mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 19:29:30 +00:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -53,7 +53,6 @@
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal 需要\"聯絡人\"的權限以存取聯絡人資訊,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"聯絡人\"的權限。</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal 需要\"地點\"的權限以存取位置資訊,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"地點\"的權限。</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal 需要\"相機\"的權限用以拍照,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"相機\"的權限。</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">播放音訊時出現錯誤!</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
@@ -92,11 +91,8 @@
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">其他</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">選擇的聯絡人無效</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">未送達</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">接收到金鑰交換訊息,按此開始處理。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s 已經離開群組。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">輕觸查閱詳情</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">輕觸回收不安全的通訊</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">回收未加密的手機簡訊?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">回收未加密的多媒體訊息?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">由於對方已經不再是 Signal 的使用者,當前訊息<b>不會</b>被加密。\n\n傳送不加密的訊息?</string>
|
||||
@@ -133,7 +129,6 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">當前訊息的附件類型已經超越大小限制。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">無法使用相機</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">無法錄製音訊!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">傳送語音訊息發生錯誤</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">您的裝置上沒有應用程式可以處理這個連結</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">若要傳送語音訊息,請允許 Signal 使用您的麥克風</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal 需要麥克風的權限來傳送語音訊息,但是現在系統設定為總是拒絕 Signal。請到 Signal 的應用程式設定中,點選「權限」,並啟用「麥克風」的權限。</string>
|
||||
@@ -161,9 +156,6 @@
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="other">保存附件至存儲時遇到錯誤!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_files_saved_successfully">
|
||||
<item quantity="other">檔案儲存成功</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">無法寫入儲存裝置!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="other">正在保存 %1$d 個附件</item>
|
||||
@@ -212,10 +204,13 @@
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">使用預設:%s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">無</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">剛剛</string>
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">現在</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d 分鐘</string>
|
||||
<string name="DateUtils_today">今天</string>
|
||||
<string name="DateUtils_yesterday">昨天</string>
|
||||
<!--DeliveryStatus-->
|
||||
<string name="DeliveryStatus_sent">傳送</string>
|
||||
<string name="DeliveryStatus_delivered">已傳送</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">取消連結 \'%s\'?</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">如果取消連結此裝置,它將不能再接受或傳送訊息。</string>
|
||||
@@ -249,16 +244,6 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">準備好你的特寫了嗎?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">現在,你可以分享你的頭像照片及名字給在 Signal 中的朋友</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal 個人資訊就在這裡</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">匯出</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">匯出純文字格式至儲存裝置?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">警告,這將把您的 Signal 純文字格式匯出至儲存裝置。</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">取消</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">正在匯出...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">正在匯出純文字格式至儲存裝置...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">錯誤,無法寫入儲存裝置。</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">在寫入儲存裝置時遇到錯誤。</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_successful">匯出成功。</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Signal 持續發生傳輸異常!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal 無法順利與 Google Play Services 註冊,Signal 訊息與通話已經停用,請嘗試在設定 > 進階中重新註冊。</string>
|
||||
@@ -289,32 +274,6 @@
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">可看見的</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">我</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">匯入</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">匯出</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">匯入目前裝置上的手機簡訊?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">這將會從系統預設的簡訊資料庫匯入
|
||||
訊息至 Signal。如果您事先
|
||||
已匯入系統簡訊資料庫,再次匯入將會出現重複的訊息。</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">匯入</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">取消</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">匯入未加密的備份資料庫?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">這將會匯入
|
||||
未經加密的訊息記錄備份檔案。 如果您之前已經做過,
|
||||
再匯入一次訊息記錄將會使 TextSecure 中出現重複的訊息記錄。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">匯入中</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">匯入未加密的資料備份...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">找不到任何未加密的備份檔案!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">匯入備份時發生錯誤!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">匯入完成!</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_sms_permission_in_order_to_import_sms_messages">Signal 需要\"簡訊\"的權限以匯入訊息,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"簡訊\"的權限。</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_sms_permission_in_order_to_import_sms_messages_toast">Signal 需要\"簡訊\"的權限來匯入訊息</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_read_from_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal 需要\"儲存空間\"的權限以讀取外接儲存空間,但是現在被設定為永久拒絕讀取。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"儲存空間\"的權限。</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_read_from_external_storage">Signal 需要\"儲存空間\"的權限來讀取外部儲存空間。</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal 需要\"儲存空間\"的權限以寫入外接儲存空間,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"儲存空間\"的權限。</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage">Signal 需要\"儲存空間\"的權限以寫入外部儲存空間。</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">按住並保持以錄製語音訊息,鬆開即傳送</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
