session-android/res/values-te/strings.xml
Moxie Marlinspike 4bd3841788 Updated language translations
// FREEBIE
2017-02-20 15:32:59 -08:00

995 lines
100 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">సిగ్నల్</string>
<string name="yes">అవును</string>
<string name="no">కాదు</string>
<string name="delete">తొలగించండి</string>
<string name="please_wait">దయచేసి వేచి ఉండండి...</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">కొత్త సందేశం</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ప్రస్తుతంగా: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">మీరింకా సంకేతపదమును సెట్ చేయలేదు!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">సాధనంగా సంభాషణకు 1 సందేశం</item>
<item quantity="other"> సాధనంగా సంభాషణకు %d సందేశాలు</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">పాత సందేశాలన్ని ఇప్పుడు చెరిపివేయాలా?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">ఇది వెంటనే ఇటీవల సందేశానికి అన్ని సంభాశనలో సవరణ చేస్తుంది</item>
<item quantity="other">ఇది వెంటనే ఇటీవల %d సందేశాలకు అన్ని సంభాశనలో సవరణ చేస్తుంది</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">తొలగించండి</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">సంకేతపదమును ఆపివేయాలా?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">ఇది శాశ్వతంగా సిగ్నల్ మరియు సందేశ ప్రకటనలను అన్లాక్ చేస్తుంది</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">అచేతనించు</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">నమోదు చేయలేనిది</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">సిగ్నల్ సందేశాలు మరియు కాల్స్ నుండి నమోదును ...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls"> సిగ్నల్ సందేశాలు మరియు కాల్స్ ఆపివేయాలా?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">సర్వర్ నుండి నమోదుని తీసివేయడానికి ద్వారా సిగ్నల్ సందేశాలు మరియు కాల్స్ ఆపివేయి. మీరు భవిష్యత్తులో మళ్ళీ వాటిని ఉపయోగించడానికి మీ ఫోన్ నంబర్ తిరిగి నమోదు అవసరం.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server"> సర్వర్ కి కలిపినపుడు లోపం!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">ఎస్సెమ్మెస్ చేతనం అయింది</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">మీ అప్రమేయ ఎస్సెమ్మెస్ అప్ మార్చడానికి తాకండి</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">ఎస్సెమ్మెస్ అచేతనం అయింది</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">మీ డిఫాల్ట్
ఎస్సెమ్మెస్ అనువర్తనాన్ని మార్చడానికి తాకండి</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ఆన్</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">ఆన్</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">ఆఫ్</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">ఆఫ్</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">ఎస్సెమ్మెస్ %1$s, ఎమ్మెమ్మెస్ %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">సంకేతపదము %1$s, విడదీయు తెర భద్రతా%2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">థీమ్ %1$s, భాష %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
<item quantity="one">1 నిమిషం</item>
<item quantity="other">%d నిమిషాలు</item>
</plurals>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(చిత్రం)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ఆడియో)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(వీడియో)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(ప్రదేశం)</string>
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">మీడియా ఎంచుకోవడానికి అనువర్తనం దొరకదు.</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">కెమెరా</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">చిత్రం</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">వీడియో</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">ఆడియో</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">సంప్రదింపు సమాచారం</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">ఆడియో ప్రదర్శనా లోపం!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">నిరోధించిన పరిచయాలు</string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">కొత్తగా వచ్చిన కాల్</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">ఈ పరిచయంతో మీ భద్రత సంఖ్య ధ్రువీకరించాలనుకోవొచ్చు.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">అంగీకరించండి</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">%sకి సందేశం పంపు</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">సిగ్నల్ కాల్ %s</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">సందేశ పరిమాణం: %d KB</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">ముగుస్తుంది: %s</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">పంపిణీ కాలేదు</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">సురక్షిత మీడియా వీక్షించు?</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">లోపం, కాలం చెల్లిన కీ మార్పిడి సందేశాన్ని పొందింది.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">స్వీకరించు మీట మార్పిడి సందేశం, తట్టు తో క్రమణం</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s సమూహం వదిలి వెళ్లారు</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">వివరాల కోసం తాకండి</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">భద్రతలేదు తిరిగి నొక్కండి</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">ఎన్క్రిప్టు కాని ఎస్సెమ్మెస్ తిరిగి అయ్యిందా?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">ఎన్క్రిప్టు కాని ఎమ్మెమ్మెస్ తిరిగి అయ్యిందా?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">మీడియా ఎంచుకోవడానికి అనువర్తనం దొరకదు.</string>
<string name="ConversationItem_from_s">%s నుండి</string>
<string name="ConversationItem_to_s">%s వరకు</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question"> సురక్షిత సెషన్ పునరుద్ధరించు ?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">మీకు ఈ సంభాషణ లో ఎన్క్రిప్షన్ సమస్యలు ఉన్నట్లయితే ఇది సహాయపడవచ్చు. మీ సందేశాలు ఉంచబడతాయి.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">పునరుద్ధరించు</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">సందేశాలను తొలగించాలా?</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">ఇది శాశ్వతంగా ఈ సంభాషణలోని అన్ని సందేశాలను తొలగిస్తుంది.</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">అటాచ్మెంట్ జోడించండి</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">సంప్రదింపు సమాచారం ఎంచుకొండి</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">సందేశాన్ని సృష్టించు</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">క్షమించండి, మీ అటాచ్మెంట్ అమర్చడంలో లోపం ఉంది.</string>
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">మీరు ఎంచుకున్న gif చాలా పెద్దది!</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">క్షమించండి, ఎంచుకున్న వీడియో సందేశం యొక్క పరిమాణం పరిమితులను (%1$sKB) మించిపోయింది.</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">క్షమించండి, ఎంచుకున్న ఆడియో సందేశం యొక్క పరిమాణంన పరిమితులు (%1$sKB) మించిపోయింది.</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">స్వీకర్త చెల్లుబాటుకాని ఎస్ఎంఎస్ లేదా ఇమెయిలు చిరునామా !</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">సందేశం ఖాళీగా ఉంది!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">సమూహ సభ్యులు</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">సమూహ సంభాషణ</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="one">1 సభ్యుడు</item>
