Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2019-07-26 15:37:39 -04:00
parent cdfb88ea18
commit a21ec2f166
26 changed files with 217 additions and 16 deletions

View File

@ -57,7 +57,7 @@
<!--AttachmentManager--> <!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">No s\'ha trobat cap aplicació compatible.</string> <string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">No s\'ha trobat cap aplicació compatible.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">El Signal necessita el permís de l\'emmagatzematge per tal d\'adjuntar fotografies, vídeos o àudio, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l\'emmagatzematge.</string> <string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">El Signal necessita el permís de l\'emmagatzematge per tal d\'adjuntar fotografies, vídeos o àudio, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l\'emmagatzematge.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">El Signal necessita el permís dels contactes per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi els contactes.</string> <string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">El Signal necessita el permís de l\'aplicació dels contactes per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi els contactes.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">El Signal necessita el permís de la ubicació per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la ubicació.</string> <string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">El Signal necessita el permís de la ubicació per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la ubicació.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">El Signal necessita el permís de la càmera per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera.</string> <string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">El Signal necessita el permís de la càmera per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera.</string>
<!--AttachmentUploadJob--> <!--AttachmentUploadJob-->
@ -421,6 +421,7 @@
<string name="MediaSendActivity_message">Missatge</string> <string name="MediaSendActivity_message">Missatge</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Seleccioneu destinataris</string> <string name="MediaSendActivity_select_recipients">Seleccioneu destinataris</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">El Signal necessita accés als contactes per tal de mostrar-los.</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">El Signal necessita accés als contactes per tal de mostrar-los.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">El Signal necessita el permís de l\'aplicació de contactes per tal de mostrar-ne els vostres, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi els contactes.</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">No podeu compartir més de %d elements.</item> <item quantity="one">No podeu compartir més de %d elements.</item>
<item quantity="other">No podeu compartir més de %d elements.</item> <item quantity="other">No podeu compartir més de %d elements.</item>
@ -778,7 +779,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<!--single_contact_selection_activity--> <!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto del contacte</string> <string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto del contacte</string>
<!--ContactSelectionListFragment--> <!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">El Signal necessita el permís dels contactes per tal de mostrar-ne els vostres, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi els contactes.</string> <string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">El Signal necessita el permís de l\'aplicació dels contactes per tal de mostrar-ne els vostres, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi els contactes.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Error en recuperar els contactes. Comproveu la connexió de xarxa.</string> <string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Error en recuperar els contactes. Comproveu la connexió de xarxa.</string>
<!--blocked_contacts_fragment--> <!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">No hi ha cap contacte blocat</string> <string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">No hi ha cap contacte blocat</string>
@ -1264,7 +1265,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">El Signal necessita el permís d\'SMS per tal d\'enviar missatges SMS, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l\'SMS.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">El Signal necessita el permís d\'SMS per tal d\'enviar missatges SMS, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l\'SMS.</string>
<string name="Permissions_continue">Continua</string> <string name="Permissions_continue">Continua</string>
<string name="Permissions_not_now">Ara no</string> <string name="Permissions_not_now">Ara no</string>
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">El Signal necessita el permís dels contactes per tal de cercar-ne els vostres, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi els contactes.</string> <string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">El Signal necessita el permís de l\'aplicació dels contactes per tal de cercar-ne els vostres, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi els contactes.</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">HABILITA ELS MISSATGES DE SIGNAL</string> <string name="conversation_activity__enable_signal_messages">HABILITA ELS MISSATGES DE SIGNAL</string>
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Migració de la base de dades del Signal</string> <string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Migració de la base de dades del Signal</string>
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Missatge blocat nou</string> <string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Missatge blocat nou</string>

View File

@ -82,6 +82,7 @@
<!--CameraActivity--> <!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Nepodařilo se uložit obrázek.</string> <string name="CameraActivity_image_save_failure">Nepodařilo se uložit obrázek.</string>
<!--CameraContacts--> <!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Nemůžete najít, co jste hledali?</string>
<!--ClearProfileActivity--> <!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Odebrat</string> <string name="ClearProfileActivity_remove">Odebrat</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Odebrat profilovou fotografii?</string> <string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Odebrat profilovou fotografii?</string>
@ -446,6 +447,7 @@
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera není dostupná.</string> <string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera není dostupná.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Zpráva %s</string> <string name="MediaSendActivity_message_to_s">Zpráva %s</string>
<string name="MediaSendActivity_message">Zpráva</string> <string name="MediaSendActivity_message">Zpráva</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Zvolte příjemce</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signál potřebuje přístup k vašim kontaktům aby je mohl zobrazit.</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signál potřebuje přístup k vašim kontaktům aby je mohl zobrazit.</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Nemůžete sdílet více než %d položku.</item> <item quantity="one">Nemůžete sdílet více než %d položku.</item>
@ -589,6 +591,7 @@ telefonní číslo</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Zadejte kód který jsme odeslali %s</string> <string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Zadejte kód který jsme odeslali %s</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Volat</string> <string name="RegistrationActivity_call">Volat</string>
<!--RevealableMessageView--> <!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Zobrazit fotku</string>
<string name="RevealableMessageView_photo">Fotografie</string> <string name="RevealableMessageView_photo">Fotografie</string>
<!--ScribbleActivity--> <!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Nepodařilo se uložit změny v obrázku.</string> <string name="ScribbleActivity_save_failure">Nepodařilo se uložit změny v obrázku.</string>

View File

@ -76,6 +76,15 @@
<!--CameraActivity--> <!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Fejl ved forsøg på at gemme billede</string> <string name="CameraActivity_image_save_failure">Fejl ved forsøg på at gemme billede</string>
<!--CameraContacts--> <!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Seneste kontakter</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal kontakter</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signal grupper</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Du kan dele med højst %d samtaler</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Vælg Signal modtagere</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Ingen Signal kontakter</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Du kan kun bruge kameraknappen, til at sende billeder til Signal kontakter</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Kan du ikke finde den du leder efter?</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Inviter en kontakt til at bruge Signal</string>
<!--ClearProfileActivity--> <!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Fjern</string> <string name="ClearProfileActivity_remove">Fjern</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Fjern profilbillede?</string> <string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Fjern profilbillede?</string>
@ -411,7 +420,9 @@
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera utilgængeligt</string> <string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera utilgængeligt</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Besked til %s</string> <string name="MediaSendActivity_message_to_s">Besked til %s</string>
<string name="MediaSendActivity_message">Besked</string> <string name="MediaSendActivity_message">Besked</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Vælg modtagere</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal kræver tilladelse til at tilgå dine kontakter, for at kunne vise dem</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal kræver tilladelse til at tilgå dine kontakter, for at kunne vise dem</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal kræver tilladelse til at tilgå dine kontakter, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kontakter\"</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Du kan ikke dele flere end %d fil.</item> <item quantity="one">Du kan ikke dele flere end %d fil.</item>
<item quantity="other">Du kan ikke dele flere end %d filer</item> <item quantity="other">Du kan ikke dele flere end %d filer</item>
@ -554,6 +565,8 @@ nummer (%s) er ugyldigt</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Indtast verifikationskoden sendt til %s</string> <string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Indtast verifikationskoden sendt til %s</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Ring op</string> <string name="RegistrationActivity_call">Ring op</string>
<!--RevealableMessageView--> <!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Vis billed</string>
<string name="RevealableMessageView_viewed">Er set</string>
<string name="RevealableMessageView_photo">Billed</string> <string name="RevealableMessageView_photo">Billed</string>
<!--ScribbleActivity--> <!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Fejl ved forsøg på at gemme redigeret billede</string> <string name="ScribbleActivity_save_failure">Fejl ved forsøg på at gemme redigeret billede</string>
@ -588,7 +601,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s har nulstillet den sikre session</string> <string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s har nulstillet den sikre session</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupliker besked</string> <string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupliker besked</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Beskeden kunne ikke håndteres, fordi den er sendt fra en nyere version af Signal. Du kan bede din kontakt om at sende beskeden igen, efter du har opdateret</string> <string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Beskeden kunne ikke håndteres, fordi den er sendt fra en nyere version af Signal. Du kan bede din kontakt om at sende beskeden igen, efter du har opdateret</string>
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">Fejl i forbindelse med indgående besked</string> <string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">Fejl ved håndtering af indgående besked</string>
<!--StickerManagementActivity--> <!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Klistermærker</string> <string name="StickerManagementActivity_stickers">Klistermærker</string>
<!--StickerManagementAdapter--> <!--StickerManagementAdapter-->
@ -616,6 +629,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="ThreadRecord_missed_call">Mistet opkald</string> <string name="ThreadRecord_missed_call">Mistet opkald</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mediebesked</string> <string name="ThreadRecord_media_message">Mediebesked</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">Klistermærke</string> <string name="ThreadRecord_sticker">Klistermærke</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_photo">Billed med tidsudløb</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s er på Signal!</string> <string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s er på Signal!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Beskeder med tidsudløb deaktiveret</string> <string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Beskeder med tidsudløb deaktiveret</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Beskeder udløber efter %s</string> <string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Beskeder udløber efter %s</string>
@ -690,6 +704,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="MessageNotifier_mark_read">Markér som læst</string> <string name="MessageNotifier_mark_read">Markér som læst</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mediebesked</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Mediebesked</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">Klistermærke</string> <string name="MessageNotifier_sticker">Klistermærke</string>
<string name="MessageNotifier_disappearing_photo">Billed med tidsudløb</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Svar</string> <string name="MessageNotifier_reply">Svar</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signalbesked</string> <string name="MessageNotifier_signal_message">Signalbesked</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Usikret SMS</string> <string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Usikret SMS</string>