@@ -334,7 +293,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">讓我們切換到 Signal:%1$s</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">看起來您沒有任何可以分享的應用。</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">朋友不該讓朋友之間的聊天未經加密。</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">傳送失敗</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">新的安全碼</string>
|
||||
@@ -370,13 +328,13 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">收到一則使用舊版本並已經不再支援的 Signal 加密訊息。請尋求傳送人將 Signal 升級到最新的版本並再次傳送該訊息。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">您已經離開了此群組。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">你已更新群組。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_called">您打給</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call">未接來電</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s 更新了群組。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s 呼叫您</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">已呼叫 %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">來自 %s 的未接來電</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s 在 Signal 了!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">您將訊息銷毀時間設置爲 %1$s。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s 將訊息銷毀時間設置爲 %2$s。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">您與 %s 的安全碼已改變。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">你標記與 %s 的安全碼為已驗證</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">你從另一個裝置標記與 %s 的安全碼為已驗證</string>
|
||||
@@ -459,28 +417,17 @@
|
||||
號碼 (%s) 是無效的
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">找不到 Google Play 服務</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">此裝置缺少 Google Play 服務。你仍然可以使用 Signal,但是此設定可能會降低可靠性與效能。\n\n如果你不是個進階使用者,不是正在執行售後市場的 Android ROM,或是你認為你看到的可能是一個錯誤,請聯繫 support@signal.org 來獲得協助。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">我了解</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play 服務錯誤</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play 服務正在更新或暫時無法使用。請再重試。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">條款與條件;隱私政策</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_no_browser">無法開啟此連結。沒有找到網頁瀏覽器。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">更多資訊</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">較少資訊</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal 需要存取的\"聯絡人\"及\"媒體\"以聯絡你的朋友、交換訊息、及撥打私密電話。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">無法連接服務。請檢查網路連線並再試一次。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">如果你允許 Signal 讀取 SMS 訊息,你可以簡單的驗證電話號碼,Signal 會自動偵測你的驗證碼。</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">註冊完成</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">已成功註冊 Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">註冊失敗</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">Signal 註冊遭遇問題</string>
|
||||
<!--RingtonePreference-->
|
||||
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">預設鈴聲</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">無</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">預設提示音</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">預設鬧鐘鈴聲</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">加入鈴聲</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">無法加入自訂的鈴聲</string>
|
||||
<!--ScribbleActivity-->
|
||||
<string name="ScribbleActivity_save_failure">無法儲存影像的變更</string>
|
||||
<!--Search-->
|
||||
@@ -491,14 +438,9 @@
|
||||
<!--SharedContactDetailsActivity-->
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">新增至連˙絡人</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">邀請至 Signal</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_message">讓我們切換到 Signal:%1$s</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_new_contact_success">已新增聯絡人。</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_new_contact_failure">讀取聯絡人失敗</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_updated_contact_success">聯絡人更新了。</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_updated_contact_failure">編輯聯絡人失敗</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_initialization_failure">讀取聯絡人失敗</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_as_new_contact">以新聯絡人新增</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_existing_contact">新增至既有的聯絡人</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">
|
||||
signal 訊息</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Signal 通話</string>
|
||||
<!--SharedContactView-->
|
||||
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">新增至連˙絡人</string>
|
||||
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">邀請至 Signal</string>
|
||||
@@ -560,19 +502,10 @@ signal 訊息</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">沒有在剪貼簿中發現安全碼,因此無法進行比較</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal 需要\"相機\"的權限以掃描 QR code,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"相機\"的權限。</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">因為沒有\"相機\"的權限,無法掃描 QR code</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">損毀的加密訊息</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">解密中... 請稍後...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">此加密訊息的對話已不存在</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">解密訊息時發生錯誤。</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">解密訊息時發生錯誤。</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">解密訊息時發生錯誤。</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">解密多媒體訊息中,請稍候...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">損毀的加密MMS訊息</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">此加密MMS訊息的對話已不存在</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
@@ -613,12 +546,10 @@ signal 訊息</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">你有擱置的 Signal 訊息,輕觸打開及取得訊息</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">聯絡人</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">當 Signal 鎖定時無法使用快速回覆!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">傳送訊息出現問題!</string>