<item quantity="other">%d సభ్యులు</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">చిత్తు పత్రం భద్రపరచబడినది</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">చెల్లని గ్రహీత!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">కాల్స్‌కు మద్దతు లేదు</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">ఈ పరికరం డయల్ చర్యలుకు మద్దతు కనిపించడం లేదు.</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">సమూహం నుండి వైదొలగాలా?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">మీరు ఈ సమూహాన్ని వదిలిపెట్టాలనుకుంటున్నారా?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">అసురక్షిత సందేశం</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">అసురక్షిత ఎమ్మెమ్మెస్</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">సిగ్నల్</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">మనం సిగ్నల్ %1$sకు మారుదాం</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">ఈ యొక్క చాట్ ని ఉపయోగించు: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">సమూహం నుండి వైదొలగటంలో లోపం</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">ఎమ్మెమ్మెస్ కు సహాయంలేదు</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">ఈ సందేశం మీకు పంపలెము యంధుకంతే మీ వాహకము MMS సేవలను సహకరించడు. </string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">దయచేసి ఒక పరిచయం ఎంచుకోండి</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">ఈ పరిచయం నిరోధించాలా?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">మీరు మరోసారి ఈ పరిచయం నుండి సందేశాలను మరియు కాల్స్ అందుకోగలరు.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">అనుమతించు</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">కెమెరా అందుబాటులో లేదు </string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ఆడియో రికార్డ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">స్వర సందేశం పంపడంలొ లోపం</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">మీ పరికరం ఈ లింక్ నిర్వహించడానికి ఎలాంటి అనువర్తనం లేదు.</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d చదవని సందేశం </item>
<item quantity="other">%d చదవని సందేశాలు </item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">సందేశం వివరాలు</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">రవాణా: %1$s\n పంపబడింది / అందుకున్న: %2$s</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">పంపినవారు: %1$s\nరవాణా: %2$s\nపపబడిది: %3$s\nస్వీకరిచబడిది: %4$s</string>
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">ఎంపికైన సందేశం తొలగించాలా?</item>
<item quantity="other">ఎంపిక చేసిన సందేశాలను తొలగించాలా?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">ఎంపికైన సందేశాన్ని శాశ్వతంగా తొలగిస్తుంది.</item>
<item quantity="other">%1$d ఎంపికైన సందేశాలను శాశ్వతంగా తొలగిస్తుంది.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">నిల్వలొ దాచు?</string>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">సంగ్రహించిన జోడింపును నిల్వచేయుటలో లోపం!</item>
<item quantity="other">సంగ్రహించిన జోడింపులను నిల్వచేయుటలో లోపం!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_files_saved_successfully">
<item quantity="one"> ఫైల్ విజయవంతంగా భద్రపరచింది.</item>
<item quantity="other">పత్రాలు విజయవంతంగా భధ్రపరచబడినవి.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">నిల్వ వ్రాయలేకపోయింది!!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">జత పరిచినది దాచిపెడుతున్నాము</item>
<item quantity="other">%1$d జత పరిచినది దాచిపెడుతున్నాము</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము...</item>
<item quantity="other">%1$d జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">జోడింపుల సేకరణ ...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">పెండింగ్...</string>
<string name="ConversationFragment_push">సమాచారం(సిగ్నల్)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">ఎమ్మెమ్మెస్</string>
<string name="ConversationFragment_sms">ఎస్సెమ్మెస్</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">తొలగిపోతున్నాయ్</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">సందేశాలను తొలగిస్తోంది ...</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_search">వెతకండి</string>
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">మీ పరికరంలో ఎటువంటి బ్రౌజర్ ఇన్స్టాల్ అయి లేదు</string>
<!--ConversationListFragment-->
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">ఎంపిక చేసిన సందేశాలను తొలగించాలా?</item>
<item quantity="other">ఎంపిక చేసిన సంభాషణలను తొలగించాలా ?</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">తొలగిపోతున్నాయ్</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">ఎంపిక చేసిన సంభాషణలను తొలగించబడుతున్నాయి...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">సంభాషణ భద్రపరచబడినది</item>
<item quantity="other">%d సంభాషణలు భద్రపరచబడినవి</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">దిద్దుబాటు రద్దుచెయ్యి</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">సంభాషణ ఇన్బాక్స్కు తరలించబడినది</item>
<item quantity="other">%d సంభాషణలు ఇన్బాక్స్కు తరలించబడినవి</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">కీ సందేశం మార్పిడి</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d"> భద్రపరిచిన సంభాషణలు (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">అనుకూలీకరణ ఉపయోగించి: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">ఉపయోగించి అప్రమేయం: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">ఏదీ కాదు</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">ఇప్పుడే</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d కనీస</string>
<string name="DateUtils_today">నేడు</string>
<string name="DateUtils_yesterday">నిన్న</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">తొలగించరాదనుకుంటే \'%s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">నెట్వర్క్ సంబంధం విఫలమైంది</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">మళ్ళీ ప్రయత్నించండి</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">అపరమిత పరికరం</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">అపరమిత పరికరం</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">నెట్వర్క్ విఫలమైంది!</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">పేరు పెట్టబడని పరికరము</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">బంధించిన %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">చివరి క్రియాశీల %s</string>
<string name="DeviceListItem_today">నేడు</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">తో పంచు</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">సిగ్నల్‌కి స్వాగతం.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">సిగ్నల్ కి స్వాగతం!</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure ఇప్పుడు Signal.</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">ఎగుమతి</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">సహజమైన వాక్యాలను నిల్వచేయుటకు ఎగుమతి చేయాలా?</string>
<string name="ExportFragment_cancel">రద్దు</string>
<string name="ExportFragment_exporting">ఎగుమతి అవుతోంది</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">సహజమైన వాక్యాలు నిల్వచేయుటకు ఎగుమతి చేయబడుతున్నవి...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">లోపం, నిలవచేసే చోటుకు వ్రాయలేరు.</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">నిల్వ చేసే చోటుకు వ్రాసేటపుడు లోపం.</string>
<string name="ExportFragment_export_successful">ఎగుమతి విజయవంతమైనది.</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">సిగ్నల్ లో శాశ్వత సమాచార వైఫల్యం!</string>
<!--GiphyActivity-->
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">గిఫ్ లు</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">స్టిక్కర్లు</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">కొత్త సమూహం</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">సమూహాన్ని మార్చు</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">సమూహం పేరు</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">కొత్త ఎమ్మెమ్మెస్ సమూహం</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">మీకు మీ సమూహంలొ కనీసం ఒక వ్యక్తి అవసరం!</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">గ్రూప్ అవతార్</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">అనువర్తించు</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s సృష్టించబడుతుంది</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group"> నవీకరిస్తోంది %1$s ...</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">లోడ్ సమూహం వివరాలు ...</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">మీరు ఇప్పటికే సమూహంలో ఉన్నారు.</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me">నేను</string>
