mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2024-12-24 16:57:50 +00:00
Hopefully replace translations of the app name with the app name
This commit is contained in:
parent
811e8e8a3f
commit
d3b5f5bdbc
@ -1365,24 +1365,24 @@
|
||||
<string name="device_linking_failed">Не удалось привязать устройство.</string>
|
||||
<string name="next">Далее</string>
|
||||
<string name="share">Поделиться</string>
|
||||
<string name="invalid_session_id">Неверный идентификатор Сессии</string>
|
||||
<string name="invalid_session_id">Неверный идентификатор Session</string>
|
||||
<string name="cancel">Отмена</string>
|
||||
<string name="your_session_id">Ваш идентификатор Сессии</string>
|
||||
<string name="your_session_id">Ваш идентификатор Session</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_landing_title_2">Здесь начинается ваша Сессия...</string>
|
||||
<string name="activity_landing_register_button_title">Создать идентификатор Сессии</string>
|
||||
<string name="activity_landing_title_2">Здесь начинается ваша Session...</string>
|
||||
<string name="activity_landing_register_button_title">Создать идентификатор Session</string>
|
||||
<string name="activity_landing_restore_button_title">Продолжить Сессию</string>
|
||||
<string name="activity_landing_link_button_title">Привязать к существующему аккаунту</string>
|
||||
<string name="activity_landing_device_unlinked_dialog_title">Ваше устройство успешно отвязано</string>
|
||||
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Что такое Сессия?</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Что такое Session?</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Это децентрализованное, зашифрованное приложение для обмена сообщениями</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Значит ли это, что оно не собирает мою личную информацию или метаданные моего разговора? Как оно работает?</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_4">С использованием комбинации передовых технологий анонимной маршрутизации и сквозного шифрования.</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Друзья не позволят друзьям использовать ненадежные мессенджеры. Пользуйтесь на здоровье.</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_register_title">Познакомьтесь со своим идентификатором Сессии</string>
|
||||
<string name="activity_register_explanation">Ваш идентификатор Сессии - это уникальный адрес, который могут использовать другие люди для связи с вами с помощью Сессии. Поскольку ваш идентификатор Сессии никак не связан с вашей настоящей личностью, он по определению является полностью анонимным и конфиденциальным.</string>
|
||||
<string name="activity_register_title">Познакомьтесь со своим идентификатором Session</string>
|
||||
<string name="activity_register_explanation">Ваш идентификатор Session - это уникальный адрес, который могут использовать другие люди для связи с вами с помощью Session. Поскольку ваш идентификатор Session никак не связан с вашей настоящей личностью, он по определению является полностью анонимным и конфиденциальным.</string>
|
||||
<string name="activity_register_public_key_copied_message">Скопировано в буфер обмена</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_restore_title">Восстановите свой аккаунт</string>
|
||||
@ -1390,13 +1390,13 @@
|
||||
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Введите восстановительную фразу</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_link_device_title">Привязать устройство</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_enter_session_id_tab_title">Введите идентификатор Сессии</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_enter_session_id_tab_title">Введите идентификатор Session</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_scan_qr_code_tab_title">Сканировать QR-код</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_scan_qr_code_explanation">Перейдите в «Настройки» > «Устройства»> «Привязать устройство» на другом устройстве, а затем отсканируйте появившийся QR-код, чтобы начать процесс привязки.</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_enter_session_id_title">Привяжите свое устройство</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_session_id_explanation">Перейдите в «Настройки» > «Устройства» > «Привязать устройство» на другом устройстве и введите сюда свой идентификатор Сессии, чтобы начать процесс привязки.</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_session_id_edit_text_hint">Введите свой идентификатор Сессии</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_session_id_explanation">Перейдите в «Настройки» > «Устройства» > «Привязать устройство» на другом устройстве и введите сюда свой идентификатор Session, чтобы начать процесс привязки.</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_session_id_edit_text_hint">Введите свой идентификатор Session</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_display_name_title_2">Выберите ваше отображаемое имя</string>
|
||||
<string name="activity_display_name_explanation">Это имя будет отображаться, когда вы используете Сессию. Это может быть ваше настоящее имя, псевдоним или что угодно по вашему выбору.</string>
|
||||
@ -1406,11 +1406,11 @@
|
||||
