Updated language translations.

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2015-06-04 10:20:48 -07:00
parent 11613ad69f
commit b5dda3624f
39 changed files with 204 additions and 744 deletions

View File

@@ -19,12 +19,6 @@ Zure enkriptatutako saioek funtzionatzen jarraituko dute, baina zure gailua fisi
gai izango da saiootan sartzeko.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desgaitu</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Deserregistratzen...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Deserregistratzen datuetan oinarritutako komunikaziorako</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Push mezuak desgaitu?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">
Honek push mezuak desgaituko du zu zerbitzaritik deserregistratuz.
Zure telefono zenbakia bererregistratu beharko duzu push mezuak berriro erabili ahal izateko.
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Errorea zerbitzariarekin konektatzerakoan!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Ukitu zure SMS aplikazio lehenetsia aldatzeko</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Ukitu TextSecure zure SMS aplikazio lehenetsia bihurtzeko</string>
@@ -106,6 +100,7 @@ Zure telefono zenbakia bererregistratu beharko duzu push mezuak berriro erabili
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Ezabatzen...</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Mezuak ezabatzen...</string>
<!--ConversationListActivity-->
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Hariak ezabatu?</string>
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Ziur zaude aukeratutako solasaldi hari GUZTIAK ezabatu nahi izateaz?</string>
@@ -207,15 +202,6 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sortu daitezke.
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Pasahitz baliogabea!</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<!--RatingManager-->
<!--ReceiveKeyActivity-->
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Gako
elkar-trukatzen honen sinadura kontaktu honengandik aurretik jaso duzunaz desberdina da.
Izan daiteke norbait zure komunikazioaren erdian egotea edo, era berean, posible da kontaktu honek TextSecure berrinstalatu izana eta gako berri bat edukitzea.
</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Agian kontaktu hau egiaztatu beharko zenuke.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Prozesatzen</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Gakoaren datu-elkartrukea prozesatzen...</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">TextSecure-ekin Konektatu</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Zure herrialdea aukeratu</string>
@@ -431,8 +417,6 @@ Enkriptatu gabeko babeskopia bat inportatu. Bateragarria \'SMSBackup Eta Restore
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecurek MMS ezarpenak behar ditu media eta taldeko mezuak banatu ahal izateko zure hari-gabeko hornitzailearen bitartez. Zure gailuak ez dauka informazio hau eskuragarri. Hau batzuetan gertatzen da blokeatuta dauden eta beste konfigurazio murrizgarriak dituzten gailuetan.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Media eta taldeko mezuak bidaltzeko, klik egin \'OK\'-n eta osatu beharrezkoak diren ezarpenak. Zure hornitzailearentzako ezarpenak normalean topa daitezke zure hornitzailearen APNa bilatuz. Bakarrik behin egin beharko duzu hau.</string>
<!--receive_key_dialog-->
<string name="receive_key_dialog__complete">Osatuta</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__your_country">ZURE HERRIALDEA</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">ZURE HERRIALDEA ETA