<!--ImportExportActivity-->
<string name="ImportExportActivity_import">దిగుమతి</string>
<string name="ImportExportActivity_export">ఎగుమతి</string>
<!--ImportFragment-->
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">దిగుమతి వ్యవస్థ ఎస్సెమ్మెస్ డేటాబేస్?</string>
<string name="ImportFragment_import">దిగుమతి</string>
<string name="ImportFragment_cancel">రద్దు</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">ఎన్క్రిప్టెడ్ బ్యాకప్ పునరుద్ధరించు?</string>
<string name="ImportFragment_restore">పునరుద్ధరించు</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">సాదా బ్యాకప్ దిగుమతి చేయాలనుకుంటున్నారా?</string>
<string name="ImportFragment_importing">దిగుమతి అవుతోంది</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">సాదా బ్యాకప్ దిగుమతి అవుతోంది ...</string>
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">సాదా బ్యాకప్ దొరకలేదు!</string>
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">బ్యాకప్ దిగుమతి లోపం!</string>
<string name="ImportFragment_import_complete">దిగుమతి పూర్తయింది!</string>
<string name="ImportFragment_restoring">పునరుద్ధరించడం జరుగుతుంది</string>
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">ఎన్క్రిప్టెడ్ బ్యాకప్ పునరుద్ధరిస్తుంది ...</string>
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">ఏ రకమైన ఎన్క్రిప్టెడ్ బ్యాకప్ దొరకలేదు!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">పునరుద్ధరణ పూర్తి!</string>
<!--InputPanel-->
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">పంచుకోండి</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">పరిచయాలను ఎంచుకోండి</string>
<string name="InviteActivity_cancel">రద్దు</string>
<string name="InviteActivity_sending">పంపుతోంది ...</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">హృదయం</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">ఆహ్వనం పంపబడింది!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">సిగ్నల్ కు ఆహ్వానించండి</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
<item quantity="one">1 నేస్తానికి ఎస్సెమ్మెస్ పంపించు</item>
<item quantity="other">%d నేస్తానికి ఎస్సెమ్మెస్ పంపించు</item>
</plurals>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="one">1 ఎస్సెమ్మెస్ ఆహ్వానం పంపు?</item>
<item quantity="other">%d ఎస్సెమ్మెస్ ఆహ్వానాలను పంపు?</item>
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">మనం సిగ్నల్ కు మారుదాం: %1$s</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">పంపించడం విఫలమైనది</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">నూతన భద్రతా సంఖ్య</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">సిగ్నల్</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">ఎమ్మెమ్మెస్ నిల్వ చేయటంలొ లోపం!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">ఎమ్మెమ్మెస్ ప్రొవైడర్ కి కలిపినపుడు లోపం</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">పురోగతి లో సిగ్నల్ కాల్</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">%s నుండి తప్పిన కాల్</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">తప్పిన సిగ్నల్ కాల్</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">స్థాపించబడుతున్న సిగ్నల్ కాల్</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">కొత్తగా వచ్చిన సిగ్నల్ కాల్</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">కాల్ నిరాకరించండి</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">కాల్ ఆన్సర్ చేయండి</string>
<string name="NotificationBarManager__end_call">కాల్ ముగించండి</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">కాల్ రద్దుచేయండి</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">మల్టీమీడియా సందేశం</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">ఎమ్మెమ్మెస్ సందేశం దిగుమతి </string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">ఎమ్మెమ్మెస్ సందేశం దిగుమతిలో లోపం, తట్టి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_left_group">మీరు సమూహం నుండి వైదొలిగారు</string>
<string name="MessageRecord_updated_group">సమూహాన్ని ఆధునీకరించు</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s మీకు కాల్ చెసారు</string>
<string name="MessageRecord_called_s">కాల్డ్ %s</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">%s నుండి తప్పిన కాల్</string>
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s యొక్క సిగ్నల్ మీద, హే చెప్పటానికి!</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">మీరు సందేశం అదృశ్యమవటానికి %1$s సమయం వెచ్చించారు.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s సందేశం అదృశ్యమవటానికి %2$s సమయం వెచ్చించారు.</string>
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s తో మీ భద్రత సంఖ్య మార్చబడింది.</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">సంకేతపదములను సరిపోలడం లేదు!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">సరికాని పాత సంకేతపదము!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">కొత్త సంకేతపదం వ్రాయండి!</string>
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">ఈ పరికరం బంధము చేయాలా?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">రద్దు</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">కొనసాగించు</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">ఈ పరికరం బంధము చేయాలా?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">ఇది చెయ్యగలరు</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
•మీ సందేశాలన్ని చదవండి
\n• మీ పేరులో సందేశాలను పంపండి</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">బంధించిన పరికరం</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">బంధించిన కొత్త పరికరం</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">పరికరం ఆమోదించబడింది!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">పరికరం కనుగొనబడలేదు.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">నెట్వర్క్ లోపం.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">చెల్లని QR కోడ్.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">క్షమించండి,మీరు చాల పరికరాలను అనుసంధానం చేసారు, కొన్ని తొలగించడానికి ప్రయత్నించండి.</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">క్షమించండి,ఇది ఒక చెల్లని అనుసంధానం చేసిన పరికరం యొక్క QR కోడ్.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">ఒక సిగ్నల్ పరికరం లింక్ చేయాలా?</string>
<!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">మీ సందేశాలకు గడువు ఉండదు.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">వారు చూసిన తరువాత ఈ సంభాషణ లో పంపిన మరియు అందుకున్న సందేశాలు %s కనిపించదు.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">సంకేతపదమును ప్రవేశపెట్టుము</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">సిగ్నల్ చిహ్నం</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">సంకేతపదమును సమర్పించండి</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">చెల్లని సంకేతపదము!</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">ఈ అప్లికేషన్ ని రేట్ చెయ్యండి</string>
<string name="RatingManager_rate_now">ఇప్పుడు రేటు!</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">వద్దు ధన్యవాదాలు</string>
<string name="RatingManager_later">తర్వాత</string>
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">అయ్యో, </string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">ఈ పరిచయం నిరోధించాలా?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">మీరు ఇకపై ఈ వ్యక్తి నుండి ఏటువంతి సందేశాలను మరియు కాల్స్ అందుకోరు.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">నిరోధించు</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">ఈ పరిచయం అన్బ్లాక్ చేయాలా?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">మీరు మరోసారి ఈ పరిచయం నుండి సందేశాలను మరియు కాల్స్ అందుకోగలరు.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">అనుమతించు</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">చేతనం అయింది</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">అచేతనం అయింది</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">ఒక సందేశాన్ని ఒకసారి అందుకున్న లేక పంపినా మీరు అందుబాటులో ఉంటారు.</string>
