mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-02-19 19:28:26 +00:00
Updated language translations.
// FREEBIE
This commit is contained in:
parent
37b9550de6
commit
b1568d3eed
@ -602,7 +602,6 @@
|
||||
<string name="preferences__slow">بطىء</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">مخصص</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">متقدم</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">حماية التطبيق</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">الوكيل المستخدم لرسائل الوسائط المتعددة</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">الإعدادات اليدوية لرسائل الوسائط المتعددة</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">استخدم الإعدادات اليدوية لرسائل الوسائط المتعددة</string>
|
||||
|
@ -595,7 +595,6 @@ TextSecure не дачакаўся параверачная SMS.</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Павольна</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Пэўны</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Прасунуты</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Абарона аплікацыі</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Ручныя налады MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Выкарыстоўваць ручныя налады MMS</string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,8 @@
|
||||
сесии ще продължат да функционират, но всеки, който има физически достъп до твоето устройство ще
|
||||
има достъп до тях. </string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Изключи</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Отписване</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Отписване от TextSecure съобщения...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Забрани TextSecure съобщения?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
Това ще забрани TextSecure съобщения като те дерегистрира от сървъра.
|
||||
@ -47,6 +49,7 @@
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Аудио</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Информация за контакта</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Блокирани контакти</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Индефициращият материал за %1$s е променен. Това означава или че някой се опитва да прехване комуникацията ви, или просто че %2$s е преинсталирал TextSecure и има нов ключ.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Може би е добре да се провери ⏎
|
||||
@ -102,6 +105,9 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS не се поддържа</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Това съобщение не може да бъде изпратезо, защото мобилния Ви оператор не поддържа MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Моля избери контакт</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Отблокирай?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Сигурен ли си, че искаш да отблокираш този контакт?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Отблокирай</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Информация за съобщението</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Транспорт: %1$s\nИзпратени/Получени: %2$s</string>
|
||||
@ -119,6 +125,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Данни (TextSecure)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Изтриване</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Изтриване на съобщения...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Търсене...</string>
|
||||
@ -191,6 +198,7 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
|
||||
съобщенията от разшифровано архивно копие. Ако веднъж вече си възстановил това архивно копие,
|
||||
повторно въстановяване ще доведе до дублиране на съобщенията.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Внасяне</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Внесяне на некриптиран архив...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Не е намерен разшифрован архив!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Грешка при внасяне на архива!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Внасянето приключи!</string>
|
||||
@ -228,6 +236,7 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
Чете всичките ти съобщения
|
||||
\n - Изпраща съобщения от твое име</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Добавяне на устройство</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Добавяне на ново устройство...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Устройството добавено!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Не е открито устройство.</string>
|
||||
@ -247,6 +256,14 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Не благодаря</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">По-късно</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Блокирай този контакт?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Повече няма да получавап съобщения от този потребител.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Блокирай</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Отблокирай този контакт?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Сигурен ли си, че искаш да отблокираш този контакт?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Отблокирай</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Включено</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Изключено</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Свържи се с TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Избери държавата си</string>
|
||||
@ -389,9 +406,11 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Избери за</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Няма блокирани контакти...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Няма скорошни обаждания.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Чатът е в тих режим</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Изпрати TextSecure съобщение</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Изпрати некриптиран SMS</string>
|
||||
@ -470,7 +489,13 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure се нуждае от MMS настройки, за да може да достави медийни и групови съобщения през мрежата. Устройството ти не прави тази информация достъпна, което се случва понякога за заключени устройва и други ограничени конфигурации.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">За да изптратиш медийни и групови съобщения, избери \'ОК\' и нагласи изискваните настройки. MMS настройките на твоя мобилен оператор могат да бъдат намерени като потърсиш \'APN настройки\'. Нужно е да изпълниш тази стъпка само веднъж.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">БЛОКИРАН</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Сложи чатът в тих режим</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Забрани известия за този чат</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Мелодия</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Вибрирация</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Блокирай</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Потвърди своя телфонен номер, за да се свържеш с TextSecure</string>
|
||||
@ -572,6 +597,13 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Моят ключ за самоличност</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Използвай подразбиращ се</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Използвай специален</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Тих режим за 1 час</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Тих режим за 2 часа</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Тих режим за 1 ден</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Тих режим за 7 дена</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Настройки по подразбиране</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Включено</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Изключено</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d час</item>
|
||||
@ -617,6 +649,7 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
|
||||
<string name="preferences__sound">Мелодия</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Промени звуков сигнал за известие</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Известия по време на разговор</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Пускай звук за известие докато гледаш активен чат</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Повтарящи се аларми</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Никога</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Само веднъж</string>
|
||||
@ -641,7 +674,7 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
|
||||
<string name="preferences__slow">Бавно</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Ръчно</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Допълнителни</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Защита на приложението</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Лично пространство</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Ръчни MMS настройки</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Използвай ръчни MMS настройки</string>
|
||||
@ -671,6 +704,8 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
|
||||
Безплатни, лични съобщебия до TextSecure и Signal потребители</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Изпрати доклад</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Съвместим режим \'WiFi Calling\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Включи ако устройството ти използва WiFi за SMS/MMS(само ако \'Wifi Calling\' е включен на устройството ти)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Блокирани контакти</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@ -714,7 +749,9 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Провери самоличността</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Прекрати сигурната сесия</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Изключи тих режим</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Тих режим за известия</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Прикачи файл</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Промени група</string>
|
||||
@ -756,9 +793,11 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Преглед на изображение</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Изтриване</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Изтриване на стари съобщения...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старите съобщения бяха успешно изтрити</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Икона за транспорт</string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Тих режим за известия</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -18,9 +18,11 @@ Varování: Tímto znemožníte šifrování všech uložených zpráv a klíč
|
||||
bude i nadále šifrována, ale bude si ji moci přečíst kdokoliv s fyzickým přístupem
|
||||
k vašemu zařízení.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Deaktivovat</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Rušení registrace</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Odregistrace TextSecure zpráv</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Zakázat TextSecure zprávy?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
Tímto zakážete textSecure zprávy odregistrací tohoto telefonního čísla ze serveru.
|
||||
Tímto zakážete TextSecure zprávy odregistrací tohoto telefonního čísla ze serveru.
|
||||
Abyste mohli v budoucnu používat TextSecure zprávy, bude nutno toto telefonní číslo znovu zaregistrovat.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Chyba při připojování k serveru!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS povoleny</string>
|
||||
@ -47,12 +49,13 @@ Abyste mohli v budoucnu používat TextSecure zprávy, bude nutno toto telefonn
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Informace o kontaktu</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokovaný kontakt</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Idenitifkační
|
||||
klíč %1$s byl změněn. To může znamenat, že se buď někdo snaží
|
||||
zachytit vaši konverzaci, nebo že %2$s jen přeinstaloval TextSecure a nyní má nový
|
||||
identifikační klíč.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Zkontrolovat tento
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Možná budete chtít ověřit tento
|
||||
kontakt</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Akceptovat</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
@ -76,7 +79,7 @@ kontakt</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Potvrzení ukončení zabezpečené komunikace</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Opravdu chcete ukončit tuto zabezpečenou relaci?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Potvrzení smazání konverzace</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Opravdu chcete zcela smazat tuto konverzaci?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Opravdu chcete trvale smazat tuto konverzaci?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Přidat přílohu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Vybrat informace o kontaktu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Napište zprávu</string>
|
||||
@ -105,6 +108,9 @@ kontakt</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS nejsou podporovány</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Zpráva nemůže být odeslána protože váš operátor nepodporuje MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Vyberte prosím kontakt</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Odblokovat?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Opravdu chcete odblokovat tento kontakt?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Odblokovat</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Podrobnosti zprávy</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Přenos: %1$s\nOdesláno/Přijato: %2$s</string>
|
||||
@ -122,6 +128,7 @@ kontakt</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Data (TextSecure)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Mažu</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Mažu zprávy...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Vyhhledávám...</string>
|
||||
@ -137,7 +144,7 @@ kontakt</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Používá se výchozí: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Nic</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_now">teď</string>
|
||||
<string name="DateUtils_now">Teď</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d minuta</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Sdílet s</string>
|
||||
@ -189,6 +196,7 @@ Obnova zašifrované zálohy zcela nahradí vaše současné klíče, nastavení
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Tímto importujete zprávy z nešifrované zálohy. Pokud jste již někdy
|
||||
tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Importuji</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importuji nešifrovanou zálohu</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nenalezena záloha ve formě prostého textu!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Chyba při importování zálohy!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Import dokončen!</string>
|
||||
@ -226,6 +234,7 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.</string
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
Přečíst všechny zprávy
|
||||
Poslat zprávy Vaším jménem.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Přidat zařízení</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Přidává se nové zařízení</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Zařízení přidáno.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nenalezeno žádné zařízení.</string>
|
||||
@ -245,6 +254,14 @@ Poslat zprávy Vaším jménem.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Ne díky</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Později</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Zablokovat tento kontakt?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Zprávy od tohoto uživatele se již více nebudou zobrazovat.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokovat</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Odblokovat tento kontakt?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Opravdu chcete odblokovat tento kontakt?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Odblokovat</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Povoleno</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Zakázáno</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Připojení pomocí TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Zvolte svou zemi</string>
|
||||
@ -381,9 +398,11 @@ Obdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zp
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Vybrat</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nezablokované kontakty...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Žádné nedávné hovory</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Konverzace ztišena</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Poslat TextSecure zprávu</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Poslat nezabezpečenou SMS</string>
|
||||
@ -462,7 +481,13 @@ Importovat nešifrovanou zálohu kompatibilní s \"SMSBackup And Restore\".</str
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure vyžaduje informace o nastavení MMS, aby mohly být média a skupinové zprávy doručovány. Váš přístroj tyto informace neposkytuje, což se stává u zamknutých nebo jinak upravených přístrojů.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Pro odesílání médií a skupinových zpráv klepněte na OK a vyplňte požadované informace. Nastavení MMS pro vašeho operátora lze většinou zjistit hledáním \"*váš operátor* APN\". Toto je je třeba udělat pouze jednou.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOKOVÁN</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Ztišit konverzaci</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Zakázat upozornění pro tuto konverzaci</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Vyzvánění</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrace</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blokovat</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Ověření vašeho telefoního čísla pro připojení k TextSecure</string>
|
||||
@ -562,6 +587,13 @@ TextSecure nyní automaticky ověří vaše telefonní číslo pomocí potvrzova
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Můj identifikační klíč</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Použít defualtní</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Použít vlastní</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Ztišit na 1 hodinu</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Ztišit na 2 hodiny</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Ztišit na 1 den</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Ztišit na 7 dnů</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Výchozí nastavení</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Povoleno</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Zakázáno</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d hodina</item>
|
||||
@ -608,6 +640,7 @@ TextSecure nyní automaticky ověří vaše telefonní číslo pomocí potvrzova
|
||||
<string name="preferences__sound">Zvuk</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Změnit zvuk upozornění</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Upozornění v konverzaci</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Přehrát zvuk oznámení při prohlížení aktivní konverzace</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Opakovat upozornění</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Nikdy</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Jednou</string>
|
||||
@ -632,7 +665,7 @@ TextSecure nyní automaticky ověří vaše telefonní číslo pomocí potvrzova
|
||||
<string name="preferences__slow">Pomalu</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Vlastní</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Rozšířené možnosti</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Ochrana aplikace</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Soukromí</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuální nastavení MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Použijte manuální nastavení MMS</string>
|
||||
@ -662,6 +695,8 @@ TextSecure nyní automaticky ověří vaše telefonní číslo pomocí potvrzova
|
||||
Svobodná šifrovaná komunikace s uživateli TextSecure a Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Odeslat ladící log</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'Wifi volání\' kompatibilní mód</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Povolit pokud vaše zařízení používá doručování SMS/MMS přes Wifi (povoleno pouze když je na zařízení povoleno \'Wifi volání\')</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokované kontakt</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@ -705,7 +740,9 @@ Svobodná šifrovaná komunikace s uživateli TextSecure a Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Ověření identity</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Ukončit zabezpečenou konverzaci</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Nahlas</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Ztišit upozornění</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Přidat přílohu</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Upravit skupinu</string>
|
||||
@ -747,9 +784,11 @@ Svobodná šifrovaná komunikace s uživateli TextSecure a Signal</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Náhled obrázku</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Mažu</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Mazání starých zpráv...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Staré zprávy byly úspěšně smazány.</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona přenosu</string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Ztišit upozornění</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -17,11 +17,11 @@
|
||||
Warnung: Dies wird die verschlüsselte Speicherung für alle Nachrichten und Schlüssel deaktivieren.
|
||||
Ihre verschlüsselten Unterhaltungen werden weiterhin funktionieren, aber jemand mit physischem Zugriff auf Ihr Gerät kann dann auf sie zugreifen.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Deaktivieren</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Konto löschen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">TextSecure-Benutzerkonto wird gelöscht …</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Registrierung löschen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">TextSecure-Registrierung wird gelöscht …</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">TextSecure-Nachrichten deaktivieren?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
Dies wird TextSecure-Nachrichten deaktivieren durch Löschung Ihres Benutzerkontos vom Server.
|
||||
Dies wird TextSecure-Nachrichten deaktivieren, indem Ihre Registrierung vom Server gelöscht wird.