View File

@ -421,6 +421,7 @@
<string name="MediaSendActivity_message">Nachricht</string> <string name="MediaSendActivity_message">Nachricht</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Empfänger auswählen</string> <string name="MediaSendActivity_select_recipients">Empfänger auswählen</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal benötigt Zugriff auf deine Kontakte, um sie anzeigen zu können.</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal benötigt Zugriff auf deine Kontakte, um sie anzeigen zu können.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal benötigt die Berechtigung »Kontakte« für das Anzeigen deiner Kontakte, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kontakte«.</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Du kannst nicht mehr als %d Element teilen.</item> <item quantity="one">Du kannst nicht mehr als %d Element teilen.</item>
<item quantity="other">Du kannst nicht mehr als %d Elemente teilen.</item> <item quantity="other">Du kannst nicht mehr als %d Elemente teilen.</item>

View File

@ -76,6 +76,15 @@
<!--CameraActivity--> <!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Αποτυχία αποθήκευσης της εικόνας.</string> <string name="CameraActivity_image_save_failure">Αποτυχία αποθήκευσης της εικόνας.</string>
<!--CameraContacts--> <!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Πρόσφατες επαφές</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Επαφές Signal</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Ομάδες Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Μπορείτε να μοιραστείτε μέχρι με %d συνομιλίες.</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Επιλογή παραληπτών/τριών Signal</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Δεν υπάρχουν επαφές Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί κάμερα για να στείλετε φωτογραφίες μόνο σε επαφές Signal.</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Δεν μπορείτε να βρείτε αυτό που ψάχνετε;</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Προσκαλέστε μια επαφή σας να έρθει στο Signal</string>
<!--ClearProfileActivity--> <!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Αφαίρεση</string> <string name="ClearProfileActivity_remove">Αφαίρεση</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Αφαίρεση φωτογραφίας προφίλ?</string> <string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Αφαίρεση φωτογραφίας προφίλ?</string>
@ -410,7 +419,9 @@
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη.</string> <string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Μήνυμα προς τον/την %s</string> <string name="MediaSendActivity_message_to_s">Μήνυμα προς τον/την %s</string>
<string name="MediaSendActivity_message">Μήνυμα</string> <string name="MediaSendActivity_message">Μήνυμα</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Επιλογή παραληπτών/τριών</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σας για να μπορέσει να τις εμφανίσει. </string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σας για να μπορέσει να τις εμφανίσει. </string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για να μπορούμε να εμφανίσουμε τις επαφές σας, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε τις \"Επαφές\".</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Δεν μπορείτε να μοιραστείτε πάνω από %d αντικείμενο.</item> <item quantity="one">Δεν μπορείτε να μοιραστείτε πάνω από %d αντικείμενο.</item>
<item quantity="other">Δεν μπορείτε να μοιραστείτε πάνω από %d αντικείμενα.</item> <item quantity="other">Δεν μπορείτε να μοιραστείτε πάνω από %d αντικείμενα.</item>
@ -550,6 +561,8 @@
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Εισάγετε τον κωδικό που στείλαμε στο %s</string> <string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Εισάγετε τον κωδικό που στείλαμε στο %s</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Κλήση</string> <string name="RegistrationActivity_call">Κλήση</string>
<!--RevealableMessageView--> <!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Προβολή φωτογραφίας</string>
<string name="RevealableMessageView_viewed">Διαβάστηκε</string>
<string name="RevealableMessageView_photo">Φωτογραφία</string> <string name="RevealableMessageView_photo">Φωτογραφία</string>
<!--ScribbleActivity--> <!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Αποτυχία αποθήκευσης των αλλαγών της εικόνας</string> <string name="ScribbleActivity_save_failure">Αποτυχία αποθήκευσης των αλλαγών της εικόνας</string>
@ -611,6 +624,7 @@
<string name="ThreadRecord_missed_call">Αναπάντητη κλήση</string> <string name="ThreadRecord_missed_call">Αναπάντητη κλήση</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Μήνυμα πολυμέσων</string> <string name="ThreadRecord_media_message">Μήνυμα πολυμέσων</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">Αυτοκόλλητο</string> <string name="ThreadRecord_sticker">Αυτοκόλλητο</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_photo">Φωτογραφία που εξαφανίζεται</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">Ο/Η %s είναι στο Signal!</string> <string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">Ο/Η %s είναι στο Signal!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Τα μηνύματα που εξαφανίζονται απενεργοποιήθηκαν</string> <string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Τα μηνύματα που εξαφανίζονται απενεργοποιήθηκαν</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Ο χρόνος εξαφάνισης των μηνυμάτων ρυθμίστηκε σε %s</string> <string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Ο χρόνος εξαφάνισης των μηνυμάτων ρυθμίστηκε σε %s</string>
@ -685,6 +699,7 @@
<string name="MessageNotifier_mark_read">Σημείωση ως αναγνωσμένο</string> <string name="MessageNotifier_mark_read">Σημείωση ως αναγνωσμένο</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Μήνυμα πολυμέσων</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Μήνυμα πολυμέσων</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">Αυτοκόλλητο</string> <string name="MessageNotifier_sticker">Αυτοκόλλητο</string>
<string name="MessageNotifier_disappearing_photo">Φωτογραφία που εξαφανίζεται</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Απάντηση</string> <string name="MessageNotifier_reply">Απάντηση</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Μήνυμα Signal</string> <string name="MessageNotifier_signal_message">Μήνυμα Signal</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Μη ασφαλές SMS</string> <string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Μη ασφαλές SMS</string>

View File

@ -421,6 +421,7 @@
<string name="MediaSendActivity_message">Mesaĝo</string> <string name="MediaSendActivity_message">Mesaĝo</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Elekti ricevontojn</string> <string name="MediaSendActivity_select_recipients">Elekti ricevontojn</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal bezonas aliri viajn kontaktojn por montri ilin.</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal bezonas aliri viajn kontaktojn por montri ilin.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal bezonas permeson legi kontaktojn por serĉi en viaj kontaktoj, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Kontaktoj“.</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Vi ne povas kunhavigi pli ol %d elementon.</item> <item quantity="one">Vi ne povas kunhavigi pli ol %d elementon.</item>
<item quantity="other">Vi ne povas kunhavigi pli ol %d elementojn.</item> <item quantity="other">Vi ne povas kunhavigi pli ol %d elementojn.</item>

View File

@ -421,6 +421,7 @@
<string name="MediaSendActivity_message">Mensaje</string> <string name="MediaSendActivity_message">Mensaje</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Selecciona contactos</string> <string name="MediaSendActivity_select_recipients">Selecciona contactos</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal necesita acceso a tus contactos para poder mostrarlos.</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal necesita acceso a tus contactos para poder mostrarlos.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal necesita acceso a tus contactos para poder mostrarlos. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Contactos».</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">No se puede compartir más de %d objeto.</item> <item quantity="one">No se puede compartir más de %d objeto.</item>
<item quantity="other">No se pueden compartir más de %d objetos.</item> <item quantity="other">No se pueden compartir más de %d objetos.</item>

View File

@ -421,6 +421,7 @@
<string name="MediaSendActivity_message">Sõnum</string> <string name="MediaSendActivity_message">Sõnum</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Vali saajad</string> <string name="MediaSendActivity_select_recipients">Vali saajad</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal vajab kontaktide kuvamiseks nendele ligipääsu.</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal vajab kontaktide kuvamiseks nendele ligipääsu.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal vajab kontaktide luba, et kuvada su kontakte, ent see on püsivalt keelatud. Palun jätka rakenduse seadetes, vali \"Load\" ja luba \"Kontaktid\".</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Sa ei saa jagada rohkem kui %d üksust.</item> <item quantity="one">Sa ei saa jagada rohkem kui %d üksust.</item>
<item quantity="other">Sa ei saa jagada rohkem kui %d üksust.</item> <item quantity="other">Sa ei saa jagada rohkem kui %d üksust.</item>