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">పేరులేని సమూహం</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">స్పందిస్తున్న </string>
<string name="RedPhone_ending_call"> కాల్ ముగుస్తుంది</string>
<string name="RedPhone_dialing">డయలింగ్</string>
<string name="RedPhone_canceling_call">రద్దు చేయబడుతుంది</string>
<string name="RedPhone_call_rejected">కాల్ తిరస్కరించబడింది</string>
<string name="RedPhone_ringing">మోగుతున్నది</string>
<string name="RedPhone_busy">పనిలో ఉన్నారు </string>
<string name="RedPhone_connected">కలిసింది</string>
<string name="RedPhone_connecting">కలుస్తుంది </string>
<string name="RedPhone_handshake_failed">సంప్రదించడం విఫలమైంది!</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">గ్రహీత అందుబాటులోలేరు</string>
<string name="RedPhone_performing_handshake">సంప్రదించడం </string>
<string name="RedPhone_network_failed">నెట్వర్క్ విఫలమైంది</string>
<string name="RedPhone_client_failed">క్లయింట్ విఫలమైంది</string>
<string name="RedPhone_fatal_error">తీవ్రమైన లోపం</string>
<string name="RedPhone_login_failed">లాగిన్ విఫలమైంది!</string>
<string name="RedPhone_message_from_the_server">సర్వర్ నుండి సందేశం</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered"> నమోదు చేయని సంఖ్య!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">మీరు డయల్ సంఖ్య సురక్షిత గాత్రం మద్దతు లేదు!</string>
<string name="RedPhone_got_it">దొరికింది</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">సిగ్నల్ తో కలవడానికి</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">మీ దేశాన్ని ఎంచుకోండి</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">మీరు మీ దేశం కోడ్
తప్పకుండా పేర్కొనాలి</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">మీరు మీ ఫోను నంబరు
తప్పకుండా పేర్కొనాలి</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">చెల్లని సంఖ్య</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">
మీరు పేర్కొన్న
సంఖ్య (%s) చెల్లదు.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
రెండు రకాలుగా సరి చూడండి ఇది మీ సంఖ్యేనా అని! మేము ఒక ఎస్సెమ్మెస్ తో ధృవీకరించబోతున్నాము.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">కొనసాగించు</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">సరిచేయు</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">సాధ్యమైన సమస్యలు</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">సంఖ్యను ధృవీకరిస్తోంది</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">%s సరిచేయు</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">నమోదు పూర్తయింది!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">మీకు మొదట వచ్చిన కోడ్ను నమోదు చేయండి</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">కలుస్తుంది </string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">ధృవీకరణకోసం కలుస్తుంది...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">నెట్వర్క్ లోపం!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">మిమ్మల్ని అందుకోలేక పోతున్నాము. మీ నెట్వర్క్ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేసి, మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">ధృవీకరణ విఫలమైంది!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">మీరు సమర్పించిన ధృవీకరణ కోడ్ చెల్లదు. మళ్ళి ప్రయత్నించండి.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">మితిమీరిన ప్రయత్నాలు</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">కాల్ అభ్యర్థిస్తోంది </string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">వస్తున్న ధృవీకరణ కాల్ అభ్యర్థిస్తోంది ..</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">సర్వర్ లోపం.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">సర్వర్ లోపం ఎదుర్కొంది. మళ్ళి ప్రయత్నించండి.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">చాలా ఎక్కువైన అభ్యర్థనలు!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">నమోదు సంఘర్షణ</string>
<!--RegistrationService-->
<string name="RegistrationService_registration_complete">నమోదు పూర్తయింది </string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">సిగ్నల్ నమోదు విజయవంతంగా పూర్తి చేయబడింది.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">నమోదు లోపం</string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">సిగ్నల్ నమోదు సమస్యను ఎదుర్కొంది.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">చిత్రం</string>
<string name="Slide_audio">ఆడియో</string>
<string name="Slide_video">వీడియో</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">నూతన భద్రతా సంఖ్యను సందేశంలో అందుకునాం . ప్రాసెస్ మరియు ప్రదర్శనకు నొక్కండి.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">మీ సెషన్ సురక్షిత ంగ పునరుద్ధరించు.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s సురక్షిత భాగాన్ని మరలా మార్చు</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">నకిలీ సందేశాం.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">సమూహన్ని వదిలివేయుట</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">సురక్షిత సెషన్ పునరుద్ధరించు.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">చిత్తు పత్రం:</string>
<string name="ThreadRecord_called">మీరు కాల్ చెసారు</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">మీకు కాల్ చెసారు</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">తప్పిన కాల్</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">మీడియ సందేశం</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s యొక్క సిగ్నల్ మీద, హే చెప్పటానికి!</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s తో మీ భద్రత సంఖ్య మార్చబడింది.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">భద్రతా సంఖ్యను... ద్వారా పంచు</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">మన సిగ్నల్ భద్రత సంఖ్య:</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_send">పంపించు</string>
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">సరికాని గుప్తీకరించిన సందేశం</string>
<!--EncryptingSmsDatabase-->
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">సందేశం మార్చడంలో లోపం.</string>
<!--ThreadDatabase-->
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">సందేశం మార్చడంలో లోపం.</string>
<!--MmsDatabase-->
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">ఎమ్మెమ్మెస్ సర్వర్ కి కలుస్తుంది...</string>
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">ఎమ్మెమ్మెస్ దిగుమతి చేస్తోంది ...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">ఎమ్మెమ్మెస్ దిగుమతి విఫలమైంది!</string>
<string name="MmsDatabase_downloading">దిగుమతి అవుతోంది...</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">సందేశం మార్చడంలో లోపం.</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications"> ప్రకటనలను మ్యూట్లో ఉంచు</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">దిగుమతి పురోగతిలో ఉంది</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">సాధా సందేశాలు దిగుమతి అవుతున్నాయి </string>
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">దిగుమతి పూర్తయింది</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">తెరవడానికి తాకు</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">తెరవడానికి నొక్కండి, లేదా మూయడానికి తాళంని నొక్కండి.</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">మీరు</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display"> ఈ చిత్రాన్ని సమీక్షార్థంగా చూడటానికి లేదు</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">మద్ధతు లేనటువంటి ప్రసార మాధ్యమం</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">చిత్తు పత్రం</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%2$d సంభాషణలొ కొత్త %1$d సందేశాలు</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">ఇటీవల నుండి: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">బంధించబడిన సందేశం</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">మీడియా సందేశం: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(విషయం లేదు)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">సందేశం పంపుట విఫలమైనది.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">సందేషాన్ని చెర్చడం విఫలమైనది.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">సందేశం పంపడంలో లోపం</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">అన్నీ చదివినట్టు గుర్తుపెట్టు</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">చదివినట్టు గుర్తుపెట్టు</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">మీడియ సందేశం</string>