|
||||
Sie werden Ihre Rufnummer erneut registrieren müssen, um TextSecure-Nachrichten zukünftig wieder nutzen zu können.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Fehler beim Verbinden zum Server!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS aktiviert</string>
|
||||
@ -105,7 +105,7 @@ Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleich
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Diese Nachricht kann nicht gesendet werden, da Ihr Mobilfunkbetreiber MMS nicht unterstützt.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Bitte einen Kontakt auswählen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Blockierung aufheben?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Sind Sie sicher, dass Sie die Blockierung für diesen Kontakt aufheben möchten?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Sind Sie sicher, dass Sie die Blockierung dieses Kontakts aufheben möchten?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Blockierung aufheben</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Nachrichtendetails</string>
|
||||
@ -253,11 +253,13 @@ Bitten Sie den Absender, TextSecure zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu
|
||||
<string name="RatingManager_later">Später</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Diesen Kontakt blockieren?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Sie werden Nachrichten dieses Benutzers nicht mehr sehen.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Nachrichten dieses Benutzers werden nicht mehr angezeigt werden.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blockieren</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Blockierung für diesen Kontakt aufheben?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Sind Sie sicher, dass Sie die Blockierung für diesen Kontakt aufheben möchten?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Blockierung dieses Kontakts aufheben?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Sind Sie sicher, dass Sie die Blockierung dieses Kontakts aufheben möchten?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Blockierung aufheben</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Aktiviert</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Deaktiviert</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Mit TextSecure verbinden</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Wählen Sie Ihr Land aus</string>
|
||||
@ -444,15 +446,15 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.</string>
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Datenbank wird aktualisiert …</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Klartextsicherung exportieren</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">
|
||||
Eine mit \"SMS Backup + Restore\" kompatible Klartextsicherung exportieren.</string>
|
||||
Eine mit \"SMS Backup + Restore\" kompatible Klartextsicherung exportieren</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">SMS-Systemdatenbank importieren</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Datenbank aus der Standard-SMS-App importieren.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Datenbank aus der Standard-SMS-App importieren</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Verschlüsselte Sicherung importieren</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">
|
||||
Eine zuvor exportierte, verschlüsselte TextSecure-Datensicherung wiederherstellen.</string>
|
||||
Eine zuvor exportierte, verschlüsselte TextSecure-Datensicherung wiederherstellen</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Klartextsicherung importieren</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
|
||||
Eine mit \"SMS Backup + Restore\" kompatible Klartextsicherung importieren.</string>
|
||||
Eine mit \"SMS Backup + Restore\" kompatible Klartextsicherung importieren</string>
|
||||
<!--media_overview_activity-->
|
||||
<string name="media_overview_activity__no_images">Keine Bilder</string>
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
@ -479,7 +481,7 @@ Eine mit \"SMS Backup + Restore\" kompatible Klartextsicherung importieren.</str
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Unterhaltung stummschalten</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Benachrichtigungen für diese Unterhaltung deaktivieren</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Klingelton</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Benachrichtigungston</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrieren</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blockieren</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
@ -562,11 +564,11 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Mein Schlüssel</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Standard verwenden</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Benutzerdefiniert verwenden</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Für 1 Stunde stummschalten</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Für 2 Stunden stummschalten</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Für 1 Tag stummschalten</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Für 7 Tage stummschalten</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Standardeinstellungen</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Für 1 Stunde</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Für 2 Stunden</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Für 1 Tag</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Für 7 Tage</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Standardeinstellung</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Aktiviert</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Deaktiviert</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
@ -577,8 +579,8 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">Allgemein</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS und MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Für SMS-Empfang benutzen</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Für MMS-Empfang benutzen</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Für SMS-Empfang verwenden</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Für MMS-Empfang verwenden</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">TextSecure für alle eingehenden SMS verwenden</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">TextSecure für alle eingehenden MMS verwenden</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Eingabe</string>
|
||||
@ -614,7 +616,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Benachrichtigungston</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Benachrichtigungston ändern</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Immer benachrichtigen</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Benachrichtigungston während aktiver Unterhaltungen abspielen</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Benachrichtigungston während aktiver Unterhaltungen wiedergeben</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Benachrichtigungen wiederholen</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Nie</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Einmal</string>
|
||||
@ -639,11 +641,11 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Langsam</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Benutzerdefiniert</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Weitere Einstellungen</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Anwendungsschutz</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Datenschutz</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS-Benutzer-Agent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuelle MMS-Einstellungen</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Manuelle MMS-Einstellungen</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Statt der Systemeinstellungen für MMS die unten genannten Einstellungen benutzen</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Statt der Systemeinstellungen für MMS die unten genannten Einstellungen verwenden</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC-URL</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS-Proxy-Host</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS-Proxy-Port</string>
|
||||
@ -670,7 +672,6 @@ Kostenlos verschlüsselte Nachrichten mit TextSecure- und Signal-Nutzern austaus
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Diagnoseprotokoll übermitteln</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Kompatibilität WLAN-Telefonie</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivieren, falls das Gerät SMS/MMS über WLAN nutzt (nur bei aktivierter WLAN-Telefonie)</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Datenschutz</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blockierte Kontakte</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
@ -717,7 +718,7 @@ Kostenlos verschlüsselte Nachrichten mit TextSecure- und Signal-Nutzern austaus
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Stummschaltung aufheben</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Benachrichtigungen stummschalten</string>
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Stummschalten</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Anhang hinzufügen</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Gruppe bearbeiten</string>
|
||||
|
@ -653,7 +653,6 @@ SMS της συσκευής σας στο TextSecure. Αν έχετε ήδη ε
|
||||
<string name="preferences__slow">Αργό</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Προσαρμοσμένο</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Για προχωρημένους</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Προστασία εφαρμογής</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Ρυθμίσεις MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Χρήση μη αυτόματων ρυθμίσεων MMS</string>
|
||||
|
@ -18,9 +18,11 @@
|
||||
funcionarán pero cualquiera con acceso físico a su dispositivo podrá acceder a ellas.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desactivar</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Desregistrándose</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Desregistrándose de los mensajes de Textsecure...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">¿Deshabilitar los mensajes de TextSecure?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
Esto deshabilitará los mensajes de TextSecure desregistrándolos de su servidor.
|
||||
Esto deshabilitará los mensajes de TextSecure borrando su registro en el servidor.
|
||||
En el futuro tendrá que volver a registrar su número de teléfono para usar de nuevo los mensajes de TextSecure.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">¡Error conectando al servidor!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS habilitados</string>
|
||||
@ -47,6 +49,7 @@ En el futuro tendrá que volver a registrar su número de teléfono para usar de
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Información de contacto</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contactos bloqueados</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">El
|
||||
contenido de la clave de identificación de %1$s ha cambiado. Esto puede significar que alguien está
|
||||
@ -106,6 +109,9 @@ este contacto.
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS no admitidos</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Este mensaje no se puede enviar debido a que su proveedor no admite MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Por favor, elija un contacto</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">¿Desbloquear?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">¿Está seguro de que desea desbloquear este contacto?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Desbloquear</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalles del mensaje</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transporte: %1$s
|
||||
@ -127,6 +133,7 @@ Recibido:%4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Datos (TextSecure)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Eliminando</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Borrando mensajes...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Buscar...</string>
|
||||
@ -143,7 +150,7 @@ Recibido:%4$s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ninguno</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_now">Ahora</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d mins</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Compartir con</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
@ -204,6 +211,7 @@ exportará a la tarjeta SD el contenido en texto plano de sus mensajes de TextSe
|
||||
mensajes desde una copia de respaldo en texto plano. Si ha importado previamente esta copia de respaldo,
|
||||
importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Importando</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importando copia de seguridad en texto simple (no cifrado)...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">¡No se encontró una copia de seguridad de los mensajes en claro!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">¡Error importando copia de seguridad!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">¡Se ha importado correctamente!</string>
|
||||
@ -243,6 +251,7 @@ Por favor pida al remitente que actualice a la versión más reciente y reenvíe
|
||||
- Leer todos sus mensajes
|
||||
\n- Enviar mensajes en su nombre
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Añadiendo dispositivo</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Añadiendo nuevo dispositivo...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">¡Dispositivo añadido!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">No se encontró ningun dispositivo.</string>
|
||||
@ -262,6 +271,14 @@ Por favor pida al remitente que actualice a la versión más reciente y reenvíe
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">No, gracias</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Más tarde</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">¿Bloquear este contacto?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Ya no volverá a ver mensajes enviados por este usuario.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bloquear</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">¿Desbloquear este contacto?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">¿Está seguro de que desea desbloquear este contacto?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Desbloquear</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Habilitado</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Deshabilitado</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Conectar con TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Seleccione su país</string>
|
||||
@ -412,9 +429,11 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Seleccionar para</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">No hay contactos bloqueados...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">No hay llamadas recientes.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Conversación silenciada</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Enviar mensaje de TextSecure</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Enviar SMS no seguro</string>
|
||||
@ -495,7 +514,13 @@ Importar una copia de seguridad en texto plano. Compatible con \'SMSBackup And R
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure necesita los datos de configuración de MMS para poder enviar mensajes de grupo a través de su proveedor de telefonía. Su dispositivo no hace pública esta información, cosa que ocurre ocasionalmente para dispositivos bloqueados y otras configuraciones restrictivas.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Para enviar contenido multimedia y mensajes de grupo haga click en \'OK\' y realice la configuración requerida. Las opciones de MMS de su proveedor de telefonía pueden ser encontradas normalmente buscando el \'APN de su proveedor\'. Solo necesitará hacer esto una vez.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOQUEADO</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Silenciar conversación</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Deshabilitar notificaciones para esta conversación</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Tono de llamada</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibración</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Bloquear</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Verifique su número de teléfono para conectar con TextSecure.</string>
|
||||
@ -613,6 +638,13 @@ por SMS.
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Mi clave de identidad</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Usar el predeterminado</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Usar el personalizado</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Silenciar durante 1 hora</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Silenciar durante 2 horas</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Silenciar durante 1 día</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Silenciar durante 7 días</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Configuración predeterminada</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Habilitado</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Deshabilitado</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d hora</item>
|
||||
@ -658,6 +690,7 @@ por SMS.
|
||||
<string name="preferences__sound">Sonido</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Cambiar sonido de notificación</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Notificaciones dentro de conversación</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Reproducir sonido de notificación al pasar a ver una conversación activa</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Repetir alertas</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Nunca</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Una vez</string>
|
||||
@ -682,7 +715,7 @@ por SMS.
|
||||
<string name="preferences__slow">Despacio</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Personalizado</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avanzado</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Protección de la aplicación</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Privacidad</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">Agente de usuario de MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Configuración manual de MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Usar configuración manual de MMS</string>
|
||||
@ -712,6 +745,8 @@ por SMS.
|
||||
Mensajería privada gratuita con usuarios de TextSecure y Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Enviar registro de depuración</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Modo de compatibilidad \'Llamada por WiFi\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Habilítelo si su dispositivo utiliza entrega de SMS/MMS vía WiFi (actívelo sólo cuando \'Llamada por WiFi\' esté activada en su dispositivo)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contactos bloqueados</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@ -755,7 +790,9 @@ Mensajería privada gratuita con usuarios de TextSecure y Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Verificar identidad</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Finalizar sesión segura</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Quitar silenciado</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Silenciar notificaciones</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Añadir archivo adjunto</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Actualizar grupo</string>
|
||||
@ -797,9 +834,11 @@ Mensajería privada gratuita con usuarios de TextSecure y Signal</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Previsualización de la imagen</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Eliminando</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Borrando mensajes antiguos...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mensajes antiguos borrados con éxito</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icono de transporte</string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Silenciar notificaciones</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -552,7 +552,6 @@ huts egin du.
|
||||
<string name="preferences__slow">Motela</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Pertsonalizatua</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Aurreratua</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Aplikazioaren babesa</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">MMS eskuzko ezarpenak</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">MMS eskuzko ezarpenak erabili</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Jaramonik ez sistemaren MMS ezarpenei azpian dagoen informazioa erabiliz.</string>
|
||||
|
@ -517,7 +517,6 @@
|
||||
<string name="preferences__slow">آهسته</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">دلخواه</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">تنظیمات پیشرفته</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">حفاظت برنامه</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">عامل کاربر MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">تنظیمات MMS دستی</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">استفاده از کتابچه تنظیمات MMS</string>
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Et ole vielä määritellyt salalausetta!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s viestiä per keskustelu</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Poistetaanko kaikki vanhat viestit nyt?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Haluatko varmasti rajata kaikki keskusteluketjut %s viimeisimpään viestiin?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Haluatko varmasti rajata kaikki keskustelut %s viimeisimpään viestiin?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Poista</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Poistetaanko tallennustilan salaus käytöstä?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
|
||||
@ -77,7 +77,7 @@ tämän yhteystiedon.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Aloita salattu istunto yhteystiedon %s kanssa?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Varmista salatun istunnon lopetus</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Haluatko varmasti lopettaa salatun istunnon?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Varmista viestiketjun poisto</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Varmista keskustelun poisto</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Haluatko varmasti poistaa tämän keskustelun pysyvästi?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Lisää liite</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Valitse yhteystieto</string>
|
||||
@ -136,10 +136,10 @@ Vastaanotettu: %4$s</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Hae...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Poista viestiketjut?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Haluatko varmasti poistaa KAIKKI valitut keskusteluketjut?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Poista keskustelut?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Haluatko varmasti poistaa KAIKKI valitut keskustelut?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Poistetaan</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Valittuja viestiketjuja poistetaan...</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Valittuja keskusteluja poistetaan...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Avaintenvaihtoviesti...</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
@ -266,6 +266,8 @@ aiemmin, seuraa niiden uudelleen tuonnista viestien kaksoiskappaleita.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Poista esto tältä yhteystiedolta?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Haluatko varmasti poistaa eston tältä yhteystiedolta?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Poista esto</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Päällä</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Poissa päältä</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Yhdistä TextSecurella</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Valitse maasi</string>
|
||||
@ -495,7 +497,7 @@ Tuo salaamaton varmuuskopiotiedosto. Yhteensopiva SMS Backup And Restore:lla.</s
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">ESTETTY</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Mykistä keskustelu</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Aseta tämän keskustelun ilmoitukset pois päältä</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Mykistä kaikki ilmoitukset tästä keskustelusta</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Ilmoitusääni</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Värinä</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Estä</string>
|
||||
@ -592,9 +594,9 @@ epäonnistui.</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Mykistä 2 tunniksi</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Mykistä 1 päiväksi</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Mykistä 7 päiväksi</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Oletusasetus</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Oletus</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Päällä</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Poissa päältä</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Poissa</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d tunti</item>
|
||||
@ -665,7 +667,7 @@ epäonnistui.</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Hidas</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Mukautettu</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Lisäasetukset</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Sovelluksen suojaus</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Yksityisyys</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuaaliset MMS-asetukset</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Käytä manuaalisia MMS-asetuksia</string>
|
||||
@ -677,11 +679,11 @@ epäonnistui.</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC salasana</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS toimitusvahvistukset</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Pyydä vahvistus jokaisen lähetetyn tekstiviestin toimituksesta</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Poista vanhimpia viestejä automaattisesti, kun keskusteluketju ylittää määritetyn pituusrajan</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Poista vanhimpia viestejä automaattisesti, kun keskustelu ylittää määritetyn pituusrajan</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">Vanhojen viestien poisto</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Keskustelun pituusraja</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Karsi kaikki viestiketjut nyt</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Käy läpi kaikki keskusteluketjut ja pakota niihin pituusrajat</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Karsi kaikki keskustelut nyt</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Käy läpi kaikki keskustelut ja pakota niihin pituusrajat</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Vaalea</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Tumma</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Ulkonäkö</string>
|
||||
@ -695,8 +697,7 @@ epäonnistui.</string>
|
||||
Ilmaiset ja yksityiset viestit TextSecuren ja Signalin käyttäjille</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Lähetä virheenkorjausloki</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' -yhteensopiva tila</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Ota käyttöön jos laitteesi lähettää SMS/MMS-viestit WiFi-yhteyden kautta (ota käyttöön vain kun \'WiFi Calling\' on käytössä laitteessasi).</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Yksityisyys</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Ota käyttöön, jos laitteesi lähettää SMS/MMS-viestit WiFi-yhteyden kautta (ota käyttöön vain kun \'WiFi Calling\' on käytössä laitteessasi).</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Estetyt yhteystiedot</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
@ -748,7 +749,7 @@ Ilmaiset ja yksityiset viestit TextSecuren ja Signalin käyttäjille</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Lisää liite</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Päivitä ryhmää</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Poistu ryhmästä</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Poista viestiketju</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Poista keskustelu</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_media">Kaikki kuvat</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Lisää yhteystietoihin</string>
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ en mesure d’y accéder.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Désactiver</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Annulation de l\'enregistrement</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Annulation de l\'enregistrement aux messages TextSecure</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Désactiver les messages TextSecure?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Désactiver les messages TextSecure ?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
Ceci va désactiver les messages TextSecure en vous désinscrivant du serveur.
|
||||
Vous devrez réenregistrer votre numéro de téléphone pour utiliser à nouveau les messages TextSecure dans le futur.
