mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2024-11-27 12:05:22 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
parent
a2f478570a
commit
97ff7a192d
@ -502,7 +502,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.</
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importieren wird durchgeführt</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Nachrichten werden importiert</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importieren abgeschlossen</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Importieren der Systemdatenbank abgeschlossen.</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Importieren der SMS/MMS-Systemdatenbank abgeschlossen.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Zum Öffnen antippen.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Zum Öffnen antippen oder zum Schließen Schloss antippen.</string>
|
||||
|
@ -151,8 +151,25 @@ Recibido:%4$s</string>
|
||||
<item quantity="other">Esto eliminará de forma permanente los %1$d mensajes seleccionados.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">¿Guardar en el almacenamiento?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="one">Guardar este audiovisual en el almacenamiento permitirá que cualquier otra aplicación en su dispositivo acceda a él.\n\n¿Continuar?</item>
|
||||
<item quantity="other">Guardar todos los %1$d audiovisuales en el almacenamiento permitirá que cualquier otra aplicación en su dispositivo acceda a ellos.\n\n¿Continuar?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">¡Error al guardar adjunto en el almacenamiento!</item>
|
||||
<item quantity="other">¡Error al guardar adjuntos en el almacenamiento!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">¡Completado!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">¡No se pudo escribir en el almacenamiento!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Guardando adjunto</item>
|
||||
<item quantity="other">Guardando %1$d adjuntos</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Guardando adjunto en el almacenamiento...</item>
|
||||
<item quantity="other">Guardando %1$d adjuntos en el almacenamiento...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Recopilando adjuntos...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Pendiente...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Datos (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
@ -473,6 +490,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">No tiene ninguna clave de identidad.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">El destinatario no tiene clave de identidad.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">¡El destinatario no tiene clave de identidad!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Escanear códigos QR del contacto</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">Mostrar su código QR</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">ADVERTENCIA: la clave escaneada NO coincide. Por favor, verifique el texto de la huella digital cuidadosamente.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">¡NO verificado!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">La clave de ellos es correcta. También es necesario verificar su clave con ellos.</string>
|
||||
@ -480,6 +499,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">¡No tiene ninguna clave de identidad!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">No tiene ninguna clave de identidad.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Escanear códigos QR del contacto</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">Mostrar su código QR</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">ADVERTENCIA: ¡las claves escaneadas NO coinciden!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">¡NO verificada!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">¡La clave escaneada coincide!</string>
|
||||
@ -512,6 +533,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importación en progreso</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importando mensajes de texto</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importación completada</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Se completó la importación de la base de datos del sistema Signal.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Pulse para abrir.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Pulse para abrir, o pulse el candado para cerrar.</string>
|
||||
@ -967,6 +990,8 @@ por SMS.
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Transmisión</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Comparar</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">Mostrar su código QR</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">Escanear códigos QR de los contactos</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nuevo mensaje</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nuevo grupo</string>
|
||||
@ -1008,6 +1033,7 @@ por SMS.
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Guardar</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Guardar todo</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Previsualización de imagen</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
|
@ -37,6 +37,7 @@
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(تصویر)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(صوتی)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(ویدئو)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(موقعیت)</string>
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">امکان یافتن برنامهای برای انتخاب مدیا وجود ندارد.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
@ -69,6 +70,8 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">به اس ام اس رمز نشده برگرده؟</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">مجدد به تکه تکه کردن MMS؟</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">برنامه ای برای بازکردن این رسانه وجود ندارد.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">از %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_to_s">به %s</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">تنظیم مجدد جلسه امن؟</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset">تنظیم مجدد</string>
|
||||
@ -107,8 +110,10 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">رفع مسدودی؟</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">آیا شما مطمئن هستید که میخواهید این مخاطب را از بلاک در بیاورید؟</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">رفع انسداد</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">حجم فایل ضمیمه شده بیشتر از اندازه مجاز تعیین شده برای این نوع پیام است.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">دوربین در دسترس نیست</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">قادر به ضبط صدا نیست!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">خطا در حال ارسال پیام صوتی</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">جزییات پیام</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">فرستنده: %1$s\nنوع انتقال: %2$s\nزمان ارسال: %3$s\nزمان دریافت: %4$s</string>
|
||||
@ -790,6 +795,9 @@
|
||||
<string name="text_secure_normal__invite_friends">دعوت دوستان</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__help">کمک</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build">نسخه سیگنال شما قدیمی است.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">نرم افزار سیگنال شما امروز منقضی می شود. برای بروزرسانی جدیدترین نسخه ضربه بزنید.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">نسخه نرم افزار سیگنال شما منقضی شده است.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_button">بروزرسانی</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">تنظیم به عنوان برنامه پیشفرض پیامک</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">ضربه بزنید تا برنامه پیش فرض SMS را تغییر دهید</string>
|
||||
@ -797,6 +805,7 @@
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">وارد کردن SMS سیستم</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_button">وارد کردن</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">فعال کردن تماس ها و پیام های سیگنال</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">تجربه ارتباط خود را ارتقا دهید.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_button">فعال کردن</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">دعوت به سیگنال</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_button">دعوت كردن</string>
|
||||
@ -810,6 +819,7 @@
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">دخیره</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">همه را ذخیره کن</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">پیش نمایش تصویر</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ tämän yhteystiedon.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Käytetäänkö salaamattomia MMS-viestejä?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Tätä viestiä <b>ei</b> voida salata, koska vastaanottaja ei enää käytä Signalia.\n\nLähetetäänkö salaamattomana?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Median avaamiseen ei löytynyt sovellusta.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">lähetetty SIM-kortilta %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">SIM-kortilta %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_to_s">vastaanotettu SIM-kortille %s</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Alusta suojattu istunto?</string>
|
||||
@ -150,8 +150,25 @@ Vastaanotettu: %4$s</string>
|
||||
<item quantity="other">Tämä poistaa pysyvästi kaikki %1$d valittua viestiä.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Kopioi tallennustilaan?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="one">Jos kopioit tämän tiedoston laitteesi tallennustilaan, niin kaikki muutkin sovellukset saavat oikeuden käyttää sitä.\n\nHaluatko jatkaa?</item>
|
||||
<item quantity="other">Jos kopioit kaikki %1$d tiedostoa laitteesi tallennustilaan, niin kaikki muutkin sovellukset saavat oikeuden käyttää niitä.\n\nHaluatko jatkaa?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Virhe tallennettaessa liitetiedostoa laitteesi tallennustilaan!</item>
|
||||
<item quantity="other">Virhe tallennettaessa liitetiedostoja laitteesi tallennustilaan!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Onnistui!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Tallennustilaan kirjoitus epäonnistui!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Tallennetaan liitetiedostoa</item>
|
||||
<item quantity="other">Tallennetaan %1$d liitetiedostoa</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Tallennetaan liitetiedostoa tallennustilaan...</item>
|
||||
<item quantity="other">Tallennetaan %1$d liitetiedostoa tallennustilaan...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Kerätään liitetiedostoja...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Käsiteltävänä...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Tietoverkko (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
@ -462,6 +479,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">(Sinulla ei ole identiteettiavainta.)</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">(Vastapuolella ei ole identiteettiavainta.)</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Vastapuolella ei ole identiteettiavainta!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Skannaa vastapuolen QR-koodi</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">Näytä oma QR-koodisi</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">VAROITUS: Skannattu avain EI TÄSMÄÄ! Tarkastakaa sormenjälki huolella.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">EI varmennettu!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Vastapuolen avain on oikea. Huomaa, että hänen on syytä tarkastaa vastaavasti sinun avaimesi.</string>
|
||||
@ -469,6 +488,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Sinulla ei ole identiteettiavainta!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">(Sinulla ei ole identiteettiavainta.)</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Skannaa vastapuolen QR-koodi</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">Näytä oma QR-koodisi</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">VAROITUS: Skannattu avain EI TÄSMÄÄ!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">EI vahvistettu!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Skannattu avain täsmää!</string>
|
||||
@ -501,6 +522,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Tuonti käynnissä</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Tuo tekstiviestejä</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Tuonti valmis</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Järjestelmän tekstiviestitietokannan tuonti Signaliin on valmis.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Siirry takaisin sovellukseen koskettamalla tästä.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Avaa sovellus koskettamalla tästä tai lukitse se koskettamalla lukkoa</string>
|
||||
@ -935,6 +958,8 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Lähetä</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Vertaile</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">Näytä oma QR-koodisi</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">Skannaa vastapuolen QR-koodi</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Uusi viesti</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Uusi ryhmä</string>
|
||||
@ -976,6 +1001,7 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Tallenna</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Tallenna kaikki</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Kuvan esikatselu</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
|
@ -151,8 +151,29 @@ ovaj kontakt.</string>
|
||||
<item quantity="other">Ovo će trajno obrisati svih %1$d odabranih poruka.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Spremi na disk?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="one">Spremanje svih medija na disk će omogućiti pristup mediju iz drugih aplikacija na vašem uređaju.\n\nNastavi?</item>
|
||||
<item quantity="few">Spremanje sva %1$d medija na disk će omogućiti pristup mediju iz drugih aplikacija na vašem uređaju.\n\nNastavi?</item>
|
||||
<item quantity="other">Spremanje svih %1$d medija na disk će omogućiti pristup mediju iz drugih aplikacija na vašem uređaju.\n\nNastavi?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Greška prilikom spremanja privitaka na disk!</item>
|
||||
<item quantity="few">Greška prilikom spremanja privitaka na disk!</item>
|
||||
<item quantity="other">Greška prilikom spremanja privitaka na disk!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Uspješno!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nije moguće pisati na disk!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Spremanje privitaka</item>
|
||||
<item quantity="few">Spremanje %1$d privitka</item>
|
||||
<item quantity="other">Spremanje %1$d privitaka</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Spremanje privitaka na disk...</item>
|
||||
<item quantity="few">Spremanje %1$d privitka na disk...</item>
|
||||
<item quantity="other">Spremanje %1$d privitaka na disk...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Prikupljanje privitaka...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">U toku...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Podaci (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
@ -472,6 +493,8 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nemate ključ identiteta.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Primatelj nema ključ identiteta.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Primatelj nema ključ identiteta!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Skenirajte QR kod kontakta</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">Prikaži vaš QR kod</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">UPOZORENJE, skenirani ključ NE ODGOVARA! Provjerite pažljivo tekst otiska prsta.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">NIJE potvrđeno!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Njihov ključ je ispravan. Također je potrebno potvrditi vaš ključ sa njima.</string>
|
||||
@ -479,6 +502,8 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Nemate ključ identiteta!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nemate ključ identiteta!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Skenirajte QR kod kontakta</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">Prikaži vaš QR kod</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">UPOZORENJE, skenirani ključ NE ODGOVARA!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NIJE potvrđeno!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Skenirani ključ odgovara!</string>
|
||||
@ -511,6 +536,8 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Uvoz u tijeku</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Uvoz tekstualnih poruka</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Uvoz dovršen</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Uvoz Signal baze podataka sustava je dovršeno.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Pritisnite za otvaranje.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Pritisnite za otvaranje ili pritisnite lokot za zatvaranje.</string>
|
||||
@ -957,6 +984,8 @@ neuspješno.</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Emitiranje</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Usporedi</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">Prikaži vaš QR kod</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">Skenirajte QR kod kontakta</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nova poruka</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nova grupa</string>
|
||||
@ -999,6 +1028,7 @@ neuspješno.</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Spremi</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Spremi sve</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Prikaz slike</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ ezt a névjegyet.
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Elfogad</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Üzenet %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal Hívás %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal hívás %s</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Üzenet mérete: %d kB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Lejár: %s</string>
|
||||
@ -98,17 +98,17 @@ ezt a névjegyet.
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">Beszélgetés törlése?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Ez végelegesen törölni fogja az összes üzenetet ebben a beszélgetésben.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Melléklet hozzáadása</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Válassz névjegy infót!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Válassz névjegy infót</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Üzenetírás</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Sajnáljuk, egy hiba történt a mellékleted beállításában.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">Az általad választott gif túl nagy volt!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Sajnáljuk, a kiválasztott mozgókép mérete meghaladja a maximális üzenetméret határt (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Sajnáljuk, a kiválasztott hangállomány mérete meghaladja a maximális üzenetméret határt (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Sajnáljuk, a kiválasztott videó mérete meghaladja a maximális üzenetméret határt (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Sajnáljuk, a kiválasztott hang mérete meghaladja a maximális üzenetméret határt (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">A címzett nem egy érvényes SMS vagy email cím!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Üres az üzenet!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Csoport tagok</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Csoportos beszélgetés</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Névtelen csoport</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Csoporttagok</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Csoportbeszélgetés</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Megnevezetlen csoport</string>
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
|
||||
<item quantity="one">1 tag</item>
|
||||
<item quantity="other">%d tag</item>
|
||||
@ -127,7 +127,7 @@ ezt a névjegyet.
