Updated langauge translations

This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2013-12-02 13:08:16 -08:00
parent 9dc3730142
commit afa20058b8
22 changed files with 1495 additions and 244 deletions

View File

@@ -122,10 +122,10 @@
<string name="PassphraseCreateActivity_you_must_specify_a_password">Трябва да посочите парола</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Грешна Парола!</string>
<!--PromptApnActivity-->
<string name="PromptApnActivity_you_must_specify_an_mmsc_url_for_your_carrier">Трябва да определите MMSC URL за вашия оператор.</string>
<string name="PromptApnActivity_mms_settings_updated">MMS настройки са обновени</string>
<string name="PromptApnActivity_you_can_modify_these_values_from_the_textsecure_settings_menu_at_any_time_">Можете да промените тези стойности по всяко време от менюто за настройките на TextSecure</string>
<!--PromptMmsActivity-->
<string name="PromptMmsActivity_you_must_specify_an_mmsc_url_for_your_carrier">Трябва да определите MMSC URL за вашия оператор.</string>
<string name="PromptMmsActivity_mms_settings_updated">MMS настройки са обновени</string>
<string name="PromptMmsActivity_you_can_modify_these_values_from_the_textsecure_settings_menu_at_any_time_">Можете да промените тези стойности по всяко време от менюто за настройките на TextSecure</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different"> ⏎\nподписа на този обмен на ключове е по-различно от това, което сте получавали преди това от този ⏎\nконтакт. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви, или ⏎\nче този контакт просто е преинсталирал TextSecure и сега има нов ключ за идентичност. ⏎</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Може би е добре да се провери ⏎\nтози контакт. ⏎</string>
@@ -246,15 +246,14 @@
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">\nВъзстанови предишен изнесен криптиран TextSecure архив</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Внеси Plaintext архив</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">\nВнасяне на архив. Съвместим с \'SMSBackup And Restore.\'</string>
<!--mms_preferences_activity-->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__textsecure_passphrase">TEXTSECURE ПАРОЛА</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Отключи</string>
<!--prompt_apn_activity-->
<string name="prompt_apn_activity__textsecure_requires_apn_settings_to_deliver_media_messages_via_your_wireless_carrier">TextSecure изисква APN настройки, за да достави медийни съобщения чрез вашата безжична мрежа. Вашето устройство не предоставят тази информация, която е вярно за заключени устройства и други ограничителни конфигурации.</string>
<string name="prompt_apn_activity__to_send_media_messages_please_complete_the_necessary_apn_information_below">За да изпратите медийни съобщения, моля, попълнете необходимата информация за APN-долу. Стойностите за оператора ви могат да се намерят чрез търсене на \'&amp;lt;your carrier&amp;gt; APN\'. Вие трябва да направите това само веднъж.</string>
<string name="prompt_apn_activity__mmsc_url_required">MMSC URL (ИЗИСКВАНО):</string>
<string name="prompt_apn_activity__mms_proxy_host_optional">MMS PROXY HOST (ДОПЪЛНИТЕЛНО):</string>
<string name="prompt_apn_activity__mms_proxy_port_optional">MMS PROXY PORT (ДОПЪЛНИТЕЛНО):</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__mmsc_url_required">MMSC URL (ИЗИСКВАНО):</string>
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_host_optional">MMS PROXY HOST (ДОПЪЛНИТЕЛНО):</string>
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_port_optional">MMS PROXY PORT (ДОПЪЛНИТЕЛНО):</string>
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__complete">Завършен</string>
<!--recipients_panel-->
@@ -337,9 +336,6 @@
<string name="preferences__custom">Обичайно</string>
<string name="preferences__advanced">За напреднали</string>
<string name="preferences__passphrase">Парола</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Резервен MMSC</string>
<string name="preferences__enable_fallback_mmsc">Активирайте Резервен MMSC</string>
<string name="preferences__use_mmsc_information_configured_here_when_system_apn_information_is_unavailable">Използвайте MMSC информация конфигурирана тук, когато системната APN информация не е налична.</string>
<string name="preferences__mmsc_url_required">MMSC URL (Задължително)</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">MMS Proxy Host (По изборl)</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port_optional">MMS Proxy Port (По избор)</string>