mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 12:28:18 +00:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -56,7 +56,6 @@
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">سیگنال برای جستجو مخاطبان نیاز به دسترسی به مجوز مخاطبان دارد اما این دسترسی به سیگنال داده نشده است. لطفا به بخش برنامه ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته در ادامه پس از یافتن سیگنال وارد بخش دسترسی ها شده و گزینه مخاطبان را فعال کنید.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">سیگنال برای استفاده از سرویس مکانیاب، نیازمند دسترسی به سرویس مکان دارد ولی این دسترسی قطع شده است. لطفا برای ادامه دادن، به بخش منوی تنظیمات برنامه رفته، \"اجازه ها\" را انتخاب کرده و گزینه ی \"مکان\" را فعال نمایید.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">سیگنال جهت گرفتن عکس نیاز به دسترسی دوربین دارد، اما به طور دائم رد شده است. لطفاً به منوی تنظیمات برنامه ها رفته، \"Permissions\" را انتخاب کرده، و \"Camera\" را فعال کنید.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">خطا در پخش صوتی!</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
@@ -85,11 +84,8 @@
|
||||
<!--ContactNameEditActivity-->
|
||||
<!--ContactShareEditActivity-->
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">تحویل داده نشد</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">پیام تبادل کلید رمز دریافت شد ، برای ادامه ، صفحه را لمس کنید.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s گروه را ترک کرده است.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">برای جزئیات بیشتر ضربه بزنید</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">برای روش غیر امن کلیک کنید</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">بازگشت به حالت SMS بدون رمزگذاری؟</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">بازگشت به حالت MMS بدون رمزگذاری؟</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">این پیام رمزنگاری نخواهد شد زیرا دریافت کننده یک کاربر سیگنال نیست.\n\n
|
||||
@@ -127,7 +123,6 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">حجم فایل ضمیمه شده بیشتر از اندازه مجاز تعیین شده برای این نوع پیام است.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">دوربین در دسترس نیست</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">قادر به ضبط صدا نیست!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">خطا در ارسال پیام صوتی</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">هیچ برنامه ای به منظور پشتیبانی از لینک برروی دستگاه شما وجود ندارد.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">برای ارسال صدا، به سیگنال اجازه دهید به میکروفن شما دسترسی پیدا کند.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">سیگنال برای ارسال صدا، نیازمند دسترسی به میکروفن دارد ولی این دسترسی قطع شده است. لطفا برای ادامه دادن، به بخش منوی تنظیمات برنامه رفته، \"اجازه ها\" را انتخاب کرده و گزینه ی \"میکروفن\" را فعال نمایید.</string>
|
||||
@@ -155,10 +150,6 @@
|
||||
<item quantity="one">خطا در هنگام ذخیره سازی فایل ضمیمه</item>
|
||||
<item quantity="other">خطا در هنگام ذخیره سازی فایل ضمیمه</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_files_saved_successfully">
|
||||
<item quantity="one">فایل ها با موفقیت ذخیره شدند.</item>
|
||||
<item quantity="other">فایل ها با موفقیت ذخیره شدند.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">قادر نیست به ارسال به ذخیره سازی!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">در حال ذخیرهی %1$d پیوست</item>
|
||||
@@ -213,10 +204,13 @@
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">با استفاده از پیش فرض: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">هیچ کدام</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">همین لحظه</string>
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">اکنون</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d دقیقه</string>
|
||||
<string name="DateUtils_today">امروز</string>
|
||||
<string name="DateUtils_yesterday">دیروز</string>
|
||||
<!--DeliveryStatus-->
|
||||
<string name="DeliveryStatus_sent">فرستاده</string>
|
||||
<string name="DeliveryStatus_delivered">تحویل</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">قطع ارتباط \'%s\'؟</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">توسط لغو پیوند کردن این دستگاه،دیگر قادر به ارسال و دریافت پیام ها نخواهید بود.</string>
|
||||
@@ -250,16 +244,6 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">در هنگام دریافت گیف با کیفیت کامل مشکلی پیش آمده</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">اکنون در سیگنال میتوانید تصویر پروفایل و نامتان را با دوستانتان به اشتراک بگذارید</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">پروفایل های سیگنال اینجا هستند</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">خروجی</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">ذخیرهی متن در حافظه</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">اخطار,محتوای متن پیام سیگنال شما به ذخیره گاه صادر خواهد شد</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">لغو</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">خروجی گرفتن</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">ذخیرهی متن در حافظه</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">خطا! برنامه قادر به ذخیره سازی نیست</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">خطا در هنگام ذخیره سازی</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_successful">ذخیرهسازی موفق بود.</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">ارتباط سیگنال بطور کل قطع شده است</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">نرمافزار سیگنال نمیتواند از طریق خدمات Google Play، شما را ثبتنام کند. پیامها و تماسهای سیگنال، غیرفعال شدهاند، لطفاً تلاش کنید از طریق تنظیمات مجدداً ثبتنام کنید.</string>
|
||||
@@ -290,23 +274,6 @@
