Updated language translations.

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2015-06-04 10:20:48 -07:00
parent 11613ad69f
commit b5dda3624f
39 changed files with 204 additions and 744 deletions

View File

@@ -19,11 +19,6 @@ sessioner kommer fortsätta att fungera, men vem som helst med fysisk tillgång
kommer kunna komma åt dem.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Inaktivera</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Avregistrerar...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Avregistrerar för datakommunikation</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Inaktivera push-meddelanden?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">
Det här kommer slå av pushmeddelanden genom att avregistrera dig från servern. Du kommer behöva återregistrera ditt telefonnummer för att använda pushmeddelanden igen i framtiden.
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Fel vid anslutning till server!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS aktiverat</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Tryck för att ändra din standardapp för SMS</string>
@@ -122,6 +117,7 @@ verifiera denna kontakt.</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Raderar...</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Raderar meddelanden...</string>
<!--ConversationListActivity-->
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Radera trådar?</string>
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Är du säker på att du vill radera ALLA markerade konversationstrådar?</string>
@@ -135,6 +131,7 @@ verifiera denna kontakt.</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Inga</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Nu</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Dela med</string>
<!--ExportFragment-->
@@ -244,13 +241,6 @@ som för närvarande finns i TextSecure.</string>
<string name="RatingManager_rate_now">Betygsätt nu!</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">Nej tack</string>
<string name="RatingManager_later">Senare</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Signaturen för detta nyckelutbytet skiljer sig från det som du tidigare har mottagit från denna kontakt.
Detta kan innebära antingen att någon försöker avlyssna din kommunikation, eller att denna kontakt helt enkelt installerade om TextSecure och nu har en ny identitetsnyckel.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Det kan vara en bra idé att
verifiera denna kontakt.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Bearbetar</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Bearbetar nyckelutbyte...</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Anslut med TextSecure</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Välj ditt land</string>
@@ -462,8 +452,6 @@ från systemets standardapp för meddelanden.</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure kräver MMS inställningar för att leverera medie- och gruppmeddelanden via din mobilöperatör. Din enhet gör inte den här informationen tillgänglig, vilket ibland stämmer för låsta enheter och andra restriktiva konfigurationer.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">För att skicka medie- och gruppmeddelande, klicka \'OK\' och fyll i de begärda inställningarna. MMS inställningarna för din operatör kan generellt hittas genom att söka efter \'din operatör APN\'. Du behöver bara göra det här en gång.</string>
<!--receive_key_dialog-->
<string name="receive_key_dialog__complete">Klart</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Verifiera ditt telefonnummer för att ansluta till TextSecure.</string>
@@ -550,10 +538,6 @@ TextSecure uppnådde tidsgränsen för sms-verifiering.</string>
<string name="arrays__use_default">Använd standardinställning</string>
<string name="arrays__use_custom">Använd anpassad inställning</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="minutes_ago">
<item quantity="one">%d minut</item>
<item quantity="other">%d minuter</item>
</plurals>
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d timme</item>
<item quantity="other">%d timmar</item>