<string name="MessageNotifier_reply">స్పంధించు</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">చేతనం అయింది</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">అచేతనం అయింది</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">సరి పోలేదు</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">నమోదు చేసిన URI చెల్లుబాటులో లేదు</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">నమోదు చేసిన వచనం సక్రమమైన దాత కాదు</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">సిగ్నల్ బంధించినపుడు తక్షణ స్పందన అందుబాటులొ లేదు!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">సందేశాన్ని పంపడంలొ సమస్య!</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">సిగ్నల్</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">కొత్త సందేశం</string>
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">వీడియో ప్రదర్శనా లోపం</string>
<!--WebRtcCallScreen-->
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">ఈ పరిచయంతో మీ భద్రత సంఖ్య ధ్రువీకరించాలనుకోవొచ్చు.</string>
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers_title">నూతన భద్రతా సంఖ్యలు</string>
<!--WebRtcCallControls-->
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">మీ వీడియో ప్రారంభించడానికి నొక్కండి</string>
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__image">చిత్రం</string>
<string name="attachment_type_selector__image_description">చిత్రం</string>
<string name="attachment_type_selector__audio">ఆడియో</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">ఆడియో</string>
<string name="attachment_type_selector__video">వీడియో</string>
<string name="attachment_type_selector__video_description">వీడియో</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">పరిచయం</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">పరిచయం</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">కెమెరా</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">కెమెరా</string>
<string name="attachment_type_selector__location">స్థానం</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">స్థానం</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">గిఫ్</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">గిఫ్</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">పాత సంకేతపదము</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">కొత్త సంకేతపదము</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">కొత్త సంకేతపదమును తిరిగి చెప్పు</string>
<!--contact_selection_activity-->
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">పేరు లేదా నంబరు ఎంటర్ చేయండి</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">పరిచయాలు లేవు</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">పరిచయాలు లోడ్ అవుతున్నాయి ...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">పరిచయస్థుల ఫొటో</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">కోసం ఎంచుకోండి</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">నిరోధించిన పరిచయాలు లేవు</string>
<!--contact_selection_recent_activity-->
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">ఇటీవలి కాల్స్ లేవు</string>
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">సంభాషణ నిషబ్దమైనది</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">సిగ్నల్ సందేశం పంపించు</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">అసురక్షిత ఎస్సెమ్మెస్ పంపు</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">అసురక్షిత ఎమ్మెమ్మెస్ పంపించు</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">%1$s నుండి</string>
<string name="conversation_activity__send">పంపించు</string>
<string name="conversation_activity__remove">తొలగించు</string>
<string name="conversation_activity__window_description">%1$s తో సంభాషణ </string>
<string name="conversation_activity__compose_description">సందేశాన్ని కూర్పుము</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">జోడింపు సూక్ష్మచిత్రం</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">ఎస్సెమ్మెస్ చేతనం</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">జారు</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">మీడియ సందేశం దిగుమతి అవుతోంది</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">మీడియ సందేశం</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">సురక్షిత సందేశం</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__download">దిగుమతి</string>
<string name="conversation_item_sent__downloading">దిగుమతి అవుతోంది</string>
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">పంపడం విఫలమైంది</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">మిగిలి ఉన్న ఆమోదం</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">పంపిణి ఐనది</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__download">దిగుమతి</string>
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">పరిచయ ఫొటో</string>
<string name="conversation_item_received__downloading">దిగుమతి అవుతోంది </string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">నడుపు</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">నిలుపు</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">దిగుమతి</string>
<!--conversation_fragment_cab-->
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">గుంపు ఎంపిక చేయబడిన విధానము</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">ఎంపిక చేసిన %s</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">దిగువకు స్క్రోల్ చెయ్యి</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">దేశాలు లోడ్ అవుతున్నాయి...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">వెతకండి</string>
<!--device_add_fragment-->
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">పరికరాన్ని అనుసంధానించు </string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">ఎ పరికరాన్ని అనుసంధానించలెదు</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">కొత్త పరికరాన్ని అనుసంధానించు</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">కొనసాగించు</string>
<!--expiration-->
<string name="expiration_off">ఆఫ్</string>
<plurals name="expiration_seconds">
<item quantity="one">1 సెకన్</item>
<item quantity="other">%d సెకన్లు</item>
</plurals>
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%ds</string>
<plurals name="expiration_minutes">
<item quantity="one">1 నిమిషం</item>
<item quantity="other">%d నిమిషాలు</item>
</plurals>
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%dm</string>
<plurals name="expiration_hours">
<item quantity="one">1 గంట</item>
<item quantity="other">%d గంటలు</item>
</plurals>
<string name="expiration_hours_abbreviated">%dh</string>
<plurals name="expiration_days">
<item quantity="one">1 రోజు</item>
<item quantity="other">%d రోజులు</item>
</plurals>
<string name="expiration_days_abbreviated">%dd</string>
<plurals name="expiration_weeks">
<item quantity="one">1 వారం</item>
<item quantity="other">%d వారాలు</item>
</plurals>
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dw</string>
<!--giphy_activity-->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">జిఫ్‌లు మరియు స్టిక్కర్లు వెతుకు</string>
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">ఏమీ దొరకలేదు</string>
