılamadı"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Bu konuşmayı silmek istediğinden emin misin?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Konuşma silindi</string>
<string name="activity_seed_title">Kurtarma İfadeniz</string>
<string name="activity_seed_title_2">Kurtarma ifadenizle tanışın</string>
<string name="activity_seed_explanation">Kurtarma ifadeniz Session kimliğinizin ana anahtarıdır; cihazınıza erişiminizi kaybederseniz Session kimliğinizi geri yüklemek için bunu kullanabilirsiniz. Kurtarma ifadenizi güvenli bir yerde saklayın ve kimseye vermeyin.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Ortaya çıkarmak için basılı tutun</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Kurtarma ifadenizi kaydederek hesabınızı güvenceye alın</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Kurtarma ifadenizi ortaya çıkarmak için düzeltilen kelimelere dokunun ve basılı tutun, ardından Session kimliğinizi korumak için güvenli bir şekilde saklayın.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Kurtarma ifadenizi güvenli bir yerde sakladığınızdan emin olun</string>

View File

@ -556,10 +556,6 @@ iletisi alındı!</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Gruptan ayrılamadı"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Bu konuşmayı silmek istediğinden emin misin?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Konuşma silindi</string>
<string name="activity_seed_title">Kurtarma İfadeniz</string>
<string name="activity_seed_title_2">Kurtarma ifadenizle tanışın</string>
<string name="activity_seed_explanation">Kurtarma ifadeniz Session kimliğinizin ana anahtarıdır; cihazınıza erişiminizi kaybederseniz Session kimliğinizi geri yüklemek için bunu kullanabilirsiniz. Kurtarma ifadenizi güvenli bir yerde saklayın ve kimseye vermeyin.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Ortaya çıkarmak için basılı tutun</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Kurtarma ifadenizi kaydederek hesabınızı güvenceye alın</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Kurtarma ifadenizi ortaya çıkarmak için düzeltilen kelimelere dokunun ve basılı tutun, ardından Session kimliğinizi korumak için güvenli bir şekilde saklayın.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Kurtarma ifadenizi güvenli bir yerde sakladığınızdan emin olun</string>

View File

@ -582,10 +582,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Не вдалося покинути групу"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Ви дійсно хочете видалити цю бесіду?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Бесіду видалено</string>
<string name="activity_seed_title">Ваша фраза відновлення</string>
<string name="activity_seed_title_2">Знайомтесь з вашою фразою відновлення</string>
<string name="activity_seed_explanation">Ваша фраза відновлення - це головний ключ до вашогї Session ID адреси - ви можете використовувати її для відновлення вашої Session ID адреси якщо ви втратите доступ до пристрою. Запишіть на папері та зберігайте вашу фразу відновлення у безпечному місці і не дайте її нікому.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Натисніть, щоб відобразити</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Захистіть свій обліковий запис, записавши на папері відновлювальну фразу</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Натисніть і втримуйте приховані слова, щоб розкрити вашу фразу відновлення, запишіть її на папері, щоб безпечно захистити вашу Session ID адресу.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Переконайтеся, що ви записали свою фразу відновлення на папері і поклали її в безпечне місце</string>

View File

@ -582,10 +582,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Не вдалося покинути групу"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Ви дійсно хочете видалити цю бесіду?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Бесіду видалено</string>
<string name="activity_seed_title">Ваша фраза відновлення</string>
<string name="activity_seed_title_2">Знайомтесь з вашою фразою відновлення</string>
<string name="activity_seed_explanation">Ваша фраза відновлення - це головний ключ до вашогї Session ID адреси - ви можете використовувати її для відновлення вашої Session ID адреси якщо ви втратите доступ до пристрою. Запишіть на папері та зберігайте вашу фразу відновлення у безпечному місці і не дайте її нікому.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Натисніть, щоб відобразити</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Захистіть свій обліковий запис, записавши на папері відновлювальну фразу</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Натисніть і втримуйте приховані слова, щоб розкрити вашу фразу відновлення, запишіть її на папері, щоб безпечно захистити вашу Session ID адресу.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Переконайтеся, що ви записали свою фразу відновлення на папері і поклали її в безпечне місце</string>

