Updated language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2017-10-02 11:20:16 -07:00
parent 182d571e1b
commit edc00d858b
46 changed files with 743 additions and 214 deletions

View File

@@ -25,10 +25,10 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Вимкнути фразу-пароль?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Це назавжди розблокує Signal та сповіщення повідомлень.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Вимкнути</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Зупинити реєстрацію</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Припинення реєстрації на повідомлення та виклики Signal...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Скасувати реєстрацію</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Скасування реєстрації на повідомлення та виклики Signal...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Вимкнути повідомлення та виклики Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Припинення реєстрації на сервері вимкне повідомлення та виклики Signal. Вам знадобиться знову зареєструвати ваш номер телефону, щоб користуватися ними в майбутньому.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Скасування реєстрації на сервері вимкне повідомлення та виклики Signal. Вам знадобиться знову зареєструвати ваш номер телефону, щоб користуватися ними в майбутньому.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Помилка підключення до сервера!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS увімкнено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Торкніться, щоб змінити типову програму для SMS</string>
@@ -789,6 +789,7 @@
<string name="recipient_preferences__block">Заблокувати</string>
<string name="recipient_preferences__color">Колір</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Колір для цього контакту</string>
<string name="recipient_preferences__privacy">Приватність</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Виклик Signal </string>
<string name="redphone_call_controls__end_call">завершити виклик</string>
@@ -1172,5 +1173,9 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старі повідомлення було успішно видалено</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Логотип типу зв\'язку</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">Жодного</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Сьогодні</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Вчора</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Документи</string>
<!--EOF-->
</resources>