mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-11-10 09:06:24 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -65,7 +65,7 @@
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Appel entrant</string>
|
||||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">Supprimer</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Supprimer votre photo de profil ?</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Supprimer la photo de profil ?</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Vos numéros de sécurité avec %1$s ont changé. Cela pourrait signifier que quelqu\'un essaie d\'intercepter votre communication, ou que %2$s a simplement réinstallé Signal.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Vous pouvez vérifier vos numéros de sécurité avec ce contact.</string>
|
||||
@@ -210,9 +210,13 @@
|
||||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Conversations déplacées (%d)</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Les informations de votre profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Erreur lors du réglage de la photo de profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problème lors du réglage du profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_updating_profile">Mise à jour du profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_updating_and_encrypting_profile">Mise à jour et cryptage du profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Photo de profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_too_long">Trop long</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_capturing_photo_camera_did_not_return_image">Erreur lors de la capture de photo, la caméra n\'a pas retourné l\'image</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Personnalisé : %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Par défaut : %s</string>
|
||||
@@ -252,6 +256,9 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal prend désormais en charge les appels vidéo sécurisés. Démarrez un appel normalement, appuyez sur le bouton vidéo et dites bonjour.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal prend désormais en charge les appels vidéo sécurisés.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Signal prend désormais en charge les appels vidéo sécurisés. Appuyez pour plus d\'info.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Prêt pour votre gros plan?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Maintenant, vous pouvez partager une photo de profil et un nom avec vos amis sur Signal</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Les profils de signal sont ici</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Exporter</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Exporter en clair dans l\'espace de stockage ?</string>
|
||||
@@ -288,6 +295,8 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Chargement des détails du groupe...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Vous faites déjà parti de ce groupe.</string>
|
||||
<!--GroupShareProfileView-->
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Partagez-vous votre nom de profil et votre photo avec ce groupe?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Voulez-vous que votre nom de profil et votre photo soient visibles pour tous les membres actuels et futurs de ce groupe?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Rendre visible</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Moi</string>
|
||||
@@ -537,7 +546,11 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Une nouvelle version de Signal est disponible, appuyez pour la mettre à jour</string>
|
||||
<!--UnknownSenderView-->
|
||||
<string name="UnknownSenderView_block_s">Bloquer %s ?</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Les contacts bloqués ne pourront plus vous envoyer de messages ou vous appeler.</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_block">Bloquer</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Partager le profil avec %s?</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">La manière la plus simple de partager vos informations de profil est d\'ajouter l\'expéditeur à vos contacts. Si vous ne le souhaitez pas, vous pouvez toujours partager vos informations de profil de cette façon.</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Partagez le profil</string>
|
||||
<!--UntrustedSendDialog-->
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Envoyer le message ?</string>
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send">Envoyer</string>
|
||||
@@ -801,6 +814,7 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Le nom du groupe est maintenant \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--profile_group_share_view-->
|
||||
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Est-ce que votre nom de profil et votre photo sont visibles pour ce groupe?</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Déverrouiller</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
@@ -808,7 +822,10 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Pour envoyer du contenu multimédia et des messages de groupe, appuyer sur \"OK\" et compléter les champs requis.
|
||||
Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en recherchant \"l\'APN de votre opérateur\". Cette opération ne doit être effectuée qu\'une seule fois.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="profile_create_activity__set_later">Définir plus tard</string>
|
||||
<string name="profile_create_activity__finish">TERMINÉ</string>
|
||||
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Qui peut voir cette information?
|
||||
</string>
|
||||
<string name="profile_create_activity__your_name">Votre nom</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOQUÉ</string>
|
||||
@@ -821,6 +838,7 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Couleur</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Couleur pour ce contact</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Afficher le numéro de sécurité</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__privacy">Vie privée</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Appel Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">Terminer l\'appel</string>
|
||||
@@ -891,8 +909,10 @@ par SMS.</string>
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Entrez un nom ou un numéro</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Ajouter des membres</string>
|
||||
<!--unknown_sender_view-->
|
||||
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">L\'expéditeur n\'est pas dans votre liste de contacts</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__block">BLOQUER</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">AJOUTER AUX CONTACTS</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NE PAS AJOUTER, MAIS METTRE MON PROFIL VISIBLE</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Si vous voulez vérifier la sécurité du chiffrement de bout en bout avec %s, comparez les numéros ci-dessus avec les numéros sur son appareil. Vous pouvez également scanner le code sur son téléphone, ou lui demander de scanner votre code. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">En savoir plus sur les numéros de sécurité</a>.]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Appuyer pour scanner</string>
|
||||
@@ -1205,5 +1225,9 @@ par SMS.</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Anciens messages supprimés avec succès</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icône de transport</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">Aucun</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Aujourd\'hui</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Hier</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documents</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user