Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2018-07-18 08:34:21 -07:00
parent 1c023b5218
commit 99f7133afe
40 changed files with 871 additions and 4116 deletions

View File

@@ -51,7 +51,6 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">เพื่อที่จะแนบข้อมูลผู้ติดต่อได้ Signal ต้องการคำอนุญาตให้ใช้รายชื่อคนที่คุณติดต่อ แต่คำขอของมันถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้ \"รายชื่อผู้ติดต่อ\"</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">เพื่อที่จะแนบข้อมูลตำแหน่งได้ Signal ต้องการคำอนุญาตให้ใช้ตำแหน่งที่อยู่ แต่คำขอของมันถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้ \"ตำแหน่งที่อยู่\"</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">เพื่อที่จะถ่ายรูปได้ Signal ต้องการคำอนุญาตให้ใช้กล้อง แต่คำขอของมันถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้ \"กล้อง\"</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">เกิดข้อผิดพลาดในการเล่นเสียง!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@@ -79,11 +78,8 @@
<!--ContactNameEditActivity-->
<!--ContactShareEditActivity-->
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">ไม่ได้ส่ง</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">ได้รับข้อความแลกเปลี่ยนกุญแจ แตะเพื่อประมวลผล</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ออกจากกลุ่ม</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">แตะเพื่อดูรายละเอียด</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">แตะเพื่อกลับไปใช้วิธีสำรองที่ไม่ปลอดภัย</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">กลับไปใช้เอสเอ็มเอสที่ไม่ได้เข้ารหัสลับ?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">กลับไปใช้เอ็มเอ็มเอสที่ไม่ได้เข้ารหัสลับ?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">ข้อความนี้จะ<b>ไม่</b>ถูกเข้ารหัสลับ เพราะผู้รับไม่ได้ใช้ Signal แล้ว\n\nส่งข้อความที่ไม่ปลอดภัย?</string>
@@ -120,7 +116,6 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">แฟ้มแนบมีขนาดใหญ่เกินกำหนดสำหรับชนิดข้อความที่คุณกำลังจะส่ง</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">ไม่มีกล้อง</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">บันทึกเสียงไม่ได้!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">เกิดข้อผิดพลาดในการส่งข้อความเสียง</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">อุปกรณ์ของคุณไม่มีแอปที่สามารถจัดการลิงก์นี้ได้</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">เพื่อจะส่งข้อความเสียง ต้องอนุญาตให้ Signal ใช้งานไมโครโฟนของคุณ</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">เพื่อจะส่งข้อความเสียงได้ Signal ต้องการคำอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟน แต่คำขอของมันถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้ \"ไมโครโฟน\"</string>
@@ -147,9 +142,6 @@
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างบันทึกแฟ้มแนบลงที่เก็บข้อมูล</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_files_saved_successfully">
<item quantity="other">บันทึกแฟ้มสำเร็จ</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">ไม่สามารถเขียนลงที่เก็บข้อมูล!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="other">กำลังบันทึก %1$d แฟ้มแนบ</item>
@@ -197,10 +189,13 @@
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">ใช้ค่าเริ่มต้น: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">ไม่มี</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">เมื่อครู่</string>
<string name="DateUtils_just_now">ตอนนี้</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d นาที</string>
<string name="DateUtils_today">วันนี้</string>
<string name="DateUtils_yesterday">เมื่อวานนี้</string>
<!--DeliveryStatus-->
<string name="DeliveryStatus_sent">ส่งแล้ว</string>
<string name="DeliveryStatus_delivered">ส่งแล้ว</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">เลิกเชื่อมโยง \'%s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">เมื่อเลิกเชื่อมโยงอุปกรณ์นี้ อุปกรณ์จะไม่สามารถส่งหรือรับข้อความได้อีกต่อไป</string>