View File

@ -6,7 +6,7 @@
<string name="delete">حذف</string> <string name="delete">حذف</string>
<string name="please_wait">لطفاً صبر کنید...</string> <string name="please_wait">لطفاً صبر کنید...</string>
<string name="save">ذخیره</string> <string name="save">ذخیره</string>
<string name="note_to_self">یادداشت به خود</string> <string name="note_to_self">یادداشت برای خود</string>
<!--AbstractNotificationBuilder--> <!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">پیام جدید</string> <string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">پیام جدید</string>
<!--AlbumThumbnailView--> <!--AlbumThumbnailView-->

View File

@ -76,6 +76,15 @@
<!--CameraActivity--> <!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Kuvan tallennus epäonnistui.</string> <string name="CameraActivity_image_save_failure">Kuvan tallennus epäonnistui.</string>
<!--CameraContacts--> <!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Viimeisimmät yhteystiedot</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal-yhteystiedot</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signal-ryhmät</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">%d keskustelua on enimmäismäärä, joihin voit jakaa. </string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Valitse Signal -vastaanottajat liitteelle:</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Ei Signal-yhteystietoja</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Voit käyttää kamerapainiketta vain valokuvien lähettämiseen Signal -yhteystiedoillesi.</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Etkö löydä ketä olet etsimässä?</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Kutsu yhteystieto Signaliin</string>
<!--ClearProfileActivity--> <!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Poista</string> <string name="ClearProfileActivity_remove">Poista</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Poista profiilikuva?</string> <string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Poista profiilikuva?</string>
@ -410,7 +419,9 @@
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera ei käytettävissä</string> <string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera ei käytettävissä</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Vastaanottaja: %s</string> <string name="MediaSendActivity_message_to_s">Vastaanottaja: %s</string>
<string name="MediaSendActivity_message">Viesti</string> <string name="MediaSendActivity_message">Viesti</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Valitse vastaanottajat</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal tarvitsee luvan yhteystietoihisi, jotta se voisi näyttää ne.</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal tarvitsee luvan yhteystietoihisi, jotta se voisi näyttää ne.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi yhteystietoja niiden näyttämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Jatka sovellusten asetuksiin, valitse \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laita päälle \"Yhteystiedot\".</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Et voi jakaa useampaa kuin %d kappaletta.</item> <item quantity="one">Et voi jakaa useampaa kuin %d kappaletta.</item>
<item quantity="other">Et voi jakaa useampaa kuin %d kappaletta.</item> <item quantity="other">Et voi jakaa useampaa kuin %d kappaletta.</item>
@ -563,12 +574,12 @@ puhelinnumero</string>
<!--SharedContactDetailsActivity--> <!--SharedContactDetailsActivity-->
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Lisää yhteystietoihin</string> <string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Lisää yhteystietoihin</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Kutsu Signaliin</string> <string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Kutsu Signaliin</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Signal viesti</string> <string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Signal-viesti</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Signal-puhelu</string> <string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Signal-puhelu</string>
<!--SharedContactView--> <!--SharedContactView-->
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">Lisää yhteystietoihin</string> <string name="SharedContactView_add_to_contacts">Lisää yhteystietoihin</string>
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Kutsu Signaliin</string> <string name="SharedContactView_invite_to_signal">Kutsu Signaliin</string>
<string name="SharedContactView_message">Signal viesti</string> <string name="SharedContactView_message">Signal-viesti</string>
<!--Slide--> <!--Slide-->
<string name="Slide_image">Kuva</string> <string name="Slide_image">Kuva</string>
<string name="Slide_sticker">Tarra</string> <string name="Slide_sticker">Tarra</string>
@ -612,6 +623,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="ThreadRecord_missed_call">Vastaamatta jäänyt puhelu</string> <string name="ThreadRecord_missed_call">Vastaamatta jäänyt puhelu</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mediaviesti</string> <string name="ThreadRecord_media_message">Mediaviesti</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">Tarra</string> <string name="ThreadRecord_sticker">Tarra</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_photo">Katoava kuva</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s käyttää Signalia!</string> <string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s käyttää Signalia!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Katoavat viestit poistettu käytöstä</string> <string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Katoavat viestit poistettu käytöstä</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Katoavien viestien ajaksi asetettu %s</string> <string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Katoavien viestien ajaksi asetettu %s</string>
@ -686,6 +698,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="MessageNotifier_mark_read">Luettu</string> <string name="MessageNotifier_mark_read">Luettu</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mediaviesti</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Mediaviesti</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">Tarra</string> <string name="MessageNotifier_sticker">Tarra</string>
<string name="MessageNotifier_disappearing_photo">Katoava kuva</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Vastaa</string> <string name="MessageNotifier_reply">Vastaa</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal viesti</string> <string name="MessageNotifier_signal_message">Signal viesti</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Salaamaton SMS-viesti</string> <string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Salaamaton SMS-viesti</string>
@ -1078,10 +1091,10 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string> <string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuaaliset MMS-asetukset</string> <string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuaaliset MMS-asetukset</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string> <string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS välityspalvelin</string> <string name="preferences__mms_proxy_host">MMS-välityspalvelin</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS välityspalvelimen portti</string> <string name="preferences__mms_proxy_port">MMS-välityspalvelimen portti</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC käyttäjänimi</string> <string name="preferences__mmsc_username">MMSC-käyttäjänimi</string>
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC salasana</string> <string name="preferences__mmsc_password">MMSC-salasana</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS toimitusvahvistukset</string> <string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS toimitusvahvistukset</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Pyydä vahvistus jokaisen lähetetyn tekstiviestin toimituksesta</string> <string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Pyydä vahvistus jokaisen lähetetyn tekstiviestin toimituksesta</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Poista vanhimpia viestejä automaattisesti, kun keskustelu ylittää määritetyn pituusrajan</string> <string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Poista vanhimpia viestejä automaattisesti, kun keskustelu ylittää määritetyn pituusrajan</string>
@ -1130,7 +1143,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Näytä kutsukehotukset</string> <string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Näytä kutsukehotukset</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Näytä kehotuksia kutsua yhteystietoja, jotka eivät vielä käytä Signalia</string> <string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Näytä kehotuksia kutsua yhteystietoja, jotka eivät vielä käytä Signalia</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">Viestien tekstin koko</string> <string name="preferences_chats__message_text_size">Viestien tekstin koko</string>
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Yhteistietosi liittyi Signaliin</string> <string name="preferences_events__contact_joined_signal">Yhteystietosi liittyi Signaliin</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioriteetti</string> <string name="preferences_notifications__priority">Prioriteetti</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Sinetöity lähettäjä</string> <string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Sinetöity lähettäjä</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Näytä tilaindikaattori</string> <string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Näytä tilaindikaattori</string>