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Hiba a csoport elhagyásakor...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS nem támogatott</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Ezt az üzenetet nem lehet elküldeni, mivel a szolgáltatód nem támogatja az MMS-t.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Válassz egy névjegyet!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Kérlek válassz egy névjegyet</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Tiltás feloldása?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Biztosan feloldod ennek a névjegynek a tiltását?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Tiltás feloldása</string>
|
||||
@ -148,8 +148,25 @@ ezt a névjegyet.
|
||||
<item quantity="other">Ez végelegesen törölni fogja mind a(z) %1$d kiválasztott üzenetet.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Mentés tárolóra?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="one">Ez a média mentése a tárolóra lehetővé teszi bármelyik másik alkalmazásnak a készülékeden, hogy hozzáférjen.\n\nFolytatod?</item>
|
||||
<item quantity="other">Mind a(z) %1$d média mentése a tárolóra lehetővé teszi bármelyik másik alkalmazásnak a készülékeden, hogy hozzájuk férjen.\n\nFolytatod?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Hiba történt a melléklet tárolóra mentése közben!</item>
|
||||
<item quantity="other">Hiba történt a mellékletek tárolóra mentése közben!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Sikerült!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nem lehet írni a tárolóra!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Melléklet mentése</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d melléklet mentése</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Melléklet mentése a tárolóra...</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d melléklet mentése a tárolóra...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Mellékletek összegyűjtése...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Függőben...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Adat (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
@ -183,8 +200,8 @@ ezt a névjegyet.
|
||||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Archivált beszélgetések (%d)</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Egyéni: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Alapértelmezett: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Egyéni használata: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Alapértelmezett használata: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Egyik sem</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_now">Most</string>
|
||||
@ -203,7 +220,7 @@ ezt a névjegyet.
|
||||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Utoljára aktív %s</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_today">Ma</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Megosztás...</string>
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Megosztás vele:</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Üdvözöl a Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">A TextSecure és a RedPhone most egy privát üzenetküldő minden helyzetre: Signal.</string>
|
||||
@ -226,17 +243,17 @@ ezt a névjegyet.
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Új csoport</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Csoport frissítése</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Csoport név</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Csoportnév</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Új MMS csoport</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Kiválasztottál egy névjegyet, aki nem támogatja a Signal csoportokat, így ez a csoport MMS lesz.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Nem vagy regisztrálva Signal üzenetekre és hívásokra, így a Signal csoportok le vannak tiltva. Kérlek próbálj meg újraregisztrálni a Beállítások > Haladó-ban.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Egy váratlan hiba történt, ami a csoport létrehozását meghiúsította.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">A csoporthoz legalább egy emberre szükség van!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">A csoportod egyik tagjának számát nem lehet megfelelően olvasni. Kérlek javítsd ki, vagy távolítsd el a névjegyet és próbáld újra!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Csoport maszk</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Csoport avatar</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Csoport létrehozása</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Létrehozás %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Frissítés %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s létrehozása...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s frissítése...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">%1$s-t nem lehet hozzáadni, mert nem egy Signal felhasználó.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">A csoport részleteinek betöltése...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Már a csoportban vagy.</string>
|
||||
@ -252,11 +269,11 @@ ezt a névjegyet.
|
||||
importáltad a rendszer SMS adatbázisát, akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Importálás</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Mégsem</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Mégse</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Titkosított biztonsági mentés visszaállítása?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
|
||||
Egy titkosított biztonsági mentés visszaállításával minden létező kulcs, beállítás és üzenet felülíródik.
|
||||
El fogsz veszíteni minden információt a jelenlegi Signal telepítésedben, de nincs
|
||||
El fogsz veszíteni minden információt, ami a jelenlegi Signal telepítésedben van, de nincs
|
||||
a biztonsági mentésben.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Visszaállítás</string>
|
||||
@ -270,7 +287,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Hiba a biztonsági mentés importálásakor!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Importálás befejezve!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring">Visszaállítás</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Kódolt biztonsági mentés visszaállítása...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Titkosított biztonsági mentés visszaállítása...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Nem található titkosított biztonsági mentés!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Visszaállítás befejezve!</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
@ -296,15 +313,15 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">A barátok nem hagyják a barátoknak, hogy titkosítatlanul csevegjenek.</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Nem található szkennelt kulcs!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Telepítsük a Barcode Scanner -vonalkód olvasó- alkalmazást?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">A Signal-nak szüksége van Vonalkód Olvasóra a QR kódokhoz.</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Barcode Scanner telepítése?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">A Signal-nak szüksége van a Barcode Scanner-re a QR kódokhoz.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Nem sikerült elküldeni</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Új azonosító</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMS mentés sikertelen!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMS tárolása sikertelen!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">A kapcsolódás az MMS szolgáltatóhoz meghiúsult...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Hiba a vezeték nélküli szolgáltató MMS beállítások olvasása közben...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Hiba a vezeték nélküli szolgáltató MMS beállításainak olvasása közben...</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal hívás folyamatban</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Nem fogadott hívás tőle: %s</string>
|
||||
@ -330,7 +347,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Hibás régi jelmondat!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Adj meg új jelmondatot!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Társítod ezt a Készüléket?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Társítod ezt a készüléket?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">MÉGSE</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">FOLYTATÁS</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Társítod ezt a készüléket?</string>
|
||||
@ -343,8 +360,8 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Új készülék társítása...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Készülék jóváhagyva!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nem található készülék.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Hálózati hiba</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Érvénytelen QR kód</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Hálózati hiba.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Érvénytelen QR kód.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Sajnáljuk, túl sok készüléked van társítva jelenleg, próbálj meg néhányat eltávolítani...</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Sajnáljuk, ez nem egy érvényes készülék társítási QR kód.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Signal készülék társítása?</string>
|
||||
@ -356,12 +373,12 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Érvénytelen jelmondat!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Az általad használt Google Play Szolgáltatások nem működnek megfelelően.
|
||||
Kérlek telepíts újra a Google Play Szolgáltatásokat és próbálkozz újra!</string>
|
||||
Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat és próbálkozz újra!</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Értékeld az alkalmazást!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ha tetszik ez az alkalmazás, kélek szánj egy kis időt az értékelésére!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_rate_now">Értékeld most!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nem, köszönöm!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Értékeld az alkalmazást</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ha tetszik ez az alkalmazás, kélek szánj időt a segítségünkre azzal, hogy értékeled.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_rate_now">Értékelés most!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nem, köszönöm</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Később</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Letiltod ezt a névjegyet?</string>
|
||||
@ -384,23 +401,23 @@ Kérlek telepíts újra a Google Play Szolgáltatásokat és próbálkozz újra!
|
||||
<string name="RedPhone_connecting">Kapcsolódás</string>
|
||||
<string name="RedPhone_handshake_failed">Kézfogás sikertelen!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">A címzett nem elérhető</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Kézfogás végrhajtása</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Kézfogás végrehajtása</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Hálózati hiba!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">Kliens hiba</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Végzetes Hiba</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Végzetes hiba</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">Sikertelen bejelentkezés!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Üzenet a kiszolgálótól</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">A szám nincs regisztrálva!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Szám nincs regisztrálva!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Az általad tárcsázott szám nem támogatja a biztonságos hangot!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Megértettem</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Kapcsolódás Signal-lal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Saját ország kiválasztása </string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Add meg a saját
|
||||
ország kódot!
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Válaszd ki az országod</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Meg kell adnod az
|
||||
országkódod!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Add meg a saját
|
||||
telefonszámot!
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Meg kell adnod a
|
||||
telefonszámod!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Érvénytelen szám</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Az általad megadott
|
||||
@ -424,23 +441,23 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Regisztráció befejezve!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Először a kapott kódot kell megadnod...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Kapcsolódás</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Kapcsolódás az ellenőrzés elvégzéséhez...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Kapcsolódás az ellenőrzéshez...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Hálózati hiba!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">A kapcsolódás sikertelen. Kérlek ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Az ellenőrzés sikertelen!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Az általad küldött ellenőrző kód érvénytelen. Próbáld újra!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Az általad küldött ellenőrző kód hibás. Kérlek próbáld újra!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Túl sok próbálkozás</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Túl sokszor küldtél érvénytelen ellenőrző kódot. Kérlek várj egy percet mielőtt újra próbálkoznál!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Túl sokszor küldtél hibás ellenőrző kódot. Kérlek várj egy percet mielőtt újra próbálkoznál.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Hívás kezdeményezése</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Bejövő ellenőrző hívás kérése...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Kiszolgáló hiba</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">A kiszolgáló hibát talált. Kérlek próbáld újra!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Túl sok kérés!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Nem régiben már kértél egy hanghívást. 20 perc múlva kérhetsz másikat.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Regisztrációs probléma</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Mostanában már kértél egy hanghívást. 20 perc múlva kérhetsz másikat.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Regisztráció ütközés</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Ez a szám már regisztrálva van egy eltérő Signal kiszolgálón (CyanogenMod?). Le kell regisztrálnod ott mielőtt ide regisztrálsz.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Regisztráció befejezve!</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Regisztráció befejezve</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">A Signal regisztráció sikeresen befejeződött.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Regisztrációs hiba</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">A Signal regisztráció hibát észlelt.</string>
|
||||
@ -453,10 +470,10 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
üzenet érkezett!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Érvénytelen protokoll verziójú csere kulcs üzenet érkezett.