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">آشکار کن</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">به من</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">وارد کردن</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">خروجی</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">سیستم وارد کردن پایگاه داده SMS؟</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">این کار تمامی پیام های گوشی شمارا به دیتابیس مخصوص سیگنال انتقال خواهد داد،اگر قبلا پیام ها را منتقل کرده اید،انتقال مجدد باعث ایجاد دوگانگی پیام ها می شود.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">وارد کردن</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">لغو</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">وارد کردن پشتیبان متنی؟</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">این کار پیام ها را از فایل پشتیبان متنی ساده
|
||||
درون ریزی خواهد کرد. اگر شما قبل این پشتیبان را درون ریزی کرده اید
|
||||
نتیجه درون ریزی دوباره باعث ایجاد پیام های تکراری می شود.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">وارد کردن</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">در حال وارد کردن پشتیبان متنی...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">هبچ پشتیبان متنی یافت نشد!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">خطا در وارد کردن نسخه پشتیبان!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">واردکردن کامل شد!</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">برای ضبط کردن صدا صفحه را تپ کنید و نگه دارید - برای فرستادن انگشت را بردارید</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
@@ -320,7 +287,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">بیایید از این برای سیگنال استفاده کنیم: %1$s</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">به نظر می رسد شما هیچ برنامه ای برای اشتراک گذاری در آن ندارید.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">دوستان نمیگذارند دوستانشان بدون رمزنگاری چت کنند.</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">ارسال نشد</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">شماره امنیتی جدید</string>
|
||||
@@ -350,13 +316,13 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">یک پیام رمزنگاری شده با استفاده از نسخهای قدیمی از سیگنال که دیگر پشتیبانی نمیشود برایتان ارسال شده است، لطفاً از فرستنده بخواهید نرمافزار سیگنال خود را به آخرین نسخه بروزرسانی کرده و مجدداً پیام را برای شما ارسال کند.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">شما گروه را ترک کرده اید.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">شما گروه را بروزرسانی کردید</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_called">شما تماس گرفتید</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call">تماس از دست رفته</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s گروه را بروزرسانی کرد</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s با شما تماس گرفت</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">%s تماس گرفته</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">تماس از دست رفته از %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s در سیگنال است!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">شما زمان پیام پنهانشونده را به %1$s تغییر دادید.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s زمان پیام پنهانشونده را به %2$s تغییر داد.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">شماره امنیتی شما با %s تغییر یافت.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">شما شماره امنیتی خود را %s تایید کردید.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">شما شماره امنیتی خود را از وسیله دیگری %s تایید کردید.</string>
|
||||
@@ -442,20 +408,6 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services در حال بروزرسانی است یا موقتا از دسترس خارج شده است. لطفا دوباره تلاش کنید.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">اطلاعات بیشتر</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">اطلاعات کمتر</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">ثبت نام کامل شد</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">ثبت نام سیگنال با موفقیت به پایان رسید.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">خطای ثبت نام</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">ثبت نام سیگنال با مشکل مواجه شده است.</string>
|
||||
<!--RingtonePreference-->
|
||||
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">آهنگ زنگ پیش فرض</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">هیچ کدام</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">صدای پیش فرض اعلان</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">صدای پیش فرض زنگ</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">اضافه کردن آهنگ زنگ</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">امکان افزودن زنگ دلخواه وجود ندارد</string>
|
||||
<!--ScribbleActivity-->
|
||||
<!--Search-->
|
||||
<string name="SearchFragment_no_results">نتایجی برای %s یافت نشد</string>
|
||||
@@ -463,7 +415,7 @@
|
||||
<string name="SearchFragment_header_messages">پیام ها</string>
|
||||
<!--SharedContactDetailsActivity-->
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">دعوت به سیگنال</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_message">بیایید از این برای سیگنال استفاده کنیم: %1$s</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">تماس سیگنال</string>
|
||||
<!--SharedContactView-->
|
||||
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">دعوت به سیگنال</string>
|
||||
<!--Slide-->
|
||||
@@ -516,19 +468,10 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">شماره امنیتی ما:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">به نظر می رسد شما هیچ برنامه ای برای اشتراک گذاری در آن ندارید.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">هیچ شماره امنیتی برای مقایسه در کلیپ بورد پیدا نشد</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">پیام بد رمزگذاری شده</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">رمز گشایی، لطفا صبر کنید...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">پیام ها، برای نشست های غیر موجود رمزنگاری شده اند</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">خطا در رمز گشایی پیام.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">خطا در رمز گشایی پیام.</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">خطا در رمز گشایی پیام.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">رمزگشایی MMS، لطفاً صبر کنید...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message"> پیام MMS بد رمزگذاری شده</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">پیام های MMS برای نشست های غیر موجود رمزنگاری شده اند</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