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__thanks">మీ సహాయానికి ధన్యవాదాలు!</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">సమర్పిస్తోంది</string>
<string name="log_submit_activity__posting_logs">చిట్టాలు ను సూక్ష్మముకు నియామకం చెయ్యి</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">బ్రౌజర్ వ్యవస్థాపన లేదు</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__skip">వదిలివేయి</string>
<string name="database_migration_activity__import">దిగుమతి</string>
<string name="database_migration_activity__importing">దిగుమతి</string>
<!--database_upgrade_activity-->
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">డేటాబేస్ని నవీకరిస్తోంది/ ప్రస్తుత పరిస్థితికి అనుగుణంగా సవరిస్తోంది</string>
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">సాధారణ అక్షరాల బ్యాకప్ ఎగుమతి </string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">వ్యవస్థ ఎస్సెమ్మెస్ డేటాబేస్ దిగుమతి</string>
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup"> పూర్వస్థితికి తెచ్చుటకు నిక్షిప్త ప్రత్యామ్నాయ ప్రణాళిక</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">సాధారణ అక్షరాల బ్యాకప్ దిగుమతి </string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">పూర్తి సంభాషణ చూడండి</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">మీడియా లేదు</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">నిర్ధారించు</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">మళ్ళీ పంపు</string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s సమూహంలొ చేరారు.</item>
<item quantity="other">%1$s సమూహంలొ చేరారు.</item>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_updated">సమూహం నవీకరించబడింది</string>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">ఇప్పుడు సమూహం పేరు \'%1$s\' ఉంది.</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<!--prompt_mms_activity-->
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">నిరోధించబడిన</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">నిశబ్ధ సంభాషణలు</string>
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">ఈ సంభాషణకు ప్రకటనలను నిలిపివేయి</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">ప్రకటనల ధ్వని</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">ప్రకంపన</string>
<string name="recipient_preferences__block">నిరోధించు</string>
<string name="recipient_preferences__color">రంగు </string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">ఈ వ్యక్తి కోసం రంగు</string>
<string name="recipient_preferences__verify_safety_number">భద్రత సంఖ్యను ధృవీకరించండి</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">సిగ్నల్ కాల్ </string>
<string name="redphone_call_controls__end_call">కాల్ ముగింపు</string>
<string name="redphone_call_controls__audio">ఆడియో</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">నిశబ్ధం</string>
<string name="redphone_call_controls__signal_call">సిగ్నల్ కాల్ </string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
సిగ్నల్‌తొ కలవటనికి మీ ఫోన్ నంబర్ని ధృవీకరించండి.</string>
<string name="registration_activity__your_country">మీ దేశం</string>
<string name="registration_activity__phone_number">ఫోన్ నంబరు</string>
<string name="registration_activity__register">నమోదు చేసుకో</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">ట్విల్లొ ద్వారా ఆధారితం</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">ఈ సమస్యలు సాధ్యమై
ఉండవొచ్చు:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors"> స్సెమ్మెస్ అవరోధాలు.</string>
<string name="registration_problems__incorrect_number">సంఖ్య సరికానిది</string>
<string name="registration_problems__google_voice">గూగుల్ మాట.</string>
<!--registration_progress_activity-->
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">మాట ధృవీకరణ</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">నిర్ధారించబడిన</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">నాకు కాల్ చెయ్</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">సంఖ్య మార్చు</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">కలువటంలొ లొపం</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">సిగ్నల్ సర్వర్కు కలువటం లెదు</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">ఇవ్వి సాధ్యమై కొన్ని
సమస్యలు:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">నెట్వర్క్ సంబంధం
లేదు.</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">మితమైన ఫైర్వాల్.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
సిగ్నల్ యిప్పుడు స్వయంచాలకంగా నిర్ధారణ ఎస్సెమ్మస్ సందేశంతో మీ నంబర్ను ధృవీకరిస్తుంది.</string>
<string name="registration_progress_activity__connecting">కలుస్తుంది...</string>
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">ఎస్సెమ్మెస్ ధృవీకరణ కోసం వేచి ఉంది</string>
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">సర్వర్ నమోదుచేసుకకుంటుంది.....</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">దీనికి
ఒక క్షణం పడుతుంది. దయచేసి వేచి ఉండండి, మేము ధృవీకరణ పూర్తి అయినప్పుడు మీకు తెలియజేస్తాము.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
సిగ్నల్ ధృవీకరణ ఎస్సెమ్మస్ సందేశం కోసం వేచివుండే సమయం ముగిసింది.</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">ఎస్సెమ్మెస్ ధృవీకరణ
విఫలమైంది.</string>
<string name="registration_progress_activity__alert">హెచ్చరిక</string>
<string name="registration_progress_activity__telephone">టెలిఫోన్</string>
<string name="registration_progress_activity__check">తనిఖీ</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>పేరు లేదా సంఖ్యను రాయండి</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">సభ్యులు జోడించు</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">స్కాన్ నొక్కండి</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">భద్రతా సంఖ్యను పంచు</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">కొన్ని సమస్యలకు మీ శ్రద్ధ అవసరం.</string>
<string name="message_details_header__sent">పంపిన</string>
<string name="message_details_header__received">అందుకున్న</string>
<string name="message_details_header__disappears">అదృశ్యమవుతుంది</string>
<string name="message_details_header__via">ద్వారా</string>
<string name="message_details_header__to">ఎవరికి:</string>
<string name="message_details_header__from">ఎవరి నుండి:</string>
<string name="message_details_header__with">ఎవరితో:</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">సంకేతపదమును తయారు చేయు</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">సంకేతపదమును ప్రవేశపెట్టుము</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">పరిచయాలను ఎంచుకోండి</string>
<string name="AndroidManifest__signal_detected">సిగ్నల్ కనుగొనబడింది</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">సంకేతపదమును మార్చు</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">భద్రత సంఖ్యను ధృవీకరించండి</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">డీబగ్ లాగ్ను సమర్పించండి</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">మీడియా ప్రివ్యూ</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">అన్ని మీడియా</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">అన్ని మీడియా %1$s తొ</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">సందేశం వివరాలు</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">బంధించిన పరికరాలు</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">స్నేహితులను ఆహ్వానించండి</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">భద్రపరిచిన సంభాషణలు</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">దిగుమతి /ఎగుమతి</string>
<string name="arrays__use_default"> అప్రమేయం ఉపయోగించు</string>
<string name="arrays__use_custom"> నియమము ఉపయోగించు</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1 గంట నిశబ్దంగా ఉంచు</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2 గంటలు నిశబ్దంగా ఉంచు</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">1 రోజు నిశబ్దంగా ఉంచు</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7 రోజులు నిశబ్దంగా ఉంచు</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">1 సంవత్సరం నిశబ్దంగా ఉంచు</string>
