mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 12:28:18 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -347,7 +347,6 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sor daitezke.
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Signal bertsio zaharregitik jaso da mezu zifratua. Eskatu igorleari birbidaltzeko mesedez bere Signal egiaztatu ondoren.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Taldea utzi duzu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Taldea eguneratuta.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s-(e)k deitu dizu</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">%s-(e)ri deitu duzu</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">%s-en erantzun gabeko deia</string>
|
||||
@@ -564,6 +563,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
|
||||
<!--VideoPlayer-->
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Agian zure segurasun zenbakia kontatu honekin baieztatu nahi duzu.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Segurtasun zenbaki berria</string>
|
||||
<!--WebRtcCallControls-->
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image">Irudia</string>
|
||||
@@ -676,6 +676,9 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
|
||||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">GIF eta eranskailuak bilatu</string>
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Ez da ezer aurkitu</string>
|
||||
<!--import_export_fragment-->
|
||||
<string name="import_export_fragment__export">Esportatu</string>
|
||||
<string name="import_export_fragment__import">Inportatu</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Ezin izan da gailuko erregistroa irakurri. Dena den, ordenagailuko ADB programa erabil dezakezu arazketa-erregistroa eskuratzeko.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Eskerrik asko zure laguntzagatik!</string>
|
||||
@@ -712,7 +715,6 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
|
||||
<item quantity="one">%1$s taldean sartu da.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s taldean sartu dira.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">Taldea eguneratuta.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Taldeak \'%1$s\' izena du orain.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Desblokeatu</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user