@@ -234,16 +229,6 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">พร้อมเข้ามาใกล้ๆ หรือยัง?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">ตอนนี้คุณสามารถแบ่งปันรูปประจำตัวและชื่อให้กับเพื่อนบน Signal</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">โปรไฟล์ของ Signal อยู่ที่นี่</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">ส่งออก</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">ส่งออกข้อความไม่เข้ารหัสลับลงที่เก็บช้อมูล?</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">คำเตือน นี่จะเป็นการส่งออกเนื้อหาที่ไม่ได้เข้ารหัสลับจากข้อความ Signal ของคุณลงที่เก็บข้อมูล</string>
<string name="ExportFragment_cancel">ยกเลิก</string>
<string name="ExportFragment_exporting">กำลังส่งออก</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">กำลังส่งออกข้อความไม่เข้ารหัสลับลงที่เก็บข้อมูล...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">ผิดพลาด ไม่สามารถเขียนลงที่เก็บข้อมูลได้</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างเขียนลงที่เก็บข้อมูล</string>
<string name="ExportFragment_export_successful">ส่งออกสำเร็จ</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">การสื่อสารของ Signal ล้มเหลวอย่างถาวร!</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal ไม่สามารถลงทะเบียนกับ Google Play Services การรับส่งข้อความและการโทร Signal ได้ถูกปิด กรุณาลองลงทะเบียนอีกครั้งใน การตั้งค่า &gt; ขั้นสูง</string>
@@ -274,33 +259,6 @@
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">ทำให้มองเห็น</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me">ฉัน</string>
<!--ImportExportActivity-->
<string name="ImportExportActivity_import">นำเข้า</string>
<string name="ImportExportActivity_export">ส่งออก</string>
<!--ImportFragment-->
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">นำเข้าฐานข้อมูลเอสเอ็มเอสของระบบ?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">นี่จะนำเข้า
ข้อความจากฐานข้อมูลเอสเอ็มเอสมาตรฐานของระบบเข้าสู่ Signal ถ้าคุณเคย
นำเข้าฐานข้อมูลเอสเอ็มเอสของระบบมาก่อนแล้ว การนำเข้านี้จะทำให้มีข้อความซ้ำ
</string>
<string name="ImportFragment_import">นำเข้า</string>
<string name="ImportFragment_cancel">ยกเลิก</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">นำเข้าข้อมูลสำรองแบบไม่เข้ารหัสลับ</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">นี่จะนำเข้า
ข้อความจากข้อมูลสำรองที่ไม่เข้ารหัสลับ ถ้าคุณเคย
นำเข้าข้อมูลสำรองนี้มาก่อนแล้ว การนำเข้านี้จะทำให้มีข้อความซ้ำ
</string>
<string name="ImportFragment_importing">กำลังนำเข้า</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">กำลังนำเข้าข้อมูลสำรองแบบไม่เข้ารหัสลับ...</string>
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">ไม่พบข้อมูลสำรองแบบไม่เข้ารหัสลับ!</string>
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">เกิดข้อผิดพลาดในการนำเข้าข้อมูลสำรอง!</string>
<string name="ImportFragment_import_complete">การนำเข้าเสร็จสมบูรณ์!</string>
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_sms_permission_in_order_to_import_sms_messages">เพื่อที่จะนำเข้าข้อความเอสเอ็มเอสได้ Signal ต้องการคำอนุญาตให้ใช้เอสเอ็มเอส แต่คำขอของมันถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้ \"เอสเอ็มเอส\"</string>
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_sms_permission_in_order_to_import_sms_messages_toast">Signal ต้องการคำอนุญาตให้ใช้เอสเอ็มเอส เพื่อนำเข้าข้อความเอสเอ็มเอส</string>
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_read_from_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">เพื่อที่จะอ่านข้อมูลจากที่เก็บข้อมูลภายนอกได้ Signal ต้องการคำอนุญาตให้ใช้ที่เก็บข้อมูล แต่คำขอของมันถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้ \"ที่เก็บข้อมูล\"</string>
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_read_from_external_storage">Signal ต้องการคำอนุญาตให้ใช้ที่เก็บข้อมูล เพื่ออ่านข้อมูลจากที่เก็บข้อมูลภายนอก</string>
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">เพื่อที่จะเขียนข้อมูลลงที่เก็บข้อมูลภายนอกได้ Signal ต้องการคำอนุญาตให้ใช้ที่เก็บข้อมูล แต่คำขอของมันถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้ \"ที่เก็บข้อมูล\"</string>
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage">Signal ต้องการคำอนุญาตให้ใช้ที่เก็บข้อมูล เพื่อเขียนข้อมูลลงที่เก็บข้อมูลภายนอก</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">แตะค้างไว้เพื่อบันทึกข้อความเสียง ปล่อยเพื่อส่ง</string>
<!--InviteActivity-->
