Update language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2015-12-07 23:49:26 -08:00
parent b41364c709
commit e4cf4dacd4
29 changed files with 1384 additions and 46 deletions

View File

@@ -10,6 +10,7 @@
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Du har ikke definert et passord ennå!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s meldinger pr samtale</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Slette alle gamle meldinger nå?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">Dette vil umiddelbart trimme alle samtaletrådene til de siste %s meldinger.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Slett</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Deaktivere passord?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
@@ -152,6 +153,7 @@ denne kontakten.</string>
<item quantity="other">Dette vil permanent slette alle de %1$d valgte samtalene.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Sletter</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Sletter utvalgte samtaler...</string>
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Arkiverte samtaler</string>
<string name="ConversationListFragment_undo">Angre</string>
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Samtale flyttet til innboks</string>
@@ -180,6 +182,7 @@ denne kontakten.</string>
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Ikke navngitt enhet</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">%s tilkoblet</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Sist aktiv %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">I dag</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Del med</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
@@ -316,6 +319,8 @@ Inlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, preferan
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Ugyldig QR-kode.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Beklager, du har for mange enheter koblet til allerede, forsøk å fjerne noen...</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Beklager, dette er ikke en gyldig QR kode for kobling av enheter.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Koble en Signal enhet?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Det ser ut som om du prøver å koble en Signal enhet ved hjelp av en 3. parts skanner. For å beskytte deg ber vi at du skanner koden igjen fra Signal.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Tast inn passord</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ikon</string>
@@ -496,6 +501,7 @@ Mottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise.</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Kunne ikke sende melding!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Ny melding</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">Bilde</string>
<string name="attachment_type_selector__audio">Lyd</string>
@@ -705,11 +711,13 @@ feilet.</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Passordbytte</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Bekreft identitet</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Send debug logger</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Forhåndsvisning av media</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alle bilder</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Alle bilder med %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Meldingsdetaljer</string>
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Administrer tilkoblede enheter</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Inviter venner</string>
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Samtale-arkiv</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importere / eksportere</string>
<string name="arrays__your_identity_key">Din ID-nøkkel</string>
@@ -774,6 +782,7 @@ feilet.</string>
<string name="preferences__sound">Lyd</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">Endre lyd på meldingsvarsling</string>
<string name="preferences__silent">Stille</string>
<string name="preferences__in_conversation_notifications">Varsling i aktiv samtale</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Spill av varlingslyd når du ser på en aktiv samtale</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Gjenta varsling</string>
<string name="preferences__never">Aldri</string>
@@ -811,9 +820,12 @@ feilet.</string>
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC passord</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Leveringsrapport for SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Be om en leveringsrapport for hver SMS-melding du sender</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Slett eldre meldinger automatisk når en samtaletråd overskrider en spesifisert lengde</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Slett gamle meldinger</string>
<string name="preferences__chats">Samtaler og media</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Grense på samtalelengde</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Trimme alle samtaler nå</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Skann alle samtaletrådene og håndhev grensen på samtalelengde </string>
<string name="preferences__devices">Enheter</string>
<string name="preferences__light_theme">Lys</string>
<string name="preferences__dark_theme">Mørk</string>
@@ -869,6 +881,8 @@ feilet.</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Slett merkede</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Merk alt</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arkiv valgt</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Pakk opp valgte</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Søk</string>
<!--conversation_list_item_view-->
@@ -940,6 +954,7 @@ feilet.</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Lagre</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Forhåndsvisning av bilde</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">Refresh</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->