mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 12:37:39 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -137,6 +137,11 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Грешка слања гласовне поруке</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Нема апликације за руковање овом везом на вашем уређају.</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d непрочитана порука</item>
|
||||
<item quantity="few">%d непрочитане поруке</item>
|
||||
<item quantity="other">%d непрочитаних порука</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Детаљи поруке</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Пренос: %1$s\nПослата/примљена: %2$s</string>
|
||||
@@ -239,6 +244,8 @@
|
||||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Последња активност %s</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_today">Данас</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Оптимизуј за недостајуће Плеј сервисе</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Овај уређај не подржава Плеј сервисе. Тапните да искључите системску оптимизацију потрошње батерије која спречава добављање порука док је Сигнал неактиван.</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Подели са</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
@@ -247,6 +254,10 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Добро дошли у Сигнал!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">Сигурне поруке су сада Сигнал.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">Сигурне поруке и Црвени телефон су сада једна апликација: Сигнал. Тапните да истражите.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">Поздравите oбезбеђене видео позиве.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Сигнал сада подржава обезбеђено видео позивање. Једноставно почните нормални позив, тапните видео дугме и махните за поздрав.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Сигнал сада подржава обезбеђено видео позивање.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Сигнал сада подржава обезбеђено видео позивање. Тапните да истражите.</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Извези</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Извести обични текст у складиште?</string>
|
||||
@@ -267,6 +278,7 @@
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Налепнице</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Нова група</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Уређивање групе</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Назив групе</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Нова ММС група</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Изабрали сте контакт који не подржава Сигналове групе, па ће ово бити ММС група.</string>
|
||||
@@ -275,6 +287,7 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Требате бар једну особу у вашој групи!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Један од чланова ваше групе има број који не може бити исправно очитан. Поправите или уклоните тај контакт и покушајте поново.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Аватар групе</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Примени</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Правим %1$s…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Ажурирам %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Не могу да додам %1$s јер нису корисници Сигнала.</string>
|
||||
@@ -343,6 +356,7 @@
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Нови безбедносни број</string>
|
||||
<!--MessageRetrievalService-->
|
||||
<string name="MessageRetrievalService_signal">Сигнал</string>
|
||||
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Позадинска веза укључена</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Грешка уписа ММС-а!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Грешка повезивања са ММС послужиоцем</string>
|
||||
@@ -364,7 +378,8 @@
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Примљена је порука шифрована старим издањем Сигнала које више није подржано. Замолите пошиљаоца да надогради на најновије издање и поново пошаље поруку.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Напустили сте групу.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Група ажурирана.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Ви сте ажурирали групу.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ажурира групу.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s вас је позвао/ла</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Позвали сте %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Пропуштен позив од %s</string>
|
||||
@@ -445,7 +460,7 @@
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">Пријава није успела!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Порука са сервера</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Број није пријављен!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Број који сте бирали не подржава безбедне позиве!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Број који сте бирали не подржава обезбеђене позиве!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Важи</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Повежите се на Сигнал</string>
|
||||
@@ -461,6 +476,11 @@
|
||||
Проверите да ли је ово ваш број! Проверићемо га помоћу СМС поруке.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Настави</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Уреди</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Недостају Гуглови Плеј сервиси</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Овом уређају фале Гуглови Плеј сервиси. И даље можете да користите Сигнал али таква конфигурација може резултирати умањеном поузданошћу или перформансама.\n\nАко нисте напредни корисник, не користите прилагођени Андроид РОМ или верујете да је ово грешка, контактирајте support@whispersystems.org за помоћ.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Разумем</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Грешка Плеј сервиса</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Гуглови Плеј сервиси се надограђују или су привремено недоступни. Покушајте поново касније.</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Могући проблеми</string>
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
@@ -503,6 +523,7 @@
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s ресетова безбедну сесију.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Порука дупликат.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_group_updated">Група ажурирана.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Напусти групу</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Безбедна сесија је ресетована.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Нацрт:</string>
|
||||
@@ -514,6 +535,8 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Време нестајања поруке постављено на %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ваш безбедносни број са %s је промењен.</string>
|
||||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Надоградња Сигнала</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Ново издање Сигнала је доступно, тапните за надоградњу</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Ваш контакт има старије издање Сигнала. Замолите их да ажурирају пре потврде ваших безбедносних бројева.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Ваш контакт има новије издање Сигнала са некомпатибилним форматом бар-кôда. Ажурирајте Сигнал да бисте могли да упоређујете.</string>
|
||||
@@ -560,6 +583,7 @@
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ви</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Неуспех приказа ове слике</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Неподржан тип медијума</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Нацрт</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d нових порука у %2$d преписки</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Најскорија од: %1$s</string>
|
||||
@@ -587,9 +611,11 @@
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Сигнал</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Нова порука</string>
|
||||
<!--VideoPlayer-->
|
||||
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Грешка пуштања видеа</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Безбедносни број за вашу преписку са %1$s је промењен. Ово може да значи или да неко покушава да пресретне вашу комуникацију или да је корисник %2$s једноставно поново инсталирао Сигнал.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Можда желите да потврдите ваш безбедносни број за овај контакт.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">Нови безбедносни бројеви</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Нови безбедносни број</string>
|
||||
<!--WebRtcCallControls-->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Тапните да укључите ваш видео</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
@@ -714,6 +740,9 @@
|
||||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Тражите ГИФ сличице и налепнице</string>
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Нема резултата</string>
|
||||
<!--import_export_fragment-->
|
||||
<string name="import_export_fragment__export">Извоз</string>
|
||||
<string name="import_export_fragment__import">Увези</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Не могу да очитам дневник на вашем уређају. Можете да искористите АДБ да бисте добавили дневник исправљања грешака.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Хвала вам на помоћи!</string>
|
||||
@@ -740,16 +769,17 @@
|
||||
<!--load_more_header-->
|
||||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Погледај читаву преписку</string>
|
||||
<!--media_overview_activity-->
|
||||
<string name="media_overview_activity__no_media">Нема медија</string>
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__verify">ПОТВРДИ</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">ПОШАЉИ ПОНОВО</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resending">Шаљем поново...</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$s се придружи групи.</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s се придружише групи.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s се придружише групи.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">Група ажурирана.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Назив групе је сада „%1$s“.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Откључај</string>
|
||||
@@ -859,6 +889,8 @@
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Потврди безбедносни број</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Пошаљи дневник исправљања грешака</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Преглед медијума</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__all_media">Сви медији</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__all_media_named">Сви медији са %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Детаљи поруке</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Повезани уређаји</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Позивница пријатељима</string>
|
||||
@@ -994,6 +1026,8 @@
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Искључи уграђене Сигналове емоџије</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Видео позиви бета</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">Подршка за видео и гласовне позиве следеће генерације ако су укључени за обе стране. Ова функционалност је у пробној фази.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Преусмеравање свих позива преко Сигналовог сервера да би се избегло откривање ваше ИП адресе вашем контакту. Умањује квалитет позива.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Увек преусмеравај позиве</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@@ -1048,8 +1082,10 @@
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Утишај обавештења</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Додај прилог</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">Уреди групу</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Напусти групу</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Обриши преписку</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Сви медији</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Поставке преписке</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Рашири прозорче</string>
|
||||
@@ -1105,6 +1141,7 @@
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Сачувај</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Проследи</string>
|
||||
<string name="media_preview__all_media_title">Сви медији</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Сачувај све</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user