|
||||
@ -109,8 +109,8 @@ vérifier ce contact.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS non supportés</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Ce message ne peut être envoyé car votre opérateur ne supporte pas les MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">S\'il vous plait, choisissez un contact</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Débloquer?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Êtes-vous sur de vouloir débloquer ce contact?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Débloquer ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Êtes-vous sur de vouloir débloquer ce contact ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Débloquer</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Détails du message</string>
|
||||
@ -118,8 +118,8 @@ vérifier ce contact.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Émetteur: %1$s\nTransport: %2$s\nEnvoyé: %3$s\nReçu: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Confirmer la suppression du message</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer de façon permanente les messages sélectionnés ?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Enregistrer dans l\'espace de stockage?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">La sauvegarde de média dans l\'espace de stockage autorisera d\'autres applications à y accéder.\n\n Continuer?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Enregistrer dans l\'espace de stockage ?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">La sauvegarde de média dans l\'espace de stockage autorisera d\'autres applications à y accéder.\n\n Continuer ?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Erreur lors de l\'enregistrement de la pièce jointe sur l\'espace de stockage!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Réussite !</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Impossible d’écrire dans l\'espace de stockage!</string>
|
||||
@ -211,7 +211,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Restauration terminée !</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Aucune clé scannée n’a été trouvée !</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Installer Barcode Scanner?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Installer Barcode Scanner ?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">TextSecure a besoin de Barcode Scanner pour les QR codes.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Échec de l’envoi</string>
|
||||
@ -232,10 +232,10 @@ Merci de demander à l’expéditeur de mettre à jour TextSecure dans sa versio
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Ancienne phrase de passe incorrecte !</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Entrer la nouvelle phrase de passe !</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Lier cet appareil?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Lier cet appareil ?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ANNULER</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">CONTINUER</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Lier cet appareil?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Lier cet appareil ?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Il sera capable de</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- Lire tous vos messages
|
||||
@ -261,12 +261,14 @@ Merci de demander à l’expéditeur de mettre à jour TextSecure dans sa versio
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Non merci</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Plus tard</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Bloquer ce contact?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Bloquer ce contact ?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Vous ne verrez plus les messages de cet utilisateur.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bloquer</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Débloquer ce contact?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Êtes-vous sur de vouloir débloquer ce contact?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Débloquer ce contact ?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Êtes-vous sur de vouloir débloquer ce contact ?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Débloquer</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Activé</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Désactivé</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Se connecter avec TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Sélectionner votre pays</string>
|
||||
@ -414,7 +416,7 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Aucun appel récent.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Conversation rendue muette</string>
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Conversation mise en silencieux</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Envoyer un message TextSecure</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Envoyer un SMS non-sécurisé</string>
|
||||
@ -494,7 +496,7 @@ Importer un fichier de sauvegarde en texte clair. Compatible avec «SMSBackup An
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOQUÉ</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Rendre la conversation muette</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Mettre la conversation en silencieux</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Désactiver les notifications pour cette conversation</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Sonnerie</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibreur</string>
|
||||
@ -593,10 +595,11 @@ par SMS.</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Ma clé d\'identité</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Par défaut</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Personnalisé</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Rendre muette pendant 1 heure</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Rendre muette pendant 2 heures</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Rendre muette pendant 1 jour</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Rendre muette pendant 7 jours</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Mettre en silencieux pendant 1 heure</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Mettre en silencieux pendant 2 heures</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Mettre en silencieux pendant 1 jour</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Mettre en silencieux pendant 7 jours</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Paramètres par défaut</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Activé</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Désactivé</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
@ -669,7 +672,7 @@ par SMS.</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Lent</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Personnalisé</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avancé</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Protection de l\'application</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Vie privée</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">User Agent MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Paramètres MMS manuels</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Utiliser les parametres MMS manuels</string>
|
||||
@ -701,7 +704,6 @@ Messages privés gratuits vers les utilisateurs TextSecure et Signal
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Envoyer un rapport de débogage</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Compatibilité \'WiFi Calling\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Activer si votre appareil délivre les SMS/MMS à l\'aide du WiFI (N\'activer que lorsque \'WiFi Calling\' est activé sur votre appareil).</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Vie privée</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contacts bloqués</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
@ -746,7 +748,9 @@ Messages privés gratuits vers les utilisateurs TextSecure et Signal
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Vérifier l’identité</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Terminer la session sécurisée</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Réactiver les notifications</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Désactiver les notifications</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Mettre à jour le groupe</string>
|
||||
@ -793,5 +797,6 @@ Messages privés gratuits vers les utilisateurs TextSecure et Signal
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Anciens messages supprimés avec succès</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icône de transport</string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Désactiver les notifications</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -634,7 +634,6 @@ neuspješno.</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Sporo</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Prilagodi</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Napredno</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Zaštita aplikacije</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS korisnički agent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Ručne MMS postavke</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Koristi ručne MMS postavke</string>
|
||||
|
@ -19,9 +19,11 @@ Figyelmeztetés, ez letiltja a titkosított tárolást minden üzenethez és kul
|
||||
hozzáférhet az üzenetekhez és a kulcsokhoz!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Tiltás</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Leregisztrálás</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Leregisztrálás TextSecure üzenetekről...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">TextSecure üzenetek tiltása?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
Ez letiltja a TextSecure üzeneteket azáltal, hogy megszünteti a regisztrációdat a szerveren.
|
||||
Ez letiltja a TextSecure üzeneteket azáltal, hogy megszünteti a regisztrációdat a kiszolgálónál.
|
||||
Újra kell regisztrálnod a telefonszámod, hogy a TextSecure üzeneteket a jövőben újra használhasd.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Hiba a kiszolgálóhoz való kapcsolódáskor!</string>
|
||||
@ -47,8 +49,9 @@ hozzáférhet az üzenetekhez és a kulcsokhoz!
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Kép</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Mozgókép</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Hang</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Névjegy adatok</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Névjegy infó</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Tiltott névjegyek</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Az
|
||||
azonosító kulcs %1$s vonatkozásában megváltozott. Ez jelentheti, hogy valaki megpróbál beavatkozni a kommunikációba, vagy azt, hogy %2$s egyszerűen újra telepítette a TextSecure alkalmazást és így most egy új azonosító kulcsa van.
|
||||
@ -82,7 +85,7 @@ Elküldöd a titkosítatlan üzenetet?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Üzenetfolyam törlésének megerősítése</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Biztosan teljesen törölni szeretnéd ezt a beszélgetést?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Melléklet hozzáadása</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Válassz névjegy adatot!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Válassz névjegy infót!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Üzenetírás</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Sajnos nem sikerült a melléklet beállítása.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Sajnos a kiválasztott mozgókép mérete meghaladja a maximális üzenetméret határt (%1$skB).</string>
|
||||
@ -109,6 +112,9 @@ Elküldöd a titkosítatlan üzenetet?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS nem támogatott</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Ezt az üzenetet nem lehet elküldeni, mivel a szolgáltató nem támogatja az MMS-t.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Válassz egy névjegyet!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Tiltás feloldása?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Biztosan feloldod ennek a névjegynek a tiltását?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Tiltás feloldása</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Üzenet részletei</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Átviteli mód: %1$s\nKüldött/Fogadott: %2$s</string>
|
||||
@ -126,6 +132,7 @@ Elküldöd a titkosítatlan üzenetet?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Adat (TS)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Törlés</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Üzenetek törlése...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Keresés...</string>
|
||||
@ -165,11 +172,11 @@ exportálni fogja a TextSecure üzenetek titkosítatlan tartalmait az SD kárty
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Csoport frissítése</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Csoport név</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Új MMS csoport</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Olyan személyt választottál akinél nincs TexSecure csoport támogatás, így ez a csoport az MMS lesz.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Olyan névjegyet választottál akinél nincs TexSecure csoport támogatás, így ez a csoport az MMS lesz.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Nem vagy regisztrálva adat csatorna használatára, így a TextSecure csoportok le vannak tiltva.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Egy váratlan hiba történt, ami a csoport létrehozását meghiúsította.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">A csoporthoz legalább egy emberre szükség van!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">A csoportod egyik tagjának számát nem lehet megfelelően olvasni. Kérlek javítsd ki, vagy távolítsd el a névjegyzékből és próbáld újra!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">A csoportod egyik tagjának számát nem lehet megfelelően olvasni. Kérlek javítsd ki, vagy távolítsd el a névjegyet és próbáld újra!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Csoport maszk</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Csoport létrehozása</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Létrehozás %1$s...</string>
|
||||
@ -201,6 +208,7 @@ nincs a biztonsági mentésben.
|
||||
az üzeneteket egy titkosítatlan biztonsági mentésből. Ha már korábban importáltad ezt a biztonsági mentést,
|
||||
akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Importálás</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Titkosítatlan biztonsági mentés importálása...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nem található kódolatlan biztonsági mentés!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Hiba a biztonsági mentés importálásakor!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Importálás befejezve!</string>
|
||||
@ -238,6 +246,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- Az összes üzenet olvasása
|
||||
\n- Üzenetek küldése a nevedben</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Eszköz hozzáadása</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Új eszköz hozzáadása...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Eszköz hozzáadása megtörtént!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nem található eszköz</string>
|
||||
@ -258,6 +267,14 @@ Kérlek telepíts újra a Google Play Szolgáltatásokat és próbálkozz újra!
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nem, köszönöm!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Később</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Letiltod ezt a névjegyet?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Többé nem látod az ettől a felhasználótól érkező üzeneteket.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Letiltás</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Feloldod ennek a névjegynek a tiltát?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Biztosan feloldod ennek a névjegynek a tiltását?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Tiltás feloldása</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Engedélyezett</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Letiltott</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Csatlakozás a TextSecure-höz</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Saját ország kiválasztása </string>
|
||||
@ -359,7 +376,7 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Hiba az üzenet dekódolása közben.</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Kapcsolódás az MMS szerverhez...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Kapcsolódás az MMS kiszolgálóhoz...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">MMS letöltése...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">MMS letöltés sikertelen!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">Letöltés...</string>
|
||||
@ -397,8 +414,8 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">ISMÉTELD MEG AZ ÚJ JELSZÓT:</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<!--contact_selection_list_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Üres névjegyzék.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Névjegyzék betöltése...</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Nincsenek névjegyek.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Névjegyek betöltése...</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Nem vagy regisztrálva az azonnali üzenetküldési szolgáltatás használatához...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">Könyvtár frissítése</string>
|
||||
@ -407,9 +424,11 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Kiválasztás...</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nincs letiltott névjegy...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">A híváslista üres.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Beszélgetés némítva</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">TextSecure üzenet küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Nem biztonságos SMS küldése</string>
|
||||
@ -490,7 +509,13 @@ Egy titkosítatlan biztonsági mentés fájl importálása. \"SMS biztonsági me
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">A TextSecure az MMS beállítások megadását igényli a média és csoportos üzenetek kézbesítéséhez a szolgáltatódon keresztül. Az eszközöd nem tesz elérhetővé ilyen információkat, ami igaz lehet zárolt eszközök és egyéb korlátozó beállítások esetén.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">A média és csoportos üzeneteke küldéséhez kattints az \"OK\" feliratra és add meg a kívánt beállításokat! A szolgáltatód MMS beállításai általában megtalálhatók a \"saját szolgáltató APN\" keresésével. Csupán egyszer van szüksége ezt megtenni.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">LETILTVA</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Beszélgetés némítása</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Értesítések tiltása ehhez a beszélgetéshez</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Csengőhang</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Rezgés</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Letiltás</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Ellenőrizd a telefonszámodat a TextSecure alkalmazással történő kapcsolódáshoz.</string>
|
||||
@ -500,7 +525,7 @@ TELEFONSZÁM
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONSZÁM</string>
|
||||
<string name="registration_activity__register">Regisztrálás</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">A regisztrálás néhány személyes információt juttat el a kiszolgálóhoz. Az adatok nem kerülnek tárolásra.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">A regisztrálás néhány névjegy információt juttat el a kiszolgálóhoz. Az adatok nem kerülnek tárolásra.</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Néhány lehetséges probléma
|
||||
beleértve:
|
||||
@ -547,7 +572,7 @@ eszköz hálózati kapcsolattal kell rendelkezzen, hogy a TextSecure ezen szolg
|
||||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Korlátozó tűzfal.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
|
||||
Ha WiFi-vel kapcsolódsz az internetre, akkor lehetséges, hogy egy tűzfal korlátozza
|
||||
Ha WiFi-vel kapcsolódsz az internetre, akkor lehetséges, hogy egy tűzfal letiltja
|
||||
a TexSecure kiszolgáló elérését. Próbálj másik kapcsolatot, vagy mobilnetet használni!</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
|
||||
A TextSecure most már automatikusan ellenőrzi a számodat egy ellenőrző SMS üzenettel.
|
||||
@ -587,7 +612,7 @@ sikertelen.
|
||||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Jelszó létrehozása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Jelszó megadása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Névjegy kiválasztása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Névjegyek kiválasztása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__textsecure_detected">A TextSecure detektált</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Nyilvános azonosító kulcs</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Jelszó megváltoztatása</string>
|
||||
@ -602,6 +627,13 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Saját azonosító kulcs</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Alapértelmezett</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Egyéni</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Némítás 1 órára</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Némítás 2 órára</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Némítás 1 napra</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Némítás 7 napra</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Alapértelmezett beállítások</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Engedélyezett</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Letiltott</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d óra</item>
|
||||
@ -647,6 +679,7 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="preferences__sound">Hang</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Értesítési hang megváltoztatása</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Értesítések a beszélgetések során.</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Értesítési hang lejátszása, amikor aktív beszélgetést nézel</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Figyelmeztetések megismétlése</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Soha</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Egyszer</string>
|
||||
@ -671,7 +704,7 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="preferences__slow">Lassú</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Egyéni</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Haladó</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Alkalmazás védelem</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Magánélet</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS felhasználó ügynök</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">MMS beállítások manuális megadása</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Manuális MMS beállítások használata</string>
|
||||
@ -701,6 +734,8 @@ sikertelen.
|
||||
Ingyenes biztonságos üzenet küldés TextSecure és Signal felhasználóknak</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Hibakeresési napló küldése</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi hívás\' kompatibilitási mód</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Engedélyezd, ha az eszközöd az SMS/MMS-t WiFi-n keresztül kézbesíti (csak akkor engedélyezd, ha a \'WiFi hívás\' engedélyezve van az eszközödön)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Letiltott névjegyek</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@ -744,7 +779,9 @@ Ingyenes biztonságos üzenet küldés TextSecure és Signal felhasználóknak</
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Azonosító ellenőrzése</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Biztonságos üzenetváltás befejezése</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Némítás feloldása</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Értesítések némítása</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Melléklet hozzáadása</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Csoport frissítése</string>
|
||||
@ -786,9 +823,11 @@ Ingyenes biztonságos üzenet küldés TextSecure és Signal felhasználóknak</
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Kép előnézet</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Törlés</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Régi üzenetek törlése...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">A régi üzenetek sikeresen törlődtek</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Átvitel ikon</string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Értesítések némítása</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -16,7 +16,12 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
|
||||
Attenzione, così facendo interromperai la cifratura di tutti i messaggi e le chiavi che hai salvato. Le tue sessioni cifrate continueranno a funzionare, ma chiunque avrà accesso fisico al tuo dispositivo sarà in grado di accedere ad esse.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Disabilita</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Disiscriviti</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Disicriviti dai messaggi di TextSecure</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Disattivare i messaggi TextSecure?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
Questo disabiliterà i messaggi di TextSecure disicrivendoti dal server.