<string name="arrays__settings_default">అప్రమేయ అమరికలు</string>
<string name="arrays__enabled">చేతనం అయింది</string>
<string name="arrays__disabled">అచేతనం అయింది</string>
<string name="arrays__name_and_message">పేరు మరియు సందేశం</string>
<string name="arrays__name_only">పేరు మాత్రమే </string>
<string name="arrays__no_name_or_message">పేరు లేదా సందేశం</string>
<string name="arrays__images">చిత్రాలు</string>
<string name="arrays__audio">ఆడియో</string>
<string name="arrays__video">వీడియో</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d గంట</item>
<item quantity="other">%d గంటలు</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">సాధారణం</string>
<string name="preferences__sms_mms">ఎస్సెమ్మెస్ మరియు ఎమ్మెమ్మెస్</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">అన్ని ఎస్సెమ్మెస్ లను స్వీకరించండి</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">అన్ని ఎమ్మెమ్మెస్‌లను స్వీకరించండి </string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">వచ్చే టెక్స్ట్ సందేశాలను సిగ్నల్ ఉపయోగించండి</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">వచ్చే మల్టీమీడియా సందేశాల కోసం సిగ్నల్ ఉపయోగించండి</string>
<string name="preferences__input_settings">ఇన్పుట్ సెట్టింగ్లు</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">మౌలిక ప్రవేశానికి సమర్థత కలిగించు</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">ఎంటర్ కీ పంపుతుంది </string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages"> ప్రారంబించే కీ ని నొక్కడం ద్వారా సందేశాలను పంపుతోంది</string>
<string name="preferences__display_settings">అమరికలు చూపించండి</string>
<string name="preferences__choose_identity">గుర్తింపును ఎంచుకోండి</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">కాంటాక్ట్స్ జాబితా నుండి మీ పరిచయం ఎంట్రీ ఎంచుకోండి.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">సంకేతపదమును మార్చు</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">మీ సంకేతపదమును మార్చండి </string>
<string name="preferences__enable_passphrase">సంకేతపదముకు సమర్థత కలిగించు</string>
<string name="preferences__screen_security">స్క్రీన్ భద్రత</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">క్రియాశూన్యత సంకేతపదముకు విరామసమయము</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">క్రియాశూన్యత మధ్యకాలము విరామసమయము</string>
<string name="preferences__notifications">ప్రకటనలు</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">సందేశ ప్రకటనలను ప్రారంభించు</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">కొత్త పరిచయాలు ప్రకటనలను</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">క్రొత్త సిగ్నల్ పరిచయాల కోసం ప్రకటనను చూపించు</string>
<string name="preferences__led_color">ఎల్ఈడి రంగు</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">తెలియని</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">ఎల్ఇడి రెప్పపాటు నమూనా</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">
</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">ఆన్ కోసం: </string>
<string name="preferences__sound">శబ్దము</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">ప్రకటనల శబ్దాన్ని మార్చు</string>
<string name="preferences__silent">మౌనం</string>
<string name="preferences__in_conversation_notifications">సంభాషణలో ప్రకటనలు</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">క్రియాశీల సంభాషణ చూసినప్పుడు ప్రకటన ద్వనించేటట్టు చెయ్యి</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">రిపీట్ హెచ్చరికలు</string>
<string name="preferences__never">ఎప్పుడూ</string>
<string name="preferences__one_time">ఒక్కసారి</string>
<string name="preferences__two_times">రెండు సార్లు</string>
<string name="preferences__three_times">మూడు సార్లు</string>
<string name="preferences__five_times">ఐదు సార్లు</string>
<string name="preferences__ten_times">పది సార్లు</string>
<string name="preferences__vibrate">ప్రకంపన</string>
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">ప్రకటించినపుడు కూడా కంపించు</string>
<string name="preferences__minutes">నిముషాలు </string>
<string name="preferences__hours">గంటలు</string>
<string name="preferences__green">ఆకు పచ్చ</string>
<string name="preferences__red">ఎరుపు</string>
<string name="preferences__blue">నీలం</string>
<string name="preferences__orange">నారింజ</string>
<string name="preferences__cyan">సియన్</string>
<string name="preferences__magenta">మజెంటా</string>
<string name="preferences__white">తెలుపు</string>
<string name="preferences__none">ఏదీ కాదు</string>
<string name="preferences__fast">త్వరగా</string>
<string name="preferences__normal">సాధారణంగా</string>
<string name="preferences__slow">మెల్లిగా</string>
<string name="preferences__custom">అనుకూలికరన</string>
<string name="preferences__advanced">ఆధునిక</string>
<string name="preferences__privacy">గోప్యత</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">ఎమ్మెమ్మెస్ వినియోగ ప్రతినిధి</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names"> కరదీపిక తో ఎమ్మెమ్మెస్ సర్దుబాటు చేయి</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">చేతితో చేసిన ఎమ్మెమ్మెస్ సెట్టింగులను ఉపయోగించండి</string>
<string name="preferences__mmsc_url">ఎమ్మెమ్మెస్సి యు.అర్.ల్ </string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">ఎమ్మెమ్మెస్ ప్రాక్సీ దాత</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">ఎమ్మెమ్మెస్ ప్రాక్సీ మార్గము</string>
<string name="preferences__mmsc_username">ఎమ్మెమ్మెస్సి వినియోగదారుపేరు</string>
<string name="preferences__mmsc_password">ఎమ్మెమ్మెస్సి సాంకేతిక పదము</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">చేరిన ఎస్సెమ్మెస్ నివేదికలు</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">ఒక సంభాషణ ఒక పేర్కొన్న పొడవు మించితె స్వయంచాలకంగా పాత సందేశాలను తొలగించు</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">పాత సందేశాలను తొలగించు</string>
<string name="preferences__chats">ముచ్చట్లు మరియు ప్రసార మాధ్యమం</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">సంభాషణ విస్తృతికి పరిమితి</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">ఇప్పుడు అన్ని సంభాషణలు కత్తిరించి సరి చేయుట </string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">అన్ని సంభాషణలు స్కాన్ చేసి తద్వారా సంభాషణ పొడవు పరిమితులు అమలుపరచు</string>
<string name="preferences__linked_devices">పరికరాలు అనుసంధానించు </string>
<string name="preferences__light_theme">లైటు</string>
<string name="preferences__dark_theme">గుప్తమైన</string>
<string name="preferences__appearance">స్వరూపం</string>
<string name="preferences__theme">థీమ్</string>
<string name="preferences__default">అప్రమేయ</string>
<string name="preferences__language">భాష</string>
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">సిగ్నల్ సందేశాలు మరియు కాల్స్</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls"> సిగ్నల్ వినుయోగదారులకు ఉచిత వ్యక్తిగత సందేశాలు మరియు కాల్స్</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">డీబగ్ లాగ్ను సమర్పించండి</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'వైఫై కాలింగ్\' కి అనుకూలమైన పద్ధతి</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">నిరోధించిన పరిచయాలు</string>
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">భద్రత సంఖ్యల అనుమతి</string>
