mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 19:37:32 +00:00
Update language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -10,6 +10,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Bạn chưa thiết lập cụm từ mật khẩu!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s tin nhắn cho mỗi cuộc chuyện trò</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Xóa tất cả tin nhắn cũ bây giờ?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_s_most_recent_messages">Thao tác này sẽ thu ngắn tức thì tất cả các cuộc hội thoại đến %s tin nhắn gần nhất.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Xóa</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Tắt cụm từ mật khẩu?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
|
||||
@@ -154,6 +155,7 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã
|
||||
<item quantity="other">Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn %1$d cuộc hội thoại đã chọn?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Đang xóa</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Đang xoá các cuộc hội thoại đã chọn...</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_archived_conversations">Các cuộc hội thoại đã bảo lưu</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_undo">HOÀN TÁC</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_moved_conversation_to_inbox">Đã chuyển cuộc hội thoại vào hộp thư đến</string>
|
||||
@@ -182,6 +184,7 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã
|
||||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Thiết bị chưa có tên</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_linked_s">Liênt kết %s</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Lần chót hoạt động %s</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_today">Hôm nay</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Chia sẻ với</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
@@ -324,6 +327,8 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Mã QR không đúng.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Xin lỗi, bạn có quá nhiều thiết bị đã được liên kết, thử tháo bỏ vài cái...</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Xin lỗi, đây không phải là mã QR liên kết thiết bị chính xác.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Liên kết một thiết bị dùng Signal?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Có vẻ như bạn đang cố liên kết một thiết bị dùng Signal bằng phần mềm quét bên thứ 3. Để bảo vệ mình, hãy quét lại đoạn mã sử dụng Signal.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Điền vào cụm từ mật khẩu</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Biểu tượng Signal</string>
|
||||
@@ -508,6 +513,7 @@ Nhận thông tin về chìa khóa danh tính không rõ. Bấm để xử lý v
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Có vấn đề khi gửi tin nhắn!</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Tin nhắn mới</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image">Hình ảnh</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Âm thanh</string>
|
||||
@@ -734,11 +740,13 @@ SMS thất bại.
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Đổi cụm từ mật khẩu</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Kiểm chứng danh tính</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Nộp ký sự dò lỗi</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Xem trước tệp đa phương tiện</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Tất cả hình ảnh</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Tất cả hình ảnh với %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Chi tiết tin nhắn</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Quản trị các thiết bị liên kết</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Mời bạn bè</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_conversations_archive">Bản lưu các cuộc hội thoại</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Xuất / nhập</string>
|
||||
<string name="arrays__your_identity_key">Khóa danh tính</string>
|
||||
@@ -802,6 +810,7 @@ SMS thất bại.
|
||||
<string name="preferences__sound">Âm thanh</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Đổi âm thanh thông báo</string>
|
||||
<string name="preferences__silent">Yên lặng</string>
|
||||
<string name="preferences__in_conversation_notifications">Thông báo ngay trong hội thoại</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Phát âm thanh thông báo khi xem một chuyện trò đang diễn ra</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Lập lại cảnh báo</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Không bao giờ</string>
|
||||
@@ -839,9 +848,12 @@ SMS thất bại.
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password">Mật khẩu MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Báo cáo phân phối SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Yêu cầu có báo cáo phân phối cho từng tin nhắn SMS gửi đi</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Tự động xóa các tin nhắn cũ một khi cuộc hội thoại vượt quá độ dài ấn định</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">Xóa tin nhắn cũ</string>
|
||||
<string name="preferences__chats">Các cuộc trò chuyện và dữ liệu truyền thông</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Giới hạn độ dài cuộc chuyện trò</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Lập tức rút ngắn tất cả các cuộc hội thoại</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Quét tất cả các cuộc hội thoại và áp dụng giới hạn độ dài hội thoại</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Các thiết bị</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Lợt</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Đậm</string>
|
||||
@@ -899,6 +911,8 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Xóa cái chọn</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Chọn tất cả</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Đã chọn bản lưu</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Đã chọn bản chưa lưu</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list__menu_search">Tìm kiếm</string>
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
@@ -970,6 +984,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Lưu</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Xem trước hình</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
<string name="new_conversation_activity__refresh">Làm mới</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user