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Пожалуйста, выберите более короткое отображаемое имя</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_pn_mode_title">Всплывающее уведомление</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_explanation">Есть два способа, при помощи которых Сессия может обрабатывать всплывающие уведомления. Внимательно прочитайте описания, прежде чем сделать выбор.</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_explanation">Есть два способа, при помощи которых Session может обрабатывать всплывающие уведомления. Внимательно прочитайте описания, прежде чем сделать выбор.</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_fcm_option_title">Firebase Cloud Messaging</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_fcm_option_explanation">Сессия будет использовать сервис Firebase Cloud Messaging для получения всплывающих уведомлений. Вы будете надежно и незамедлительно получать уведомления о новых сообщениях. Использование FCM означает, что ваш IP-адрес и токен устройства будут доступны Google. Так будет, если вы используете всплывающие уведомления для других приложений. Ваш IP-адрес и токен устройства также будут доступны Loki, но ваши сообщения будут по-прежнему маршрутизироваться и шифроваться, поэтому содержимое ваших сообщений останется полностью конфиденциальным.</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_fcm_option_explanation">Session будет использовать сервис Firebase Cloud Messaging для получения всплывающих уведомлений. Вы будете надежно и незамедлительно получать уведомления о новых сообщениях. Использование FCM означает, что ваш IP-адрес и токен устройства будут доступны Google. Так будет, если вы используете всплывающие уведомления для других приложений. Ваш IP-адрес и токен устройства также будут доступны Loki, но ваши сообщения будут по-прежнему маршрутизироваться и шифроваться, поэтому содержимое ваших сообщений останется полностью конфиденциальным.</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_background_polling_option_title">Фоновые опросы</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_background_polling_option_explanation">Сессия в фоновом режиме будет периодически проверять наличие новых сообщений. При этом гарантируется полная защита метаданных, но возможна значительная задержка при уведомлении о сообщениях.</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_background_polling_option_explanation">Session в фоновом режиме будет периодически проверять наличие новых сообщений. При этом гарантируется полная защита метаданных, но возможна значительная задержка при уведомлении о сообщениях.</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Рекомендуется</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Пожалуйста, выберите вариант</string>
|
||||
|
||||
@ -1422,11 +1422,11 @@
|
||||
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Разговор удален</string>
|
||||
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_title">Всплывающее уведомление</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_explanation">Теперь при работе Сессии имеется два способа обработки всплывающих уведомлений. Внимательно прочитайте описания, прежде чем сделать выбор.</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_explanation">Теперь при работе Session имеется два способа обработки всплывающих уведомлений. Внимательно прочитайте описания, прежде чем сделать выбор.</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_fcm_option_title">Firebase Cloud Messaging</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_fcm_option_explanation">Сессия будет использовать сервис Firebase Cloud Messaging для получения всплывающих уведомлений. Вы будете надежно и незамедлительно получать уведомления о новых сообщениях. Использование FCM означает, что ваш IP-адрес и токен устройства будут доступны Google. Так будет, если вы используете всплывающие уведомления для других приложений. Ваш IP-адрес и токен устройства также будут доступны Loki, но ваши сообщения будут по-прежнему маршрутизироваться и шифроваться, поэтому содержимое ваших сообщений останется полностью конфиденциальным.</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_fcm_option_explanation">Session будет использовать сервис Firebase Cloud Messaging для получения всплывающих уведомлений. Вы будете надежно и незамедлительно получать уведомления о новых сообщениях. Использование FCM означает, что ваш IP-адрес и токен устройства будут доступны Google. Так будет, если вы используете всплывающие уведомления для других приложений. Ваш IP-адрес и токен устройства также будут доступны Loki, но ваши сообщения будут по-прежнему маршрутизироваться и шифроваться, поэтому содержимое ваших сообщений останется полностью конфиденциальным.</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_background_polling_option_title">Фоновые опросы</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_background_polling_option_explanation">Сессия в фоновом режиме будет периодически проверять наличие новых сообщений. При этом гарантируется полная защита метаданных, но возможна значительная задержка при уведомлении о сообщениях.</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_background_polling_option_explanation">Session в фоновом режиме будет периодически проверять наличие новых сообщений. При этом гарантируется полная защита метаданных, но возможна значительная задержка при уведомлении о сообщениях.</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_recommended_option_tag">Рекомендуется</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Пожалуйста, выберите вариант</string>
|
||||
<string name="sheet_pn_mode_confirm_button_title">Подтвердить</string>
|
||||
@ -1434,30 +1434,30 @@
|
||||
|
||||
<string name="activity_seed_title">Ваша восстановительная фраза</string>
|
||||
<string name="activity_seed_title_2">А вот и ваша восстановительная фраза</string>
|
||||