@@ -317,7 +275,6 @@
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">เปลี่ยนมาใช้ Signal กัน: %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">ดูเหมือนคุณไม่มีแอปอะไรที่จะแบ่งปันไปได้เลย</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">เพื่อนต้องไม่ยอมให้เพื่อนคุยกันโดยไม่เข้ารหัสลับ</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">การส่งล้มเหลว</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">ตัวเลขความปลอดภัยใหม่</string>
@@ -347,13 +304,13 @@
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ได้รับข้อความที่เข้ารหัสลับด้วย Signal รุ่นเก่าที่ไม่รองรับอีกต่อไปแล้ว โปรดขอให้ผู้ส่งปรับรุ่นแอปเป็นรุ่นล่าสุดและส่งข้อความอีกครั้ง</string>
<string name="MessageRecord_left_group">คุณได้ออกจากกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">คุณได้ปรับปรุงกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_you_called">คุณได้โทรหา</string>
<string name="MessageRecord_missed_call">สายที่ไม่ได้รับ</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ได้ปรับปรุงกลุ่ม</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s ได้โทรหาคุณ</string>
<string name="MessageRecord_called_s">สายเข้า %s</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">สายที่ไม่ได้รับจาก %s</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s อยู่บน Signal!</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">คุณตั้งเวลาลบตัวเองของข้อความไว้ที่ %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s ตั้งเวลาลบตัวเองของข้อความไว้ที่ %2$s</string>
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">ตัวเลขความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %s เปลี่ยนไป</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">คุณทำเครื่องหมายว่า ตัวเลขความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %s ถูกตรวจยืนยันแล้ว</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">คุณทำเครื่องหมายจากอีกอุปกรณ์ว่า ตัวเลขความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %s ถูกตรวจยืนยันแล้ว</string>
@@ -447,20 +404,6 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal ต้องการเข้าถึงสื่อและรายชื่อคนที่คุณติดต่อด้วย เพื่อที่จะเชื่อมต่อคุณกับเพื่อน แลกเปลี่ยนข้อความ และโทรหากันแบบปลอดภัย</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">ไม่สามารถเชื่อมต่อบริการได้ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายและลองอีกครั้ง</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">เพื่อให้คุณตรวจยืนยันหมายเลขโทรศัพท์ได้ง่าย Signal สามารถตรวจหารหัสการยืนยันโดยอัตโนมัติ ถ้าคุณอนุญาตให้ Signal อ่านข้อความเอสเอ็มเอสของคุณได้</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<!--RegistrationProgressActivity-->
<!--RegistrationService-->
<string name="RegistrationService_registration_complete">การลงทะเบียนเสร็จสมบูรณ์</string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">การลงทะเบียน Signal เสร็จสมบูรณ์แล้ว</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">การลงทะเบียนมีข้อผิดพลาด</string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">การลงทะเบียน Signal ประสบปัญหา</string>
<!--RingtonePreference-->
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">เสียงเรียกเข้ามาตรฐาน</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">ไม่มี</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">เสียงแจ้งเตือนมาตรฐาน</string>
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">เสียงเตือนมาตรฐาน</string>
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">เพิ่มเสียงเรียกเข้า</string>
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">ไม่สามารถเพิ่มเสียงเรียกเข้าที่ตั้งเองได้</string>
<!--ScribbleActivity-->
<!--Search-->
<string name="SearchFragment_no_results">ไม่พบข้อมูลเกี่ยวกับ \'%s\'</string>
@@ -468,7 +411,7 @@
<string name="SearchFragment_header_messages">ข้อความ</string>
<!--SharedContactDetailsActivity-->
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">เชิญมาใช้ Signal</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_message">เปลี่ยนมาใช้ Signal กัน: %1$s</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">โทร Signal</string>
<!--SharedContactView-->