|
||||
Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_tap_to_process">Frissített, de ismeretlen azonosító kulcs érkezett. Érints a feldolgozáshoz és megjelenítéshez.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Frissített, de ismeretlen azonosító adatok érkeztek. Érints az azonosító érvényesítéséhez!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Frissített, de ismeretlen azonosító adat érkezett. Érints az azonosító érvényesítéséhez!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Biztonságos munkamenet alaphelyzetbe állítása.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Üzenet duplikálása.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
@ -472,6 +489,8 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nincsen azonosító kulcsod.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">A címzettnek nincs azonosító kulcsa.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">A címzettnek nincs azonosító kulcsa!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Névjegy QR kódjának szkennelése</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">QR kódod megjelenítése</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">FIGYELEM! A szkennelt kulcs NEM EGYEZIK! Ellenőrizd figyelmesen az ujjlenyomat-szöveget.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">NEM ellenőrzött!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">A kulcsok helyesek. Szükséges továbbá, hogy mások is ellenőrizzék a kulcsodat.</string>
|
||||
@ -479,6 +498,8 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Nincs azonosító kulcsod!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nincsen azonosító kulcsod.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Névjegy QR kódjának szkennelése</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">QR kódod megjelenítése</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">FIGYELEM! A szkennelt kulcs NEM EGYEZIK!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NEM ellenőrzött!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">A szkennelt kulcs egyezik!</string>
|
||||
@ -488,9 +509,9 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Kezdeményezed a létező kérés ellenére?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Küldés</string>
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Rosszul rejtjelezett üzenet...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Dekódolás, várj kérlek...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Az üzenet titkosításra került egy nem létező munkamenethez.</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Rossz titkosított üzenet...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Dekódolás, kérlek várj...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Üzenet titkosítva egy nem létező munkamenethez...</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Hiba az üzenet dekódolása közben.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
@ -504,17 +525,19 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Hiba az üzenet dekódolása közben.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMS dekódolása, kérlek várj...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Hibás titkosított MMS üzenet...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Az MMS üzenet titkosításra került egy nem létező munkamenethez.</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Rossz titkosított MMS üzenet...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS üzenet titkosítva egy nem létező munkamenethez...</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Értesítések némítása</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Az importálás folyamatban van.</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">SMS üzenetek importálása</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importálás folyamatban</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Szöveges üzenetek importálása</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importálás befejezve</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Signal rendszer adatbázis importálás befejezve.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Érintsd meg a megnyitáshoz.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Érintsd meg a megnyitáshoz, vagy érintsd meg a zárat a bezáráshoz.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">A Signal feloldva</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal feloldva</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Lezárás jelmondattal</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d új üzenet %2$d beszélgetésben</string>
|
||||
@ -523,15 +546,15 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Média üzenet: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Nincs tárgy)</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Üzenet kézbesítése sikertelen!</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nem sikerült az üzenet kézbesítése!</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Hiba az üzenet kézbesítése közben!</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Az összes olvasottként való megjelölése</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nem sikerült az üzenet kézbesítése.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Hiba az üzenet kézbesítése közben.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Összes megjelölése olvasottként</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Olvasottnak jelöl</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message">Média üzenet</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Válasz</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Gyors válasz nem elérhető, amikor a Signal zárolva van!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Probléma az üzenetküldésben!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Probléma az üzenetküldéskor!</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Új üzenet</string>
|
||||
@ -547,14 +570,14 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Új jelmondat</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Új jelmondat megismétlése</string>
|
||||
<!--contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Írj be egy nevet vagy egy számot</string>
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Név vagy szám megadása</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Nincsenek névjegyek.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Névjegyek betöltése...</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Névjegy fotó</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Kiválasztás...</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Kiválasztás erre:</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nincs letiltott névjegy...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
@ -566,14 +589,14 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Védtelen SMS küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Védtelen MMS küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Küldés</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Törlés</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Eltávolítás</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Beszélgetés vele: %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Üzenet létrehozása</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Váltás a hangulatjelek beviteléhez</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Üzenet összetétel</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji billentyűzet kapcsoló</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Melléklet előnézet</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Közvetlen mellékletfelvétel</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">CSÚSZTASSA EL A MEGSZAKÍTÁSHOZ</string>
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">CSÚSZTASD EL A MEGSZAKÍTÁSHOZ</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Média üzenet letöltése</string>
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Média üzenet</string>
|
||||
@ -581,7 +604,7 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Letölt</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Letöltés</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">A küldés sikertelen</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Küldés sikertelen</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Jóváhagyás függőben</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Kézbesítve</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
@ -589,8 +612,8 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Névjegy fotó</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">Letöltés</string>
|
||||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Kötegelt kijelölési mód</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s kijelölésre került</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Tétel kiválasztás mód</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s kiválasztva</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Országok betöltése...</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Keresés</string>
|
||||
@ -613,7 +636,7 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Az alapértelmezett rendszer adatbázis semmilyen módon nem fog megváltozni vagy módosulni.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Kihagyás</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">Importálás</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Ez eltarthat egy ideig. Légy türelemmel, értesítést fogsz kapni amikor az importálás befejeződött.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Ez eltarthat egy ideig. Kérlek légy türelemmel, értesítünk, amikor az importálás befejeződött.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTÁLÁS</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Adatbázis frissítés...</string>
|
||||
@ -628,29 +651,29 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<!--load_more_header-->
|
||||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Teljes beszélgetés megnézése</string>
|
||||
<!--media_overview_activity-->
|
||||
<string name="media_overview_activity__no_images">Nincs fénykép</string>
|
||||
<string name="media_overview_activity__no_images">Nincsenek képek</string>
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__verify">ELLENŐRZÉS</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">Küldés újra</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">ÚJRAKÜLDÉS</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Az MMS beállítások kézi megadása szükséges a telefonodon.</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Kézi MMS beállítások szükségesek a telefonodhoz.</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Engedélyezett</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Tiltott</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nincs beállítva</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">A megadott szöveg nem érvényes -URI- azonosító</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">A megadott szöveg nem érvényes kiszolgáló</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">A megadott szöveg nem egy érvényes URI</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">A megadott szöveg nem egy érvényes hoszt</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$s csatlakozott a csoporthoz.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s csatlakozott a csoporthoz.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">A csoport frissítése megtörtént.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">Csoport frissítve.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">A csoport neve most \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Feloldás</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">A Signal-nak szüksége van az MMS beállításokra, hogy kézbesítse a média és csoport üzeneteket a vezeték nélküli szolgáltatódon keresztül. A készüléked nem teszi ezt az információt elérhetővé, ami néha igaz a zárolt eszközökre és egyéb korlátozó konfigurációkra.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Média és csoport üzenetek küldéséhez érintsd meg az \'OK\'-t és hajtsd végre a kért beállításokat. Az MMS beállítások a szolgáltatódhoz általában megtalálható a \'szolgáltatód APN-je\'-re kereséssel. Csak egyszer szükséges ezt megtenned.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Média és csoport üzenetek küldéséhez érintsd meg az \'OK\'-t és hajtsd végre a kért beállításokat. Az MMS beállítások a szolgáltatódhoz általában megtalálhatóak a \'szolgáltatód APN-je\'-re kereséssel. Csak egyszer szükséges ezt megtenned.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">LETILTVA</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
@ -660,20 +683,20 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Rezgés</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Letiltás</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Szín</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Szín a névjegynek</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Szín ehhez a névjegyhez</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_identity">Azonosító ellenőrzése</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal Hívás</string>
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal hívás</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">hívás vége</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__audio">Hang</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Némít</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Signal Hívás</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Signal hívás</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
|
||||
Ellenőrizd a telefonszámod a Signal-hoz csatlakozáshoz.
|
||||
Ellenőrizd a telefonszámod a Signal-lal való csatlakozáshoz.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">SAJÁT ORSZÁGOD</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">SAJÁT ORSZÁG HÍVÓSZÁM
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">ORSZÁGOD</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">ORSZÁGKÓDOD ÉS
|
||||
TELEFONSZÁM
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONSZÁM</string>
|
||||
@ -684,7 +707,7 @@ TELEFONSZÁM
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Néhány lehetséges probléma
|
||||
beleértve:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS figyelők</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS begyűjtők.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||||
Néhány harmadik féltől származó üzenetküldő kliens, akárcsak a Handcent vagy GoSMS rosszul viselkedik
|
||||
és feltartóztat minden bejövő SMS üzenetet. Ellenőrizd, hogy kaptál-e szöveges üzenetet, ami
|
||||
@ -693,7 +716,7 @@ beleértve:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Hibás szám.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||||
Kérlek ellenőrizd, hogy biztosan helyesen adtad-e meg a számodat, és a régiódnak megfelelő
|
||||
Kérlek ellenőrizd, hogy biztosan helyesen adtad-e meg a számodat, és a régiódhoz megfelelő
|
||||
az alakja!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
|
||||
@ -703,7 +726,7 @@ az alakja!
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Hang alapú azonosítás</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||||
A Signal fel is tud hívni, hogy ellenőrizze a számod. Érintsd meg a \'Hívj Fel\'-t és írd be a
|
||||
A Signal fel is tud hívni, hogy ellenőrizze a számod. Érintsd meg a \'Hívj fel\'-t és add meg a
|
||||
hatjegyű kódot, amit ott hallasz.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Ellenőrzés</string>
|
||||
@ -715,7 +738,7 @@ az alakja!
|
||||
beleértve:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Nincs hálózati
|
||||
kapcsolat!
|
||||
kapcsolat.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">A
|
||||
készülékednek szüksége van hálózati kapcsolatra annak érdekében, hogy használni tudja ezt a Signal funkciót. Győződj meg róla,
|
||||
@ -736,7 +759,7 @@ ellenőrzésre...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Regisztrálás a kiszolgálón...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Ez
|
||||
eltarthat egy ideig. Légy türelemmel, értesítést fogsz kapni amikor az ellenőrzés befejeződött.
|
||||
eltarthat egy ideig. Kérlek légy türelemmel, értesítünk, amikor az ellenőrzés befejeződött.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
|
||||
A Signal túllépte az időkorlátot amíg megerősítő SMS üzenetre várt.
|
||||
@ -744,24 +767,24 @@ eltarthat egy ideig. Légy türelemmel, értesítést fogsz kapni amikor az elle
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS ellenőrzés
|
||||
sikertelen.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Kulcsok létrehozása...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Kulcsok generálása...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__alert">Figyelmeztetés</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__telephone">Telefon</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__check">Ellenőrzés</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Írj be egy nevet vagy egy számot!</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Adj meg egy nevet vagy számot</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_member">Tag hozzáadása</string>
|
||||
<!--verify_identity_activity-->
|
||||
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Az azonosítójuk (ők olvassák):</string>
|
||||
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Az azonosítód (te olvasod):</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Némely probléma tüzetes figyelmet igényel.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Néhány probléma a figyelmedet igényli.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Elküldve</string>
|
||||
<string name="message_details_header__received">Érkezett</string>
|
||||
<string name="message_details_header__via">Keresztül</string>
|
||||
<string name="message_details_header__via">Ezen:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__to">Címzett:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__from">Feladó:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__with">Továbbá:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__with">Vele:</string>
|
||||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Jelmondat létrehozása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Jelmondat megadása</string>
|
||||
@ -772,17 +795,17 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Azonosító ellenőrzése</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Hibakeresési napló küldése</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Média előnézet</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Összes fénykép</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Összes fénykép vele: %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Összes kép</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Összes kép vele: %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Üzenet részletek</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Társított készülékek kezelése</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Barátok meghívása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Archivált beszélgetések</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Importálás / Exportálás</string>
|
||||
<string name="arrays__import_export">Importálás / exportálás</string>
|
||||
<string name="arrays__your_identity_key">Azonosító kulcsod</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Alapértelmezett</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Egyéni</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Alapértelmezett használata</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Egyéni használata</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Némítás 1 órára</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Némítás 2 órára</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Némítás 1 napra</string>
|
||||
@ -807,22 +830,22 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS és MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Összes SMS fogadása</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Összes MMS fogadása</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">A Signal használata minden bejövő szöveges üzenethez</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">A Signal használata minden bejövő multimédia üzenethez</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Signal használata minden bejövő szöveges üzenethez</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Signal használata minden bejövő multimédia üzenethez</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Beviteli beállítások</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Enter gomb engedélyezése</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">A mosoly emotikon gomb helyettesítése egy Enter gombbal</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Küldés az Enter lenyomásával</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Az Enter gomb megnyomásával az üzenet elküldésre kerül</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Enter billentyű engedélyezése</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">A hangulatjel billentyű lecserélése egy Enter billentyűvel</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter billentyű elküld</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Az Enter billentyű megnyomása elküldi a szöveges üzeneteket</string>
|
||||
<string name="preferences__display_settings">Kijelző beállítások</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Azonosító választása</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Bejegyzés választása a névjegyzékből.</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Válaszd ki a névjegy bejegyzésed a névjegyzékből.</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Jelmondat megváltoztatása</string>
|
||||
<string name="preferences__change_your_passphrase">Változtasd meg a jelmondatod</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Jelmondat engedélyezése</string>
|
||||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Signal és üzenet értesítések zárolása jelmondattal</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Képernyő biztonság</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">A képernyőkép mentés tiltása a korábbi listákban és az alkalmazáson belül</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Képernyőfelvétel tiltása a legutóbbiak listában és az alkalmazáson belül</string>
|
||||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Signal automatikus zárolása egy meghatározott inaktivitási időintervallum után</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Inaktivitási időtúllépés jelmondat</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Inaktivitási időtúllépés intervallum</string>
|
||||
@ -834,14 +857,14 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Ismeretlen</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED villogás mintázata</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Egyéni LED villogási mintázat beállítása</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Jelen a következők számára:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Távol a következők számára:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">LED villogási mintázat beállításra került!</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Be ehhez:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Ki ehhez:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Egyéni LED villogási mintázat beállítva!</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Hang</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Értesítési hang megváltoztatása</string>
|
||||
<string name="preferences__silent">Csendes</string>
|
||||
<string name="preferences__in_conversation_notifications">Beszélgetésen belüli értesítések</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Értesítési hang lejátszása, amikor aktív beszélgetést nézel</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Értesítési hang lejátszása aktív beszélgetést nézésekor</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Figyelmeztetések megismétlése</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Soha</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Egyszer</string>
|
||||
@ -868,12 +891,12 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="preferences__advanced">Haladó</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Adatvédelem</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS felhasználó ügynök</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">MMS beállítások manuális megadása</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuális MMS beállítások</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Manuális MMS beállítások használata</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">A rendszer MMS beállítások felülírása az alábbi információkkal.</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS Proxy kiszolgáló</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS Proxy Port</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS proxy hoszt</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS proxy port</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC felhasználónév</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC jelszó</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS kézbesítési jelentések</string>
|
||||
@ -909,8 +932,8 @@ sikertelen.
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Összes kijelölése</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Az összes elem kijelölésének megszüntetése</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Összes kiválasztása</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Összes kiválasztásának megszüntetése</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">SIGNAL FELHASZNÁLÓK</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">ÖSSZES NÉVJEGY</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Új üzenet...</string>
|
||||
@ -935,14 +958,14 @@ sikertelen.