|
||||
Dovrai registrare nuovamente il tuo numero di telefono per poter utilizzare di nuovo i messaggi di TextSecure.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Errore durante la connessione al server!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Abilitati</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Tocca per cambiare l\'applicazione predefinita per gli SMS</string>
|
||||
@ -256,6 +261,8 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Sbloccare questo contatto?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Vuoi davvero sbloccare questo contatto?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Sblocca</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Attivato</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Disattivato</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Connetti Con TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Seleziona il tuo paese</string>
|
||||
@ -404,6 +411,7 @@ Ricevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elab
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Nessuna chiamata recente.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Conversazione mutata</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Invia messaggio TextSecure</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Invia SMS non cifrato</string>
|
||||
@ -673,7 +681,7 @@ non riuscita.
|
||||
<string name="preferences__slow">Lento</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Personalizzato</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avanzate</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Protezione app</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Privacy</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">User agent MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Impostazioni manuali MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Usa le impostazioni manuali degli MMS</string>
|
||||
@ -703,7 +711,7 @@ non riuscita.
|
||||
Chatta gratis con gli utenti TextSecure e Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Invia log di debug</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Modalità di compatibilità \'WiFi Calling\'</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Privacy</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Abilitare se il tuo device spedisce gli SMM/MMS via WiFi ( abilita solo quando \"WiFi Calling\" è abilitato per il tuo dispositivo )</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contatti bloccati</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
||||
警告、この作業によって、携帯端末に保存されるすべてのメッセージと鍵の暗号化が無効になります!
|
||||
通信上(セッション)の暗号化は引き続き行われますが、お使いの携帯端末それ自体に、誰かが物理的な接触を試みた場合、メッセージや鍵などの情報が入手されてしまう可能性があります。</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">無効</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">TextSecureメッセージを無効にしますか?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">サーバー接続中にエラーが発生しました!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS 有効</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">タッチしてデフォルトSMSアプリを変更</string>
|
||||
@ -42,6 +43,7 @@
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">音声</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">連絡先情報</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">ブロックした連絡先</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">この
|
||||
鍵IDの内容である %1$s が変化しています。誰かがあなたの通信を
|
||||
@ -49,6 +51,7 @@
|
||||
認証キーを取得した可能性があります。</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">この連絡先を
|
||||
照合することが推奨されています。</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">受け取り</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">メッセージのサイズ: %d KB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">有効期限: %s</string>
|
||||
@ -99,6 +102,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS はサポートされていません</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">あなたのキャリアがMMSをサポートしていないので、このメッセージは送信できません。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">連絡先を選択してください</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">ブロックを解除する?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">ブロック解除</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">メッセージの詳細</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">送信方法: %1$s\n送信/受信: %2$s</string>
|
||||
@ -116,8 +121,10 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">データ (TextSecure)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">削除</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">メッセージの削除...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">検索...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">スレッドを削除しますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">選択したすべての会話スレッドを、本当に削除してもよろしいですか?</string>
|
||||
@ -180,6 +187,7 @@
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">平文のバックアップをインポートしますか?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">暗号化されていないテキストのバックアップ・ファイルからメッセージをインポートします。以前に同じバックアップ・ファイルをインポートしたことがある場合、メッセージが重複することになります。</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">インポート中…</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">平文のバックアップをインポート...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">非暗号テキストのバックアップ・ファイルが見つかりませんでした。</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">バックアップ・ファイルのインポート中にエラーが発生しました。</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">インポート完了!</string>
|
||||
@ -218,6 +226,7 @@
|
||||
- あなたへのすべてのメッセージを読むこと
|
||||
\n- あなたの名前でメッセージを送ること
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">デバイスの追加</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">新規デバイスの追加...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">デバイスを追加!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">デバイスがありません。</string>
|
||||
@ -237,6 +246,12 @@
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">しません</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">後で</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">この連絡先をブロックしますか?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">ブロック</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">この連絡先のブロックを解除しますか?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">ブロック解除</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">有効</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">無効</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">TextSecureで接続</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">国を選択</string>
|
||||
@ -373,9 +388,11 @@
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">選択</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">ブロックしていない連絡先...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">最近の通話はありません。</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">会話を消音</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">TextSecureメッセージを送信</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">セキュアではないSMSを送信</string>
|
||||
@ -454,7 +471,12 @@
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecureでは、無線通信事業者からファイル付きメッセージを配信するのに、APN設定が必要です。お使いの携帯端末では、この設定のための情報が取得できません。ロックされた端末であるか、その他の制限設定があるとこのような状況が生じます。</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">ファイル付き及びグループ・メッセージを配信するのに、OKをクリックして設定を完了してください。お使いの通信事業者への設定値は通常、\"通信事業者APN”で検索すると設定できます。この作業の実行は一度だけでいいです。</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">ブロック済み</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">消音しての会話</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">着信音</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">振動</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">ブロック</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
あなたの電話番号をTextSecureに接続するための検証。
|
||||
@ -539,6 +561,12 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">自分の認証キー</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">デフォルトを利用する</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">カスタムを利用する</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1時間消音</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2時間消音</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">1日消音</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7日消音</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">有効</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">無効</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="other">%d 時間</item>
|
||||
@ -608,7 +636,7 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
|
||||
<string name="preferences__slow">遅い</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">カスタム</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">詳細設定</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">アプリ防御</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">プライバシー</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS ユーザーエージェント</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">手動MMS設定</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">手動MMS設定を使う</string>
|
||||
@ -639,6 +667,7 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
|
||||
</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">デバッグログを提出</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' 互換モード</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">ブロックした連絡先</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@ -682,7 +711,9 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">認証検証</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">セキュア・セッションを終了</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">消音解除</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">消音通知</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">添付</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">グループを更新する</string>
|
||||
@ -724,9 +755,11 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">画像プレビュー表示</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">削除</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">古いメッセージを削除...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">古いメッセージの削除に成功</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">転送アイコン</string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">消音通知</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -608,7 +608,6 @@
|
||||
<string name="preferences__slow">ನಿಧಾನ</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">ಇಚ್ಛೆಯಾದರಿತ</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">ಸುಧಾರಿತ</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ರಕ್ಷಣೆ</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">ಮ್ಯಾನುಯಲ್ ಎಂಎಂಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">ಮ್ಯಾನುಯಲ್ ಎಂಎಂಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಕೆಳಗಿನ ಮಾಹಿತಿಯ ಪ್ರಕಾರ ಹೇರಿ.</string>
|
||||
|
@ -15,6 +15,8 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">저장소 암호화를 사용 중지하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">경고: 이렇게 하면 모든 메시지와 키의 저장소 암호화가 사용 중지됩니다. 암호화된 세션들은 계속 기능하지만, 기기를 통해 누구나 그 세션들에 접근할 수도 있습니다.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">사용 중지</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">TextSecure 메시지 서비스 탈퇴</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">TextSecure 메시지 서비스를 탈퇴 중…</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">TextSecure 메시지를 사용 중지하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">서버에 탈퇴하여 TextSecure 메시지를 사용 중지합니다. 다시 사용하려면 전화번호를 재가입해야 합니다.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">서버에 연결할 수 없음</string>
|
||||
@ -42,9 +44,10 @@
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">오디오</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">연락처</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">차단된 사용자</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">%1$s님의 보안 키가 변경되었습니다. 이 경우 누군가 통신을 가로채려고 하거나 %2$s님께서 TextSecure를 다시 설치하여 새 보안 키가 되었습니다.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">보안 키를 확인할 것을 권장합니다.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">%1$s님의 인증 키가 변경되었습니다. 이 경우 누군가 통신을 가로채려고 하거나 %2$s님께서 TextSecure를 다시 설치하여 새 인증 키가 되었습니다.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">인증 키를 확인할 것을 권장합니다.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">수락</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">메시지 크기: %dKB</string>
|
||||
@ -82,7 +85,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">멤버 %d명</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">멤버 1명</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">임시 저장됨</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">수신자 잘못됨</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">수신자가 잘못됨</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">전화 걸지 못함</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">해당 기기에서는 전화 걸기 지원되지 않는것 같습니다.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">그룹에서 나가시겠습니까?</string>
|
||||
@ -96,10 +99,13 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS 전송 안됨</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">이동통신사는 MMS를 지원하지 않아서 이 메시지를 보낼 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">연락처를 선택하세요</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">사용자를 차단 해제하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">이 사용자를 차단 해제하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">차단 해제</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">메시지 세부정보</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">전송: %1$s\n송수신: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">송신자: %1$s\n전송: %2$s\n송신: %3$s\n수신량: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">송신자: %1$s\n전송: %2$s\n송신: %3$s\n수신: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">메시지 삭제</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">선택된 메시지를 영구 삭제하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">저장소에 저장하시겠습니까?</string>
|
||||
@ -113,19 +119,20 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">인터넷 (TextSecure)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS (멀티미디어)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS (문자)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">메시지 삭제</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">메시지를 삭제 중…</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">메시지 검색</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">대화를 삭제하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">선택된 모든 대화를 삭제하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">삭제 중</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">대화 삭제</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">선택된 대화를 삭제 중…</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">키 교환 메시지…</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">맞춤값 사용함: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">기본값 사용함: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">맞춤값 사용: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">기본값 사용: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">없음</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_now">방금 전</string>
|
||||
@ -137,14 +144,14 @@
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">암호화되지 않은 대화를 SD 카드로 내보내시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">경고: TextSecure 메시지를 암호화되지 않은 채로 SD 카드로 내보냅니다.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">취소</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">내보내기 중</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">암호화되지 않은 대화를 SD 카드로 내보내기 중…</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">대화 내보내기</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">암호화되지 않은 대화를 SD 카드로 내보내는 중…</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">오류: SD 카드에 저장하지 못함</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">SD 카드에 저장하는 동안 오류</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">성공</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_TextSecure_communication_failure">영구적인 TextSecure 통신 실패!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">TextSecure는 구글 플레이 서비스에 등록할 수 없습니다. 인터넷 통신은 사용 중지되었으므로 TextSecure 설정 메뉴에서 재가입해 주세요.</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">TextSecure는 Google Play 서비스에 등록할 수 없습니다. 인터넷 통신은 사용 중지되었으므로 TextSecure 설정 메뉴에서 재가입해 주세요.</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">그룹 만들기</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">그룹 업데이트 하기</string>
|
||||
@ -176,11 +183,12 @@
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">복원</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">암호화되지 않은 백업을 가져오시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">암호화되지 않은 백업에서 메시지를 가져옵니다. 이전에 가져온 백업을 다시 가져오면 메시지가 중복됩니다.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">가져오는 중</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">백업 가져오기</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">암호화되지 않은 백업을 가져오는 중…</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">암호화되지 않은 백업 없음</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">백업을 가져오기 오류</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">가져오기 완료</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring">복원 중</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring">백업 복원</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">암호화된 백업을 복원 중…</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">암호화된 백업 없음</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">복원 완료</string>
|
||||
@ -190,7 +198,7 @@
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">QR코드 스캔하려면 TextSecure는 바코드 스캐너가 필요합니다.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">전송 실패</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">새 보안 키</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">새 인증 키</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMS 메시지를 저장 오류</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">MMS 제공업체에 연결 오류</string>
|
||||
@ -213,6 +221,7 @@
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">액세스 권한</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">- 내 메시지 읽기
|
||||
\n- 내 이름으로 메시지 보내기</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">기기 추가</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">새 기기를 추가 중…</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">기기 추가 완료</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">기기 없음</string>
|
||||
@ -224,7 +233,7 @@
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">암호 확인</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">암호가 잘못됨</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">설치된 구글 플레이 서비스 버전은 제대로 작동하지 않습니다. 구글 플레이 서비스를 재설치 하고 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">설치된 Google Play 서비스 버전은 제대로 작동하지 않습니다. Google Play 서비스를 재설치 하고 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">앱 평가</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">앱이 마음에 들면 평가해 주시면 좋겠습니다.</string>
|
||||
@ -232,15 +241,23 @@
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">취소</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">나중에</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">사용자를 차단하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">차단한 사용자가 보내는 메시지를 볼 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">차단</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">사용자를 차단 해제하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">이 사용자를 차단 해제하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">차단 해제</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">사용</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">사용 안함</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">TextSecure로 연결</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">국가 선택</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">국가 번호를 입력해야 함</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">전화번호를 입력해야 함</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">전화번호가 잘못되었습니다</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">입력하신 전화번호가 (%s) 잘못되었습니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">전화번호가 잘못됨</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">입력한 전화번호가 (%s) 잘못되었습니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">지원하지 않는 기기</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">죄송합니다. 해당 기기에서 인터넷 메시지를 지원하지 않습니다. 안드로이드 4.0 이하 버전을 실행하는 기기들은 구글 계정이 필요합니다. 안드로이드 4.0이나 상위 버전을 실행하는 기기들은 구글 계정이 필요하지 않지만 구글 플레이 스토어 앱이 설치돼야 합니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">죄송합니다. 해당 기기에서 인터넷 메시지를 지원하지 않습니다. 안드로이드 4.0 이하 버전을 실행하는 기기들은 Google 계정이 필요합니다. 안드로이드 4.0이나 상위 버전을 실행하는 기기들은 Google 계정이 필요하지 않지만 Google Play 스토어 앱이 설치돼야 합니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">인증메시지를 SMS으로 보냅니다. 전화번호가 정확한지 확인하세요.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">확인</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">수정</string>
|
||||
@ -251,15 +268,15 @@
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">%s번을 수정</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">가입 완료</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">전송받은 인증번호를 입력해야 함</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">연결 중</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">연결</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">확인하기 위해 연결 중…</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">네트워크 오류</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">연결되지 않습니다. 네트워크 연결상태를 확인한 다음에 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">전화번호 확인 실패</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">입력하신 인증번호가 잘못되었습니다. 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">입력한 인증번호가 잘못되었습니다. 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">시도 횟수가 너무 많음</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">잘못된 인증번호를 입력한 횟수가 너무 많습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">전화 요청 중</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">전화 요청</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">전화로 인증번호 받기를 요청 중…</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">서버 오류</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">서버에 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
@ -275,8 +292,8 @@
|
||||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">받은 키 교환 메시지가 손상되었습니다.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">받은 키 교환 메시지에 프로토콜 버전이 잘못되었습니다.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">받은 메시지는 알 수 없는 보안 키가 있습니다 . 메시지를 처리하고 보려면 터치하세요.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">받은 키 교환 메시지는 업데이트된 알 수 없는 보안 키가 있습니다. 보안 키를 확인하려면 터치하세요.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">받은 메시지는 알 수 없는 인증 키가 있습니다 . 메시지를 처리하고 보려면 터치하세요.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">받은 키 교환 메시지는 업데이트된 알 수 없는 인증 키가 있습니다. 인증 키를 확인하려면 터치하세요.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">암호화된 세션이 종료되었습니다.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">중복된 메시지</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
@ -284,25 +301,25 @@