@@ -563,12 +506,10 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">پیام در انتظار سیگنال</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">شما در سیگنال پیام در انتظار دارید، برای مشاهده و بازیابی پیام اینجا ضربه بزنید</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">مخاطب</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">پاسخگوی سریع هنگامی که نرمافزار سیگنال قفل باشد غیرفعال میشود.</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">بروز خطا در ارسال پیام!</string>
|
||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_open_directory">بازکردن پوشه</string>
|
||||
<!--SearchToolbar-->
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">جستجو</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
@@ -583,7 +524,6 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">شاید بخواهید که شماره امتیتی خود را با این شخص تایید کنید.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">شماره امنیتی جدید</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">پذیرفتن</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_cancel">لغو</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">پایان تماس</string>
|
||||
<!--WebRtcCallControls-->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">برای فعالسازی ویدیو خود اینجا ضربه بزنید</string>
|
||||
@@ -617,9 +557,7 @@
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">هیج مخاطبی بسته نشده است</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">پیام سیگنال</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">SMS ناامن</string>
|
||||
@@ -652,9 +590,6 @@
|
||||
<string name="QuoteView_audio">صوت</string>
|
||||
<string name="QuoteView_video">ویدئو</string>
|
||||
<string name="QuoteView_you">شما</string>
|
||||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">حالت انتخاب دسته ای</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s منتخب</string>
|
||||
<!--conversation_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">به ته برو</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
@@ -694,7 +629,6 @@
|
||||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">جستوجوی فایل گیف و استیکر</string>
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">چیزی یافت نشد</string>
|
||||
<!--import_export_fragment-->
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">نمی توانیم فایل گزارش را در دستگاه شما بخوانیم.شما می توانید از طریق ADB گزارش دیباگ را دریافت کنید.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">تشکر از کمک شما!</string>
|
||||
@@ -709,8 +643,6 @@
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">وارد کردن</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">به روز رسانی پایگاه داده ...</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">خروجی گرفتن پشتیبان ساده</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">تهيهی يک نسخهی پشتيبان هماهنگ با \'SMS Backup & Restore\' در حافظه.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">واردکردن پایگاه داده سیستم SMS</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">وارد کردن دیتابیس از برنامه پیام رسان پیشفرض سیستم.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">وارد کردن پشتیبان ساده</string>
|
||||
@@ -754,13 +686,10 @@
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">تماس سیگنال</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">لال</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">تماس سیگنال</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">شماره تلفن</string>
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">شماره تلفن خود را تایید کنید</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">لطفا شماره موبایل خود را جهت دریافت کد تایید هویت وارد نمایید. اپراتور شما ممکن است مبلغی در ازای این کار دریافت کند.</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>نام یا شماره را وارد کنید</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">افزودن اعضاء</string>
|
||||
@@ -789,7 +718,6 @@
|
||||
<string name="message_details_header__with">با:</string>
|
||||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">ایجاد کلمه عبور</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">رمز را وارد کنید</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">انتخاب مخاطبها</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">تغییر رمز</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">تایید کردن شماره امنیتی</string>
|
||||
@@ -932,8 +860,6 @@
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">پیام جدید به ...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">تماس گرفتن</string>
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
@@ -952,7 +878,6 @@
|
||||
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">پیام های در حال منقضی شدن</string>
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">دعوت کردن</string>
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">حذف انتخاب شده ها</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">انتخاب همه</string>
|
||||
@@ -986,9 +911,7 @@
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">تحویل</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">گفتگو</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">پخش</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">پیام جدید</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">گروه جدید</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">تنظیمات</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">قفل</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user