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">เชิญมาใช้ Signal</string>
<!--Slide-->
@@ -527,19 +470,10 @@
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">ไม่พบตัวเลขความปลอดภัยที่จะเปรียบเทียบในคลิปบอร์ด</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">เพื่อที่จะสแกนรหัส QR ได้ Signal ต้องการคำอนุญาตให้ใช้กล้อง แต่คำขอของมันถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้ \"กล้อง\"</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">สแกนรหัส QR ไม่ได้ หากไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้กล้อง</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">ข้อความเข้ารหัสลับมีความผิดปกติ</string>
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">กำลังถอดรหัสลับ โปรดรอ...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">ข้อความถูกเข้ารหัสลับสำหรับวาระที่ไม่มีอยู่</string>
<!--EncryptingSmsDatabase-->
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างถอดรหัสลับข้อความ</string>
<!--ThreadDatabase-->
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างถอดรหัสลับข้อความ</string>
<!--MmsDatabase-->
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างถอดรหัสลับข้อความ</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">กำลังถอดรหัสลับเอ็มเอ็มเอส โปรดรอ...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">ข้อความเอ็มเอ็มเอสเข้ารหัสลับมีความผิดปกติ</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">ข้อความเอ็มเอ็มเอสถูกเข้ารหัสลับสำหรับวาระที่ไม่มีอยู่</string>
<!--MuteDialog-->
@@ -577,12 +511,10 @@
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">ข้อความ Signal ที่รอดำเนินการ</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">คุณมีข้อความ Signal ที่รอดำเนินการอยู่ แตะเพื่อเปิดและดึงข้อความ</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">รายชื่อ</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">การตอบด่วนใช้ไม่ได้ถ้า Signal ถูกล็อกอยู่!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">เกิดปัญหาในการส่งข้อความ!</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
<string name="SaveAttachmentTask_open_directory">เปิดไดเรกทอรี</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">บันทึกไปยัง %s</string>
<!--SearchToolbar-->
<string name="SearchToolbar_search">ค้นหา</string>
@@ -602,7 +534,6 @@
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">คุณอาจต้องการตรวจยืนยันตัวเลขความปลอดภัยระหว่างคุณกับคนที่คุณติดต่อรายนี้</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">ตัวเลขความปลอดภัยใหม่</string>
<string name="WebRtcCallScreen_accept">ยอมรับ</string>
<string name="WebRtcCallScreen_cancel">ยกเลิก</string>
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">วางสาย</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">แตะเพื่อเปิดใช้วิดีโอของคุณ</string>
@@ -638,11 +569,9 @@
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างดึงรายชื่อ ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">ไม่มีชื่อที่ถูกปิดกั้น</string>
<!--contact_selection_recent_activity-->
<!--contact_selection_list_fragment-->
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal ต้องการเข้าถึงรายชื่อคนที่คุณติดต่อ เพื่อที่จะแสดงมันได้</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">แสดงรายชื่อ</string>
<!--conversation_title_view-->
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">ข้อความ Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">เอสเอ็มเอสที่ไม่ปลอดภัย</string>
@@ -675,9 +604,6 @@
<string name="QuoteView_audio">เสียง</string>
<string name="QuoteView_video">วิดีโอ</string>
<string name="QuoteView_you">คุณ</string>
<!--conversation_fragment_cab-->
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">โหมดการเลือกเป็นชุด</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">เลือกแล้ว %s</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">เลื่อนลงด้านล่าง</string>
<!--country_selection_fragment-->
@@ -734,7 +660,6 @@
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">ค้นหา GIF และสติกเกอร์</string>
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">ไม่พบสิ่งใด</string>
<!--import_export_fragment-->
