mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-11-08 10:41:02 +00:00
Updated language translations.
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -19,11 +19,6 @@ sesije će nastaviti raditi, ali svi sa fizičkim pristupom vašem uređaju će
|
||||
im moći pristupiti.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Onemogući</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Uklanjanje registracije...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Uklanjanje registracije za podatkovnu komunikaciju</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Onemogući instant poruke?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">
|
||||
Ovo će onemogućiti instant poruke na način da će ukinuti registraciju na poslužitelju.
|
||||
Trebat ćete ponovno registrirati vaš broj telefona kako biste koristili instant poruke u budućnosti.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Greška prilikom povezivanja na poslužitelj!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS omogućen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Pritisnite za promjenu zadane SMS aplikacije</string>
|
||||
@@ -121,6 +116,7 @@ ovaj kontakt.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Brisanje...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Brisanje poruka...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Obriši teme?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Jeste li sigurni da želite obrisati SVE odabrane teme?</string>
|
||||
@@ -245,15 +241,6 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_rate_now">Ocijenite sada!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Ne hvala</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Kasnije</string>
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Potpis
|
||||
na razmjeni ključeva je drugačiji od onoga što ste prethodno primali od ovog kontakta.
|
||||
Ovo može značiti da netko presreće vašu komunikaciju, ili da je ovaj kontakt
|
||||
jednostavno ponovno instalirao TextSecure i sada ima novi identifikacijski ključ.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Možda bi trebali provjeriti
|
||||
ovaj kontakt.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Obrađivanje</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Obrađivanje razmjene ključeva...</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Povežite se sa TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Odaberite svoju zemlju</string>
|
||||
@@ -474,8 +461,6 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju kompatibilnu s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure zahtjeva MMS postavke kako bi dostavio multimedijalne ili grupne poruke preko vašeg operatera. Vaš uređaj nije ove informacije učinio dostupnima, što se ponekad događa kod zaključanih uređaja ili kod ograničenih postavki.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Kako biste slali multimedijalne ili grupne poruke, pritisnite \'OK\' i popunite tražene postavke. MMS postavke za vašeg operatera se obično mogu naći tražeći \'APN vašeg operatera\'. Ovo je potrebno napraviti samo jednom.</string>
|
||||
<!--receive_key_dialog-->
|
||||
<string name="receive_key_dialog__complete">Završeno</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Potvrdite svoj broj telefona kako biste se povezali sa TextSecure.</string>
|
||||
@@ -570,11 +555,6 @@ neuspješno.</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Koristi zadano</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Koristi prilagođeno</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="minutes_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d minuta</item>
|
||||
<item quantity="few">%d minute</item>
|
||||
<item quantity="other">%d minuta</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d sat</item>
|
||||
<item quantity="few">%d sata</item>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user