View File

@ -362,10 +362,6 @@ trao đổi chìa khóa bị hỏng!</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Không thể rời nhóm"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xoá cuộc hội thoại này không?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Cuộc hội thoại đã được xoá </string>
<string name="activity_seed_title">Cụm từ khôi phục của bạn</string>
<string name="activity_seed_title_2">Làm quen với cụm từ khôi phục của bạn</string>
<string name="activity_seed_explanation">Cụm từ khôi phục của bạn là chìa khoá chủ cho Session ID của bạn — bạn có thể sử dụng nó để khôi phục Session ID khi bị mất tiếp cận với thiết bị của bạn. Hãy lưu cụm từ khôi phục của bạn ở một nơi an toàn và không cung cấp cho bất kì ai.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Giữ để hiển thị.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Bảo vệ tài khoản của bạn bằng việc bảo vệ cụm từ khôi phục của bạn</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Chạm và giữ cụm từ bị che để hiển thị cụm từ khôi phục của bạn, sau đó lưu nó cẩn thận để bảo vệ Session ID của bạn.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Hãy lưu cụm từ khôi phục của bạn ở một nơi an toàn</string>

View File

@ -362,10 +362,6 @@ trao đổi chìa khóa bị hỏng!</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Không thể rời nhóm"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xoá cuộc hội thoại này không?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Cuộc hội thoại đã được xoá </string>
<string name="activity_seed_title">Cụm từ khôi phục của bạn</string>
<string name="activity_seed_title_2">Làm quen với cụm từ khôi phục của bạn</string>
<string name="activity_seed_explanation">Cụm từ khôi phục của bạn là chìa khoá chủ cho Session ID của bạn — bạn có thể sử dụng nó để khôi phục Session ID khi bị mất tiếp cận với thiết bị của bạn. Hãy lưu cụm từ khôi phục của bạn ở một nơi an toàn và không cung cấp cho bất kì ai.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Giữ để hiển thị.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Bảo vệ tài khoản của bạn bằng việc bảo vệ cụm từ khôi phục của bạn</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Chạm và giữ cụm từ bị che để hiển thị cụm từ khôi phục của bạn, sau đó lưu nó cẩn thận để bảo vệ Session ID của bạn.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Hãy lưu cụm từ khôi phục của bạn ở một nơi an toàn</string>

View File

@ -544,10 +544,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"无法离开群组"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">您确定要删除此对话吗?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">对话已删除</string>
<string name="activity_seed_title">您的恢复口令</string>
<string name="activity_seed_title_2">这里是您的恢复口令</string>
<string name="activity_seed_explanation">您的恢复口令是Session ID的主密钥 - 如果您无法访问您的现有设备则可以使用它在其他设备上恢复您的Session ID。请将您的恢复口令存储在安全的地方不要将其提供给任何人。</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">长按显示内容</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">保存恢复口令以保护您的帐号安全</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">点击并按住遮盖住的单词以显示您的恢复口令请将它安全地存储以保护您的Session ID</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">请确保将恢复口令存储在安全的地方</string>

View File

@ -550,10 +550,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"無法離開群組"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">您確定要刪除此對話嗎?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">對話已刪除</string>
<string name="activity_seed_title">你的恢復密語</string>
<string name="activity_seed_title_2">查看您的恢復短語</string>
<string name="activity_seed_explanation">您的恢復短語是您的 Session ID 的主金鑰——如果您無法存取您的裝置您可以使用它來恢復您的Session ID。 將您的恢復短語存放在安全的地方,不要將其提供給任何人。</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">按住以解除隱藏</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">透過儲存您的恢復短語來保護您的帳戶</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">點擊並按住已編輯的字詞以顯示您的恢復短語,然後將其妥善保管以保護您的 Session ID。</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">請確保將您的恢復短語存儲在安全的地方</string>

View File

@ -544,10 +544,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"无法离开群组"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">您确定要删除此对话吗?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">对话已删除</string>
<string name="activity_seed_title">您的恢复口令</string>
<string name="activity_seed_title_2">这里是您的恢复口令</string>
<string name="activity_seed_explanation">您的恢复口令是Session ID的主密钥 - 如果您无法访问您的现有设备则可以使用它在其他设备上恢复您的Session ID。请将您的恢复口令存储在安全的地方不要将其提供给任何人。</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">长按显示内容</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">保存恢复口令以保护您的帐号安全</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">点击并按住遮盖住的单词以显示您的恢复口令请将它安全地存储以保护您的Session ID。</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">请确保将恢复口令存储在安全的地方</string>

View File

@ -746,10 +746,6 @@
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Couldn\'t leave group"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Are you sure you want to delete this conversation?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversation deleted</string>
<string name="activity_seed_title">Your Recovery Phrase</string>
<string name="activity_seed_title_2">Meet your recovery phrase</string>
<string name="activity_seed_explanation">Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Hold to reveal</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Secure your account by saving your recovery phrase</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Make sure to store your recovery phrase in a safe place</string>
@ -1044,5 +1040,6 @@
<string name="activity_conversation_empty_state_default">You have no messages from <b>%s</b>.\nSend a message to start the conversation!</string>
<string name="unread_marker">Unread Messages</string>
<string name="activity_recovery_password">Recovery Password</string>
</resources>