<string name="activity_seed_explanation">Ваша восстановительная фраза является главным ключом к вашему идентификатору Сессии. Вы можете использовать ее для восстановления идентификатора Сессии, если потеряете доступ к своему устройству. Сохраните свою восстановительную фразу в безопасном месте, и никому её не передавайте.</string>
|
||||
<string name="activity_seed_explanation">Ваша восстановительная фраза является главным ключом к вашему идентификатору Session. Вы можете использовать ее для восстановления идентификатора Session, если потеряете доступ к своему устройству. Сохраните свою восстановительную фразу в безопасном месте, и никому её не передавайте.</string>
|
||||
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Удерживайте, чтобы показать</string>
|
||||
|
||||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Защитите свой аккаунт, сохранив восстановительную фразу</string>
|
||||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Нажмите и удерживайте сокращенные слова, чтобы открыть восстановительную фразу, а затем сохраните ее в надежном месте, чтобы защитить свой идентификатор Сессии.</string>
|
||||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Нажмите и удерживайте сокращенные слова, чтобы открыть восстановительную фразу, а затем сохраните ее в надежном месте, чтобы защитить свой идентификатор Session.</string>
|
||||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Обязательно сохраните восстановительную фразу в надежном месте.</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_path_title">Путь</string>
|
||||
<string name="activity_path_explanation">Сессия скрывает ваш IP, перенаправляя ваши сообщения через несколько сервисных узлов своей децентрализованной сети. Вот страны, через которые в данный момент проходит ваш сеанс связи:</string>
|
||||
<string name="activity_path_explanation">Session скрывает ваш IP, перенаправляя ваши сообщения через несколько сервисных узлов своей децентрализованной сети. Вот страны, через которые в данный момент проходит ваш сеанс связи:</string>
|
||||
<string name="activity_path_device_row_title">Вы</string>
|
||||
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Узел входа</string>
|
||||
<string name="activity_path_service_node_row_title">Служебный узел</string>
|
||||
<string name="activity_path_destination_row_title">Место назначения</string>
|
||||
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Узнать больше</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_title">Новая Сессия</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Введите идентификатор Сессии</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_title">Новая Session</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Введите идентификатор Session</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Сканировать QR-код</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Сканируйте QR-код пользователя, чтобы начать сессию. QR-коды можно найти, нажав значок QR-кода в настройках учетной записи.</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Введите идентификатор Сессии получателя</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Пользователи могут поделиться своим идентификатором Сессии, зайдя в настройки своей учетной записи и нажав «Отправить идентификатор Сессии», или поделившись своим QR-кодом.</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Введите идентификатор Session получателя</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Пользователи могут поделиться своим идентификатором Session, зайдя в настройки своей учетной записи и нажав «Отправить идентификатор Session», или поделившись своим QR-кодом.</string>
|
||||
|
||||
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Сессии нужен доступ к камере для сканирования QR-кодов</string>
|
||||
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session нужен доступ к камере для сканирования QR-кодов</string>
|
||||
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Предоставить доступ к камере</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_title">Новая закрытая группа</string>
|
||||
@ -1469,7 +1469,7 @@
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Пожалуйста, введите более короткое имя группы</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Пожалуйста, выберите как минимум 2 участников группы</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">В закрытой группе не может быть больше 10 участников</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_invalid_session_id_error">Один из участников вашей группы имеет недопустимый идентификатор Сессии</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_invalid_session_id_error">Один из участников вашей группы имеет недопустимый идентификатор Session</string>
|
||||
|
||||
<string name="activity_join_public_chat_title">Присоединиться к открытой группе</string>
|
||||
<string name="activity_join_public_chat_error">Не удалось присоединиться к группе</string>
|
||||
@ -1532,7 +1532,7 @@
|
||||
<string name="dialog_edit_device_name_edit_text_hint">Введите имя</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_seed_title">Ваша восстановительная фраза</string>
|
||||
<string name="dialog_seed_explanation">Это ваша восстановительная фраза. С ее помощью вы можете восстановить или перенести свой идентификатор Сессии на новое устройство.</string>
|
||||
<string name="dialog_seed_explanation">Это ваша восстановительная фраза. С ее помощью вы можете восстановить или перенести свой идентификатор Session на новое устройство.</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_clear_all_data_title">Очистить все данные</string>
|
||||
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Это навсегда удалит ваши сообщения, сессии и контакты.</string>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user