mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-11-10 11:15:27 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -391,7 +391,8 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Otrzymano wiadomość szyfrowaną. Wiadomość ta została wysłana przy użyciu starej wersji Signal, która nie jest już wspierana. Poproś nadawcę tej wiadomości o aktualizacje aplikacji do najnowszej wersji i przesłanie wiadomości ponownie.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Opuściłeś grupę.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Zaktualizowano grupę.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Zaktualizowałeś grupę.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s zaktualizował grupę.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s dzwonił do Ciebie</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Zadzwoniono do %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Nieodebrane połączenie od %s</string>
|
||||
@@ -532,6 +533,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s zresetował bezpieczną sesję.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplikuj wiadomość.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupa zaktualizowana</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Opuścił grupę</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Reset bezpiecznej sesji.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Szkic:</string>
|
||||
@@ -623,7 +625,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Numer bezpieczeństwa dla konwersacji z %1$s zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację, lub po prostu %2$s przeinstalował Signal.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Możesz zweryfikować numer bezpieczeństwa z tym kontaktem.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">Nowe numery bezpieczeństwa</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Nowy numer bezpieczeństwa</string>
|
||||
<!--WebRtcCallControls-->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Dotnij, aby włączyć wideo</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
@@ -753,6 +755,9 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Szukaj gifów i naklejek</string>
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nic nie znaleziono</string>
|
||||
<!--import_export_fragment-->
|
||||
<string name="import_export_fragment__export">Eksport</string>
|
||||
<string name="import_export_fragment__import">Import</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Nie udało się otworzyć dziennika na tym urządzeniu. Mimo tego, nadal możesz używać ADB aby wyświetlić dziennik debugowania.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Dziękujemy za Twoją pomoc!</string>
|
||||
@@ -783,6 +788,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__verify">WERYFIKUJ</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">WYŚLIJ PONOWNIE</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resending">Ponowne wysyłanie...</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$s dołączył do grupy.</item>
|
||||
@@ -790,7 +796,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<item quantity="many">%1$s dołączył do grupy.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s dołączył do grupy.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">Grupa została zaktualizowana.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Aktualna nazwa grupy to \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Odblokuj</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user