View File

@ -79,6 +79,15 @@
<!--CameraActivity--> <!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Spremanje slike nije uspjelo.</string> <string name="CameraActivity_image_save_failure">Spremanje slike nije uspjelo.</string>
<!--CameraContacts--> <!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Nedavni kontakti</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal kontakti</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signal grupe</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Možete dijeliti s najviše %d razgovora.</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Odaberi Signal primatelje</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Nema Signal kontakata</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Okidač kamere možete samo koristiti za slanje fotografija Signal kontaktima.</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Niste našli što tražite?</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Pozovi kontakt da pristupi Signal-u</string>
<!--ClearProfileActivity--> <!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Ukloni</string> <string name="ClearProfileActivity_remove">Ukloni</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Ukloni profilnu sliku?</string> <string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Ukloni profilnu sliku?</string>
@ -428,7 +437,9 @@
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera nije dostupna</string> <string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera nije dostupna</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Poruka za %s</string> <string name="MediaSendActivity_message_to_s">Poruka za %s</string>
<string name="MediaSendActivity_message">Poruka</string> <string name="MediaSendActivity_message">Poruka</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Odaberi primatelje</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal zahtjeva pristup vašim kontaktima kako bi ih mogao prikazati.</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal zahtjeva pristup vašim kontaktima kako bi ih mogao prikazati.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal zahtijeva dozvolu pristupa telefonskim kontaktima za pretraživanje vaših kontakta, no to je trajno odbijeno. Otvorite opcije aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i odobrite pristup telefonskim kontaktima.</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Ne možete dijeliti više od %dstavke.</item> <item quantity="one">Ne možete dijeliti više od %dstavke.</item>
<item quantity="few">Ne možete dijeliti više od %d stavki.</item> <item quantity="few">Ne možete dijeliti više od %d stavki.</item>
@ -571,6 +582,8 @@ telefona</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Unesite kôd koji smo poslali na %s</string> <string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Unesite kôd koji smo poslali na %s</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Poziv</string> <string name="RegistrationActivity_call">Poziv</string>
<!--RevealableMessageView--> <!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Pogledaj fotografiju</string>
<string name="RevealableMessageView_viewed">Pregledano</string>
<string name="RevealableMessageView_photo">Fotografija</string> <string name="RevealableMessageView_photo">Fotografija</string>
<!--ScribbleActivity--> <!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Slikovne promjene nisu uspjele.</string> <string name="ScribbleActivity_save_failure">Slikovne promjene nisu uspjele.</string>
@ -603,6 +616,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s resetiranje sigurne sesije.</string> <string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s resetiranje sigurne sesije.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupla poruka.</string> <string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupla poruka.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Poruku nije moguće obraditi jer je poslana novijom verzijom Signala. Ažurirajte vaš Signal i zatražite da vam se poruka ponovo pošalje.</string> <string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Poruku nije moguće obraditi jer je poslana novijom verzijom Signala. Ažurirajte vaš Signal i zatražite da vam se poruka ponovo pošalje.</string>
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">Pogreška prilikom upravljanja ulaznom porukom</string>
<!--StickerManagementActivity--> <!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Naljepnice</string> <string name="StickerManagementActivity_stickers">Naljepnice</string>
<!--StickerManagementAdapter--> <!--StickerManagementAdapter-->
@ -630,6 +644,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Propušteni poziv</string> <string name="ThreadRecord_missed_call">Propušteni poziv</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Multimedijalna poruka</string> <string name="ThreadRecord_media_message">Multimedijalna poruka</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">Stiker</string> <string name="ThreadRecord_sticker">Stiker</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_photo">Nestajuća fotografija</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s je dostupan na Signalu!</string> <string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s je dostupan na Signalu!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Nestajuće poruke su isključene</string> <string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Nestajuće poruke su isključene</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Vrijeme nestajanja poruke postavljeno na %s</string> <string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Vrijeme nestajanja poruke postavljeno na %s</string>
@ -704,6 +719,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Označi pročitano</string> <string name="MessageNotifier_mark_read">Označi pročitano</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Multimedijalna poruka</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Multimedijalna poruka</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">Stiker</string> <string name="MessageNotifier_sticker">Stiker</string>
<string name="MessageNotifier_disappearing_photo">Nestajuća fotografija</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odgovori</string> <string name="MessageNotifier_reply">Odgovori</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal poruka</string> <string name="MessageNotifier_signal_message">Signal poruka</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Nesigurni SMS</string> <string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Nesigurni SMS</string>

View File

@ -422,6 +422,7 @@
<string name="MediaSendActivity_message">Üzenetek</string> <string name="MediaSendActivity_message">Üzenetek</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Címzettek kiválasztása</string> <string name="MediaSendActivity_select_recipients">Címzettek kiválasztása</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">A Signal-nak szüksége van a névjegyeidhez való hozzáférésre annak érdekében, hogy megjelenítse őket.</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">A Signal-nak szüksége van a névjegyeidhez való hozzáférésre annak érdekében, hogy megjelenítse őket.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">A Signal-nak szüksége van a Névjegyek engedélyre annak érdekében, hogy megjelenítse kontaktjaidat, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazás-beállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\" menüpontot, majd engedélyezd a \"Névjegyek\"-et.</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Nem oszthatsz meg többet, mint %d db elem.</item> <item quantity="one">Nem oszthatsz meg többet, mint %d db elem.</item>
<item quantity="other">Nem oszthatsz meg többet, mint %d db elem.</item> <item quantity="other">Nem oszthatsz meg többet, mint %d db elem.</item>

View File

@ -422,6 +422,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
<string name="MediaSendActivity_message">Messaggio</string> <string name="MediaSendActivity_message">Messaggio</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Seleziona destinatari</string> <string name="MediaSendActivity_select_recipients">Seleziona destinatari</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal richiede l\'accesso ai tuoi contatti per poterli mostrare.</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal richiede l\'accesso ai tuoi contatti per poterli mostrare.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal richiede l\'autorizzazione alla lettura dei contatti per permetterti la ricerca, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Contatti\".</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Non puoi condividere più di %d elemento.</item> <item quantity="one">Non puoi condividere più di %d elemento.</item>
<item quantity="other">Non puoi condividere più di %d elementi.</item> <item quantity="other">Non puoi condividere più di %d elementi.</item>

View File

@ -82,6 +82,15 @@
<!--CameraActivity--> <!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">נכשל בשמירת תמונה.</string> <string name="CameraActivity_image_save_failure">נכשל בשמירת תמונה.</string>
<!--CameraContacts--> <!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts_recent_contacts">אנשי קשר אחרונים</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">אנשי קשר של Signal</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">קבוצות Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">אתה יכול לשתף עם מרב של %d שיחות.</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">בחר מקבלי Signal</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">אין אנשי קשר של Signal.</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">אתה יכול להשתמש רק בכפתור המצלמה כדי לשלוח תצלומים אל אנשי קשר של Signal.</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">אינך מוצא מה שאתה מחפש?</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">הזמן איש קשר להצטרף אל Signal</string>
<!--ClearProfileActivity--> <!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">הסר</string> <string name="ClearProfileActivity_remove">הסר</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">להסיר תצלום פרופיל?</string> <string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">להסיר תצלום פרופיל?</string>
@ -446,7 +455,9 @@
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">מצלמה אינה זמינה.</string> <string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">מצלמה אינה זמינה.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">שלח הודעה אל %s</string> <string name="MediaSendActivity_message_to_s">שלח הודעה אל %s</string>
<string name="MediaSendActivity_message">הודעה</string> <string name="MediaSendActivity_message">הודעה</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">בחר מקבלים</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal צריך הרשאה אל אנשי הקשר שלך על מנת להציגם.</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal צריך הרשאה אל אנשי הקשר שלך על מנת להציגם.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal צריך הרשאת אנשי קשר על מנת להראות את אנשי הקשר שלך, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"אנשי קשר\".</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">אינך יכול לשתף יותר מפריט %d.</item> <item quantity="one">אינך יכול לשתף יותר מפריט %d.</item>
<item quantity="two">אינך יכול לשתף יותר מ־%d פריטים.</item> <item quantity="two">אינך יכול לשתף יותר מ־%d פריטים.</item>
@ -590,6 +601,8 @@
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">הכנס את הקוד ששלחנו אל %s</string> <string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">הכנס את הקוד ששלחנו אל %s</string>
<string name="RegistrationActivity_call">חייג</string> <string name="RegistrationActivity_call">חייג</string>
<!--RevealableMessageView--> <!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">הצג תצלום</string>
<string name="RevealableMessageView_viewed">הוצג</string>
<string name="RevealableMessageView_photo">תצלום</string> <string name="RevealableMessageView_photo">תצלום</string>
<!--ScribbleActivity--> <!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">נכשל בשמירת שינויי תמונה</string> <string name="ScribbleActivity_save_failure">נכשל בשמירת שינויי תמונה</string>
@ -650,6 +663,7 @@
<string name="ThreadRecord_missed_call">שיחה שלא נענתה</string> <string name="ThreadRecord_missed_call">שיחה שלא נענתה</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">הודעת מדיה</string> <string name="ThreadRecord_media_message">הודעת מדיה</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">מדבקה</string> <string name="ThreadRecord_sticker">מדבקה</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_photo">תצלום נעלם</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s משתמש ב-Signal!</string> <string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s משתמש ב-Signal!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">הודעות נעלמות הושבתו</string> <string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">הודעות נעלמות הושבתו</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">זמן הודעות נעלמות הוגדר אל %s</string> <string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">זמן הודעות נעלמות הוגדר אל %s</string>
@ -724,6 +738,7 @@
<string name="MessageNotifier_mark_read">סמן כנקרא</string> <string name="MessageNotifier_mark_read">סמן כנקרא</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">הודעת מדיה</string> <string name="MessageNotifier_media_message">הודעת מדיה</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">מדבקה</string> <string name="MessageNotifier_sticker">מדבקה</string>
<string name="MessageNotifier_disappearing_photo">תצלום נעלם</string>
<string name="MessageNotifier_reply">השב</string> <string name="MessageNotifier_reply">השב</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">הודעת Signal</string> <string name="MessageNotifier_signal_message">הודעת Signal</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">מסרון בלתי מאובטח</string> <string name="MessageNotifier_unsecured_sms">מסרון בלתי מאובטח</string>

View File

@ -73,8 +73,10 @@
<!--CameraActivity--> <!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">画像を保存できませんでした。</string> <string name="CameraActivity_image_save_failure">画像を保存できませんでした。</string>
<!--CameraContacts--> <!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts_recent_contacts">最近使った連絡先</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signalの連絡先</string> <string name="CameraContacts_signal_contacts">Signalの連絡先</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signalのグループ</string> <string name="CameraContacts_signal_groups">Signalのグループ</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Signalの連絡先はありません</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">連絡先をSignalへ招待する</string> <string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">連絡先をSignalへ招待する</string>
<!--ClearProfileActivity--> <!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">削除</string> <string name="ClearProfileActivity_remove">削除</string>

