mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-10-18 09:11:58 +00:00
Updated language translations.
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -16,6 +16,8 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
|
||||
Uwaga, szyfrowanie wszystkich Twoich wiadomości i kluczy zostanie wyłączone. Twoje szyfrowane sesje będą dalej funkcjonować, jednak każdy z fizycznym dostępem do Twojego telefonu będzie mógł uzyskać dostęp do Twoich wiadomości.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Wyłącz</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Wyrejestrowanie </string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Trwa wyrejestrowanie od używania wiadomości TextSecure</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Wyłączyć wiadomości TextSecure?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
To spowoduje wyłączenie wiadomości TextSecure poprzez wyrejestrowanie Ciebie z serwera.
|
||||
@@ -45,6 +47,7 @@ Aby ponownie zacząć używać wiadomości TextSecure, będziesz musiał/a ponow
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Dźwięk</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Informacje kontaktowe</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Zablokowane kontakty</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Klucz identyfikacyjny dla %1$s zmienił się. Może to oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację, lub %2$s przeinstalował TextSecure i posiada teraz nowy klucz identyfikacyjny.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Może chcesz zweryfikować
|
||||
@@ -101,6 +104,9 @@ ten kontakt.
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS nie są wspomagane</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Wiadomość nie może zostać wysłana, ponieważ Twój operator nie obsługuje usługi MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Proszę wybierz kontakt</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Odblokować?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Czy jesteś pewny, że chcesz odblokować ten kontakt?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Odblokuj</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Szczegóły wiadomości</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nWysłano/Otrzymano: %2$s</string>
|
||||
@@ -118,6 +124,7 @@ ten kontakt.
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Dane (TextSecure)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Usuwanie</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Usuwanie wiadomości...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Szukaj...</string>
|
||||
@@ -183,6 +190,7 @@ Przywracanie szyfrowanej kopii zapasowej TextSecure spowoduje nadpisanie Twoich
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importować z nieszyfrowanej kopii zapasowej?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Wiadomości z jawnej kopii zapasowej zostaną zaimportowane. Jeżeli wcześniej wykonywałeś już tę czynność, to ponowny import spowoduje duplikację wiadomości.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Importowanie</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importowanie nieszyfrowanej kopii zapasowej</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nie odnaleziono nieszyfrowanej kopii zapasowej!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Błąd podczas importu kopii zapasowej!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Importowanie zakończone!</string>
|
||||
@@ -222,6 +230,7 @@ Przywracanie szyfrowanej kopii zapasowej TextSecure spowoduje nadpisanie Twoich
|
||||
\n- Wysyłać wiadomości w Twoim imieniu
|
||||
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Dodawanie urządzenia</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Dodawanie nowego urządzenia...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Urządzenie zostało dodane!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nie znaleziono żadnych urządzeń.</string>
|
||||
@@ -241,6 +250,14 @@ Przywracanie szyfrowanej kopii zapasowej TextSecure spowoduje nadpisanie Twoich
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nie dzięki</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Później</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Zablokować ten kontakt?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Już więcej nie będziesz otrzymywać wiadomości od tego użytkownika.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokuj</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Odblokować ten kontakt?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Czy jesteś pewny, że chcesz odblokować ten kontakt?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Odblokuj</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Włączone</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Wyłączone</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Połącz z TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Wybierz swój kraj</string>
|
||||
@@ -380,9 +397,11 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Wybierz dla</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Brak zablokowanych kontaktów...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Brak ostatnich połączeń.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Rozmowa jest wyciszona</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Wyślij wiadomość TextSecure</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Wyślij nieszyfrowany SMS</string>
|
||||
@@ -461,7 +480,13 @@ Importuj niezaszyfrowany plik kopii zapasowej, kompatybilny z \'SMSBackup And Re
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure wymaga ustawień MMS w celu dostarczenia wiadomości multimedialnych za pośrednictwem Twojego operatora. Twoje urządzenie nie udostępnia tych informacji. Może to być spowodowane pewnymi restrykcyjnymi konfiguracjami w telefonie.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Aby mieć możliwość wysyłania wiadomości multimedialnych i wiadomości grupowych, kliknij \'OK\' i wypełnij pola, o które jesteś proszony. Dane MMS dla Twojego operatora, można znaleźć szukając w ustawieniach frazy typu \'Punkty Dostępu - APN\'. Wystarczy to zrobić tylko jeden raz.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">ZABLOKOWANY</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Wycisz rozmowę</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Wyłącz powiadomienia dla tej rozmowy</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Dzwonek</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Wibracja</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blokuj</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Weryfikuj swój numer telefonu, aby połączyć się z TextSecure.</string>
|
||||
@@ -543,6 +568,13 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Mój klucz tożsamości</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Użyj domyślnych</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Użyj własnych</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Wycisz na 1 godzinę</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Wycisz na 2 godziny</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Wycisz na 1 dzień</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Wycisz na 7 dni</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Ustawienia domyślne</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Włączone</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Wyłączone</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d godzina</item>
|
||||
@@ -589,6 +621,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Dźwięk</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Zmień dźwięk powiadomienia</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Powiadomienia \"w rozmowie\"</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Włącz dźwięk powiadomienia w aktywnej rozmowie</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Powtarzaj alarmy</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Nigdy</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Tylko raz</string>
|
||||
@@ -613,7 +646,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Wolno</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Własne</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Zaawansowane</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Ochrona aplikacji</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Prywatność</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manualne ustawienia MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Użyj manualnych ustawień MMS</string>
|
||||
@@ -643,6 +676,8 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
|
||||
Darmowe i prywatne wiadomości do użytkowników TextSecure i Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Wyślij logi debugowania</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Tryb zgodności \'WiFi Calling\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Włącz jeśli Twoje urządzenie używa dostarczania SMS/MMS przez WiFi (włącz tylko wtedy gdy \'Połączenia WiFi\' jest włączone na Twoim urządzeniu)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Zablokowane kontakty</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@@ -686,7 +721,9 @@ Darmowe i prywatne wiadomości do użytkowników TextSecure i Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Zweryfikuj tożsamość</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Zakończ bezpieczną sesję</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Wyłącz wyciszenie</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Wycisz powiadomienia</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Dodaj załącznik</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Aktualizuj grupę</string>
|
||||
@@ -728,9 +765,11 @@ Darmowe i prywatne wiadomości do użytkowników TextSecure i Signal</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Podgląd obrazu</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Usuwanie</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Usuwanie starych wiadomości...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stare wiadomości zostały pomyślnie usunięte</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transportu</string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Wycisz powiadomienia</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user