mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-10-09 15:29:52 +00:00
Updated language translations.
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -24,7 +24,9 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">No está registrado con el servicio de mensajería activa...,</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_updating_directory">Actualizando directorio</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_updating_push_directory">Actualizando directorio de mensajería activa...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS entrantes habilitados</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Pulse para cambiar la aplicación de SMS predeterminada</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS entrantes deshabilitados</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Pulse para que TextSecure sea su aplicación de SMS predeterminada</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Fotografía</string>
|
||||
@@ -50,6 +52,11 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha abandonado el grupo.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_joined">%1$s se ha unido al grupo.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_modify">%1$s ha actualizado el grupo.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve">Pulse para recurrir al SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Pulse para usar recurso de emergencia no seguro </string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_dialog_title">¿Recurrir al SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_title">¿Recurrir a SMS no cifrado?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Este mensaje <b>no</b> se cifrará porque no pudo establecerse una sesión segura.\n\n¿Enviar mensaje no seguro?</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">¿Iniciar una sesión segura?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">¿Iniciar sesión segura con %s?</string>
|
||||
@@ -214,6 +221,7 @@
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">\nSe recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para procesar y mostrar.\n</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Recibí actualizado pero con información de identidad desconocida. Pulse para validar identidad.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">La sesión segura finalizó.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicar mensaje.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Ha dejado el grupo...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">La sesión segura finalizó.</string>
|
||||
@@ -305,12 +313,13 @@
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<!--contact_selection_list_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">No hay contactos.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Buscando contactos...</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Cargando contactos...</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="single_contact_selection_group_activity__filter">Escriba un nombre a filtrar...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">No está registrado con el servicio de mensajería activa...,</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Usted no está registrado con el servicio de actualizaciones activas (push)...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">Actualizando directorio</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">Actualizando directorio de mensajería activa...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">Actualizando el directorio de actualizaciones activas (push)...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto del contacto</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Seleccionar para</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
@@ -349,6 +358,8 @@
|
||||
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">Copiado al portapapeles</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logcat">Cargando registro...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">¡Gracias por su ayuda!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Enviando</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Enviando registros (logs) a pastebin...</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">¿Te gustaría importar los mensajes de texto existentes en la base de datos cifrada de TextSecure?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">La base de datos de sistema por defecto no será modificada o alterada de ningún modo.</string>
|
||||
@@ -420,7 +431,7 @@
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Fallo de la\n verificación SMS.\n </string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Generando claves...</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to">Para</string>
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Introduzca un nombre o número</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_member">Añadir miembro</string>
|
||||
<!--review_identities-->
|
||||
<string name="review_identities__you_don_t_currently_have_any_identity_keys_in_your_trust_database">En este momento no tiene ninguna clave de identidad en su base de datos de confianza.</string>
|
||||
@@ -454,8 +465,12 @@
|
||||
<string name="arrays__contact_keys">Claves de contacto</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">General</string>
|
||||
<string name="preferences__push_sms_category">Mensajes activos (push) y SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Recibir todos los SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Recibir todos los MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Usar TextSecure para ver y guardar todos los mensajes de texto entrantes</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Usar TextSecure para ver y guardar todos los mensajes multimedia entrantes</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Preferencias de escritura</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Habilitar tecla Intro</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Reemplazar tecla de emoticón con una tecla Intro</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Envío con la tecla de entrada</string>
|
||||
@@ -534,15 +549,24 @@
|
||||
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Hace de TextSecure la aplicación SMS/MMS predeterminada para su sistema.</string>
|
||||
<string name="preferences__use_data_channel">Mensajes activos (\'push\')</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">\nIncremente la privacidad y evite tarifas SMS al usar el canal de datos para la comunicación con otros usuarios de TextSecure\n</string>
|
||||
<string name="preferences__allow_sms_fallback">Permitir SMS salientes hacia</string>
|
||||
<string name="preferences__allow_sms_fallback_disabled_reason">TextSecure es actualmente su aplicación SMS por defecto. Por favor configure primero otra aplicación SMS por defecto antes de cambiar esta preferencia.</string>
|
||||
<string name="preferences__refresh_push_directory">Refrescar directorio de mensajería activa</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Enviar registro de depuración</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">Usuarios de TextSecure</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">(preguntar primero)</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Enviar SMS seguros si se perdió la conectividad de datos</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_ask_fallback">Preguntar antes de enviar SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Usuarios no-de-TextSecure</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Nadie</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Seleccionar todo</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Deseleccionar todo</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">USUARIOS DE TEXTSECURE</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">TODOS LOS CONTACTOS</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<string name="contact_selection__menu_finished">Terminado</string>
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user