View File

@ -76,6 +76,14 @@
<!--CameraActivity--> <!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Kunne ikke lagre bildet.</string> <string name="CameraActivity_image_save_failure">Kunne ikke lagre bildet.</string>
<!--CameraContacts--> <!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Nylige kontakter</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal kontakter</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signal grupper</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Du kan dele med maksimalt %d samtaler.</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Ingen Signal kontakter</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Du kan bare bruke kameraknappen til å sende bilder til Signal kontakter.</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Finner du ikke den du leter etter?</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Inviter en kontakt for å bli med i Signal</string>
<!--ClearProfileActivity--> <!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Fjern</string> <string name="ClearProfileActivity_remove">Fjern</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Fjerne profilbilde?</string> <string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Fjerne profilbilde?</string>
@ -411,6 +419,7 @@
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Melding til %s</string> <string name="MediaSendActivity_message_to_s">Melding til %s</string>
<string name="MediaSendActivity_message">Melding</string> <string name="MediaSendActivity_message">Melding</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal må ha tilgang til kontaktene dine for å kunne vise dem.</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal må ha tilgang til kontaktene dine for å kunne vise dem.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal trenger tillatelse til kontakter for å kunne vise kontaktene dine, men det har blitt avslått permanent. Fortsett med appinnstillingene, velg \"Tillatelser\" og aktiver \"Kontakter\".</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Du kan ikke dele mer enn %d fil.</item> <item quantity="one">Du kan ikke dele mer enn %d fil.</item>
<item quantity="other">Du kan ikke dele mer enn %d filer.</item> <item quantity="other">Du kan ikke dele mer enn %d filer.</item>

View File

@ -1157,7 +1157,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Toon of verzegelde afzender is gebruikt</string> <string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Toon of verzegelde afzender is gebruikt</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Laat een statusicoon zien als je tikt op Berichtdetails bij berichten die zijn afgeleverd met een verzegelde afzender.</string> <string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Laat een statusicoon zien als je tikt op Berichtdetails bij berichten die zijn afgeleverd met een verzegelde afzender.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Van iedereen toestaan</string> <string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Van iedereen toestaan</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Schakel verzegelde afzender in voor berichten afkomstig van niet-contactpersonen en mensen voor wie je je profiel niet zichtbaar hebt gemaakt.</string> <string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Schakel verzegelde afzender in voor berichten afkomstig van niet-contactpersonen en mensen voor wie je je profiel niet zichtbaar hebt gemaakt. Dit verhoogt de kans dat je ongewenste berichten ontvangt.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Meer leren hierover</string> <string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Meer leren hierover</string>
<!--****************************************--> <!--****************************************-->
<!--menus--> <!--menus-->