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">암호화된 세션이 종료되었습니다.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">임시보관:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">내 보안 키가 없습니다.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">수신자는 보안 키가 없습니다.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">수신자 보안 키가 없음</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">내 인증 키가 없습니다.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">수신자는 인증 키가 없습니다.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">수신자 인증 키가 없음</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">상대방의 키 스캔 및 비교</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">스캔 위해 내 키 표시</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">경고: 스캔된 키가 일치하지 않습니다. 키 지문을 자세히 확인하세요.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">확인 실패</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">상대방의 키가 일치합니다. 상대방이 내 키도 확인해야 합니다.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">확인 완료</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">보안 키가 없음</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">인증 키가 없음</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">보안 키가 없습니다.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">인증 키가 없습니다.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">키 스캔 및 비교</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">스캔 위해 키 표시</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">경고: 스캔된 키가 일치하지 않습니다.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">확인 실패</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">스캔된 키가 일치합니다.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">확인 완료</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">내 보안 키 지문</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">내 인증 키 지문</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">이미 요청을 보냈어도 다시 보내시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">이미 이 수신자에게 세션 개시 요청을 보냈습니다. 다시 보내면 첫 번째 요청이 취소됩니다.</string>
|
||||
@ -327,8 +344,8 @@
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">암호화된 MMS 메시지가 잘못되었습니다.</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS 메시지가 암호화된 세션이 없습니다.</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">가져오기 중입니다.</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">메시지 가져오기 중</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">가져오는 중입니다.</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">메시지 가져오기</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">열려면 터치하세요.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached_with_lock">열려면 터치하세요. 그러나 잠그려면 자물쇠를 터치하세요.</string>
|
||||
@ -364,9 +381,11 @@
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">선택:</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">차단된 사용자 없음</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">최근 통화 없음</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">대화 알림 꺼짐</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">TextSecure 메시지 보내기</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">보안 해제된 SMS 보내기</string>
|
||||
@ -398,7 +417,7 @@
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">국가 로드 중…</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">검색</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">기기에서 로그 가져올 수 없으나 ADB로 수동 가져오기 할 수 있음</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">기기에서 로그 가져올 수 없지만 ADB로 수동 가져올 수 있음</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">도와주셔서 감사합니다.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">보내는 중</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">로그를 gist에 게시 중…</string>
|
||||
@ -408,7 +427,7 @@
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">건너뛰기</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">가져오기</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">가져오기는 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 완료되면 알려드리겠습니다.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">가져오기 중</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">가져오는 중</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">데이터베이스 업데이트 중…</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">암호화되지 않은 백업 내보내기</string>
|
||||
@ -430,7 +449,7 @@
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">사용 안함</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">설정되지 않음</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">입력한 URI가 잘못됨</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">입력한 호스트 이름 잘못됨</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">입력한 호스트 이름이 잘못됨</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<string name="GroupUtil_joined_the_group">%1$s님께서 그룹에 참여했습니다.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">그룹이 업데이트되었습니다.</string>
|
||||
@ -441,7 +460,13 @@
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">이동통신사를 통해 멀티미디어 및 그룹 메시지를 전송하기 위해 MMS 설정 정보가 필요합니다. 기기에서 이 정보가 제공되지 않습니다. 참고: SIM락이 걸려 있거나 다른 방법으로 제한된 기기에서는 가끔 그런 경우가 발생할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">멀티미디어 및 그룹 메시지를 보내려면 확인을 터치하여 한 번만 설정해야 합니다. 이동통신사의 MMS 설정 정보를 찾으려면 \'이동통신사 이름 APN\'을 검색하세요.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">차단됨</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">대화 알림 끄기</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">이 대화 알림 끄기</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">알림 벨소리</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">진동</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">차단</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">TextSecure에 연결을 위해 전화번호를 확인합니다.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">국가</string>
|
||||
@ -455,8 +480,8 @@
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">Handcent SMS, GO SMS와 같은 일부 타사 메시지 앱들이 모든 SMS 메시지를 가로챕니다. \'Your TextSecure verification code:\'라는 메시지를 받았는지 확인하세요. 이 경우 타사 메시지 앱을 설정하여 메시지가 통과하도록 허용해야 합니다.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">잘못된 전화번호</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">전화번호 입력, 지역에 따라 형식이 올바른지 확인하세요.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__google_voice">구글 보이스</string>
|
||||
<string name="registration_problems__textsecure_will_not_work_with_google_voice_numbers">TextSecure가 구글 보이스 전화번호와 작동하지 않습니다.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__google_voice">Google 보이스</string>
|
||||
<string name="registration_problems__textsecure_will_not_work_with_google_voice_numbers">TextSecure가 Google 보이스 전화번호와 작동하지 않습니다.</string>
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">전화 통화 확인</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">전화번호 확인을 위해 TextSecure가 전화할 수도 있습니다. \'나에게 전화\'를 터치하여 안내된 인증번호 6자리를 입력하세요.</string>
|
||||
@ -469,7 +494,7 @@
|
||||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">네트워크에 연결되지 않음</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">이 TextSecure 기능을 사용하려면 네트워크 연결이 작동해야 합니다. Wi-Fi나 모바일 데이터 네트워크에 연결 상태를 확인하세요.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">방화벽</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">Wi-Fi 네트워크에 연결되면 TextSecure 서버에 액세스를 제한하는 방화멱이 있을 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">Wi-Fi 네트워크에 연결되면 TextSecure 서버에 액세스를 제한하는 방화벽이 있을 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">TextSecure가 자동 SMS 인증메시지로 전화번호를 확인합니다.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connecting">연결 중…</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">SMS 인증메시지 기다리는 중…</string>
|
||||
@ -485,10 +510,10 @@
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>이름 또는 전화번호 입력</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_member">멤버 추가</string>
|
||||
<!--verify_identity_activity-->
|
||||
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">상대방의 보안 키 지문 (상대방이 읽음):</string>
|
||||
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">내 보안 키 지문 (내가 읽음):</string>
|
||||
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">상대방의 인증 키 지문 (상대방이 읽음):</string>
|
||||
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">내 인증 키 지문 (내가 읽음):</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">문제가 발생했으므로 재조사해야합니다.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">문제가 발생하여 확인이 필요합니다.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">보낸 시간:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__received">받은 시간:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__via">유형:</string>
|
||||
@ -500,9 +525,9 @@
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">암호 입력</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">연락처 선택</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__textsecure_detected">TextSecure 감지됨</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">공개 보안 키</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">암호</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">보안 키 확인</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">공개 인증 키</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">암호 변경</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">인증 키 확인</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">디버그 로그 보내기</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">미디어 미리 보기</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">전체 이미지</string>
|
||||
@ -510,9 +535,16 @@
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">메시지 세부정보</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">가져오기 / 내보내기</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">내 보안 키</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">내 인증 키</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">기본설정 사용</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">맞춤설정 사용</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1시간 동안 알림 일시 끄기</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2시간 동안 알림 일시 끄기</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">하루 동안 알림 일시 끄기</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7일 동안 알림 일시 끄기</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">기본설정</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">사용</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">사용 안함</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="other">%d시간 전</item>
|
||||
@ -557,6 +589,7 @@
|
||||
<string name="preferences__sound">소리</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">알림 벨소리 변경</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">대화 중 알림</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">대화 중에 알림 벨소리 재생</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">알림 반복</string>
|
||||
<string name="preferences__never">안함</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">한번</string>
|
||||
@ -581,7 +614,7 @@
|
||||
<string name="preferences__slow">느리게</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">맞춤</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">고급</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">앱 보호</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">개인정보 보호</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS 사용자 에이전트</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">MMS 수동 설정</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">MMS 수동 설정 사용</string>
|
||||
@ -610,6 +643,8 @@
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">TextSecure와 Signal의 사용자에게 무료 보안 메시지</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">디버그 로그 보내기</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'Wi-Fi 통화\' 호환 모드</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">\'Wi-Fi 통화\' 사용 과 SMS/MMS Wi-Fi로 전송 설정되면 사용</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">차단된 사용자</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@ -622,7 +657,7 @@
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<string name="contact_selection__menu_finished">완료</string>
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<string name="push_directory__menu_refresh">주소록 새로고침</string>
|
||||
<string name="push_directory__menu_refresh">연락처 목록 새로고침</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_callable__menu_call">전화걸기</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
@ -653,7 +688,9 @@
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">신분 확인</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">암호화된 세션 종료</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">알림 켜기</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">알림 끄기</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">첨부</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">그룹 업데이트</string>
|
||||
@ -685,7 +722,7 @@
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">시스템 SMS를 가져오시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">시스템 SMS 메시지를 TextSecure의 암호화된 데이터베이스에 가져오려면 터치하세요.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">TextSecure 메시지를 사용하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">빠른 전송, 높은 프라이버시, SMS 요금으로부터 해방의 메시지를 보내려면 터치하세요.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">빠른 전송, 강화된 개인정보 보호, SMS 요금이 부과되지 않은 서비스로 메시지를 보내려면 터치하세요.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">나</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">이미지 미리보기 실패</string>
|
||||
@ -695,9 +732,11 @@
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">이미지 미리보기</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">이전 메시지 삭제</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">이전 메시지를 삭제 중…</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">이전 메시지를 삭제됨</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">이전 메시지 삭제됨</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">전송 아이콘</string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">대화 알림 끄기</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -19,6 +19,8 @@
|
||||
пристапи до нив.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Оневозможи</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Одјавување</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Одвјавување од TextSecure пораки...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Оневозможи TextSecure пораки</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
Со деактивирање на TextSecure-пораките ќе се избрише вашата регистрација од серверот.
|
||||
@ -49,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Звук</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Инфо за контакт</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Блокирани контакти</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Клучот за идентификација од %1$s е променет.
|
||||
Ова може или да значи дека некој сака да ја пресретне вашата комуникација, или пак %2$s ја преинсталирал TextSecure и сега има нов клуч.</string>
|
||||
@ -104,6 +107,9 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS не е поддржан</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Оваа порака не може да се испрати, бидејќи вашиот провајдер не поддржува MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Изберете контакт</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Одблокирај?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Дали сте сигурни дека сакате да го одблокирате овој контакт?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Одблокирај</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Детали за пораката</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Трансфер: %1$s\nИспратено/Примено: %2$s</string>
|
||||
@ -121,6 +127,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Податоци (TextSecure)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Бришење</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Бришење на пораките...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Барај...</string>
|
||||
@ -194,6 +201,7 @@
|
||||
повторното импортирање ќе резултира со дуплирање на пораките.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Се импортира</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Импортирам од нешифрирана копија...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Не е најдена нешифрирана копија!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Грешка при импортирање на копијата!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Импортирањето е завршено!</string>
|
||||
@ -232,6 +240,7 @@
|
||||
- Чита сите ваши пораки
|
||||
\n- Праќа пораки во ваше име
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Додавам уред</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Додавање нов уред...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Уредот е додаден!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Уредот не е пронајден.</string>
|
||||
@ -251,6 +260,14 @@
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Не, благодарам</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Покасно</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Блокирај го контактот?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Повеќе нема да се покажуваат пораките од овој корисник.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Блокирај</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Одблокирај го контактот?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Дали сте сигурни дека сакате да го одблокирате овој контакт?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Одблокирај</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Овозможено</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Оневозможено</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Конектирајте се со TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Изберете држава</string>
|
||||
@ -394,9 +411,11 @@
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Изберете за</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Нема блокирани контакти...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Нема скорешни повици.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Разговорот сега е безгласен</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Пратете TextSecure порака</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Пратете нешифрирана SMS порака</string>
|
||||
@ -475,7 +494,13 @@
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">За TextSecure се потребни MMS подесувања за да може да доставува медиа и групни пораки преку вашиот wireless провајдер. Вашиот уред не ги стави на располагање овие информации, што е некогаш случај со заклучени уреди или други рестриктивни конфигурации.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">За испраќање на медиа и групни пораки, притиснете \'OK\' и подесете ги потребните податоци. MMS подесувањата за вашиот провајдер можат вообичаено да се најдат доколку пребарате \'ваш провајдер APN\'. Ова е потребно да го направите само еднаш.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">БЛОКИРАНО</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Безгласен разговор</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Оневозможи известувања за овој разговор</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Звук за звонење</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Вибрирај</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Блокирај</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Верификувајте го вашиот телефонски број за да се конектирате со TextSecure.</string>
|
||||
@ -572,6 +597,13 @@ TextSecure автоматски ќе го провери вашиот број
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Мој клуч за идентификација</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Користете стандардно</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Користете прилагодено</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Безгласен 1 час</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Безгласен 2 часа</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Безгласен 1 ден</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Безгласен 7 дена</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Стандардни подесувања</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Овозможено</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Оневозможено</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d час</item>
|
||||
@ -617,6 +649,7 @@ TextSecure автоматски ќе го провери вашиот број
|
||||
<string name="preferences__sound">Звук</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Променете го звукот за известување</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Извествања секогаш</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Свири звук за известување за време на активен разговор</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Повтори известувања</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Никогаш</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Еднаш</string>
|
||||
@ -641,7 +674,7 @@ TextSecure автоматски ќе го провери вашиот број
|
||||
<string name="preferences__slow">Бавно</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Прилагодено</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Напредни подесувања</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Заштита на апликацијата</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Приватност</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS кориснички агент</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Мануелни MMS подесувања</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Користете мануелни MMS подесувања</string>
|
||||
@ -671,6 +704,8 @@ TextSecure автоматски ќе го провери вашиот број
|
||||
Бесплатно допишување со корисниците на TextSecure и Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Испратете протокол за дијагноза</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' мод за компатибилност</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Овозможи доколку уредот користи SMS/MMS достава преку WiFi (овозможи само доколку \'WiFi Calling\' е овозможен на уредот)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Блокирани контакти</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@ -714,7 +749,9 @@ TextSecure автоматски ќе го провери вашиот број
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Проверете идентитет</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Заврши шифрирана сесија</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Вклучи звук</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Беззвучни известувања</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Прикачи датотека</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Ажурирај група</string>
|
||||
@ -756,9 +793,11 @@ TextSecure автоматски ќе го провери вашиот број
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Приказ на слика</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Бришење</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Бришење на старите пораки...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старите пораки се успешно избришани</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Симбол за транспорт</string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Безвучни известувања</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -16,6 +16,8 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
|
||||
Let op, dit schakelt opslagversleuteling uit voor alle berichten en sleutels. Je versleutelde sessies zullen blijven werken, maar iedereen met fysieke toegang tot je apparaat zal er toegang toe hebben.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Uitschakelen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Af aan het melden</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Aan het afmelden voor TextSecure berichten...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">TextSecure berichten uitschakelen?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
Dit schakelt TextSecure berichten uit door je af te melden bij de server.