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__security">Biztonság</string>
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">A kijelölt elemek törlése</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Összes kijelölése</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Kiválasztottak törlése</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Összes kiválasztása</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Archiválás kiválasztva</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Archiválás visszaállítása kiválasztva</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list__menu_search">Keresés</string>
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Névjegyhez tartozó fénykép</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Névjegy fotó kép</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Hiba figyelmeztetés</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archivált</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
@ -960,7 +983,7 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Csoport frissítése</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Csoport elhagyása</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Beszélgetés törlése</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_media">Összes fénykép</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_media">Összes kép</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Beszélgetés beállítások</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Felugró kiterjesztése</string>
|
||||
@ -972,7 +995,9 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">Beszélgetés</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Adás</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Összehasonlítás.</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Összehasonlít</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">QR kódod megjelenítése</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">Névjegy QR kódjának szkennelése</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Új üzenet</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Új csoport</string>
|
||||
@ -1001,7 +1026,7 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Javítsd fel az üzenetküldési élményedet.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_button">ENGEDÉLYEZÉS</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Meghívás Signal-ba</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">Vigye a beszélgetését a következő szintre vele: %1$s.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">Vidd a beszélgetésed a következő szintre vele: %1$s.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_button">MEGHÍVÁS</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">Hívd meg barátaidat!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">Minél több barátod használja a Signal-t, annál jobb lesz.</string>
|
||||
@ -1009,11 +1034,12 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="reminder_header_close_button">BEZÁRÁS</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Te</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">A kép előnézete nem sikerült</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Nem jeleníthető meg előnézet ehhez a képhez</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nem támogatott média típus</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Mentés</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Összes mentése</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Kép előnézet</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
|
@ -15,21 +15,21 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Eliminare tutti i messaggi vecchi ora?</string>
|
||||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||||
<item quantity="one">Questo ridurrà immediatamente tutte le conversazioni al messaggio più recente.</item>
|
||||
<item quantity="other">Questo ridurrà immediatamente tutte le conversazioni ai %d messaggi più recenti.</item>
|
||||
<item quantity="other">Saranno ridotte immediatamente tutte le conversazioni ai %d messaggi più recenti.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Elimina</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Disabilitare la password?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Questo sbloccherá Signal e le relative notifiche permanentemente</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Saranno sbloccati definitivamente Signal e le relative notifiche</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Disabilita</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Disiscriviti</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Cancellando la registrazione da Signal...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Disiscrizione da messaggi e chiamate Signal...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Disattivare i messaggi e le chiamate di Signal?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Disabilita i messaggi di Signal annullando la tua registrazione sul server. Avrai bisogno di registrare di nuovo il tuo numero di telefono per usare di nuovo i messaggi di Signal in futuro.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Errore durante la connessione al server!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Abilitati</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Tocca per cambiare l\'applicazione predefinita per gli SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Disabilitati</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Tocca per usare Signal come applicazione di default per gli SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Tocca per usare Signal come applicazione predefinita per gli SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">on</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">On</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">off</string>
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Chiamata in arrivo</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">La chiave che identifica %1$s è cambiata. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando di intercettare la tua comunicazione, oppure che %2$s ha semplicemente reinstallato Signal e ora ha una nuova chiave.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">La chiave che identifica %1$s è cambiata. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d\'intercettare la tua comunicazione, oppure che %2$s ha semplicemente reinstallato Signal ed ora ha una nuova chiave.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Dovresti verificare
|
||||
questo contatto.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Accetta</string>
|
||||
@ -74,7 +74,7 @@ questo contatto.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Scadenza: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Non consegnato</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Vuoi vedere il file multimediale?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Questo media é memorizzato in un database cifrato. Purtroppo, per vederlo con un\'app esterna i dati devono essere temporaneamente decifrato e scritto nella memoria del tuo dispositivo. Sei sicuro di volerlo fare?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Questo media è memorizzato in un archivio cifrato. Purtroppo, per visualizzarlo con un\'app esterna i dati devono essere temporaneamente decifrati e scritti nella memoria di archiviazione. Sei sicuro di volerlo fare?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Errore, ricevuto messaggio per la contrattazione della chiave scaduto.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Ricevuto un messaggio con chiave di scambio, tocca per processarlo</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha lasciato il gruppo.</string>
|
||||
@ -84,12 +84,14 @@ questo contatto.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Tornare agli MMS non cifrati?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Questo messaggio <b>non</b> sarà criptato perchè il destinatario non è più un utente Signal.\n\nInviare un messaggio non sicuro?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Impossibile trovare un\'app per aprire il file.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">da %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_to_s">a %s</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Azzerare la sessione sicura?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Reimpostare la sessione sicura?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Questo potrebbe aiutare se stai avendo problemi di crittografia in questa conversazione. I tuoi messaggi verranno conservati.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset">Reimposta</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">Cancellare conversazione?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Così cancellerai permanentemente tutti i messaggi in questa conversazione.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">Eliminare la conversazione?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Saranno eliminati definitivamente i messaggi in questa conversazione.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Aggiungi allegato</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Seleziona informazioni dei contatti</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Componi messaggio</string>
|
||||
@ -134,11 +136,11 @@ questo contatto.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Mittente: %1$s\nTrasporto: %2$s\nInviato: %3$s\nRicevuto: %4$s</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||||
<item quantity="one">Cancellare il messaggio selezionato?</item>
|
||||
<item quantity="other">Cancellare i messaggi selezionati?</item>
|
||||
<item quantity="other">Eliminare i messaggi selezionati?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
|
||||
<item quantity="one">Così cancellerai per sempre il messaggio selezionato.</item>
|
||||
<item quantity="other">Così cancellerai per sempre i %1$d messaggi selezionati.</item>
|
||||
<item quantity="other">Saranno eliminati definitivamente i %1$d messaggi selezionati.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Salvare in memoria?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Completato!</string>
|
||||
@ -154,11 +156,11 @@ questo contatto.</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="one">Cancellare la conversazione selezionata?</item>
|
||||
<item quantity="other">Cancellare le conversazioni selezionate?</item>
|
||||
<item quantity="other">Eliminare le conversazioni selezionate?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="one">Così cancellerai per sempre la conversazione selezionata.</item>
|
||||
<item quantity="other">Così cancellerai per sempre le %1$d conversazioni selezionate.</item>
|
||||
<item quantity="other">Saranno eliminati definitivamente i %1$d messaggi selezionati.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Eliminazione</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Eliminazione delle conversazioni selezionate...</string>
|
||||
@ -453,6 +455,8 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Non hai una chiave di identità.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Il destinatario non ha una chiave di identità.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Il destinatario non ha una chiave di identità.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Scansione codice QR del contatto</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">Visualizza il tuo codice QR</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">ATTENZIONE, la chiave scansionata non corrisponde! Controlla il testo della chiave con attenzione.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">NON verificata!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">La chiave è corretta. È anche necessario verificare la tua chiave.</string>
|
||||
@ -460,6 +464,8 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Non hai una chiave per l\'identità!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Non hai una chiave di identità.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Scansione codice QR del contatto</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">Visualizza il tuo codice QR</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">ATTENZIONE, la chiave scansionata non corrisponde!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NON verificato!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">La chiave scansionata corrisponde!</string>
|
||||
@ -492,6 +498,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importazione in corso</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importando i messaggi</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importazione terminata</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Tocca per aprire.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Tocca per aprire, o tocca il lucchetto per chiudere.</string>
|
||||
@ -503,8 +510,8 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<string name="MessageNotifier_locked_message">Messaggio bloccato...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Messaggio multimediale: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Nessun oggetto)</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Non è riuscito l\'invio del messaggio</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Non è riuscito l\'invio del messaggio</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">L\'invio del messaggio non è riuscito</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">L\'invio del messaggio non è riuscito</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">C\'è stato un errore durante l\'invio del messaggio</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Segna tutto come già letto</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Ho letto</string>
|
||||
@ -760,7 +767,7 @@ non riuscita.
|
||||
<string name="arrays__disabled">Disattivato</string>
|
||||
<string name="arrays__name_and_message">Nome e messaggio</string>
|
||||
<string name="arrays__name_only">Solo nome</string>
|
||||
<string name="arrays__no_name_or_message">Nè nome nè messaggio</string>
|
||||
<string name="arrays__no_name_or_message">Né nome né messaggio</string>
|
||||
<string name="arrays__images">Immagini</string>
|
||||
<string name="arrays__audio">Audio</string>
|
||||
<string name="arrays__video">Video</string>
|
||||
@ -940,6 +947,8 @@ non riuscita.
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Broadcast</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Controlla</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">Visualizza il tuo codice QR</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">Scansione codice QR del contatto</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nuovo messaggio</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nuovo gruppo</string>
|
||||
@ -981,6 +990,7 @@ non riuscita.
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Salva</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Salva tutti</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Anteprima immagine</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
|
@ -146,8 +146,25 @@
|
||||
<item quantity="other">זה ימחק לצמיתות את כל %1$d המסרים שנבחרו.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">לשמור לאחסון?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="one">שמירת המדיה הזאת לאחסון תאפשר לכל אפליקציה אחרת לגשת אליהם.\n\nלהמשיך?</item>
|
||||
<item quantity="other">שמירת כל %1$d פריטי המדיה לאחסון תאפשר לכל אפליקציה אחרת לגשת אליהם.\n\nלהמשיך?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">שגיאה בעת שמירת הצרופה לאחסון!</item>
|
||||
<item quantity="other">שגיאה בעת שמירת הצרופות לאחסון!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">זה עבד!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">לא ניתן לכתוב לאחסון!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">שמירת צרופה</item>
|
||||
<item quantity="other">שמירת %1$d צרופות</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">שמירת צרופה לאחסון...</item>
|
||||
<item quantity="other">שמירת %1$d צרופות לאחסון...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">איסוף צרופות...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">ממתין...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">נתונים (סיגנל)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
@ -462,6 +479,8 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">אין לך מפתח זהות.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">לנמען אין מפתח זהות.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">לנמען אין מפתח זהות!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">סריקת קוד QR של איש קשר</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">הצגת קוד ה־QR שלך</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">אזהרה, המפתח שנסרק אינו זהה! נא לבדוק בזהירות את הטקסט של טביעת האצבע.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">לא מאומת!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">המפתח שלהם נכון. הכרחי גם לאמת את המפתח שלך אתם.</string>
|
||||
@ -469,6 +488,8 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">אין לך מפתח זהות!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">אין לך מפתח זהות.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">סריקת קוד QR של איש קשר</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">הצגת קוד ה־QR שלך</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">אזהרה, המפתח שנסרק אינו מתאים!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">לא מאומת!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">המפתח שנסרק מתאים!</string>
|
||||
@ -501,6 +522,8 @@
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">בתהליך ייבוא</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">מייבא מסרים</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">הייבוא הושלם</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">ייבוא מסד הנתונים של סיגנל הושלם.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">נא לגעת לפתיחה.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">נא לגעת לפתיחה, או לגעת במנעול לסגירה.</string>
|
||||
@ -943,6 +966,8 @@
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">שידור</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">השוואה</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">הצגת קוד ה־QR שלך</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">סריקת קוד QR של איש קשר</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">מסר חדש</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">קבוצה חדשה</string>
|
||||
@ -984,6 +1009,7 @@
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">שמירה</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">לשמור הכול</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">תצוגה מקדימה של תמונה</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
|
@ -9,25 +9,34 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">パスワードが登録されていません。</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">全ての古いメッセージを今、削除しますか?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">削除</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">パスワードを無効にする?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">パスワードを無効にしますか?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">無効</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">未登録</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">登録取り消し</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Signalでのメッセージ・通話を無効にしますか?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">サーバーから登録を取消します。Signalを使ったメッセージのやり取りや通話はできなくなります。 再びSignalを使うためには、あなたの電話番号を再登録をする必要があります。</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">サーバー接続中にエラーが発生しました!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS 有効</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">タッチしてデフォルトSMSアプリを変更</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">タッチしてデフォルトのSMSアプリを変更</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS 無効</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">タッチして、SignalをデフォルトのSMSアプリにする</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">オン</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">オン</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">オフ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">オフ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">パスワード %1$s、スクリーンセキュリティ %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">テーマ %1$s、言語 %2$s</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
|
||||
<item quantity="other">%d 分前</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--DraftDatabase-->
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(画像)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(音声)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(動画)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(位置情報)</string>
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">メディアの選択用アプリが見つかりません。</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">ファイルを開くアプリが見つかりません。</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">カメラ</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">写真</string>
|
||||
@ -35,40 +44,53 @@
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">音声</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">連絡先情報</string>
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">音声再生中にエラーがありました!</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">ブロックした連絡先</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">%1$sの認証キーが変えられています。 誰かがあなたの通信を傍受しようとしているか、もしくは 単に%2$sさんがSignalを再インストールしたため、認証キーが新しくなった可能性があります。</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">この連絡先を
|
||||