View File

@ -61,6 +61,7 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal treng tilgang til posisjon for å legga til posisjon som vedlegg, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» eventuelt «Tillatelser» og skru på «Posisjon».</string> <string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal treng tilgang til posisjon for å legga til posisjon som vedlegg, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» eventuelt «Tillatelser» og skru på «Posisjon».</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal treng tilgang til kameraet for å ta bilete, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» eventuelt «Tillatelser» og skru på «Kamera».</string> <string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal treng tilgang til kameraet for å ta bilete, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» eventuelt «Tillatelser» og skru på «Kamera».</string>
<!--AttachmentUploadJob--> <!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Lastar opp media …</string>
<!--AudioSlidePlayer--> <!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Det oppstod ein feil under lydavspeling.</string> <string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Det oppstod ein feil under lydavspeling.</string>
<!--BlockedContactsActivity--> <!--BlockedContactsActivity-->
@ -75,11 +76,21 @@
<!--CameraActivity--> <!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Klarte ikkje lagra biletet.</string> <string name="CameraActivity_image_save_failure">Klarte ikkje lagra biletet.</string>
<!--CameraContacts--> <!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Nylege kontaktar</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal-kontaktar</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signal-grupper</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Du kan dela med maksimalt %d samtalar</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Vel Signal-mottakarar</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Ingen Signal-kontaktar</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Du kan berre bruka kameraknappen til å senda bilete til Signal-kontaktar.</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Finn du ikkje den du leitar etter?</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Inviter ein kontakt til Signal</string>
<!--ClearProfileActivity--> <!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Fjern</string> <string name="ClearProfileActivity_remove">Fjern</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Fjern profilbilete?</string> <string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Fjern profilbilete?</string>
<!--CommunicationActions--> <!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Fann ingen nettlesar.</string> <string name="CommunicationActions_no_browser_found">Fann ingen nettlesar.</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Ein mobilsamtale er alt i gang.</string>
<!--ConfirmIdentityDialog--> <!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Tryggleiksnummeret ditt med %1$s har endra seg. Dette kan tyda på at nokon prøver å overvaka kommunikasjonen, eller at %2$s berre har installert Signal på nytt.</string> <string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Tryggleiksnummeret ditt med %1$s har endra seg. Dette kan tyda på at nokon prøver å overvaka kommunikasjonen, eller at %2$s berre har installert Signal på nytt.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Du ynskjer kanskje å stadfesta tryggleiksnummeret ditt med denne kontakten.</string> <string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Du ynskjer kanskje å stadfesta tryggleiksnummeret ditt med denne kontakten.</string>
@ -163,6 +174,8 @@
<string name="ConversationActivity_no">Nei</string> <string name="ConversationActivity_no">Nei</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d av %2$d</string> <string name="ConversationActivity_search_position">%1$d av %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Ingen resultat</string> <string name="ConversationActivity_no_results">Ingen resultat</string>
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">Klistremerke installert</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Nytt! Sei det med klistremerke</string>
<!--ConversationAdapter--> <!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages"> <plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ulesen melding</item> <item quantity="one">%d ulesen melding</item>
@ -333,6 +346,7 @@
<string name="GroupMembersDialog_me">Meg</string> <string name="GroupMembersDialog_me">Meg</string>
<!--CropImageActivity--> <!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Gruppe-avatar</string> <string name="CropImageActivity_group_avatar">Gruppe-avatar</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!--InputPanel--> <!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Trykk og hald for å spela inn talemelding , slepp for å senda</string> <string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Trykk og hald for å spela inn talemelding , slepp for å senda</string>
<!--InviteActivity--> <!--InviteActivity-->
@ -403,7 +417,15 @@
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Legg til bildetekst …</string> <string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Legg til bildetekst …</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Eit element vart fjerna fordi det gjekk over storleiksgrensa</string> <string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Eit element vart fjerna fordi det gjekk over storleiksgrensa</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera utilgjengeleg.</string> <string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera utilgjengeleg.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Melding til %s</string>
<string name="MediaSendActivity_message">Melding</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Vel mottakarar</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal treng tilgang til kontaktane dine for å visa dei.</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal treng tilgang til kontaktane dine for å visa dei.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal treng tilgang til kontaktar for å visa kontaktar, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» eventuelt «Tillatelser» og skru på «Kontaktar».</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Du kan ikkje dela meir enn %d element.</item>
<item quantity="other">Du kan ikkje dela meir enn %d element.</item>
</plurals>
<!--MediaRepository--> <!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">All media</string> <string name="MediaRepository_all_media">All media</string>
<!--MessageRecord--> <!--MessageRecord-->
@ -461,6 +483,10 @@
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Send inn passordfrase</string> <string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Send inn passordfrase</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Ugyldig passordfrase.</string> <string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Ugyldig passordfrase.</string>
<!--PlacePickerActivity--> <!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Kart</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Ikkje ei gyldig adresse</string>
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">Slepp nåla</string>
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Godta adresse</string>
<!--PlayServicesProblemFragment--> <!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versjonen av Google Play-tenester som er installert på denne eininga fungerer ikkje skikkeleg. Installer Google Play-tenester på nytt og prøv igjen.</string> <string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versjonen av Google Play-tenester som er installert på denne eininga fungerer ikkje skikkeleg. Installer Google Play-tenester på nytt og prøv igjen.</string>
<!--RatingManager--> <!--RatingManager-->
@ -538,6 +564,8 @@ Ver deg sjølv i kvar einaste melding.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Skriv inn koden me sende til %s</string> <string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Skriv inn koden me sende til %s</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Ring</string> <string name="RegistrationActivity_call">Ring</string>
<!--RevealableMessageView--> <!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Vis bilete</string>
<string name="RevealableMessageView_viewed">Vist</string>
<string name="RevealableMessageView_photo">Bilde</string> <string name="RevealableMessageView_photo">Bilde</string>
<!--ScribbleActivity--> <!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Klarte ikkje lagra biletendringane</string> <string name="ScribbleActivity_save_failure">Klarte ikkje lagra biletendringane</string>
@ -557,6 +585,7 @@ Ver deg sjølv i kvar einaste melding.</string>
<string name="SharedContactView_message">Signal-melding</string> <string name="SharedContactView_message">Signal-melding</string>
<!--Slide--> <!--Slide-->
<string name="Slide_image">Bilete</string> <string name="Slide_image">Bilete</string>
<string name="Slide_sticker">Klistremerke</string>
<string name="Slide_audio">Lyd</string> <string name="Slide_audio">Lyd</string>
<string name="Slide_video">Video</string> <string name="Slide_video">Video</string>
<!--SmsMessageRecord--> <!--SmsMessageRecord-->
@ -568,15 +597,25 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Du tilbakestilte sikker økt.</string> <string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Du tilbakestilte sikker økt.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s tilbakestilte sikker økt.</string> <string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s tilbakestilte sikker økt.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupliser melding.</string> <string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupliser melding.</string>
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">Kunne ikkje behandla meldinga sidan ho vart sendt frå ei nyare utgåve av Signal. Du kan be kontakten din om å senda denne meldinga på nytt etter at du har oppgradert.</string>
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">Feil ved handtering av innkommande melding</string> <string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">Feil ved handtering av innkommande melding</string>
<!--StickerManagementActivity--> <!--StickerManagementActivity-->
<string name="StickerManagementActivity_stickers">Klistremerke</string> <string name="StickerManagementActivity_stickers">Klistremerke</string>
<!--StickerManagementAdapter--> <!--StickerManagementAdapter-->
<string name="StickerManagementAdapter_installed_stickers">Installerte klistremerke</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_you_received">Klistremerke du har motteke</string>
<string name="StickerManagementAdapter_signal_artist_series">Signal artist-serier</string>
<string name="StickerManagementAdapter_no_stickers_installed">Ingen klistremerke installert enno</string>
<string name="StickerManagementAdapter_stickers_from_incoming_messages_will_appear_here">Klistremerke frå innkommande meldingar vil dukka opp her</string>
<string name="StickerManagementAdapter_untitled">Utan namn</string>
<string name="StickerManagementAdapter_unknown">Ukjend</string> <string name="StickerManagementAdapter_unknown">Ukjend</string>
<!--StickerPackPreviewActivity--> <!--StickerPackPreviewActivity-->
<string name="StickerPackPreviewActivity_untitled">Utan namn</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_unknown">Ukjend</string> <string name="StickerPackPreviewActivity_unknown">Ukjend</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_install">Installer</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_remove">Fjern</string> <string name="StickerPackPreviewActivity_remove">Fjern</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">Klistremerke</string> <string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">Klistremerke</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">Klarte ikkje å lasta inn klistremerkepakken</string>
<!--ThreadRecord--> <!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupper oppdatert</string> <string name="ThreadRecord_group_updated">Grupper oppdatert</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Forlét gruppa</string> <string name="ThreadRecord_left_the_group">Forlét gruppa</string>
@ -586,6 +625,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Ringte deg</string> <string name="ThreadRecord_called_you">Ringte deg</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Usvart anrop</string> <string name="ThreadRecord_missed_call">Usvart anrop</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mediemelding</string> <string name="ThreadRecord_media_message">Mediemelding</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">Klistremerke</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_photo">Forsvinnande foto</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s er på Signal!</string> <string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s er på Signal!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Forsvinnande meldingar skrudd av</string> <string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Forsvinnande meldingar skrudd av</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Utløpstid for melding endra til %s</string> <string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Utløpstid for melding endra til %s</string>
@ -593,6 +634,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Tryggleiksnummeret ditt med %s har endra seg.</string> <string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Tryggleiksnummeret ditt med %s har endra seg.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Du markerte som stadfesta</string> <string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Du markerte som stadfesta</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Du markerte som ikkje stadfesta</string> <string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Du markerte som ikkje stadfesta</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Kunne ikkje behandla meldinga</string>
<!--UpdateApkReadyListener--> <!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal-oppdatering</string> <string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal-oppdatering</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Det finst ei ny utgåve av Signal; trykk for å oppdatera</string> <string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Det finst ei ny utgåve av Signal; trykk for å oppdatera</string>
@ -658,9 +700,13 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Merk alle som lesne</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Merk alle som lesne</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Merk lesen</string> <string name="MessageNotifier_mark_read">Merk lesen</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mediemelding</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Mediemelding</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">Klistremerke</string>
<string name="MessageNotifier_disappearing_photo">Forsvinnande foto</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Svar</string> <string name="MessageNotifier_reply">Svar</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal-melding</string> <string name="MessageNotifier_signal_message">Signal-melding</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Usikra SMS</string> <string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Usikra SMS</string>
<string name="MessageNotifier_you_may_have_new_messages">Du har kanskje nye meldingar</string>
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Opna Signal for å sjekka nye varsel</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string> <string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string> <string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<!--Notification Channels--> <!--Notification Channels-->
@ -748,14 +794,17 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Usikra SMS</string> <string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Usikra SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Usikra MMS</string> <string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Usikra MMS</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Frå %1$s</string> <string name="conversation_activity__from_sim_name">Frå %1$s</string>
<string name="conversation_activity__sim_n">SIM %1$d</string>
<string name="conversation_activity__send">Send</string> <string name="conversation_activity__send">Send</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Meldingsskriving</string> <string name="conversation_activity__compose_description">Meldingsskriving</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Vis/skjul emoji-tastatur</string> <string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Vis/skjul emoji-tastatur</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatyrbilete av vedlegg</string> <string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatyrbilete av vedlegg</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Vis/skjul vedleggspanel for snøggkamera</string> <string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Vis/skjul vedleggspanel for snøggkamera</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Ta opp og senda lydvedlegg</string> <string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Ta opp og senda lydvedlegg</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lås opptak av lydmelding</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Aktiver Signal for SMS</string> <string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Aktiver Signal for SMS</string>
<!--conversation_input_panel--> <!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Sveip for å avbryta</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Avbryt</string> <string name="conversation_input_panel__cancel">Avbryt</string>
<!--conversation_item--> <!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mediemelding</string> <string name="conversation_item__mms_image_description">Mediemelding</string>
@ -775,6 +824,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="QuoteView_audio">Lyd</string> <string name="QuoteView_audio">Lyd</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string> <string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Foto</string> <string name="QuoteView_photo">Foto</string>
<string name="QuoteView_sticker">Klistremerke</string>
<string name="QuoteView_document">Dokument</string> <string name="QuoteView_document">Dokument</string>
<string name="QuoteView_you">Deg</string> <string name="QuoteView_you">Deg</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Fann ikkje den opphavlege meldinga</string> <string name="QuoteView_original_missing">Fann ikkje den opphavlege meldinga</string>
@ -1003,6 +1053,7 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Send med linjeskift</string> <string name="preferences__pref_enter_sends_title">Send med linjeskift</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Bruk linjeskift for å senda tekstmeldingar</string> <string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Bruk linjeskift for å senda tekstmeldingar</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Send lenkjesniktitt</string> <string name="preferences__send_link_previews">Send lenkjesniktitt</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Me kan visa sniktittar for lenkjer til Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit og Youtube.</string>
<string name="preferences__choose_identity">Vel identitet</string> <string name="preferences__choose_identity">Vel identitet</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Vel kontakt frå kontaktliste.</string> <string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Vel kontakt frå kontaktliste.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Endre passordfrase</string> <string name="preferences__change_passphrase">Endre passordfrase</string>
@ -1196,6 +1247,7 @@ Du er à jour!</string>
<string name="reminder_header_share_title">Inviter vennane dine!</string> <string name="reminder_header_share_title">Inviter vennane dine!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Jo fleire vennar som brukar Signal, desto betre vert det.</string> <string name="reminder_header_share_text">Jo fleire vennar som brukar Signal, desto betre vert det.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal har for tida tekniske problem. Me jobbar hardt med å få tilbake tenesta så fort som mogleg.</string> <string name="reminder_header_service_outage_text">Signal har for tida tekniske problem. Me jobbar hardt med å få tilbake tenesta så fort som mogleg.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Dei nyaste Signal-funksjonane fungerer ikkje i denne utgåva av Android. Oppgrader eininga for å få oppdateringar av Signal.</string>
<!--media_preview--> <!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Lagra</string> <string name="media_preview__save_title">Lagra</string>
<string name="media_preview__forward_title">Vidaresend</string> <string name="media_preview__forward_title">Vidaresend</string>
@ -1259,6 +1311,8 @@ Du er à jour!</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%dmeldingar så langt</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%dmeldingar så langt</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Skriv inn stadfestingskoden sendt til %s</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Skriv inn stadfestingskoden sendt til %s</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Feil nummer</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Feil nummer</string>
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Ring meg i staden \n
(Tilgjengeleg i %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="BackupUtil_never">Aldri</string> <string name="BackupUtil_never">Aldri</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Ukjend</string> <string name="BackupUtil_unknown">Ukjend</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Skjermlås</string> <string name="preferences_app_protection__screen_lock">Skjermlås</string>