|
||||
@ -45,6 +47,7 @@ Indien je in de toekomst weer TextSecure berichten wilt gebruiken zul je je tele
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Contact info</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Geblokkeerde contacten</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">De identificerende sleutel van %1$s is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je communicatie probeert te onderscheppen of dat %2$s simpelweg TextSecure opnieuw geïnstalleerd heeft en nu een nieuwe identiteit heeft.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Je wilt wellicht dit contact verifiëren.</string>
|
||||
@ -99,6 +102,9 @@ Indien je in de toekomst weer TextSecure berichten wilt gebruiken zul je je tele
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS niet ondersteund</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Dit bericht kan niet verzonden worden omdat je provider MMS niet ondersteund.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Kies alsjeblieft een contact</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Ontblokken?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Weet je zeker dat je dit contact wilt ontblokken?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Ontblokken</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Berichtdetails</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Overdracht: %1$s\nVerzonden/Ontvangen: %2$s</string>
|
||||
@ -116,6 +122,7 @@ Indien je in de toekomst weer TextSecure berichten wilt gebruiken zul je je tele
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Data (TextSecure)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Aan het verwijderen</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Berichten verwijderen...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Zoeken...</string>
|
||||
@ -181,6 +188,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Onversleutelde back-up importeren?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Dit zal berichten importeren uit een platte tekstbackup. Als je deze backup eerder al eens hebt geimporteerd, zal het opnieuw importeren resulteren in dubbele berichten.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Importeren</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Platte tekst back-up aan het importeren...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Geen niet-versleutelde back-up gevonden!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Fout bij het importeren van back-up!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Importeren voltooid!</string>
|
||||
@ -219,6 +227,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
|
||||
- Al je berichten lezen
|
||||
\n- Berichten versturen namens jou
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Apparaat aan het toevoegen...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Nieuw apparaat aan het toevoegen...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Apparaat toegevoegd!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Geen apparaat gevonden.</string>
|
||||
@ -238,6 +247,14 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nee dankjewel</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Later</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Contact blokkeren?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Je zal geen berichten meer zien van deze gebruiker.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokkeren</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Contact ontblokken?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Weet je zeker dat je dit contact wilt ontblokken?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Ontblokken</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Ingeschakeld</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Uitgeschakeld</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Verbind met TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Selecteer je land</string>
|
||||
@ -378,9 +395,11 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Selecteer voor</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Geen geblokkeerde contacten...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Geen recente gesprekken.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Conversatie gedempt</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">TextSecure bericht versturen</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Verstuur onbeveiligde SMS</string>
|
||||
@ -458,7 +477,13 @@ Importeer een niet-versleutelde back-up voor \'SMS Back-up En Herstellen\'.</str
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure heeft MMS-instellingen nodig om mediaberichten te kunnen versturen via uw telefoonprovider. Je toestel heeft deze informatie niet beschikbaar. Dit komt vaker voor bij gelockte toestellen en andere beperkende configuraties.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Om mediaberichten en groepsberichten te versturen, drukt u op \'OK\' en voert u de gevraagde gegevens in. De MMS-instellingen voor uw provider kunnen meestal gevonden worden door te zoeken naar \'&lt;uw provider&gt; APN\'. U hoeft dit maar eenmaal te doen.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">GEBLOKKEERD</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Demp conversatie</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Notificaties uitschakelen voor dit gesprek</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Beltoon</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibreren</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blokkeren</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Verifieer je telefoonnummer om met TextSecure verbinding te maken.
|
||||
@ -550,6 +575,13 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Mijn identiteitssleutel</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Gebruik standaard</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Gebruik handmatig</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Demp voor 1 uur</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Demp voor 2 uur</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Demp voor 1 dag</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Demp voor 7 dagen</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Standaardinstellingen</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Ingeschakeld</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Uitgeschakeld</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d uur</item>
|
||||
@ -595,6 +627,7 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM
|
||||
<string name="preferences__sound">Geluid</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Verander notificatiegeluid</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Notificaties in een gesprek</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Notificatiegeluid afspelen tijdens het bekijken van een actief gesprek</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Herhaal meldingen</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Nooit</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Eén keer</string>
|
||||
@ -619,7 +652,7 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM
|
||||
<string name="preferences__slow">Langzaam</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Aangepast</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Geavanceerd</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">App beveiliging</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Privacy</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS Gebruikersagent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Handmatige MMS instellingen</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Gebruik handmatige MMS instellingen</string>
|
||||
@ -650,6 +683,8 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM
|
||||
</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Dien debug log in</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'Bellen via WiFi\' compatibiliteitsmodus</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Inschakelen als je toestel SMS/MMS over WiFi gebruikt (alleen inschakelen als \'WiFi Bellen\' is ingeschakeld op je toestel)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Geblokkeerde contacten</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@ -693,7 +728,9 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Identiteit verifiëren</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Beveiligde sessie beëindigen</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Niet meer dempen</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Demp notificaties</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Bijlage toevoegen</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Groep bijwerken</string>
|
||||
@ -735,9 +772,11 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Afbeelding Voorvertoning</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Aan het verwijderen</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Oude berichten verwijderen...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Oude berichten succesvol verwijderd</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportkanaal icoon</string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Demp notificaties</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -16,6 +16,8 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
|
||||
Advarsel! Dette vil deaktivere kryptert lagring av alle meldinger og nøkler. Dine krypterte sesjoner vil fortsette å fungere, men alle med fysisk tilgang til enheten din vil kunne få tilgang til dem.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Deaktiver</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Avregistrerer</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Avregistrerer fra TextSecure meldinger...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Deaktivere TextSecure meldinger?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
Dette vil deaktivere TextSecure meldinger ved å avregistrere deg fra serveren.
|
||||
@ -45,6 +47,7 @@ Om du vil benytte TextSecure meldinger igjen i fremtiden må du registrere telef
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kontaktinformasjon</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokkerte kontakter</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Det identifiserende nøkkelmaterialet for %1$s har endret seg. Dette kan enten bety at noen prøver å avlytte kommunikasjonen din, eller at %2$s har reinstallert TextSecure og nå har en ny identitetsnøkkel.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du bør verifisere
|
||||
@ -100,6 +103,9 @@ denne kontakten.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS ikke støttet</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Denne meldingen kan ikke sendes fordi operatøren din ikke støtter MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Velg kontaktperson</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Opphev blokkering?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Er du sikker på at du ønsker å oppheve blokkeringen av denne kontakten?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Opphev blokkering</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Meldingsdetaljer</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nSendt/Mottatt: %2$s</string>
|
||||
@ -117,6 +123,7 @@ denne kontakten.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Data (TextSecure)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Sletter</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Sletter meldinger...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Søk...</string>
|
||||
@ -182,6 +189,7 @@ Gjenoppretting av en kryptert backup vil overskrive eksisterende nøkler, innsti
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importere klartekst backup?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Dette vil importere meldinger fra en klartekst backup. Dersom du har gjort en import tidligere, vil dette føre til dupliserte meldinger.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Importerer</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importerer klartekstbackup...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Ingen klartekst backup funnet!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Feil oppstod ved import av backup!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Import fullført!</string>
|
||||
@ -220,6 +228,7 @@ Gjenoppretting av en kryptert backup vil overskrive eksisterende nøkler, innsti
|
||||
- Lese alle meldingene dine
|
||||
\n- Sende meldinger i ditt navn
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Legger til enhet</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Legger til ny enhet...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Enhet lagt til!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Ingen enhet funnet.</string>
|
||||
@ -239,6 +248,14 @@ Gjenoppretting av en kryptert backup vil overskrive eksisterende nøkler, innsti
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nei takk</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Senere</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokker denne kontakten?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Du vil ikke lenger se meldinger fra denne brukeren.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokker</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Opphev blokkering av denne kontakten?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Er du sikker på at du ønsker å oppheve blokkeringen av denne kontakten?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Opphev blokkering</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Aktivert</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Deaktivert</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Koble til TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Velg land</string>
|
||||
@ -378,9 +395,11 @@ Mottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise.</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Velg for</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Ingen blokkerte kontakter...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Ingen nye samtaler.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Samtale mutet</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Send TextSecure melding</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Send usikret SMS</string>
|
||||
@ -457,7 +476,13 @@ Importer en klartekst backup kompatibel med \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure trenger MMS innstillinger for å levere media og gruppemeldinger via din telefonoperatør. Enheten din er ikke i stand til å oppgi denne informasjonen automatisk, noe som ofte skjer dersom den er låst til operatør eller er konfigurert med andre restriksjoner.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">For å sende media og gruppemeldinger, klikk \'OK\' og fullfør de forespurte instillingene. MMS oppsettet for din operatør kan ofte finnes ved å søke etter \'din operatørs APN\'. Du trenger kun å gjøre dette én gang.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOKKERT</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Mute samtale</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Deaktiver varslinger for denne samtalen</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Ringelyd</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrer</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blokker</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Verifiser telefonnummeret dit for å koble til TextSecure.
|
||||
@ -545,6 +570,13 @@ feilet.</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Min ID-nøkkel</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Benytt standard</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Benytt egendefinert</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Mute i 1 time</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Mute i 2 timer</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Mute i 1 dag</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Mute i 7 dager</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Standardinstillinger</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Aktivert</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Deaktivert</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d time</item>
|
||||
@ -590,6 +622,7 @@ feilet.</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Lyd</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Endre lyd på meldingsvarsling</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Varsling i aktiv tråd</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Spill av varlingslyd når du ser på en aktiv samtale</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Gjenta varsling</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Aldri</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">En gang</string>
|
||||
@ -614,7 +647,7 @@ feilet.</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Sakte</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Tilpasset</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avansert</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Appbeskyttelse</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Personvern</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS \"User Agent\"</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuelle MMS instillinger</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Bruk manuelle MMS innstillinger</string>
|
||||
@ -645,6 +678,8 @@ Gratis og private meldinger til TextSecure og Signal brukere
|
||||
</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Send debug logg</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi anrop\' kompatibilititetsmodus</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktiver dersom enheten din bruker WiFi for å sende SMS/MMS (brukes bare hvis \'WiFi anrop\' er aktivert på enheten din)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokkerte kontakter</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@ -688,7 +723,9 @@ Gratis og private meldinger til TextSecure og Signal brukere
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Bekreft identitet</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Avslutt sikker sesjon</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Lyd av</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Slå av varslingslyd</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Legg til vedlegg</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Oppdater gruppe</string>
|
||||
@ -730,9 +767,11 @@ Gratis og private meldinger til TextSecure og Signal brukere
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Forhåndsvisning av bilde</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Sletter</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Sletter gamle meldinger...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Sletting av gamle meldinger vellykket</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportikon</string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Slå av varslingslyd</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -16,6 +16,8 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
|
||||
Uwaga, szyfrowanie wszystkich Twoich wiadomości i kluczy zostanie wyłączone. Twoje szyfrowane sesje będą dalej funkcjonować, jednak każdy z fizycznym dostępem do Twojego telefonu będzie mógł uzyskać dostęp do Twoich wiadomości.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Wyłącz</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Wyrejestrowanie </string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Trwa wyrejestrowanie od używania wiadomości TextSecure</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Wyłączyć wiadomości TextSecure?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
To spowoduje wyłączenie wiadomości TextSecure poprzez wyrejestrowanie Ciebie z serwera.
|
||||
@ -45,6 +47,7 @@ Aby ponownie zacząć używać wiadomości TextSecure, będziesz musiał/a ponow
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Dźwięk</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Informacje kontaktowe</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Zablokowane kontakty</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Klucz identyfikacyjny dla %1$s zmienił się. Może to oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację, lub %2$s przeinstalował TextSecure i posiada teraz nowy klucz identyfikacyjny.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Może chcesz zweryfikować
|
||||
@ -101,6 +104,9 @@ ten kontakt.
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS nie są wspomagane</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Wiadomość nie może zostać wysłana, ponieważ Twój operator nie obsługuje usługi MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Proszę wybierz kontakt</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Odblokować?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Czy jesteś pewny, że chcesz odblokować ten kontakt?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Odblokuj</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Szczegóły wiadomości</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nWysłano/Otrzymano: %2$s</string>
|
||||
@ -118,6 +124,7 @@ ten kontakt.
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Dane (TextSecure)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Usuwanie</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Usuwanie wiadomości...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Szukaj...</string>
|
||||
@ -183,6 +190,7 @@ Przywracanie szyfrowanej kopii zapasowej TextSecure spowoduje nadpisanie Twoich
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importować z nieszyfrowanej kopii zapasowej?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Wiadomości z jawnej kopii zapasowej zostaną zaimportowane. Jeżeli wcześniej wykonywałeś już tę czynność, to ponowny import spowoduje duplikację wiadomości.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Importowanie</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importowanie nieszyfrowanej kopii zapasowej</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nie odnaleziono nieszyfrowanej kopii zapasowej!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Błąd podczas importu kopii zapasowej!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Importowanie zakończone!</string>
|
||||
@ -222,6 +230,7 @@ Przywracanie szyfrowanej kopii zapasowej TextSecure spowoduje nadpisanie Twoich
|
||||
\n- Wysyłać wiadomości w Twoim imieniu
|
||||
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Dodawanie urządzenia</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Dodawanie nowego urządzenia...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Urządzenie zostało dodane!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nie znaleziono żadnych urządzeń.</string>
|
||||
@ -241,6 +250,14 @@ Przywracanie szyfrowanej kopii zapasowej TextSecure spowoduje nadpisanie Twoich
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nie dzięki</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Później</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Zablokować ten kontakt?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Już więcej nie będziesz otrzymywać wiadomości od tego użytkownika.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokuj</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Odblokować ten kontakt?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Czy jesteś pewny, że chcesz odblokować ten kontakt?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Odblokuj</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Włączone</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Wyłączone</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Połącz z TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Wybierz swój kraj</string>
|
||||
@ -380,9 +397,11 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Wybierz dla</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Brak zablokowanych kontaktów...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Brak ostatnich połączeń.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Rozmowa jest wyciszona</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Wyślij wiadomość TextSecure</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Wyślij nieszyfrowany SMS</string>
|
||||
@ -461,7 +480,13 @@ Importuj niezaszyfrowany plik kopii zapasowej, kompatybilny z \'SMSBackup And Re
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure wymaga ustawień MMS w celu dostarczenia wiadomości multimedialnych za pośrednictwem Twojego operatora. Twoje urządzenie nie udostępnia tych informacji. Może to być spowodowane pewnymi restrykcyjnymi konfiguracjami w telefonie.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Aby mieć możliwość wysyłania wiadomości multimedialnych i wiadomości grupowych, kliknij \'OK\' i wypełnij pola, o które jesteś proszony. Dane MMS dla Twojego operatora, można znaleźć szukając w ustawieniach frazy typu \'Punkty Dostępu - APN\'. Wystarczy to zrobić tylko jeden raz.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">ZABLOKOWANY</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Wycisz rozmowę</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Wyłącz powiadomienia dla tej rozmowy</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Dzwonek</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Wibracja</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blokuj</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Weryfikuj swój numer telefonu, aby połączyć się z TextSecure.</string>
|
||||
@ -543,6 +568,13 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Mój klucz tożsamości</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Użyj domyślnych</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Użyj własnych</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Wycisz na 1 godzinę</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Wycisz na 2 godziny</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Wycisz na 1 dzień</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Wycisz na 7 dni</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Ustawienia domyślne</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Włączone</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Wyłączone</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d godzina</item>
|
||||
@ -589,6 +621,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Dźwięk</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Zmień dźwięk powiadomienia</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Powiadomienia \"w rozmowie\"</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Włącz dźwięk powiadomienia w aktywnej rozmowie</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Powtarzaj alarmy</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Nigdy</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Tylko raz</string>
|
||||
@ -613,7 +646,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Wolno</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Własne</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Zaawansowane</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Ochrona aplikacji</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Prywatność</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manualne ustawienia MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Użyj manualnych ustawień MMS</string>
|
||||
@ -643,6 +676,8 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
|
||||
Darmowe i prywatne wiadomości do użytkowników TextSecure i Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Wyślij logi debugowania</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Tryb zgodności \'WiFi Calling\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Włącz jeśli Twoje urządzenie używa dostarczania SMS/MMS przez WiFi (włącz tylko wtedy gdy \'Połączenia WiFi\' jest włączone na Twoim urządzeniu)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Zablokowane kontakty</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@ -686,7 +721,9 @@ Darmowe i prywatne wiadomości do użytkowników TextSecure i Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Zweryfikuj tożsamość</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Zakończ bezpieczną sesję</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Wyłącz wyciszenie</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Wycisz powiadomienia</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Dodaj załącznik</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Aktualizuj grupę</string>
|
||||
@ -728,9 +765,11 @@ Darmowe i prywatne wiadomości do użytkowników TextSecure i Signal</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Podgląd obrazu</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Usuwanie</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Usuwanie starych wiadomości...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stare wiadomości zostały pomyślnie usunięte</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transportu</string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Wycisz powiadomienia</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -275,6 +275,8 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Desbloquear este contato?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Tem certeza que deseja desbloquear este contato?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Desbloquear</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Habilitado</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Desabilitado</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Conectar-se ao TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Selecione seu país</string>
|
||||
@ -700,7 +702,7 @@ falhou.</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Lento</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Personalizado</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avançado</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Proteção do app</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Privacidade</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">Agente de usuário MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Configurações manuais de MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Usar configurações manuais de MMS</string>
|
||||
@ -732,7 +734,6 @@ falhou.</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Enviar log de depuração</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Modo de compatibilidade \'WiFi Calling\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Habilite se o seu dispositivo usa entrega de SMS/MMS via WiFi (somente habilite quando \'WiFi Calling\' estiver habilitado no seu dispositivo)</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Privacidade</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contatos bloqueados</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
|
@ -578,7 +578,6 @@ falhou.