|
||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_open_directory">開啟目錄</string>
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">儲存到 %s</string>
|
||||
<!--SearchToolbar-->
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">搜尋</string>
|
||||
@@ -638,7 +569,6 @@ signal 訊息</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">您可能希望驗證這名聯絡人的安全碼。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">新的安全碼</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">接受</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_cancel">取消</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">結束通話</string>
|
||||
<!--WebRtcCallControls-->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">輕觸開啟你的視訊</string>
|
||||
@@ -674,11 +604,9 @@ signal 訊息</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">取回聯絡人名單錯誤,請檢查網路連線</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">無已封鎖的聯絡人</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal 需要存取你的\"聯絡人\"以顯示聯絡人資訊。</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">顯示聯絡人</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal 訊息</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">不安全的簡訊</string>
|
||||
@@ -713,9 +641,6 @@ signal 訊息</string>
|
||||
<string name="QuoteView_photo">照片</string>
|
||||
<string name="QuoteView_document">文件</string>
|
||||
<string name="QuoteView_you">您</string>
|
||||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">批次選擇模式</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s 已選</string>
|
||||
<!--conversation_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">向下滑動至底部</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
@@ -772,7 +697,6 @@ signal 訊息</string>
|
||||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">搜尋動態圖檔與貼圖</string>
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">未找到任何東西</string>
|
||||
<!--import_export_fragment-->
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">無法在您的設備上讀取日誌。您仍然可以使用 ADB 來獲得偵錯紀錄。</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">感謝您的協助!</string>
|
||||
@@ -787,8 +711,6 @@ signal 訊息</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">匯入中</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">更新資料庫...</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">匯出未加密的備份資料</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">匯出相容於"SMS Backup & Restore"的純文字格式至儲存空間。</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">匯入裝置上的手機簡訊</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">從系統預設訊息程序匯入數據庫</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">匯入未加密的資料備份</string>
|
||||
@@ -836,14 +758,11 @@ signal 訊息</string>
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal 通話</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">靜音</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__flip_camera_rear">切換相機</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Signal 通話</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">手機號碼</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal 使用你現在的手機號碼和通訊簿,讓通訊變得簡單。知道如何用手機聯繫你的朋友與聯絡人們,他們會更容易的透過 Signal 與你保持聯絡。\n\n註冊時,會傳輸一些聯絡資訊到伺服器,這些聯絡資訊並不會被儲存。</string>
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">驗證你的號碼</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">請輸入你的行動電話號碼來接收驗證碼。也許要支付簡訊費用。</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>輸入名稱或手機號碼</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">新增成員</string>
|
||||
@@ -853,6 +772,7 @@ signal 訊息</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">加入聯絡人</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">不要加入,但讓我的個人資訊可以被看見</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[如果你希望用%s來驗證你的加密的安全性,比對上面的號碼與他們裝置上的號碼。或者,你可以掃描在他們手機上的QR code,或讓他們掃描您的QR Code。<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">學息更多資訊</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">點擊掃描</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__loading">載入中...</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verified">已驗證</string>
|
||||
@@ -872,7 +792,6 @@ signal 訊息</string>
|
||||
<string name="message_details_header__with">與:</string>
|
||||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">新增自訂密碼</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">輸入自訂密碼</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">選擇多位聯絡人</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">變更自訂密碼</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">驗證安全碼</string>
|
||||
@@ -1019,8 +938,6 @@ signal 訊息</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">傳送新訊息給...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">撥出</string>
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
@@ -1040,7 +957,6 @@ signal 訊息</string>
|
||||
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">訊息過期</string>
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">邀請</string>
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">刪除已選項目</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">全選</string>
|
||||
@@ -1076,9 +992,7 @@ signal 訊息</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">傳送</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">對話</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">訊息廣播</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">新訊息</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">新增群組</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">設定</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">鎖定</string>
|
||||
@@ -1174,7 +1088,6 @@ signal 訊息</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_available_in">可用於:\u0020</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">永不</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">未知</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock_signal">解鎖 Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">螢幕鎖定</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">以 Android 螢幕鎖定或指紋來鎖定 Signal 存取</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">螢幕鎖定閒置逾時</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user