View File

@ -457,6 +457,7 @@
<string name="MediaSendActivity_message">Wiadomość</string> <string name="MediaSendActivity_message">Wiadomość</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Wybierz odbiorców</string> <string name="MediaSendActivity_select_recipients">Wybierz odbiorców</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal wymaga dostępu do Twoich kontaktów w celu wyświetlenia ich.</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal wymaga dostępu do Twoich kontaktów w celu wyświetlenia ich.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do kontaktów aby wyświetlić Twoje kontakty, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Kontakty\".</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Nie można udostępnić więcej niż %d plik multimediów.</item> <item quantity="one">Nie można udostępnić więcej niż %d plik multimediów.</item>
<item quantity="few">Nie można udostępnić więcej niż %d multimediów.</item> <item quantity="few">Nie można udostępnić więcej niż %d multimediów.</item>

View File

@ -82,7 +82,7 @@
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Pode partilhar com o máximo de %d conversações.</string> <string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Pode partilhar com o máximo de %d conversações.</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Selecione os destinatários Signal</string> <string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Selecione os destinatários Signal</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Sem contactos Signal</string> <string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Sem contactos Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Pode usar o botão da câmara apenas para enviar fotografias para contactos Signal.</string> <string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Apenas pode utilizar o botão da câmara para enviar fotografias para contactos Signal.</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Não consegue encontrar ninguém?</string> <string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Não consegue encontrar ninguém?</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Convide um contacto para se juntar ao Signal</string> <string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Convide um contacto para se juntar ao Signal</string>
<!--ClearProfileActivity--> <!--ClearProfileActivity-->
@ -421,6 +421,7 @@
<string name="MediaSendActivity_message">Mensagem</string> <string name="MediaSendActivity_message">Mensagem</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Selecionar destinatários</string> <string name="MediaSendActivity_select_recipients">Selecionar destinatários</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">O Signal precisa de ter acesso aos contactos para os poder mostrar.</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">O Signal precisa de ter acesso aos contactos para os poder mostrar.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">O Signal requer permissão de acesso aos contactos para mostrar os seus contactos, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, selecione \"Permissões\" e ative \"Contactos\".</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Não pode partilhar mais do que %d item.</item> <item quantity="one">Não pode partilhar mais do que %d item.</item>
<item quantity="other">Não pode partilhar mais do que %d itens.</item> <item quantity="other">Não pode partilhar mais do que %d itens.</item>

View File

@ -456,7 +456,8 @@
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Сообщение %s</string> <string name="MediaSendActivity_message_to_s">Сообщение %s</string>
<string name="MediaSendActivity_message">Сообщение</string> <string name="MediaSendActivity_message">Сообщение</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Выберите получателей</string> <string name="MediaSendActivity_select_recipients">Выберите получателей</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal необходимо разрешение на доступ к вашим контактам, чтобы отобразить их.</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal необходим доступ к вашим контактам, чтобы отобразить их.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal требуется разрешение на доступ к контактам для показа ваших контактов, но оно было вами отклонено. Пожалуйста, перейдите в Настройки, выберите «Приложения», найдите Signal, затем выберите «Разрешения» и включите «Контакты».</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Вы не можете поделиться больше, чем %d элементом.</item> <item quantity="one">Вы не можете поделиться больше, чем %d элементом.</item>
<item quantity="few">Вы не можете поделиться больше, чем %d элементами.</item> <item quantity="few">Вы не можете поделиться больше, чем %d элементами.</item>
@ -825,7 +826,7 @@
<!--blocked_contacts_fragment--> <!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Нет заблокированных контактов</string> <string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Нет заблокированных контактов</string>
<!--contact_selection_list_fragment--> <!--contact_selection_list_fragment-->
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal необходимо разрешение на доступ к вашим контактам, чтобы отобразить их.</string> <string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal необходим доступ к вашим контактам, чтобы отобразить их.</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Показать контакты</string> <string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Показать контакты</string>
<!--conversation_activity--> <!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Сообщение Signal</string> <string name="conversation_activity__type_message_push">Сообщение Signal</string>

View File

@ -82,6 +82,15 @@
<!--CameraActivity--> <!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Obrázok sa nepodarilo uložiť.</string> <string name="CameraActivity_image_save_failure">Obrázok sa nepodarilo uložiť.</string>
<!--CameraContacts--> <!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Nedávne kontakty</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Kontakty Signal</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Skupiny Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Zdieľať môžete max. %d konverzácie/-í.</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Vybrať príjemcov Signal</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Žiadne kontakty Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Na odoslanie fotiek kontaktom Signal môžete použiť tlačidlo fotoaparátu.</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Nenašli ste hľadaný kontakt?</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Pozvite kontakt, aby použival Signal</string>
<!--ClearProfileActivity--> <!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Odstrániť</string> <string name="ClearProfileActivity_remove">Odstrániť</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Odstrániť profilovú fotku?</string> <string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Odstrániť profilovú fotku?</string>
@ -446,7 +455,9 @@
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera je nedostupná.</string> <string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera je nedostupná.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Správa pre %s</string> <string name="MediaSendActivity_message_to_s">Správa pre %s</string>
<string name="MediaSendActivity_message">Správa</string> <string name="MediaSendActivity_message">Správa</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Vybrať príjemcov</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal potrebuje prístup k Vašim kontaktom, aby ich mohol zobraziť.</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal potrebuje prístup k Vašim kontaktom, aby ich mohol zobraziť.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal potrebuje prístup k povoleniu Kontakty, aby mohol zobraziť vaše kontakty, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prejdite do nastavení aplikácie, zvoľte \"Povolenia\", a povoľte \"Kontakty\".</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Nemôžete zdieľať viac ako %d položku.</item> <item quantity="one">Nemôžete zdieľať viac ako %d položku.</item>
<item quantity="few">Nemôžete zdieľať viac ako %d položiky.</item> <item quantity="few">Nemôžete zdieľať viac ako %d položiky.</item>
@ -512,6 +523,8 @@
<!--PlacePickerActivity--> <!--PlacePickerActivity-->
<string name="PlacePickerActivity_title">Mapa</string> <string name="PlacePickerActivity_title">Mapa</string>
<string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Neplatná adresa</string> <string name="PlacePickerActivity_not_a_valid_address">Neplatná adresa</string>
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">Umiestniť značku</string>
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Prijať adresu</string>
<!--PlayServicesProblemFragment--> <!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Verzia aplikácie Google Play Services ktorú máte nainštalovanú nefunguje správne. Prosím preinštalujte Google Play Services a skúste znova.</string> <string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Verzia aplikácie Google Play Services ktorú máte nainštalovanú nefunguje správne. Prosím preinštalujte Google Play Services a skúste znova.</string>
<!--RatingManager--> <!--RatingManager-->
@ -591,6 +604,8 @@ telefónne číslo
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Zadajte kód, ktorý sme odoslali na %s</string> <string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Zadajte kód, ktorý sme odoslali na %s</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Zavolať</string> <string name="RegistrationActivity_call">Zavolať</string>
<!--RevealableMessageView--> <!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Zobraziť fotku</string>
<string name="RevealableMessageView_viewed">Zobrazené</string>
<string name="RevealableMessageView_photo">Fotka</string> <string name="RevealableMessageView_photo">Fotka</string>
<!--ScribbleActivity--> <!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Nepodarilo sa uložiť zmeny v obrázku</string> <string name="ScribbleActivity_save_failure">Nepodarilo sa uložiť zmeny v obrázku</string>
@ -653,6 +668,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="ThreadRecord_missed_call">Zmeškaný hovor</string> <string name="ThreadRecord_missed_call">Zmeškaný hovor</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Multimediálna správa</string> <string name="ThreadRecord_media_message">Multimediálna správa</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">Nálepka</string> <string name="ThreadRecord_sticker">Nálepka</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_photo">Miznúca fotka</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s je na Signale!</string> <string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s je na Signale!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Miznúce správy vypnuté</string> <string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Miznúce správy vypnuté</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Čas miznúcich správ bol nastavený na %s</string> <string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Čas miznúcich správ bol nastavený na %s</string>
@ -727,6 +743,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="MessageNotifier_mark_read">Označiť ako prečítané</string> <string name="MessageNotifier_mark_read">Označiť ako prečítané</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Multimediálna správa</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Multimediálna správa</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">Nálepka</string> <string name="MessageNotifier_sticker">Nálepka</string>
<string name="MessageNotifier_disappearing_photo">Miznúca fotka</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odpovedať</string> <string name="MessageNotifier_reply">Odpovedať</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal správa</string> <string name="MessageNotifier_signal_message">Signal správa</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Nezabezpečená SMS</string> <string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Nezabezpečená SMS</string>