照合することが推奨されています。</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">受け取り</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">承認</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">メッセージ %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signalコール %s</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">メッセージのサイズ: %d KB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">有効期限: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">未送信</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">暗号化されたファイルを表示しますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">このファイルは暗号化されたデータベースに保存されています。外部コンテンツのビューアで見るには、データの暗号を一時的に復号し、ディスクに書き込まなければなりません。この作業を実行してもいいですか?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">エラー、古い鍵交換のメッセージを受信してしまいました。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">鍵交換のメッセージを受信しました。タップして手続きを行ってください。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$sがグループを抜けました。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">タップして詳細</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">タップして詳細を見る</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">タップしてセキュアでない通信を行う</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">代替として暗号化されていないSMSに切り替わりますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">代替として暗号化されていないMMSに切り替わりますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">このメディアを開くことができるアプリが見つかりません。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">暗号化されないSMSに切り替えますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">暗号化されないMMSに切り替えますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">相手がSignalを使用していないので、このメッセージは暗号化<b>されません</b>。 通信安全上、問題のある方法でメッセージを送信しますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">このメディアを開けるアプリが見つかりません。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">%sから</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_to_s">%sへ</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">セキュア・セッションをリセットしますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset">リセット</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">添付</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">連絡先情報を選択</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">メッセージ作成</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">添付中にエラーが発生しました。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">あなたの選択したGIFは大きすぎます!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">選択された映像ファイルはサイズ限度を超えています(%1$skB)。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">選択された音声ファイルはサイズ限度を超えています(%1$skB)。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">選択された動画ファイルは容量を超えています(%1$skB)。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">選択された音声ファイルが容量を超えています(%1$skB)。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">受信先のSMS又はEメールアドレスが有効ではありません。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">メッセージが空です。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">グループメンバー</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">グループチャット</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">無名グループ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">グループ(名無し)</string>
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
|
||||
<item quantity="other">参加者%d人</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">下書きとして保存しました</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">受信先が無効です。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">通話には対応していません</string>
|
||||
@ -77,11 +99,12 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">このグループを本当に抜けますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">暗号化されていないSMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">暗号化されていないMMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">グループ離脱でエラー...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS はサポートされていません</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">あなたのキャリアがMMSをサポートしていないので、このメッセージは送信できません。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">このアプリでチャットしませんか? %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">グループ離脱中にエラー...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMSには対応していません</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">お使いの端末がMMSに対応していないため、このメッセージは送信できません。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">連絡先を選択してください</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">ブロックを解除する?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">ブロックを解除しますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">この連絡先のブロックを解除しますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">ブロック解除</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
@ -168,6 +191,11 @@
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">復元完了!</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">シェア</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">SMSで送る</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">送信中…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signalをオススメする</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">シェアするためのアプリがないようです。</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">スキャンした鍵はありません。</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">バーコードスキャナをインストールする?</string>
|
||||
@ -214,6 +242,7 @@
|
||||
<string name="RatingManager_later">後で</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">この連絡先をブロックしますか?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_or_calls_from_this_user">今後、このユーザーからの通話やメッセージは受け取りません。</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">ブロック</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">この連絡先のブロックを解除しますか?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">この連絡先のブロックを解除しますか?</string>
|
||||
@ -268,7 +297,7 @@
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">多重送信メッセージ。</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">グループを出ました…</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">草稿:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">下書き:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">認証キーがありません。</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">受信者は認証キーがありません。</string>
|
||||
@ -332,6 +361,9 @@
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">新規メッセージ</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">既存のパスワード</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">新しいパスワード</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">新しいパスワードを再入力</string>
|
||||
<!--contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">名前もしくは番号を入力</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
@ -348,8 +380,8 @@
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">会話を消音</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">セキュアではないSMSを送信</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">セキュアではないMMSを送信</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">SMSを送信(通信安全性は確保されません)</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">MMSを送信(通信安全性は確保されません)</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">送信</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">削除</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">%1$sとの会話</string>
|
||||
@ -426,6 +458,7 @@
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">ブロック</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">色</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">この連絡先の色</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_identity">本人確認</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">あなたの国</string>
|
||||
@ -480,16 +513,17 @@
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">連絡先を選択</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">公共認証キー</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">パスワードの変更</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">認証検証</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">本人確認</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">すべての画像</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">%1$s とすべての画像</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">リンク済みデバイスの管理</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">友達にオススメする</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">インポート/エクスポート</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">デフォルトを利用する</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">カスタムを利用する</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1時間消音</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2時間消音</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1時間ミュート</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2時間ミュート</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">1日消音</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7日消音</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">デフォルト設定</string>
|
||||
@ -497,12 +531,13 @@
|
||||
<string name="arrays__disabled">無効</string>
|
||||
<string name="arrays__name_and_message">名前とメッセージ</string>
|
||||
<string name="arrays__name_only">名前のみ</string>
|
||||
<string name="arrays__no_name_or_message">名前もメッセージも非表示</string>
|
||||
<string name="arrays__images">画像</string>
|
||||
<string name="arrays__audio">音声</string>
|
||||
<string name="arrays__video">動画</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="other">%d 時間</item>
|
||||
<item quantity="other">%d 時間前</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">一般設定</string>
|
||||
@ -518,9 +553,12 @@
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">認証を選択</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">連絡先リストからあなたの連絡先を選んでください。</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">パスワードの変更</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">パスフレーズが有効</string>
|
||||
<string name="preferences__change_your_passphrase">パスワードを変更します</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">パスワードを有効にする</string>
|
||||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Signalとメッセージ通知をパスワードでロックします</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">スクリーンセキュリティ</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">スクリーンショットをアプリ表示の場合防ぐ</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">パスワードのタイムアウト</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">通知</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_message_notifications">メッセージ通知を有効に</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">LED色</string>
|
||||
@ -532,7 +570,8 @@
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">オリジナルのLED点滅パターンが設定されました!</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">着信音</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">通知音を変更</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">アクティブな会話を表示している間で通知音を再生</string>
|
||||
<string name="preferences__in_conversation_notifications">チャット中の通知</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">チャットを表示している間も通知音を出す</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">アラートの繰り返し</string>
|
||||
<string name="preferences__never">なし</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">1回</string>
|
||||
@ -612,7 +651,7 @@
|
||||
<!--conversation_context_image-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">添付を保存</string>
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">招待</string>
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">オススメする</string>
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__security">セキュリティ</string>
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
@ -627,7 +666,7 @@
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">新しい会話</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">セキュリティ</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">認証検証</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">本人確認</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">消音解除</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
@ -655,7 +694,12 @@
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">設定</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">ロック</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">すべて既読にする</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__invite_friends">友達にオススメする</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Signalをオススメする</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">%1$sさんとの通信を、進化させよう!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">友達にオススメしよう!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_button">シェア</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">あなた</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">この画像のプレビューに失敗</string>
|
||||
|
@ -142,8 +142,25 @@
|
||||
<item quantity="other">Dit zal alle %1$d geselecteerde berichten permanent verwijderen.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Opslaan?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="one">Als je al dit bestand opslaat in de mediaopslag kunnen alle andere apps op je apparaat deze gegevens benaderen.\n\nDoorgaan?</item>
|
||||
<item quantity="other">Als je al deze %1$d gegevens opslaat in de mediaopslag kunnen alle andere apps op je apparaat deze gegevens benaderen.\n\nDoorgaan?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Fout tijdens het opslaan van de bijlage!</item>
|
||||
<item quantity="other">Fout tijdens het opslaan van de bijlage!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Succesvol!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Opslag niet beschrijfbaar!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Bijlage opslaan</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d bijlagen opslaan</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">bijlage opslaan</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d bijlagen opslaan</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Bijlagen aan het verzamelen...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">In afwachting...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
@ -449,6 +466,8 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Je hebt geen identiteitssleutel.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">De ontvanger heeft geen identiteitssleutel.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">De ontvanger heeft geen identiteitssleutel!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Scan de QR code van het contact</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">Toon je QR code</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">WAARSCHUWING, de gescande sleutel komt NIET overeen! Controleer alsjeblieft de vingerafdruk zorgvuldig.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">NIET geverifieerd!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Sleutel van partner is correct. Het is ook nodig om je sleutel door de partner te laten verifiëren.</string>
|
||||
@ -456,6 +475,8 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Je hebt geen identiteitssleutel!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Je hebt geen identiteitssleutel.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Scan de QR code van het contact</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">Toon je QR code</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">WAARSCHUWING, de gescande sleutel komt NIET overeen!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NIET geverifieerd!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">De gescande sleutel komt overeen!</string>
|
||||
@ -488,6 +509,8 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importeren</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Tekstberichten importeren</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importeren voltooid!</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Signal database import voltooid.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Raak aan om te openen.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Raak aan om te openen of raak om te sluiten het slot aan.</string>
|
||||
@ -925,6 +948,8 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Uitzenden</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Vergelijk</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">Toon je QR code</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">Scan de QR code van het contact</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nieuw bericht</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nieuwe groep</string>
|
||||
@ -966,6 +991,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Opslaan</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Alles opslaan</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Afbeeldingsminiatuur</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
|
@ -150,8 +150,19 @@ ten kontakt.
|
||||
<item quantity="other">To spowoduje permanentne usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych wiadomości.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Zapisać na dysk?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="one">Zapisywanie tego załącznika do pamięci pozwoli na dostęp innych aplikacji do niego na Twoim urządzeniu.\n\nKontunuuj?</item>
|
||||
<item quantity="few">Zapisywanie wszystkich %1$d załączników do pamięci pozwoli na dostęp innych aplikacji do nich na Twoim urządzeniu.\n\nKontunuuj?</item>
|
||||
<item quantity="other">Zapisywanie wszystkich %1$d załączników do pamięci pozwoli na dostęp innych aplikacji do nich na Twoim urządzeniu.\n\nKontunuuj?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Błąd podczas zapisywania załącznika do pamięci!</item>
|
||||
<item quantity="few">Błąd podczas zapisywania załączników do pamięci!</item>
|
||||
<item quantity="other">Błąd podczas zapisywania załączników do pamięci!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Sukces!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nie udało zapisać się pliku!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Zbieranie załączników...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Oczekiwanie...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Dane (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
@ -463,6 +474,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nie posiadasz klucza tożsamości.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Odbiorca nie posiada klucza tożsamości.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Odbiorca nie posiada klucza tożsamości!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Zeskanuj kod QR kontaktu</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">Wyświetl swój kod QR</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">UWAGA, zeskanowane klucze NIE ZGADZAJĄ się! Proszę sprawdź klucz ostrożnie!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">NIE zweryfikowany!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Ich klucz jest poprawny. Niezbędna będzie także weryfikacja Twojego klucza z odbiorcami.</string>
|
||||
@ -470,6 +483,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Nie posiadasz klucza tożsamości!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nie posiadasz klucza tożsamości.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Skanuj kod QR kontaktu</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">Wyświetl swój kod QR</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">UWAGA, zeskanowane klucze NIE ZGADZAJĄ SIĘ!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">Niezweryfikowany!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Zeskanowane klucze zgadzają się!</string>
|
||||
@ -502,6 +517,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Trwa importowanie</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importowanie wiadomości tekstowych</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importowanie zakończone</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Importowanie bazy systemu Signal zakończone.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Dotknij, aby otworzyć.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Dotknij, aby otworzyć lub dotknij zamek, aby zamknąć.</string>
|
||||
@ -935,6 +952,8 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Nadawanie</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Porównaj</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">Wyświetl swój kod QR</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">Skanuj kod QR kontaktu</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nowa wiadomość</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nowa grupa</string>
|
||||
@ -977,6 +996,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Zapisz</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Zapisz wszystko</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Podgląd zdjęcia</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
<item quantity="few">%d mesaje per conversație</item>
|
||||
<item quantity="other">%d mesaje per conversație</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Şterge toate mesajele vechi acum?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Şterg toate mesajele vechi acum?</string>
|
||||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||||
<item quantity="one">Această acțiune va scurta toate conversațiile până la cel mai recent mesaj.</item>
|
||||
<item quantity="few">Această acțiune va scurta toate conversațiile până la cele mai recente %d mesaje.</item>
|
||||
@ -21,16 +21,17 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Şterge</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Dezactivez parola?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Această acțiune va debloca permanent Signal și notificările pentru mesaje.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Dezactivează</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Anulare înregistrare</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Se dezabonează de la mesajele și apelurile Signal... </string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Dezactivez mesajele și apelurile Signal? </string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Dezactivare mesaje și apeluri Signal prin dezabonarea de la server. Va trebui să re-înregistrezi numărul tău de telefon pentru a putea să le folosești din nou în viitor.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Eroare de conectare cu serverul!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Eroare de conectare la server!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Activat</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Atingeţi pentru a schimba aplicaţia SMS implicită</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Atinge pentru a schimba aplicaţia implicită de SMS </string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Dezactivat</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Atingeţi pentru a seta Signal ca şi aplicaţie SMS implicită</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Atinge pentru a seta Signal ca şi aplicaţie SMS implicită</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">activat</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Activat</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">dezactivat</string>
