mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-10-10 03:12:41 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -139,6 +139,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera ni na voljo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Snemanje zvoka ni mogoče!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Napaka pri pošiljanju glasovnega sporočila...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Na vaši napravi nimate nameščene aplikacije, ki bi odpirala to povezavo.</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Podrobnosti sporočila</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Način prenosa: %1$s\nPoslano/Prejeto: %2$s</string>
|
||||
@@ -191,6 +192,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Brišem sporočila...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Iskanje...</string>
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Na vaši napravi nimate nameščenega spletnega brskalnika.</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="one">Izbrišem izbran pogovor?</item>
|
||||
@@ -310,11 +312,18 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Za snemanje glasovnega sporočila se dotaknite in držite, za pošiljanje spustite</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Deli</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Izberi stike</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">Prekliči</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Pošiljam...</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Srce</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Vabilo je bilo poslano!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Povabi k uporabi</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">POŠLJI SMS 1 PRIJATELJU</item>
|
||||
<item quantity="two">POŠLJI SMS %d PRIJATELJEMA</item>
|
||||
<item quantity="few">POŠLJI SMS %d PRIJATELJEM</item>
|
||||
<item quantity="other">POŠLJI SMS %d PRIJATELJEM</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Pošljem povabilo SMS?</item>
|
||||
<item quantity="two">Pošljem %d povabili SMS?</item>
|
||||
@@ -356,6 +365,7 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Neodgovorjen klic: %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s uporablja Signal, pozdravite ga!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">Vi</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">Oseba %1$s je nastavila čas poteka sporočila na %2$s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Gesli se ne ujemata</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Napačno staro geslo!</string>
|
||||
@@ -380,6 +390,9 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Povežem z napravo Signal?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Izgleda, da želite za povzavo z napravo Signal uporabiti zunanji optični čitalnik. Prosimo, da storite to znotraj aplikacije Signal, saj je tako najvarneje.</string>
|
||||
<!--ExpirationDialog-->
|
||||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Izginjajoča sporočila</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Vaša sporočila ne bodo potekla.</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Sporočila, poslana ali prejeta v tem pogovoru, bodo izginila %s po ogledu.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Vnesite geslo</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikona Signal</string>
|
||||
@@ -393,6 +406,7 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
|
||||
<string name="RatingManager_rate_now">Oceni zdaj!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Ne, hvala!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Kasneje</string>
|
||||
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Opa! Trgovina Google Play ni nameščena na vaši napravi.</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokiram ta stik?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_or_calls_from_this_user">Sporočil in klicev tega uporabnika ne boste več prejemali.</string>
|
||||
@@ -486,6 +500,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Neodgovorjen klic</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Večpredstavno sporočilo</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s uporablja Signal, pozdravite ga!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Čas poteka sporočila je nastavljen na %s</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nimate identifikacijskega ključa.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Prejemnik nima identifikacijskega ključa.</string>
|
||||
@@ -630,11 +645,47 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">nadaljuj</string>
|
||||
<!--expiration-->
|
||||
<string name="expiration_off">Izklopljeno</string>
|
||||
<plurals name="expiration_seconds">
|
||||
<item quantity="one">1 sekunda</item>
|
||||
<item quantity="two">%d sekundi</item>
|
||||
<item quantity="few">%d sekunde</item>
|
||||
<item quantity="other">%d sekund</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%ds</string>
|
||||
<plurals name="expiration_minutes">
|
||||
<item quantity="one">1 minuta</item>
|
||||
<item quantity="two">%d minuti</item>
|
||||
<item quantity="few">%d minute</item>
|
||||
<item quantity="other">%d minut</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%dm</string>
|
||||
<plurals name="expiration_hours">
|
||||
<item quantity="one">1 ura</item>
|
||||
<item quantity="two">%d uri</item>
|
||||
<item quantity="few">%d ure</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ur</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_hours_abbreviated">%du</string>
|
||||
<plurals name="expiration_days">
|
||||
<item quantity="one">1 dan</item>
|
||||
<item quantity="two">%d dni</item>
|
||||
<item quantity="few">%d dneve</item>
|
||||
<item quantity="other">%d dni</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_days_abbreviated">%dd</string>
|
||||
<plurals name="expiration_weeks">
|
||||
<item quantity="one">1 teden</item>
|
||||
<item quantity="two">%d tedna</item>
|
||||
<item quantity="few">%d tedne</item>
|
||||
<item quantity="other">%d tednov</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dt</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Sistemski dnevnik vaše naprave ni dostopen. Za oddajo sistemske zabeležbe lahko uporabite ADB.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Hvala za pomoč!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Oddajam</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Pošiljam sistemske zabeležbe na Gist...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Ni nameščenega brskalnika</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Želite uvoziti vaša obstoječa sporočila SMS v šifrirano zbirko aplikacije Signal?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Osnovna SMS podatkovna zbirka bo ostala nespremenjena.</string>
|
||||
@@ -937,7 +988,9 @@ bila uspešna.</string>
|
||||
<!--conversation_context_image-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Shrani priponko</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Izginjajoča sporočila</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||||
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Sporočila, ki bodo potekla</string>
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">Povabi</string>
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user