|
||||
<string name="preferences__slow">Lento</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Personalizado</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avançado</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Protecção da aplicação</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Configuração MMS manual</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Utilizar configuração MMS Manual</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Usar a informação abaixo ao invés das configurações MMS do sistema.</string>
|
||||
|
@ -598,7 +598,6 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
|
||||
<string name="preferences__slow">Încet</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Specific</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avansat</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Protecție aplicație</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Setări MMS manuale</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Utilizează setări MMS manuale</string>
|
||||
|
@ -16,6 +16,8 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
|
||||
Внимание, вы собираетесь отключить шифрование базы данных, в которой хранятся все ваши сообщения и ключи. При переписке шифрование продолжит работать, однако любой, кто имеет физический доступ к вашему устройству, сможет прочитать ваши сообщения.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Отключить</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Отмена регистрации</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Отмена регистрации в TextSecure...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Выключить общение через TextSecure?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
Это отключит сообщения TextSecure, отменив вашу регистрацию на сервере.
|
||||
@ -45,6 +47,7 @@
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Аудио</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Контактная информация</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Заблокированные контакты</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Ключ, идентифицирующий личность %1$s, изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку, либо что %2$s просто переустановил TextSecure и теперь у него новый личный ключ. </string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Возможно, этого собеседника
|
||||
@ -100,6 +103,9 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS не поддерживаются</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Сообщение не может быть отправлено, так как ваш оператор не поддерживает MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Выберите контакт</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Разблокировать?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Вы уверены, что хотите разблокировать этот контакт?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Разблокировать</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Подробности</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Транспорт: %1$s\nОтправлено/Получено: %2$s</string>
|
||||
@ -117,6 +123,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Данные (TextSecure)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Удаление</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Удаляем сообщения...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Поиск...</string>
|
||||
@ -182,6 +189,7 @@
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Импортировать из простой резервной копии?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Вы собираетесь импортировать сообщения из простой резервной копии. Если вы ранее уже импортировали сообщения из этой копии, повторный импорт приведёт к их дублированию.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Импорт</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Импорт открытой резервной копии...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Простая резервная копия не найдена!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Ошибка при импорте!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Импорт завершён.</string>
|
||||
@ -219,6 +227,7 @@
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- читать все ваши сообщения
|
||||
\n - отправлять сообщения от вашего имени</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Добавление устройства</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Добавляем нового устройства...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Устройство добавлено!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Устройство не найдено.</string>
|
||||
@ -238,6 +247,12 @@
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Нет, спасибо</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Позже</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Заблокировать этот контакт?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Вы больше не будете видеть сообщения этого пользователя.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Заблокировать</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Разблокировать этот контакт?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Вы уверены, что хотите разблокировать этот контакт?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Разблокировать</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Подключение к TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Выберите страну</string>
|
||||
@ -377,6 +392,7 @@
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Выбрать для</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Нет заблокированных контактов...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Нет недавних звонков.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
@ -458,6 +474,10 @@
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Чтобы отправлять мультимедийные и групповые сообщения, нажмите «ОК» и настройте MMS. Это нужно сделать только один раз. Настройки для вашего оператора можно узнать в службе техподдержки или в интернете по запросу «ваш оператор APN».</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Отключить уведомления для этого разговора</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Мелодия</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Вибрация</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Заблокировать</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Подтвердите свой номер телефона, чтобы подключиться к TextSecure</string>
|
||||
@ -553,6 +573,8 @@ SMS-подтверждения...
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Мой личный ключ</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Использовать настройку по умолчанию</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Использовать пользовательскую настройку</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Включено</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Отключено</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d час</item>
|
||||
@ -624,7 +646,7 @@ SMS-подтверждения...
|
||||
<string name="preferences__slow">Медленно</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Настроить...</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Расширенные</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Защита приложения</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Конфиденциальность</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS-агент</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Ручные настройки MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Использовать ручные настройки MMS</string>
|
||||
@ -654,6 +676,7 @@ SMS-подтверждения...
|
||||
Бесплатные приватные сообщения пользователям TextSecure и Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Отправить лог отладки</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Совместимость с Wi-Fi звонками</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Заблокированные контакты</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@ -739,6 +762,7 @@ SMS-подтверждения...
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Предпросмотр</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Удаление</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Удаляем старые сообщения</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старые сообщения успешно удалены</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
|
@ -659,7 +659,6 @@ zlyhalo.
|
||||
<string name="preferences__slow">Pomaly</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Vlastné</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Rozšírené</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Ochrana aplikácie</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuálne MMS nastavenia</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Použť manuálne MMS nastavenia</string>
|
||||
|
@ -16,6 +16,8 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
|
||||
Pozor, s tem boste onemogočili šifriranje sporočil in ključev v pomnilniku naprave. Vaše šifrirane komunikacije bodo še vedno varne, toda vsakdo s fizičnim dostopom do vaše naprave bo lahko dostopal do njih.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Onemogoči</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Odjava poteka</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Odjava od sporočil TextSecure...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Izklopim sporočila TextSecure?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
S tem boste izključili sporočila TextSecure in se odjavili s strežnika.
|
||||
@ -45,6 +47,7 @@ Za ponovno uporabo sporočil TextSecure se boste morali zopet prijaviti s svojo
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Zvok</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Podatki o stiku</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokirani stiki</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Identifikacijski ključ osebe %1$s je bil spremenjen. To lahko pomeni, da nekdo prestreza komunikacijo, ali pa, da je oseba %2$s ponovno namestila TextSecure in ima zato nov identifikacijski ključ.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Morda bi želeli
|
||||
@ -100,6 +103,9 @@ preveriti ta stik.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">Sporočila MMS niso podprta</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">To sporočilo ne more biti poslano, ker vaš mobilni ponudnik ne podpira sporočil MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Prosimo, izberite stik</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Odblokiram?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Ste prepričani, da želite odblokirati ta stik?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Odblokiraj</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Podrobnosti sporočila</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Način prenosa: %1$s\nPoslano/Prejeto: %2$s</string>
|
||||
@ -117,9 +123,10 @@ preveriti ta stik.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Podatkovno (TextSecure)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Brišem</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Brišem sporočila...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Iščem...</string>
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Iskanje...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Izbris pogovorov?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Ste prepričani, da želite izbrisati VSE izbrane pogovore?</string>
|
||||
@ -181,6 +188,7 @@ preveriti ta stik.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Uvozim iz nešifrirane varnostne kopije?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">S tem boste uvozili sporočila iz nešifrirane varnostne kopije. Če ste predhodno že uvozili sporočila iz iste varnostne kopije, bodo ta sporočila podvojena.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Uvažam</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Uvažam iz nešifrirane varnostne kopije...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Ne najdem nobene nešifrirane varnostne kopije!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Napaka pri uvozu iz varnostne kopije!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Uvoz dokončan!</string>
|
||||
@ -218,6 +226,7 @@ preveriti ta stik.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- prebirala vsa vaša sporočila
|
||||
\n- pošiljala sporočila v vašem imenu</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Dodajam napravo</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Dodajam novo napravo...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Naprava dodana!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nobena naprava ni bila najdena.</string>
|
||||
@ -237,6 +246,14 @@ preveriti ta stik.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Ne, hvala!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Kasneje</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokiram ta stik?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Sporočil tega stika ne boste več videli.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokiraj</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Odblokiram ta stik?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Ste prepričani, da želite odblokirati ta stik?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Odblokiraj</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Vklopljeno</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Izklopljeno</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Poveži s TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Izberite svojo državo</string>
|
||||
@ -373,9 +390,11 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Izberi za</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Ni blokiranih stikov...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Ni zadnjih klicev.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Pogovor je bil utišan</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Pošlji sporočilo TextSecure</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Pošlji nezavarovan SMS</string>
|
||||
@ -450,7 +469,13 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Za pošiljanje multimedijskih in skupinskih sporočil potrebuje aplikacija TextSecure nastavitve MMS vašega mobilnega operaterja. Teh podatkov ni moč pridobiti iz vaše naprave, kar je značilno za zaklenjene naprave in druge omejene konfiguracije. </string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Za pošiljanje multimedijskih in skupinskih sporočil kliknite \'OK\' in vnesite potrebne podatke. Nastavitve MMS za vašo napravo najdete pod \'APN operaterja\'. Podatke morate vnesti samo enkrat.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOKIRAN</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Utišaj pogovor</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Izklopi obvestila za ta pogovor</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Zvonjenje</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibriranje</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blokiraj</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Za uporabo sporočil TextSecure potrdite svojo telefonsko številko.</string>
|
||||
@ -542,6 +567,13 @@ bila uspešna.</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Moja identifikacija</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Uporabi prednastavljeno</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Uporabi izbirno</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Utišaj za 1 uro</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Utišaj za 2 uri</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Utišaj za 1 dan</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Utišaj za 7 dni</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Sistemsko privzeto</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Vklopljeno</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Izklopljeno</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d ura</item>
|
||||
@ -589,6 +621,7 @@ bila uspešna.</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Zvok</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Spremeni zvok za obvestila</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Notranja obvestila</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Ob ogledu aktivnega pogovora predvajaj zvok za obvestila</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Ponavljanje alarma</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Nikoli</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Enkrat</string>
|
||||
@ -613,7 +646,7 @@ bila uspešna.</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Počasi</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Po meri</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Napredno</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Zaščita aplikacije</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Zasebnost</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">Uporabniški posrednik MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Ročne nastavitve MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Uporabi ročne nastavitve MMS</string>
|
||||
@ -643,6 +676,8 @@ bila uspešna.</string>
|
||||
Brezplačno zasebno sporočanje za TextSecure in Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Oddaj sistemsko zabeležbo</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Združljivostni način \'Klicanje WiFi\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivirajte, če dostava SMS/MMS sporočil na vaši napravi poteka preko povezave WiFi (samo, če imate vklopljeno \'WiFi klicanje/WiFi Calling)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokirani stiki</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@ -686,7 +721,9 @@ Brezplačno zasebno sporočanje za TextSecure in Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Overi identiteto</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Končaj varno sejo</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Prekliči utišanje</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Utišaj obvestila</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Dodaj priponko</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Posodobi skupino</string>
|
||||
@ -728,9 +765,11 @@ Brezplačno zasebno sporočanje za TextSecure in Signal</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Ogled slike</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Brišem</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Brišem stara sporočila...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stara sporočila so bila uspešno izbrisana</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transporta</string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Utišaj obvestila</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -18,6 +18,8 @@
|
||||
ће и даље функционисати, али ко год има физички приступ вашем уређају моћи ће да им приступи.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Онемогући</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Одјављујем</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Одјављујем подршку за сигурне поруке...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Онемогућити сигурне поруке?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
Ово ће да онемогући сигурне поруке одјављујући вас са сервера.
|
||||
@ -47,6 +49,7 @@
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Звук</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Подаци о контакту</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Блокирани контакти</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Кључ
|
||||
за идентификацију за %1$s је измењен. Ово може да значи или да неко покушава да
|
||||
@ -105,6 +108,9 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">МММ није подржан</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Порука није послата јер ваш оператер не подржава ММС.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Одредите примаоца</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Одблокирати?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Желите ли заиста да одблокирате овај контакт?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Одблокирај</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Детаљи поруке</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Пренос: %1$s\nПослата/примљена: %2$s</string>
|
||||
@ -122,6 +128,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Подаци (Сигурне поруке)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">ММС</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">СМС</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Бришем</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Бришем поруке...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Тражи...</string>
|
||||
@ -195,6 +202,7 @@
|
||||
поруке из обичне текстуалне резерве. Ако сте претходно увезли
|
||||
ову резерву, поновним увозом имаћете дупле поруке.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Увоз</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Увозим текстуалну резерву...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Обична текстуална резерва није нађена!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Грешка увоза резерве!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Увоз завршен!</string>
|
||||
@ -232,6 +240,7 @@
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- чита све ваше поруке
|
||||
\n- шаље поруке у ваше име</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Додајем уређај</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Додајем нови уређај...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Уређај додат!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Није нађен уређај.</string>
|
||||
@ -251,6 +260,14 @@
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Не, хвала</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Касније</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Блокирати овај контакт?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Више нећете видети поруке од овог корисника.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Блокирај</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Одлокирати овај контакт?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Желите ли заиста да одблокирате овај контакт?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Одблокирај</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Омогућена</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Онемогућена</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Повежите се на Сигурне поруке</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Изаберите вашу државу</string>
|
||||
@ -393,9 +410,11 @@
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Изаберите за</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Нема блокираних контаката...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Нема недавних позива.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Преписка утишана</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Пошаљи сигурну поруку</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Пошаљи необезбеђени СМС</string>
|
||||
@ -474,7 +493,13 @@
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Сигурне поруке захтевају ММС поставке да би испоручиле мултимедијалне и групне поруке преко вашег оператера. Ваш уређај не даје ове податке на располагање, што повремено важи за закључане уређаје и друге ограничавајуће конфигурације.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Да бисте слали мултимедијалне и групне поруке додирните „У реду“ и попуните захтеване поставке. ММС поставке за вашег оператера углавном можете наћи претрагом „мој оператер APN“. Ово треба да урадите само једном.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">БЛОКИРАН</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Утишај преписку</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Искључи обавештења за ову преписку</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Звоно</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Вибрирај</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Блокирај</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Потврдите ваш број телефона да бисте се пријавили на Сигурне поруке.