|
||||
@ -78,14 +79,16 @@ această persoană.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Expiră în: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Nelivrat</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Afișez datele securizate?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Acest fișier a fost stocat într-o bază de date criptată. Din păcate pentru a-l vizualiza cu o aplicație externă este necesar ca datele să fie decriptate temporar și salvate pe spațiul de stocare. Ești sigur că vrei să faci asta?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Eroare, mesajul pentru schimbul de chei este vechi.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s a ieșit din grup.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Am primit un mesaj pentru schimbul de chei, apasă pentru a-l procesa.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s a părăsit grupul.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Apasă pentru detalii</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Apasă pentru revenirea la soluția ne-securizată</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Reveniţi la SMS necriptat ca soluţie de rezervă?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Reveniţi la MMS necriptat ca soluţie de rezervă?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Acest mesaj <b>nu</b> o să fie criptat deoarece destinatarul nu mai este un utilizator Signal.\n\nTrimit mesaj nesecurizat?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nu a fost găsită o aplicație pentru a deschide acest tip media.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nu a fost găsită nici o aplicație pentru a deschide acest tip media.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">de la %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_to_s">către %s</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
@ -104,7 +107,7 @@ această persoană.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Destinatarul nu este o adresă validă de SMS sau e-mail.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Mesajul este gol!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Membrii grupului</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Grupează conversaţia</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversație grup</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grup fără nume</string>
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
|
||||
<item quantity="one">1 membru</item>
|
||||
@ -114,7 +117,7 @@ această persoană.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Ciornă salvată</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatar invalid!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Nu există suport pentru apeluri</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Acest dispozitiv nu pare să ofere acţiuni pentru formarea numărului de telefon.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Acest dispozitiv nu pare să suporte acțiune de apelare.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Vrei să părăsești grupul?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Ești sigur că vrei să părăsești acest grup?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS nesecurizat</string>
|
||||
@ -127,7 +130,7 @@ această persoană.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Acest mesaj nu poate fi trimis deoarece operatorul de telefonie mobilă nu suportă MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Te rog alege un contact</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Deblochez?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Sunteți sigur că doriți deblocarea acestui contact?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Ești sigur că vrei să deblochezi acest contact?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Deblochează</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Atașamentul depășește limita de mărime pentru tipul de mesaj pe care vrei să-l trimiți.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Camera foto indisponibilă</string>
|
||||
@ -148,8 +151,29 @@ această persoană.</string>
|
||||
<item quantity="other">Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d mesaje selectate.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Salvez pe spațiul de stocare?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="one">Salvarea acestui fişier pe spaţiul de stocare va permite altor aplicaţii de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui?</item>
|
||||
<item quantity="few">Salvarea tututor celor %1$d fişiere pe spaţiul de stocare va permite altor aplicaţii de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui?</item>
|
||||
<item quantity="other">Salvarea tututor celor %1$d fişiere pe spaţiul de stocare va permite altor aplicaţii de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">A apărut o eroare în timpul salvării atașamentului pe spațiul de stocare!</item>
|
||||
<item quantity="few">A apărut o eroare în timpul salvării atașamentelor pe spațiul de stocare!</item>
|
||||
<item quantity="other">A apărut o eroare în timpul salvării atașamentelor pe spațiul de stocare!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Succes!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nu se poate scrie pe spațiul de stocare!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Se salvează atașamentul</item>
|
||||
<item quantity="few">Se salvează %1$d atașamente</item>
|
||||
<item quantity="other">Se salvează %1$d atașamente</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Se salvează atașamentul pe spațiul de stocare...</item>
|
||||
<item quantity="few">Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare...</item>
|
||||
<item quantity="other">Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Se colectează atașamentele...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">În curs...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Date (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
@ -178,9 +202,9 @@ această persoană.</string>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_undo">UNDO</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||||
<item quantity="one">Conversație mutată în inbox</item>
|
||||
<item quantity="few">%d conversații mutate în inbox</item>
|
||||
<item quantity="other">%d conversații mutate în inbox</item>
|
||||
<item quantity="one">Conversație a fost mutată în inbox</item>
|
||||
<item quantity="few">%d conversații au fost mutate în inbox</item>
|
||||
<item quantity="other">%d conversații au fost mutate în inbox</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mesaj pentru schimb de chei...</string>
|
||||
@ -195,8 +219,11 @@ această persoană.</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Deconectez \'%s\'?</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Prin deconectarea acestui dispozitiv, nu v-a mai putea trimite și primi mesaje.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Conexiunea la reţea a eşuat...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Încearcă din nou</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Se deconectează dispozitivul...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Se deconectează dispozitivul</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Eroare de reţea!</string>
|
||||
<!--DeviceListItem-->
|
||||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Dispozitiv fără nume</string>
|
||||
@ -223,6 +250,7 @@ această persoană.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Succes!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Eroare permanentă de comunicare cu Signal!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal nu s-a putut înregistra la Google Play Services. Mesajele și apelurile Signal au fost dezactivate, te rog încearcă să te înregistrezi din nou din meniul Setări > Avansat.</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Grup nou</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Actualizează grup</string>
|
||||
@ -231,10 +259,10 @@ această persoană.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Ai selectat un contact care nu suportă grupuri Signal, astfel acest grup va fi de tip MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Nu ești înregistrat pentru mesaje și apeluri Signal, astfel grupurile Signal sunt dezactivate. Încearcă înregistrarea de la Setări > Avansat.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">A apărut o eroare neprevazută care a dus la imposibilitatea creării grupului.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Este nevoie de cel puțin o persoană în grupul tău!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Unul dintre membrii grupului dvs. are un număr de telefon ce nu poate fi citit corect. Vă rugăm să remediaţi problema sau să eliminaţi acel contact şi să încercaţi din nou.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Ai nevoie de cel puțin o persoană în grupul tău!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Unul dintre membrii grupului tău are un număr de telefon ce nu poate fi citit corect. Te rog să remediezi problema sau să elimini acel contact şi să încerci din nou.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar de grup</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Creare grup </string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Creează grup </string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Se creează %1$s…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Se actualizează %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">%1$s nu a putut fi adăugat deoarece nu este un utlizator Signal.</string>
|
||||
@ -289,10 +317,11 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
|
||||
<item quantity="other">Trimit %d invitații prin SMS?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Hai să folosim Signal: %1$s</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Se pare că nu ai aplicații cu care să poți partaja.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Prietenii nu-și lasă prietenii să comunice necriptat.</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Nu a fost găsită nici o cheie scanată!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Instalez scannerul de coduri de bare?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Instalez scanerul de coduri de bare?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal are nevoie de Barcode Scanner pentru coduri QR.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Expediere eşuată</string>
|
||||
@ -307,13 +336,14 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Apel Signal ratat</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Se realizează un apel Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Apel de intrare Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Respinge apel</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Respinge apelul</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Răspunde apelului</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__end_call">Închide apelul</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Anulează apel</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Anulează apelul</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mesaj multimedia</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Ai primit un mesaj care a fost criptat cu o versiune mai veche de Signal care nu mai este suportată. Roagă-l pe expeditor să-și actualizeze aplicația la ultima versiune și să retrimită mesajul.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Ai parăsit grupul.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Grupul a fost actualizat.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s te-a apelat</string>
|
||||
@ -323,12 +353,13 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Parolele nu se potrivesc!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Parola veche este incorectă!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Introduceţi parola nouă!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Introdu parola nouă!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Conectez acest dispozitiv?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ANULARE</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">CONTINUĂ</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Conectez acest dispozitiv?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Va putea</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
• Citirea tuturor mesajelor tale
|
||||
\n• Trimiterea mesajelor în numele tău
|
||||
@ -336,14 +367,15 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Se conectează dispozitivul</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Se conectează noul dispozitiv...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Dispozitiv aprobat!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nu a fost gasit niciun dispozitiv.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nu a fost gasit nici un dispozitiv.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Eroare reţea.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Cod QR invalid.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Ne pare rău, ai prea multe dispozitive conectate deja, încearcă să elimini câteva...</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Ne pare rău. acest cod QR pentru conectarea dispozitivului nu este valid.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Conectez un dispozitiv Signal?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Se pare că încerci să conectezi un dispozitiv Signal folosind un scaner terț. Pentru protecția ta, te rog scanează codul încă o dată din interiorul aplicației Signal.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Introduceţi parola</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Introdu parola</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icoană Signal</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Trimite parola</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Parolă incorectă!</string>
|
||||
@ -353,7 +385,7 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Evaluează aplicaţia</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Dacă îţi place aplicaţia, te rog ajută-ne cu o evaluare.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_rate_now">Evaluează acum!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nu mulţumesc</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nu, mersi</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Mai târziu</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blochez acest contact?</string>
|
||||
@ -407,7 +439,7 @@ Verifică din nou dacă acesta este numărul tău! Suntem pe cale să-l verific
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Probleme posibile</string>
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Verificarea numărului</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Se verifică numărul</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Editează %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Înregistrarea este completă!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Trebuie să introduci codul primit anterior...</string>
|
||||
@ -426,11 +458,12 @@ Verifică din nou dacă acesta este numărul tău! Suntem pe cale să-l verific
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Prea multe cereri!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Ai solicitat deja un apel vocal. Vei putea solicita altul după 20 de minute.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Conflict înregistrare</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Acest număr este deja înregistrat pe un alt server Signal (CyanogenMod?). Mai întâi trebuie să te dezabonezi acolo ca să te înregistrezi aici.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Înregistrarea este completă</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">Înregistrarea la Signal s-a finalizat cu succes.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Eroare de înregistrare</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">Înregistrarea Signal a întampinat o problemă.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">Înregistrarea la Signal a întampinat o problemă.</string>
|
||||
<!--Slide-->
|
||||
<string name="Slide_image">Imagine</string>
|
||||
<string name="Slide_audio">Audio</string>
|
||||
@ -457,13 +490,17 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nu ai o cheie de identitate.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Destinatarul nu are o cheie de identitate.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Destinatarul nu are o cheie de identitate!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Scanează codul QR al unui contact</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">Afișează codul tău QR</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">ATENȚIE, cheia scanată NU SE POTRIVEȘTE! Verifică semnătura digitală cu atenție.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">NU E VERIFICAT!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Cheia partenerului este corectă. Este necesar de asemenea ca și partenerul tău să verifice cheia ta.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Verificat!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Nu ai o cheie de identitate!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nu ai o cheie de identitate!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nu ai o cheie de identitate.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Scanează codul QR al unui contact</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">Afișează codul tău QR</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">ATENȚIE, cheia scanată NU SE POTRIVEȘTE !</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NU E VERIFICAT!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Cheia scanată se potrivește!</string>
|
||||
@ -495,16 +532,19 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Notificări silenţioase</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Import în curs</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Mesajele text sunt importate</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Se importă mesajele text</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Import complet</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Importul a bazei de date de sistem Signal este complet.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Atingeți pentru a-l deschide.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Atinge pentru a-l deschide.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Atinge pentru a deschide sau atinge lacătul pentru a închide.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal este deblocat</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Blocare acces cu parolă</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Blochează accesul cu parola setată</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d mesaje noi în %2$d conversaţii</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Cel mai recent de la: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_locked_message">Mesaj blocat...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mesaje media: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mesaj media: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Fără subiect)</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Trimiterea mesajului a esuat.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Mesajul nu a putut fi trimis.</string>
|
||||
@ -531,9 +571,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Parola nouă</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Repetă parola nouă</string>
|
||||
<!--contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Introduceţi un nume sau un număr</string>
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Introdu un nume sau un număr</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Nu exista contacte.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Nu există contacte.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Se încarcă contactele...</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Poză contact</string>
|
||||
@ -548,14 +588,16 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Trimite mesaj Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Trimite SMS nesecurizat</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Trimite SMS nesecurizat</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Trimite MMS nesecurizat</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Trimite</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Șterge</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Conversaţie cu %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Compunere mesaj</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Comutare tastatură emoji</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Pictogramă atașament</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatură atașament</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Comutare panou atașamente</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">TRAGE PENTRU A ANULA</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Mesajul media se descarcă</string>
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mesaj media</string>
|
||||
@ -613,7 +655,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="media_overview_activity__no_images">Nu sunt imagini</string>
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__verify">VERIFICĂ</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">RE-TRIMITE</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">RETRIMITE</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Pentru telefonul tău sunt necesare setări MMS manuale.</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Activat</string>
|
||||