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">ไม่สามารถอ่านปูมบนอุปกรณ์ของคุณได้ คุณยังสามารถใช้ ADB เพื่อเข้าถึงปูมดีบัก</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ!</string>
@@ -749,8 +674,6 @@
<string name="database_migration_activity__importing">กำลังนำเข้า</string>
<!--database_upgrade_activity-->
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">กำลังปรับปรุงฐานข้อมูล...</string>
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">ส่งออกข้อมูลสำรองแบบไม่ได้เข้ารหัสลับ</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">ส่งออกข้อมูลสำรองที่ไม่ได้เข้ารหัสลับ ที่เข้ากันได้กับ \'SMS Backup &amp; Restore\' ลงที่เก็บข้อมูล</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">นำเข้าฐานข้อมูลเอสเอ็มเอสของระบบ</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">นำเข้าฐานข้อมูลจากแอปรับส่งข้อความมาตรฐานของระบบ</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">นำเข้าข้อมูลสำรองแบบไม่ได้เข้ารหัสลับ</string>
@@ -796,14 +719,11 @@
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">โทร Signal</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">ปิดเสียง</string>
<string name="redphone_call_controls__signal_call">โทร Signal</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__phone_number">หมายเลขโทรศัพท์</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal ทำให้การสื่อสารง่ายขึ้นด้วยการใช้หมายเลขโทรศัพท์และรายชื่อติดต่อที่คุณมีอยู่แล้ว เพื่อนและใครก็ตามที่ติดต่อคุณผ่านทางโทรศัพท์ได้ ก็จะสามารถติดต่อคุณผ่าน Signal ได้เช่นกัน การลงทะเบียนส่งข้อมูลส่วนหนึ่งของรายชื่อติดต่อไปที่เซิร์ฟเวอร์ แต่มันจะไม่ถูกบันทึกไว้</string>
<string name="registration_activity__verify_your_number">ตรวจยืนยันหมายเลขของคุณ</string>
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">กรุณาป้อนหมายเลขโทรศัพท์ของคุณเพื่อรับรหัสการยืนยัน การส่งนี้อาจถูกคิดเงินตามอัตราของผู้ให้บริการโทรศัพท์</string>
<!--registration_problems-->
<!--registration_progress_activity-->
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>ป้อนชื่อหรือหมายเลข</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">เพิ่มสมาชิก</string>
@@ -832,7 +752,6 @@
<string name="message_details_header__with">กับ:</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">สร้างวลีรหัสผ่าน</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">ใส่วลีรหัสผ่าน</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">เลือกรายชื่อติดต่อ</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">เปลี่ยนวลีรหัสผ่าน</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">ตรวจยืนยันตัวเลขความปลอดภัย</string>
@@ -977,8 +896,6 @@
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">ข้อความใหม่ถึง...</string>
<!--contact_selection-->
<!--refreshing push directory from menu-->
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">โทร</string>
<!--conversation_callable_secure-->
@@ -997,7 +914,6 @@
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">ข้อความที่กำลังหมดอายุ</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">เชิญ</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">ลบที่เลือก</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">เลือกทั้งหมด</string>
@@ -1033,9 +949,7 @@
<string name="conversation_group_options__delivery">การส่ง</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">การสนทนา</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">กระจายเสียง</string>
<!--key_scanning-->
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">ข้อความใหม่</string>
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">กลุ่มใหม่</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">การตั้งค่า</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">ล็อก</string>
@@ -1097,7 +1011,6 @@
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">หมายเลขไม่ถูกต้อง?</string>
<string name="BackupUtil_never">ไม่เลย</string>
<string name="BackupUtil_unknown">ไม่ทราบ</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock_signal">ปลดล๊อค Signal</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">ล๊อคหน้าจอ</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">ไม่มี</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">ล๊อคการลงทะเบียนหมายเลข PIN</string>