|
||||
@ -569,6 +594,13 @@
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Мој кључ идентитета</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Користи подразумевано</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Користи посебно</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Утишај 1 сат</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Утишај 2 сата</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Утишај 1 дан</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Утишај 7 сата</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Подразумевана поставка</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Омогућена</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Онемогућена</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d сат</item>
|
||||
@ -615,6 +647,7 @@
|
||||
<string name="preferences__sound">Звук</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Промени звук обавештења</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Обавештења унутар нити</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Пусти звук обавештења на приказу активне преписке</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Понављај обавештења</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Никад</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Једном</string>
|
||||
@ -639,7 +672,7 @@
|
||||
<string name="preferences__slow">Споро</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Посебно</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Напредно</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Заштита</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Приватност</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">ММС кориснички агент</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Ручне ММС поставке</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Ручне ММС поставке</string>
|
||||
@ -669,6 +702,8 @@
|
||||
Бесплатне приватне поруке корисницима Сигурних порука и Сигнала</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Пошаљи дневник исправљања грешака</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Компатибилност са „бежичним позивањем“</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Омогућите ако ваш уређај доставља СМС/ММС преко бежичне мреже (омогућите само ако је „WiFi Calling“ омогућено на вашем уређају)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Блокирани контакти</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@ -712,7 +747,9 @@
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Овери идентитет</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Окончај безбедну сесију</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Укључи обавештења</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Утишај обавештења</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Додај прилог</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Ажурирај групу</string>
|
||||
@ -754,9 +791,11 @@
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Приказ слике</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Бришем</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Бришем старе поруке...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старе поруке успешно обрисане</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Икона преноса</string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Утишај обавештења</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -18,6 +18,8 @@ Varning, detta inaktiverar lagringskryptering för alla meddelanden och nycklar.
|
||||
sessioner kommer fortsätta att fungera, men vem som helst med fysisk tillgång till din enhet
|
||||
kommer kunna komma åt dem.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Inaktivera</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Avregistrering</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Avregistrerar från TextSecure-meddelanden...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Inaktivera TextSecure meddelanden?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
Detta kommer att inaktivera TextSecure meddelanden genom att avregistrera dig från servern.
|
||||
@ -47,6 +49,7 @@ kommer kunna komma åt dem.</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Ljud</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kontaktinformation</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blockerade kontakter</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Identifieringsnyckeln
|
||||
för %1$s has ändrats. Detta kan innebära att någon försöker
|
||||
@ -105,6 +108,9 @@ verifiera denna kontakt.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS stöds ej</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Det här meddelandet kan inte skickas eftersom din operatör inte stöder MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Vänligen välj en kontakt</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Avblockera?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Är du säker på att du vill avblockera denna kontakt?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Avblockera</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Meddelandedetaljer</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nSkickat/Mottagits: %2$s</string>
|
||||
@ -122,6 +128,7 @@ verifiera denna kontakt.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Data (TextSecure)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Raderar</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Raderar meddelanden...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Sök...</string>
|
||||
@ -191,6 +198,7 @@ som för närvarande finns i TextSecure.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importera okrypterad backup?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Denna åtgärd importerar meddelanden från en säkerhetskopia i klartext. Om du redan har importerat denna säkerhetskopia och importerar igen kommer du att få duplicerade meddelanden.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Importerar</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importerar okrypterad backup...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Ingen okrypterad säkerhetskopia kunde hittas!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Ett fel inträffade vid importering av säkerhetskopian.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Importeringen lyckades!</string>
|
||||
@ -228,6 +236,7 @@ som för närvarande finns i TextSecure.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- Läsa alla dina meddelanden
|
||||
\n- Skicka meddelanden i ditt namn</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Lägg till enhet</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Lägger till ny enhet...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Enhet tillagd!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Ingen enhet hittades.</string>
|
||||
@ -247,6 +256,14 @@ som för närvarande finns i TextSecure.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nej tack</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Senare</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blockera denna kontakt?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Du kommer inte längre att se meddelanden skickade från denna användare.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blockera</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Avblockera denna kontakt?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Är du säker på att du vill avblockera denna kontakt?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Avblockera</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Aktiverad</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Inaktiverad</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Anslut med TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Välj ditt land</string>
|
||||
@ -383,9 +400,11 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Välj för</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Inga blockerade kontakter...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Inga nyliga samtal.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Konversation tystad</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Skicka TextSecure-meddelande</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Skicka okrypterat SMS</string>
|
||||
@ -461,7 +480,13 @@ från systemets standardapp för meddelanden.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure kräver MMS inställningar för att leverera medie- och gruppmeddelanden via din mobilöperatör. Din enhet gör inte den här informationen tillgänglig, vilket ibland stämmer för låsta enheter och andra restriktiva konfigurationer.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">För att skicka medie- och gruppmeddelande, klicka \'OK\' och fyll i de begärda inställningarna. MMS inställningarna för din operatör kan generellt hittas genom att söka efter \'din operatör APN\'. Du behöver bara göra det här en gång.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOCKERAD</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Tysta konversation</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Inaktivera notifieringar för denna konversation</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Rington</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrera</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blockera</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Verifiera ditt telefonnummer för att ansluta till TextSecure.</string>
|
||||
@ -547,6 +572,13 @@ TextSecure uppnådde tidsgränsen för sms-verifiering.</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Min identitetsnyckel</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Använd standardinställning</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Använd anpassad inställning</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Tysta i 1 timme</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Tysta i 2 timmar</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Tysta i 1 dag</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Tysta i 7 dagar</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Inställningars standardvärden</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Aktiverad</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Inaktiverad</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d timme</item>
|
||||
@ -592,6 +624,7 @@ TextSecure uppnådde tidsgränsen för sms-verifiering.</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Ljud</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Ändra notifieringsljud</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Inom-tråd notifikationer</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Spela notifieringsljud när du tittar på en aktiv konversation</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Upprepa notifieringar</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Aldrig</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">En gång</string>
|
||||
@ -616,7 +649,7 @@ TextSecure uppnådde tidsgränsen för sms-verifiering.</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Långsam</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Skräddarsydd</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avancerade</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Appskydd</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Integritet</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuella MMS-inställningar</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Använd manuella MMS-inställningar</string>
|
||||
@ -646,6 +679,8 @@ TextSecure uppnådde tidsgränsen för sms-verifiering.</string>
|
||||
Fria privata meddelanden till användare av TextSecure och Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Skicka in loggfilen för felsökning</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' kompatibilitetsläge</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivera om din enhet använder SMS/MMS sändning över WiFi (aktivera endast när \'WiFi Calling\' är aktiverat på din enhet)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blockerade kontakter</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@ -689,7 +724,9 @@ Fria privata meddelanden till användare av TextSecure och Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Verifiera identiteten</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Avsluta säker session</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Ljud på</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Tysta ner notifieringar</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Bifoga fil</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Uppdatera grupp</string>
|
||||
@ -731,9 +768,11 @@ Fria privata meddelanden till användare av TextSecure och Signal</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Förhandsvisning av bild</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Raderar</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Raderar gamla meddelanden...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Gamla meddelanden har raderats</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportikon</string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Tysta ner notifieringar</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -618,7 +618,6 @@ TextSecure சரிபார்ப்பு SMS-செய்திக்கா
|
||||
<string name="preferences__slow">மெதுவாக</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">விருப்பத்திர்க்கேர்ப்ப</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">மேம்பட்ட</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">மென்பொருள் பாதுகாப்பு</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">நீங்கள் செய்யவேண்டிய MMS அமைப்புகள்</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">நீங்கள் செய்த MMS அமைப்புகளை பயன்படுத்தவும்</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">தொலைபேசியின் MMS அமைப்புகளை கீழே உள்ள தகவல்களை பயன்படுத்துவதன் மூலம் புறக்கணிக்க.</string>
|
||||
|
@ -18,6 +18,8 @@ Uyarı, bu tüm mesaj ve anahtarlar için depolama alanı şifrelemesini etkisiz
|
||||
oturumlarınız işlevlerini sürdürür, fakat cihazınıza fiziksel erişimi olan herhangi biri onlara
|
||||
erişebilir.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Etkisizleştir</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Kayıt siliniyor</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">TextSecure mesajlarından kaydınız siliniyor</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">TextSecure mesajları etkisizleştirilsin mi?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">Bu işlem sunucudan kaydınızı silerek TextSecure mesajlarını etkisizleştirir.
|
||||
Gelecekte TextSecure mesajlarını tekrar kullanmak isterseniz telefon numaranızı yeniden kaydettirmeniz gerekir.</string>
|
||||
@ -118,6 +120,7 @@ isteyebilirsiniz.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Veri (TextSecure)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Siliniyor</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Mesajlar siliniyor...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Ara...</string>
|
||||
@ -243,6 +246,8 @@ kurulumunuzda bulunan ancak yüklenecek yedekte bulunmayan tüm bilgiler kaybolu
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Hayır teşekkürler</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Daha sonra</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Etkinleştirildi</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Etkisizleştirildi</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">TextSecure ile Bağlan</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Ülkenizi seçin</string>
|
||||
@ -467,6 +472,7 @@ Daha önce dışa aktarılmış bir şifrelenmiş TextSecure yedeğini yeniden y
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Medya veya grup mesajları gönderebilmek için \'Tamam\' a tıklayınız ve istenen ayarları tamamlayınız. Taşıyıcınızın MMS ayarları genellikle \'taşıyıcı APN\' araştırılarak bulunabilir. Bunu bir kez yapmanız gerekecektir.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Titreş</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
TextSecure\'a bağlanmak için telefon numaranızı doğrulayın</string>
|
||||
@ -559,6 +565,9 @@ başarısız.</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Kimlik anahtarım</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Varsayılanı kullan</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Özelleştirilmiş kullan</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Ayarlar varsayılan</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Etkinleştirildi</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Etkisizleştirildi</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="other">%d saat</item>
|
||||
@ -627,7 +636,6 @@ başarısız.</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Yavaş</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Özel</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Gelişmiş</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">App koruma</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS Kullanıcı Aracı</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manüel MMS ayarları</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Manüel MMS ayarlarını kullan</string>
|
||||
@ -742,6 +750,7 @@ TextSecure ve Signal kullanıcıları ile ücretsiz gizli mesajlaşma</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Resim Önizleme</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Siliniyor</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Eski mesajlar siliniyor...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Eski mesajlar silindi</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
|
@ -16,6 +16,12 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
|
||||
警告:这将会禁用所有信息和密钥的存储加密。您的加密会话继续有效,但是任何能物理接触到此设备的人都能够访问这些数据。</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">禁用</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">反注册</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">正在反注册来自 TextSecure 的信息...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">禁用 TextSecure 信息?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
通过反注册,您将会禁用在当前服务器的 TextSecure 信息。
|
||||
您将会需要重新注册您的手机号码以便使用 TextSecure 信息的功能。</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">连接服务器错误!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">已开启短信</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">点击来改变默认的短信应用</string>
|
||||
@ -41,10 +47,12 @@
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">音频</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">联系人信息</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">已屏蔽的联系人</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">%1$s 的身份密钥已经改变,这可能是有人正在尝试拦截您的通信,或 %2$s 只是重新安装了 TextSecure ,并且获得了一个新的身份密钥。</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">您可能希望验证
|
||||
这个联系人。</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">接受</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">信息大小: %d KB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">到期: %s</string>
|
||||
@ -95,6 +103,9 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">彩信不被支持</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">此信息无法发送,因为您的运营商不支持彩信。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">请选择一个联系人</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">解除屏蔽?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">您确定想要解除对此联系人的屏蔽?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">解除屏蔽</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">信息详情</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">传输:%1$s\n 发送/接收:%2$s</string>
|
||||
@ -112,8 +123,10 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">数据(TextSecure)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">彩信</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">短信</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">删除中</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">正在删除信息…</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">搜索中...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">删除线程?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">是否确定要删除所有选定对话线程?</string>
|
||||
@ -127,6 +140,7 @@
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">没有</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_now">现在</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d 分钟</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">共享给</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
@ -176,6 +190,7 @@
|
||||
来自明文备份的信息。如果您以前已经导入过该备份,
|
||||
再次导入将会出现重复信息。</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">导入中</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">正在导入明文备份...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">没有发现明文备份!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">导入备份的过程中发生错误!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">导入完成!</string>
|
||||
@ -213,6 +228,7 @@
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- 读取你所有的信息
|
||||
\n - 以你的名义发送信息</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">添加设备</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">正在添加新设备…</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">设备已添加!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">没有找到设备。</string>
|
||||
@ -232,6 +248,14 @@
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">不,谢谢。</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">稍后</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">屏蔽此联系人?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">您将会不会再看到来自此联系人的发送的信息。</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">屏蔽</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">解除此联系人的屏蔽?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">您确定想要解除对此联系人的屏蔽?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">解除屏蔽</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">启用</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">禁用</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">通过TextSecure连接</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">选择您的国家</string>
|
||||
@ -373,9 +397,11 @@
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">选择</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">没有已屏蔽的联系人...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">没有最近呼叫。</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">会话已静音</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">发送 TextSecure 信息</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">发送未加密的短信</string>
|
||||
@ -452,7 +478,13 @@
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure需要通过运营商获取您的彩信设置才能接受彩信或组播信息,但是您的设备没有这些信息,可能是由于设备被锁定或者访问受到限制。</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">想发送多媒体和组播信息,需点击“好”来完成所需的设置。您可以通过搜索“您的运营商 APN”(如百度/谷歌:中国移动 APN)来获取这些信息。通常,您只需要设置一次。</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">已屏蔽</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">静音会话</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">禁用此会话的通知</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">铃声</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">振动</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">屏蔽</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
通过验证您的手机号码来连接到 TextSecure 。</string>
|
||||
@ -549,6 +581,11 @@ TextSecure 在等待短信验证时超时。</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">我的身份密钥</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">使用默认</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">使用定制</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">静音 1 小时</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">静音 2 小时</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">静音 1 天</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">静音 7 天</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">设为默认</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">启用</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">禁用</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
@ -595,6 +632,7 @@ TextSecure 在等待短信验证时超时。</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">声音</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">改变提示音</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">线程内通知</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">在查看活动的会话时播放提示音</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">重复警报</string>
|
||||
<string name="preferences__never">永不</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">一次</string>
|
||||
@ -619,7 +657,7 @@ TextSecure 在等待短信验证时超时。</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">缓慢</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">自定义</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">高级</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">应用保护</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">隐私</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">彩信用户代理</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">手动设置彩信</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">使用手动设置彩信</string>
|
||||
@ -649,6 +687,8 @@ TextSecure 在等待短信验证时超时。</string>
|
||||
免费的私密短信至 TextSecure 和单个用户</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">提交调试日志</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">“Wifi呼叫”兼容模式</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">如果您的设备使用WiFi发送彩信或短信,请启用此选项(仅当\"WiFi 语音呼叫\"在您的设备上启用时才可用)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">已屏蔽的联系人</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@ -692,7 +732,9 @@ TextSecure 在等待短信验证时超时。</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">验证身份</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">结束安全会话</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">解除静音</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">静音通知</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">添加附件</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">更新群组</string>
|
||||
@ -734,9 +776,11 @@ TextSecure 在等待短信验证时超时。</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">图片预览</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">正在删除</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">正在删除旧信息…</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">旧信息已被成功删除。</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">传输图标</string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">静音通知</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user