@ -633,12 +675,13 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Deblochează</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal are nevoie de setările MMS pentru a trimite media și mesaje pentru grupuri prin operatorul wireless. Acest dispozitiv nu oferă această informație, lucru care se poate întâmpla uneori pentru dispozitive blocate sau alte configurații restrictive.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Pentru a putea trimite mesaje multimedia cât și mesaje într-un grup, apasă \'OK\' și completează setările solicitate. Setările MMS pentru operatorul tău pot fi găsite cautând după \'APN operatorul tău\'. Această operațiune este necesară o singură dată.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOCAT</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Conversaţie silenţioasă</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Dezactivează notificările pentru această conversație</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Ton notificare</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Sunet de notificare</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrează</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blochează</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Culoare</string>
|
||||
@ -665,6 +708,11 @@ NUMĂRUL DE TELEFON</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Unele probleme posibile
|
||||
sunt:</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Interceptori SMS.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||||
Unele aplicații terțe de mesagerie text, cum ar fi Handcent sau GoSMS, se comportă sub standard
|
||||
și interceptează toate mesajele SMS primite. Verifică dacă ai primit un mesaj text care
|
||||
începe cu \"Codul tău de verificare Signal:\", caz în care va trebui să configurezi cealaltă
|
||||
aplicație de mesagerie să permită trecerea mesajelor text mai departe.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Număr incorect.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||||
Te rog să te asiguri că ai introdus corect numărul tău de telefon şi că acesta este formatat corect pentru
|
||||
@ -717,8 +765,8 @@ SMS a eșuat.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__telephone">Telefon</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__check">Verifică</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Introduceţi un nume sau un număr</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_member">Adăugare membru</string>
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Introdu un nume sau un număr</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_member">Adaugă membru</string>
|
||||
<!--verify_identity_activity-->
|
||||
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Identitatea partenerului (cum apare el):</string>
|
||||
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Identitatea ta (cum apari tu):</string>
|
||||
@ -755,7 +803,7 @@ SMS a eșuat.</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Silenţios pentru 2 ore</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Silenţios pentru o zi</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Silenţios pentru 7 zile</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_year">Silenţios pentru 1 an</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_year">Silenţios pentru un an</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Setări implicite</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Activat</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Dezactivat</string>
|
||||
@ -791,7 +839,7 @@ SMS a eșuat.</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Activează parola</string>
|
||||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Blochează Signal și notificările mesageriei cu o parolă</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Securitate ecran</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blochează screenshot-urile în lista cu aplicaţii recente şi în interiorul applicaţiei</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blochează screenshot-urile în lista cu aplicaţii recente şi în interiorul aplicaţiei</string>
|
||||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Blochează automat Signal după o perioadă specificată de timp de inactivitate</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Cere parolă pentru inactivitate</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Interval de timp pentru inactivitate</string>
|
||||
@ -863,7 +911,7 @@ SMS a eșuat.</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Mesaje și apeluri Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Mesaje și apeluri, private şi gratuite cu utilizatorii Signal
|
||||
</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Trimite log-urile de depanare</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Trimite log-ul de depanare</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Mod compatibilitate \"Apelare WiFi\"</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Activează dacă dispozitivul tău trimite SMS/MMS prin WiFi (activează atunci când \"Apelare WiFi\" este activat pe dispozitivul tău)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contacte blocate</string>
|
||||
@ -908,10 +956,12 @@ SMS a eșuat.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Şterge ce este selectat</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Selectează tot</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arhivă selectată</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Dezarhivare selectată</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list__menu_search">Caută</string>
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Poză contact</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Alertă eroare</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Arhivat</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Conversație nouă</string>
|
||||
@ -920,6 +970,7 @@ SMS a eșuat.</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Verifică identitatea</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Resetează sesiunea securizată</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Activare notificări</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Notificări silenţioase</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
@ -930,6 +981,7 @@ SMS a eșuat.</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_media">Toate imaginile</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Setări conversaţie</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Extinde popup-ul</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Adaugă la contacte</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
@ -939,6 +991,8 @@ SMS a eșuat.</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Difuzare</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Compară</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">Afișează codul tău QR</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">Scanează codul QR al unui contact</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Mesaj nou</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Grup nou</string>
|
||||
@ -946,15 +1000,23 @@ SMS a eșuat.</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Blocare</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Marchează tot ca citit</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Invită prieteni</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__help">Asistență</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__help">Ajutor</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build">Versiunea ta de Signal este veche</string>
|
||||
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
|
||||
<item quantity="one">Versiunea ta de Signal va expira într-o zi. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă.</item>
|
||||
<item quantity="few">Versiunea ta de Signal va expira în %d zile. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă.</item>
|
||||
<item quantity="other">Versiunea ta de Signal va expira în %d zile. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Versiunea ta de Signal va expira azi. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Versiunea ta de Signal a expirat!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Mesajele nu se vor mai trimite cu succes. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_button">ACTUALIZEAZĂ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Utilizează ca și aplicație SMS implicită</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Atingeți pentru a seta Signal ca și aplicație SMS implicită.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_button">SETEAZĂ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importă SMS de sistem</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Apasă pentru a copia mesajele SMS din telefon în baza de date criptată Signal.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPORTĂ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Activează mesaje și apeluri Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Actualizează-ți experiența ta de comunicare.</string>
|
||||
@ -973,6 +1035,7 @@ SMS a eșuat.</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Salvează</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Salvează tot</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Previzualizare imagine</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Истекает: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Не доставлено</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Просмотреть защищенный медиа-файл?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Этот медиа-файл хранится в зашифрованной базе данных. К сожалению, для просмотра файла через стороннее приложение, его необходимо временно расшифровать и записать на диск. Вы уверены, что хотите это сделать?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Этот медиа-файл хранится в зашифрованной базе данных. К сожалению, для просмотра файла через стороннее приложение, его необходимо временно расшифровать и записать в память. Вы уверены, что хотите это сделать?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Ошибка: получено устаревшее сообщение обмена ключами.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Получено сообщение обмена ключами. Нажмите, чтобы его обработать.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s покинул группу.</string>
|
||||
@ -90,6 +90,8 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Отправить как незашифрованное MMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Данное сообщение <b>не будет</b> зашифровано, поскольку получатель больше не использует Signal.\n\nОтправить незащищённое сообщение?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Не найдено приложение, которое может открыть этот медиа-файл.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">от %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_to_s">для %s</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Сбросить защищённый сеанс?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Это может помочь, если у вас возникли проблемы с шифрованием в этом разговоре. Все сообщения будут сохранены.</string>
|
||||
@ -152,9 +154,34 @@
|
||||
<item quantity="many">%1$d выбранных сообщений будут навсегда удалены.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d выбранных сообщений будут навсегда удалены.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Сохранить на SD-карту?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Сохранить в память?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="one">Сохранение этого медиа-файла в память устройства позволит любому приложению иметь к нему доступ.\n\nПродолжить?</item>
|
||||
<item quantity="few">Сохранение этих %1$d медиа-файлов в память устройства позволит любому приложению иметь к ним доступ.\n\nПродолжить?</item>
|
||||
<item quantity="many">Сохранение этих %1$d медиа-файлов в память устройства позволит любому приложению иметь к ним доступ.\n\nПродолжить?</item>
|
||||
<item quantity="other">Сохранение этих %1$d медиа-файлов в память устройства позволит любому приложению иметь к ним доступ.\n\nПродолжить?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Ошибка при сохранении вложения в память!</item>
|
||||
<item quantity="few">Ошибка при сохранении вложений в память!</item>
|
||||
<item quantity="many">Ошибка при сохранении вложений в память!</item>
|
||||
<item quantity="other">Ошибка при сохранении вложений в память!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Успешно!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Невозможно произвести запись на SD-карту!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Невозможно произвести запись в память!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Сохранение вложения</item>
|
||||
<item quantity="few">Сохранение %1$d вложений</item>
|
||||
<item quantity="many">Сохранение %1$d вложений</item>
|
||||
<item quantity="other">Сохранение %1$d вложений</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Сохраняем вложение в память устройства...</item>
|
||||
<item quantity="few">Сохраняем %1$d вложения в память устройства...</item>
|
||||
<item quantity="many">Сохраняем %1$d вложений в память устройства...</item>
|
||||
<item quantity="other">Сохраняем %1$d вложений в память устройства...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Собираем вложения...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Ожидание...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Данные (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
@ -225,8 +252,8 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure и RedPhone объединились в одно приложение: Signal. Нажмите, чтобы узнать больше.</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Экспорт</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Экспортировать открытым текстом на SD-карту?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Внимание, ваши сообщения в Signal будут экспортированы на SD-карту в открытом виде.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Экспортировать открытым текстом?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Внимание, ваши сообщения в Signal будут экспортированы в память устройства в незашифрованном виде.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Отмена</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Экспорт</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Экспортируем открытый текст на SD-карту...</string>
|
||||
@ -470,6 +497,8 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">У вас нет личного ключа.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">У получателя нет личного ключа.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">У получателя нет личного ключа!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Сканировать QR-код контакта</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">Показать ваш QR-код</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">ВНИМАНИЕ, просканированный ключ НЕ СОВПАДАЕТ! Внимательно проверьте текст отпечатка.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">НЕ подтверждено!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Ключ собеседника верен. Также необходимо, чтобы собеседник подтвердил ваш ключ.</string>
|
||||
@ -477,6 +506,8 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">У вас нет личного ключа!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">У вас нет личного ключа.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Сканировать QR-код контакта</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">Показать ваш QR-код</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">ВНИМАНИЕ, просканированный ключ НЕ СОВПАДАЕТ!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">НЕ подтверждено!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Просканированный ключ совпадает.</string>
|
||||
@ -509,6 +540,8 @@
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Идёт импорт</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Импорт текстовых сообщений</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Импорт завершён</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Импорт системной базы данных завершён.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Нажмите, чтобы открыть.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Нажмите, чтобы открыть; нажмите на замок, чтобы закрыть.</string>
|
||||
@ -956,6 +989,8 @@ SMS-подтверждения...
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Вещание</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Сравнить</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">Показать ваш QR-код</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">Сканировать QR-код контакта</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Новое сообщение</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Новая группа</string>
|
||||
@ -999,6 +1034,7 @@ SMS-подтверждения...
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Сохранить</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Сохранить всё</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Предпросмотр </string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
|
@ -153,12 +153,12 @@
|
||||
<item quantity="few">To bo nepovratno izbrisalo vsa %1$d izbrana sporočila.</item>
|
||||
<item quantity="other">To bo nepovratno izbrisalo vseh %1$d izbranih sporočil.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Spravim v sistemsko shrambo?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Shranim v sistemsko shrambo?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="one">Shranitev datoteke v sistemsko shrambo bo omogočilo vsaki aplikaciji na vaši napravi dostop do njih.\n\nNadaljujem?</item>
|
||||
<item quantity="two">Shranitev datotek (%1$d) v sistemsko shrambo bo omogočilo vsaki aplikaciji na vaši napravi dostop do njih.\n\nNadaljujem?</item>
|
||||
<item quantity="few">Shranitev vseh %1$d datotek v sistemsko shrambo bo omogočilo vsaki aplikaciji na vaši napravi dostop do njih.\n\nNadaljujem?</item>
|
||||
<item quantity="other">Shranitev vseh %1$d datotek v sistemsko shrambo bo omogočilo vsaki aplikaciji na vaši napravi dostop do njih.\n\nNadaljujem?</item>
|
||||
<item quantity="one">Shranitev datoteke v sistemsko shrambo bo omogočila dostop do nje vsaki aplikaciji na vaši napravi.\n\nNadaljujem?</item>
|
||||
<item quantity="two">Shranitev datotek (%1$d) v sistemsko shrambo bo omogočila dostop do njiju vsaki aplikaciji na vaši napravi.\n\nNadaljujem?</item>
|
||||
<item quantity="few">Shranitev vseh %1$d datotek v sistemsko shrambo bo omogočila dostop do njih vsaki aplikaciji na vaši napravi.\n\nNadaljujem?</item>
|
||||
<item quantity="other">Shranitev vseh %1$d datotek v sistemsko shrambo bo omogočila dostop do njih vsaki aplikaciji na vaši napravi.\n\nNadaljujem?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Napaka pri shranjevanju priponke v shrambo!</item>
|
||||
@ -536,7 +536,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Uvoz v teku</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Uvažam kratka sporočila</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Uvažanje končano</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Uvažanje dokončano</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Uvažanje sistemske zbirke v aplikacijo Signal je končano.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Kliknite za odprtje.</string>
|
||||
@ -645,13 +645,13 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Posodabljam zbirko...</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Izvoz nešifrirane varnostne kopije</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Izvozi nešifrirano varnostno kopijo združljivo s sistemskimi varnostnimi kopijami SMS v sistemsko shrambo.</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Izvoz nešifrirane varnostne kopije, združljive s sistemskimi varnostnimi kopijami SMS, v sistemsko shrambo.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Uvoz iz sistemske zbirke sporočil SMS</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Uvozi zbirko sporočil iz sistemsko privzete aplikacije SMS.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Uvoz zbirke sporočil iz sistemsko privzete aplikacije SMS.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Uvoz iz šifrirane varnostne kopije</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">Obnovi podatke iz predhodno ustvarjene šifrirane varnostne kopije Signal.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">Obnova podatkov iz predhodno ustvarjene šifrirane varnostne kopije Signal.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Uvoz iz nešifrirane varnostne kopije</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Uvozi iz datoteke z nešifrirano varnostno kopijo. Združljivo s sistemskimi varnostnimi kopijami sporočil SMS.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Uvoz iz datoteke z nešifrirano varnostno kopijo. Združljivo s sistemskimi varnostnimi kopijami sporočil SMS.</string>
|
||||
<!--load_more_header-->
|
||||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Celoten pogovor</string>
|
||||
<!--media_overview_activity-->
|
||||
|
@ -82,6 +82,8 @@ verifiera denna kontakt.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Använd okrypterat MMS istället?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Denna meddelande kommer <b>inte</b> krypterades eftersom mottagaren inte längre är en Signal-användare. \n\nSkicka osäkert meddelande?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Kan ej hitta app som kan öppna denna media.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">från %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_to_s">till %s</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Starta om säker session?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Detta kan hjälpa om du har krypteringsproblem i den här konversationen. Dina meddelanden kommer behållas.</string>
|
||||
@ -379,6 +381,7 @@ som inte finns i säkerhetskopian.</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Numret du ringde har inte stöd för säkra röstsamtal!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Uppfattat</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Anslut med Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Välj ditt land</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Du måste ange din landskod</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Du måste ange ditt telefonnummer</string>