View File

@ -457,6 +457,7 @@
<string name="MediaSendActivity_message">Sporočilo</string> <string name="MediaSendActivity_message">Sporočilo</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Izberite prejemnike</string> <string name="MediaSendActivity_select_recipients">Izberite prejemnike</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Za prikaz imen iz vašega imenika potrebuje aplikacija Signal dostop do stikov.</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Za prikaz imen iz vašega imenika potrebuje aplikacija Signal dostop do stikov.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Dostop do stikov je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do stikov za iskanje med osebami iz vašega imenika. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Stiki\".</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Ne morete deliti več kot %d priponko.</item> <item quantity="one">Ne morete deliti več kot %d priponko.</item>
<item quantity="two">Ne morete deliti več kot %d priponki.</item> <item quantity="two">Ne morete deliti več kot %d priponki.</item>

View File

@ -76,6 +76,15 @@
<!--CameraActivity--> <!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Misslyckades med att spara bilden.</string> <string name="CameraActivity_image_save_failure">Misslyckades med att spara bilden.</string>
<!--CameraContacts--> <!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Senaste kontakter</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal-kontakter</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signal-grupper</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Du kan dela med högst %d konversationer.</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Välj Signal-mottagare</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Inga Signal-kontakter</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Du kan bara använda kameraknappen för att skicka foton till Signal-kontakter.</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Kan du inte hitta den du letar efter?</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Bjud in en kontakt för att gå med i Signal</string>
<!--ClearProfileActivity--> <!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">Ta bort</string> <string name="ClearProfileActivity_remove">Ta bort</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Ta bort profilbild?</string> <string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Ta bort profilbild?</string>
@ -410,7 +419,9 @@
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera otillgänglig.</string> <string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera otillgänglig.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Meddelande till %s</string> <string name="MediaSendActivity_message_to_s">Meddelande till %s</string>
<string name="MediaSendActivity_message">Meddelande</string> <string name="MediaSendActivity_message">Meddelande</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Välj mottagare</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal behöver tillgång till dina kontakter för att visa dem.</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal behöver tillgång till dina kontakter för att visa dem.</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal behöver behörighet till Kontakter för att visa dina kontakter, men det har permanent nekats. Fortsätt till appinställningarna, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\".</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Du kan inte dela mer än %d objekt.</item> <item quantity="one">Du kan inte dela mer än %d objekt.</item>
<item quantity="other">Du kan inte dela mer än %d objekt.</item> <item quantity="other">Du kan inte dela mer än %d objekt.</item>
@ -550,6 +561,8 @@ angav (%s) är ogiltigt.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Ange koden vi skickade till %s</string> <string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Ange koden vi skickade till %s</string>
<string name="RegistrationActivity_call">Ring</string> <string name="RegistrationActivity_call">Ring</string>
<!--RevealableMessageView--> <!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Visa foto</string>
<string name="RevealableMessageView_viewed">Visat</string>
<string name="RevealableMessageView_photo">Foto</string> <string name="RevealableMessageView_photo">Foto</string>
<!--ScribbleActivity--> <!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Misslyckades med att spara bildändringar</string> <string name="ScribbleActivity_save_failure">Misslyckades med att spara bildändringar</string>
@ -610,6 +623,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Missat samtal</string> <string name="ThreadRecord_missed_call">Missat samtal</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mediameddelande</string> <string name="ThreadRecord_media_message">Mediameddelande</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">Klistermärke</string> <string name="ThreadRecord_sticker">Klistermärke</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_photo">Försvinnande foto</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s finns på Signal!</string> <string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s finns på Signal!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Försvinnande meddelanden inaktiverat</string> <string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Försvinnande meddelanden inaktiverat</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Tiden för försvinnande meddelanden inställd till %s</string> <string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Tiden för försvinnande meddelanden inställd till %s</string>
@ -684,6 +698,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Läst</string> <string name="MessageNotifier_mark_read">Läst</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mediameddelande</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Mediameddelande</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">Klistermärke</string> <string name="MessageNotifier_sticker">Klistermärke</string>
<string name="MessageNotifier_disappearing_photo">Försvinnande foto</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Svara</string> <string name="MessageNotifier_reply">Svara</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal-meddelande</string> <string name="MessageNotifier_signal_message">Signal-meddelande</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Osäkert SMS</string> <string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Osäkert SMS</string>

View File

@ -73,6 +73,15 @@
<!--CameraActivity--> <!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">未能保存图像。</string> <string name="CameraActivity_image_save_failure">未能保存图像。</string>
<!--CameraContacts--> <!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts_recent_contacts">最近联系人</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal 联系人</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signal 群组</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">您最多可以与 %d 个会话共享</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">选择 Signal 收件人</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">没有 Signal 联系人</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">您可以仅使用相机按钮来发送照片给 Signal 联系人</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">找不到您要找的人?</string>
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">邀请联系人加入 Signal</string>
<!--ClearProfileActivity--> <!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">删除</string> <string name="ClearProfileActivity_remove">删除</string>
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">删除头像</string> <string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">删除头像</string>
@ -392,7 +401,9 @@
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">摄像头不可用。</string> <string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">摄像头不可用。</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">发送给 %s 的消息</string> <string name="MediaSendActivity_message_to_s">发送给 %s 的消息</string>
<string name="MediaSendActivity_message">消息</string> <string name="MediaSendActivity_message">消息</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">选择收件人</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal 需要访问您的联系人才能显示他们。</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal 需要访问您的联系人才能显示他们。</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal 需要通讯录权限来显示您的联系人,但是该请求已经被永久拒绝。请进入应用设置,选择权限,然后启用“通讯录”。</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="other">您最多分享 %d 项。</item> <item quantity="other">您最多分享 %d 项。</item>
</plurals> </plurals>
@ -531,6 +542,8 @@
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">请输入我们发送到%s的验证码</string> <string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">请输入我们发送到%s的验证码</string>
<string name="RegistrationActivity_call">拨号</string> <string name="RegistrationActivity_call">拨号</string>
<!--RevealableMessageView--> <!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_view_photo">查看照片</string>
<string name="RevealableMessageView_viewed">已阅</string>
<string name="RevealableMessageView_photo">图片</string> <string name="RevealableMessageView_photo">图片</string>
<!--ScribbleActivity--> <!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">无法保存图像更改</string> <string name="ScribbleActivity_save_failure">无法保存图像更改</string>
@ -590,6 +603,7 @@
<string name="ThreadRecord_missed_call">未接来电</string> <string name="ThreadRecord_missed_call">未接来电</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">多媒体信息</string> <string name="ThreadRecord_media_message">多媒体信息</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">表情</string> <string name="ThreadRecord_sticker">表情</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_photo">闪照</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s 在 Signal 上!</string> <string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s 在 Signal 上!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">阅后即焚功能已关闭</string> <string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">阅后即焚功能已关闭</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">信息销毁时间设置为 %s</string> <string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">信息销毁时间设置为 %s</string>
@ -664,6 +678,7 @@
<string name="MessageNotifier_mark_read">标记为已读</string> <string name="MessageNotifier_mark_read">标记为已读</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">媒体信息</string> <string name="MessageNotifier_media_message">媒体信息</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">表情包</string> <string name="MessageNotifier_sticker">表情包</string>
<string name="MessageNotifier_disappearing_photo">闪照</string>
<string name="MessageNotifier_reply">回复</string> <string name="MessageNotifier_reply">回复</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal 消息</string> <string name="MessageNotifier_signal_message">Signal 消息</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">未加密的短信</string> <string name="MessageNotifier_unsecured_sms">未加密的短信</string>

View File

@ -403,6 +403,7 @@
<string name="MediaSendActivity_message">訊息</string> <string name="MediaSendActivity_message">訊息</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">選擇收件人</string> <string name="MediaSendActivity_select_recipients">選擇收件人</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal 需要存取你的\"聯絡人\"以顯示聯絡人資訊。</string> <string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal 需要存取你的\"聯絡人\"以顯示聯絡人資訊。</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_show_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal 需要聯絡人權限以顯示你的聯絡人,但是你已拒絕了該權限。請到應用程式設定,選擇\"權限\",並開啟\"聯絡人\"。</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items"> <plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="other">你無法分享超過 %d 個項目。</item> <item quantity="other">你無法分享超過 %d 個項目。</item>
</plurals> </plurals>