mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-12-13 14:02:22 +00:00
Updated language translations.
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -18,6 +18,8 @@
|
||||
ће и даље функционисати, али ко год има физички приступ вашем уређају моћи ће да им приступи.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Онемогући</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Одјављујем</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Одјављујем подршку за сигурне поруке...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Онемогућити сигурне поруке?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
Ово ће да онемогући сигурне поруке одјављујући вас са сервера.
|
||||
@@ -47,6 +49,7 @@
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Звук</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Подаци о контакту</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Блокирани контакти</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Кључ
|
||||
за идентификацију за %1$s је измењен. Ово може да значи или да неко покушава да
|
||||
@@ -105,6 +108,9 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">МММ није подржан</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Порука није послата јер ваш оператер не подржава ММС.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Одредите примаоца</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Одблокирати?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Желите ли заиста да одблокирате овај контакт?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Одблокирај</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Детаљи поруке</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Пренос: %1$s\nПослата/примљена: %2$s</string>
|
||||
@@ -122,6 +128,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Подаци (Сигурне поруке)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">ММС</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">СМС</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Бришем</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Бришем поруке...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Тражи...</string>
|
||||
@@ -195,6 +202,7 @@
|
||||
поруке из обичне текстуалне резерве. Ако сте претходно увезли
|
||||
ову резерву, поновним увозом имаћете дупле поруке.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Увоз</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Увозим текстуалну резерву...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Обична текстуална резерва није нађена!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Грешка увоза резерве!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Увоз завршен!</string>
|
||||
@@ -232,6 +240,7 @@
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- чита све ваше поруке
|
||||
\n- шаље поруке у ваше име</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Додајем уређај</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Додајем нови уређај...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Уређај додат!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Није нађен уређај.</string>
|
||||
@@ -251,6 +260,14 @@
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Не, хвала</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Касније</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Блокирати овај контакт?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Више нећете видети поруке од овог корисника.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Блокирај</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Одлокирати овај контакт?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Желите ли заиста да одблокирате овај контакт?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Одблокирај</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Омогућена</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Онемогућена</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Повежите се на Сигурне поруке</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Изаберите вашу државу</string>
|
||||
@@ -393,9 +410,11 @@
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Изаберите за</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Нема блокираних контаката...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Нема недавних позива.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Преписка утишана</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Пошаљи сигурну поруку</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Пошаљи необезбеђени СМС</string>
|
||||
@@ -474,7 +493,13 @@
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Сигурне поруке захтевају ММС поставке да би испоручиле мултимедијалне и групне поруке преко вашег оператера. Ваш уређај не даје ове податке на располагање, што повремено важи за закључане уређаје и друге ограничавајуће конфигурације.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Да бисте слали мултимедијалне и групне поруке додирните „У реду“ и попуните захтеване поставке. ММС поставке за вашег оператера углавном можете наћи претрагом „мој оператер APN“. Ово треба да урадите само једном.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">БЛОКИРАН</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Утишај преписку</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Искључи обавештења за ову преписку</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Звоно</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Вибрирај</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Блокирај</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Потврдите ваш број телефона да бисте се пријавили на Сигурне поруке.
|
||||
@@ -569,6 +594,13 @@
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Мој кључ идентитета</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Користи подразумевано</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Користи посебно</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Утишај 1 сат</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Утишај 2 сата</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Утишај 1 дан</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Утишај 7 сата</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Подразумевана поставка</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Омогућена</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Онемогућена</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d сат</item>
|
||||
@@ -615,6 +647,7 @@
|
||||
<string name="preferences__sound">Звук</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Промени звук обавештења</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Обавештења унутар нити</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Пусти звук обавештења на приказу активне преписке</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Понављај обавештења</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Никад</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Једном</string>
|
||||
@@ -639,7 +672,7 @@
|
||||
<string name="preferences__slow">Споро</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Посебно</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Напредно</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Заштита</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Приватност</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">ММС кориснички агент</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Ручне ММС поставке</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Ручне ММС поставке</string>
|
||||
@@ -669,6 +702,8 @@
|
||||
Бесплатне приватне поруке корисницима Сигурних порука и Сигнала</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Пошаљи дневник исправљања грешака</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Компатибилност са „бежичним позивањем“</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Омогућите ако ваш уређај доставља СМС/ММС преко бежичне мреже (омогућите само ако је „WiFi Calling“ омогућено на вашем уређају)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Блокирани контакти</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@@ -712,7 +747,9 @@
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Овери идентитет</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Окончај безбедну сесију</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Укључи обавештења</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Утишај обавештења</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Додај прилог</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Ажурирај групу</string>
|
||||
@@ -754,9 +791,11 @@
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Приказ слике</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Бришем</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Бришем старе поруке...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старе поруке успешно обрисане</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Икона преноса</string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Утишај обавештења</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user