|
||||
@ -482,6 +485,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Import pågår</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importerar SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Import färdig</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Tryck för att öppna.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Tryck för att öppna, tryck på låset för att stänga.</string>
|
||||
@ -956,6 +960,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Spara</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Spara alla</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Bildförhandsgranskning</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
|
@ -14,6 +14,11 @@
|
||||
<item quantity="other">%d повідомлень на розмову</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Вилучити всі старі повідомлення зараз?</string>
|
||||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||||
<item quantity="one">Це одразу скоротить кожне листування, залишивши лише останнє повідомлення.</item>
|
||||
<item quantity="few">Це одразу скоротить кожне листування, залишивши лише %d останніх повідомлень.</item>
|
||||
<item quantity="other">Це одразу скоротить кожне листування, залишивши лише %d останніх повідомлень.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Видалити</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Відключити фразу-пароль?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Це відразу розблокує Signal та сповіщення про повідомлення.</string>
|
||||
@ -147,8 +152,29 @@
|
||||
<item quantity="other">Це остаточно видалить усі %1$d обрані повідомлення.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Зберегти на носій?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="one">Збереження цього файлу до пам\'яті пристрою зробить його доступним іншим програмам на вашому пристрої.\n\nПродовжити?</item>
|
||||
<item quantity="few">Збереження всіх %1$d файлів до пам\'яті пристрою зробить їх доступними для інших програм на вашому пристрої.\n\nПродовжити?</item>
|
||||
<item quantity="other">Збереження всіх %1$d файлів до пам\'яті пристрою зробить їх доступними для інших програм на вашому пристрої.\n\nПродовжити?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Під час збереження вкладення до пам\'яті пристрою сталася помилка!</item>
|
||||
<item quantity="few">Під час збереження вкладень до пам\'яті пристрою сталася помилка!</item>
|
||||
<item quantity="other">Під час збереження вкладень до пам\'яті пристрою сталася помилка!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Успішно!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Не можу записати на носій!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Збереження вкладення</item>
|
||||
<item quantity="few">Збереження %1$d вкладень</item>
|
||||
<item quantity="other">Збереження %1$d вкладень</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Збереження вкладення до пам\'яті пристрою...</item>
|
||||
<item quantity="few">Збереження %1$d вкладень до пам\'яті пристрою...</item>
|
||||
<item quantity="other">Збереження %1$d вкладень до пам\'яті пристрою...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Збираю вкладення...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Очікування...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Дані (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
@ -176,6 +202,11 @@
|
||||
<item quantity="other">%d заархівовано розмов</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_undo">СКАСУВАТИ</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||||
<item quantity="one">Листування переміщено до вхідних</item>
|
||||
<item quantity="few">%d листувань переміщено до вхідних</item>
|
||||
<item quantity="other">%d листувань переміщено до вхідних</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Повідомлення обміну ключами\u2026</string>
|
||||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||||
@ -455,6 +486,8 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">У вас немає особистого ключа.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">У одержувача немає особистого ключа.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">У одержувача немає особистого ключа!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Сканувати QR код контакту</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">Показати ваш QR код</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">УВАГА, просканований ключ НЕ СПІВПАДАЄ! Уважно перевірте текст відбитка.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">НЕ перевірено!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Ключ співрозмовника вірний. Також необхідно, щоб співрозмовник підтвердив ваш ключ.</string>
|
||||
@ -462,6 +495,8 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">У вас немає особистого ключа!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">У вас немає особистого ключа.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Сканувати QR код контакту</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">Показати ваш QR код</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">УВАГА, просканований ключ НЕ СПІВПАДАЄ!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">НЕ перевірено!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Просканований ключ збігається!</string>
|
||||
@ -494,6 +529,8 @@
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Триває імпортування</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Імпортування текстових повідомлень</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Імпорт завершено</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Завершено імпорт системної бази даних Сигналу</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Доторкніться щоб відкрити.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Торкніться щоб відкрити, чи торкніться замка щоб закрити.</string>
|
||||
@ -666,6 +703,12 @@
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Можливі проблеми:</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Перехоплювачі SMS</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||||
Деякі сторонні програми обміну текстовими повідомленнями, такі як Handcent або GoSMS, чинять не як належить
|
||||
перехоплюючи всі вхідні SMS повідомлення. Перевірте, чи отримали текстове повідомлення, яке починається
|
||||
словами \'Your Signal verification code:\', у такому разі вам потрібно налаштувати вашу
|
||||
сторонню програму обміну текстовими повідомленнями, щоб вона пропускала текстові повідомлення.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Неправильний номер.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">Переконайтеся, що номер введений правильно і має вірний формат.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
|
||||
@ -699,6 +742,7 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS-перевірка не вдалася.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Генерування ключів...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__alert">Тривога</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__telephone">Телефон</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__check">Перевірка</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
@ -735,6 +779,7 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
|
||||
<string name="arrays__import_export">Імпорт / експорт</string>
|
||||
<string name="arrays__your_identity_key">Ваш ключ ідентифікації</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Використовувати за замовчанням</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Використовувати, як користувач визначає</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Вимкнути звук на 1 годину</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Вимкнути звук на 2 години</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Вимкнути звук на 1 день</string>
|
||||
@ -775,6 +820,7 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Увімкнути фразу-пароль</string>
|
||||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Встановити фразу-ключ на Signal </string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Безпека екрану</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Блокувати знімки екрану в списку нещодавніх та в середині програми</string>
|
||||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Автоблокувати Signal після певного часу неактивності</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">фраза-ключ після спливання часу неактивностіі</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Інтервал часу неактивності</string>
|
||||
@ -786,12 +832,15 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Невідомо</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Шаблон мерехтіння LED</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Задати власний шаблон мерехтіння LED</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Включено для:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Виключено для:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Власний шаблон мерехтіння LED задано!</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Звук</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Змінити звук сповіщення</string>
|
||||
<string name="preferences__silent">Беззвучно</string>
|
||||
<string name="preferences__in_conversation_notifications">Сповіщення при розмові</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Відтворювати звуковий сигнал у активній розмові</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Повторити застереження</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Ніколи</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Один раз</string>
|
||||
<string name="preferences__two_times">Два рази</string>
|
||||
@ -844,6 +893,7 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Безкоштовні приватні повідомлення та дзвінки для користувачів Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Відіслати журнал відлагодження</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Режим сумісності \'WiFi Calling\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Увімкніть, якщо ваш пристрій використовує доставку SMS/MMS через WiFi (вмикайте лише якщо «Дзвінки по WiFi» включено на вашому пристрої)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Заблоковані контакти</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Відображати у сповіщеннях</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">При використанні мобільних даних</string>
|
||||
@ -891,6 +941,7 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
|
||||
<string name="conversation_list__menu_search">Пошук</string>
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Зображення контакту</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Помилка застереження</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Архівовано</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Нова розмова</string>
|
||||
@ -899,6 +950,7 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Перевірити особистість</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Скинути безпечну сесію</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Увімкнути мікрофон</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Відключити звук сповіщень</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
@ -909,6 +961,7 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
|
||||
<string name="conversation__menu_view_media">Всі зображення</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Налаштування розмови</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Розгорнути спливне вікно</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Додати до контактів</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
@ -918,6 +971,8 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Трансляція</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Порівняти</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">Показати ваш QR код</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">Сканувати QR код контакту</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Нове повідомлення</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Нова група</string>
|
||||
@ -928,6 +983,12 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
|
||||
<string name="text_secure_normal__help">Допомога</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build">Ваша версія Signal застаріла!</string>
|
||||
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
|
||||
<item quantity="one">Вашу версію Сигналу за 1 день перестануть підтримувати. Торкніться, щоб оновити до останньої версії.</item>
|
||||
<item quantity="few">Вашу версію Сигналу перестануть підтримувати за %d дні. Торкніться, щоб оновити до останньої версії.</item>
|
||||
<item quantity="other">Вашу версію Сигналу перестануть підтримувати за %d днів. Торкніться, щоб оновити до останньої версії.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Вашу версію Сигналу перестануть підтримувати сьогодні. Торкніться, щоб оновити до останньої версії.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Ваша версія Signal застаріла!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Повідомлення більше не будуть відправлятися. Торкніться, щоб оновитися до останньої версії.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_button">ОНОВИТИ</string>
|
||||
@ -938,8 +999,10 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Торкніться, щоб імпортувати ваші SMS повідомлення у зашифровану базу даних Signal.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_button">ІМПОРТУВАТИ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Увімкнути повідомлення та виклики Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Оновіть досвід вашого спілкування.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_button">ВВІМКНУТИ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">Запросити до Сигнал</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">Спілкуйтеся з %1$s на якісно новому рівні.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_button">ЗАПРОСИТИ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">Запроси друзів!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">Чим більше друзів використовують Signal, тим кращим він стає.</string>
|
||||
@ -947,15 +1010,18 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
|
||||
<string name="reminder_header_close_button">ЗАКРИТИ</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ви</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Не вдалося показати це зображення для попереднього перегляду</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Непідтримуваний тип медіа</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Зберегти</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Зберегти все</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Попередній перегляд зображення</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
<string name="new_conversation_activity__refresh">Оновити</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Гарнітура</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Гарнітура</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Гучномовець</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
@ -963,5 +1029,6 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Видалення старих повідомлень...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старі повідомлення були успішно видалені</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Логотип транспорту</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -139,8 +139,21 @@
|
||||
<item quantity="other">这将会永久的删除所有 %1$d 已选择的信息。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">保存到存储?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="other">保存所有的 %1$d 媒体到存储将会允许您设备上的其他应用访问她们。\n\n继续吗?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="other">保存附件到存储时遇到错误!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">成功!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">存储无法写入!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="other">正在保存 %1$d 附件</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="other">正在保存 %1$d 附件到存储…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">正在收集附件…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">待定…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">数据(暗号)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">彩信</string>
|
||||
@ -445,6 +458,8 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">您没有身份密钥。</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">收件人没有身份密钥。</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">收件人没有身份密钥!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">扫描联系人二维码</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">显示您的二维码</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">警告:扫描的密钥不匹配! 请仔细检查指纹文本。</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">未验证!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">他们的密钥正确。 还需要他们验证您的密钥。</string>
|
||||
@ -452,6 +467,8 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">您没有身份密钥!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">您没有身份密钥。</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">扫描联系人二维码</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">显示您的二维码</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">警告:扫描的密钥不匹配!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">没有经过验证!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">扫描的密钥匹配!</string>
|
||||
@ -484,6 +501,8 @@
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">正在导入数据</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">正在导入文本信息</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">导入完成</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">暗号系统数据库导入完毕。</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">轻触以开启。</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">轻触以开启,或点击锁定以关闭。</string>
|
||||
@ -927,6 +946,8 @@
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">广播</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">比较</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">显示您的二维码</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">扫描联系人二维码</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">新信息</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">新群组</string>
|
||||
@ -967,6 +988,7 @@
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">保存</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">保存全部</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">图片预览</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
|
@ -81,6 +81,8 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">回收未加密的多媒體訊息?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">由於對方已經不再是Signal的使用者,當前訊息<b>不會</b>被加密。\n\n傳送不加密的訊息?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">找不到合適的應用程式來開啟媒體檔案。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">來自 %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_to_s">至 %s</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">重設安全工作階段?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">該選項將會有助於解決您在對話中遇到的加密問題。您的訊息將被保留。</string>
|
||||
@ -135,8 +137,21 @@
|
||||
<item quantity="other">這將會永久性地刪除所有 %1$d 已選訊息。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">儲存至儲存裝置?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="other">保存所有的 %1$d 媒體至存儲將會允許您設備上的其它軟體開啓它們。\n\n繼續嗎?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="other">保存附件至存儲時遇到錯誤!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">成功!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">無法寫入儲存裝置!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="other">正在保存 %1$d 附件</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="other">正在保存 %1$d 附件至存儲...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">正在收集附件...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">待定...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">資料 (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">多媒體訊息</string>
|
||||
@ -447,6 +462,8 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">您不具備身分認證金鑰。</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">收件者不具備身分認證金鑰。</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">收件者不具備身分認證金鑰!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">掃描聯絡人二維碼</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">顯示您的二維碼</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">警告!驗證結果不符合!請再檢查並仔細比對一次指紋碼。</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">無法驗證!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">對方提供的金鑰是正確的。但您也必須將您的金鑰與其比對。</string>
|
||||
@ -454,6 +471,8 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">您不具備身分認證金鑰!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">您不具備身分認證金鑰。</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">掃描聯絡人二維碼</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">顯示您的二維碼</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">警告!掃描的值並不相符!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">無法驗證!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">掃描的金鑰相符!</string>
|
||||
@ -486,6 +505,8 @@
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">匯入中</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">匯入文字簡訊</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">匯入完成</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Signal 系統數據庫導入完成。</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">按一下開啟。</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">按一下開啟,或按一下鎖住並關閉。</string>
|
||||
@ -928,6 +949,8 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">訊息廣播</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">比對</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">顯示您的二維碼</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">掃描聯絡人二維碼</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">新訊息</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">新增群組</string>
|
||||
@ -968,6 +991,7 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">儲存</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">儲存所有</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">圖片預覽</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user