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">ప్రకటనలను ప్రదర్శించు</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">మొబైల్ సమాచారం ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">వైఫై ఉపయోగించి చేసినప్పుడు</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">రోమింగ్లో ఉన్నప్పుడు</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">ప్రసార మాధ్యమం దానంతట అదే దిగుమతి</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">సందేశం కత్తిరించి సరి చేయుట </string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">యంత్రము యొక్క ఎమొజిలను ఉపయొగించు</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">సిగ్నల్ యొక్క అంతర్నిర్మిత ఎమోజి మద్దతును నిలిపివేయి </string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">వీడియో కాలింగ్ అబ్బాయ్</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">అన్ని ఎంచుకొ</string>
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">ఎంపిక రద్దు చేయండి</string>
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">సిగ్నల్వ వనరులు </string>
<string name="contact_selection_list__header_other">అన్ని పరిచయాలు</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">....కు కొత్త సందేశం</string>
<!--contact_selection-->
<string name="contact_selection__menu_finished">పూర్తయ్యింది</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">సంప్రదింపు జాబితా తాజాకరించు</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">కాల్</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">సిగ్నల్ కాల్</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">సందేశం వివరాలు</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">మూల గ్రంథము అనుకరణ</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">సందేశాన్ని తొలగించు</string>
<string name="conversation_context__menu_forward_message">సందేశాన్ని బదలాయించు</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">సందేశాన్ని తిరిగి పంపు</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">జత పరిచినది దాచి పెట్టు </string>
<!--conversation_expiring_off-->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring"> సమయ పరిమితి లేని సందేశాలు </string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">ఆహ్వానించండి</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->
<string name="conversation_insecure__security">భద్రతా</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">ఎంపిక తొలగించు</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">అన్నీ ఎంచుకో</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">ఎంపిక చేసినది భద్రపరుచు</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">ఎంపిక చేసినది బయటపెట్టు</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">వెతకండి</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">పరిచయ ఫొటొ చిత్రం</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">లోపం వల్ల హెచ్చరిక</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">భద్రపరచబడినది</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">కొత్త సంభాషణ</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">సురక్షిత భాగాన్ని మరలా మార్చు</string>
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">మ్యూట్ తీసివేయి</string>
<!--conversation_unmuted-->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications"> ప్రకటనలను మ్యూట్లో ఉంచు</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">అటాచ్మెంట్ జోడించండి</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">సమూహాన్ని మార్చు</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">సమూహాన్ని వదులు</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">సంభాషణను తొలగించు</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">అన్ని మీడియా</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings"> సంభాషణ అమరికలు </string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">పాపప్ విస్తరించు </string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">పరిచయాలకు జోడించండి</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">గ్రహీతల జాబితా</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">చేర్చుట</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">సంభాషణ</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">ప్రసారం </string>
<!--key_scanning-->
<string name="key_scanning__menu_compare">సరిపోల్చండి</string>
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">మీ QR కోడ్ ప్రదర్శించు</string>
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">సంభాషించు వారి QR సంకేత భాషని అన్వేషించు </string>
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">కొత్త సందేశం</string>
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">కొత్త సమూహం</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">అమరికలు</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">బందించు</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">మార్క్ చేసినవన్నీ చదవండి </string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">స్నేహితులను ఆహ్వానించండి</string>
<string name="text_secure_normal__help">సహాయం</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">తాత్కాలికంగా భద్రపరుచు ప్రదేశముకు నకలు చెయ్యి</string>
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard"> తాత్కాలికంగా భద్రపరుచు ప్రదేశముతో పోల్చడం</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">మీ సిగ్నల్ అనువాదముకు కాలం చెల్లినది</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">మీ సిగ్నల్ వెర్షన్ను యొక్క గడువు 1 రోజులో తీరిపోతోంది. ఇటీవల వెర్షన్ కు నవీకరించడానికి నొక్కండి.</item>
<item quantity="other">మీ సిగ్నల్ వెర్షన్ను యొక్క గడువు %d రోజులలో తీరిపోతోంది. ఇటీవల వెర్షన్ కు నవీకరించడానికి నొక్కండి.</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">మీ సిగ్నల్ వెర్షన్ను యొక్క గడువు నేటితో తీరిపోయింది. ఇటీవల వెర్షన్ కు నవీకరించడానికి నొక్కండి.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">మీ సిగ్నల్ అనువాదము గడువు ముగిసింది!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">నవీకరించు</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">డిఫాల్ట్ ఎస్ఎంఎస్ అప్లికేషన్ ని ఉపయోగించండి</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">సిగ్నల్ ను మీ వైఫల్య యస్ యం యస్ అనువర్తనంగా చేయడానికి నొక్కండి.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">సెట్</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">వ్యవస్థ ఎస్సెమ్మెస్ దిగుమతి</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">దిగుమతి</string>
<string name="reminder_header_push_title"> సిగ్నల్ సందేశాలు మరియు కాల్స్ ని ప్రారంభించు</string>
<string name="reminder_header_push_button">చెతనం</string>
<string name="reminder_header_invite_title">సిగ్నల్‌కు ఆహ్వానించండి</string>
<string name="reminder_header_invite_text"> మీ సంభాషణను %1$s తో తదుపరి స్థాయికి తీసికొనివెళ్లు</string>
<string name="reminder_header_invite_button">ఆహ్వానించండి</string>
<string name="reminder_header_share_title">మీ స్నేహితులను ఆహ్వానించండి!</string>
<string name="reminder_header_share_text"> ఎక్కువ మంది స్నేహితులు సిగ్నల్ ఉపయోగిస్తె అది మరింత మెరుగుపడుతుంది</string>
<string name="reminder_header_share_button">పంచు</string>
<string name="reminder_header_close_button">మూసివెయ్యి</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">భద్రపరుచు</string>
<string name="media_preview__forward_title">బదలాయించు</string>
<string name="media_preview__all_media_title">అన్ని మీడియా</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">అన్నిటిని భధ్రపరచు</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">మీడియా ప్రివ్యూ</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">తాజాకరించు</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">హ్యాండ్సెట్</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">హెడ్సెట్</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">స్పీకర్</string>
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">తొలగిపోతున్నాయ్</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">పాత సందేశాలను తొలగిస్తోంది ...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">పాత సందేశాలు విజయవంతంగా తొలగించబడ్డాయి </string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">రవాణా చిహ్నం</string>
<!--EOF-->
</resources>